Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Петушинская Елена Геннадьевна

Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики
<
Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Петушинская Елена Геннадьевна. Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Петушинская Елена Геннадьевна; [Место защиты: Моск. гос. обл. ун-т].- Коломна, 2008.- 212 с.: ил. РГБ ОД, 61 08-10/759

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Популярный экономический дискурс и его характеристики 11

1.1. Понятие дискурса в современной лингвистике 11

1.2. Условия формирования новых типов дискурса 21

1.3. Социологические процессы в обществе и их отражение в языке 46

Выводы к первой главе 58

Глава 2. Категоризация и концептуализация в популярном экономическом дискурсе 61

2.1. Когнитивный подход как инструмент лингвистического исследования 61

2.2. Категории и концепты в популярном экономическом дискурсе 73

2.3. Особенности концептуальных метафор в популярном экономическом дискурсе 97

Выводы ко второй главе 131

Глава 3. Лексические и стилистические особенности популярного экономического дискурса 134

3.1. Опыт анализа и интерпретации популярных экономических статей.. 134

3.2. Общая характеристика «экономической лексики» в популярных экономических статьях 147

3.3. Стилистические особенности популярного экономического дискурса 166

Выводы к третьей главе 179

Заключение 183

Список использованной литературы 195

Введение к работе

Средства массовой информации (СМИ) прочно вошли в жизнь человеческого общества. Они являются мощным инструментом воздействия на человеческий разум. Будучи динамичным по своей сути, язык средств массовой информации наиболее быстро реагирует на все изменения в общественном сознании, отражая состояние последнего и влияя на его формирование. Именно в языке средств массовой информации легко увидеть те тенденции, которые обуславливают новые подходы к изучению языка, формирующиеся в современной лингвистике [Александрова 2003].

Важнейшим событием для развития лингвистики конца XX - начала XXI веков явилось возникновение и становление когнитивной науки. Когни-тивизм — это направление в науке, объектом изучения которого является человеческий разум, мышление и те ментальные процессы и состояния, которые с ними связаны. Это наука о знании и познании, о восприятии мира в процессе человеческой деятельности. Когнитивная наука оказалась не просто междисциплинарной, но объединяющей, с одной стороны, старые традиционные фундаментальные науки - математику, философию, лингвистику и психологию, с другой - новые и даже параллельно с нею развивающиеся науки и теории - теорию информации, разные методы математического моделирования, компьютерную науку, нейронауки.

Слово «когнитивный» происходит от понятия «когниция». Это понятие сочетает в себе значение двух латинских терминов - cognitio и cognitatio; оно передает смыслы «познание», «познавание», а также «мышление», «размышление». Чаще всего оно обозначает познавательный процесс или же совокупность психических (ментальных, мыслительных) процессов - восприятия мира, простого наблюдения за окружающим, категоризации, мышления, речи и пр., служащих обработке и переработке информации, поступающей к человеку. Когниция есть проявление умственных, интеллектуальных способностей человека и включает осознание самого себя, оценку самого себя и окружаю-

4 щего мира, построение особой картины мира - всего того, что составляет основу для рационального и осмысленного поведения человека.

На базе когнитивизма возникает когнитивная лингвистика, в центре внимания которой находится язык как общий когнитивный механизм. Цель когнитивной лингвистики — понять, как осуществляются процессы восприятия, категоризации, классификации и осмысления мира, как происходит накопление знаний. Центральной проблемой когнитивной лингвистики является построение модели языковой коммуникации как основы обмена знаниями.

В сферу объектов изучения когнитивной лингвистики входит дискурс. Дискурс - многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет которых прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка. Общая теория дискурса содержит два ключевых категориальных термина -текст и дискурс, которые выполняют метатеоретическую функцию для оценки эволюции и современного состояния этой теории. В настоящее время большинство исследователей полагают, что теория дискурса является более общей и включает теорию текста. Дискурс, как указывают А.А. Кибрик и его соавторы, «более широкое понятие, чем текст. Дискурс - это одновременно и процесс языковой деятельности, и ее результат - а результат и есть текст» [Кибрик 1997]. «Дискурс - это «язык в языке», но представленный в виде особой социальной данности» [Степанов 1995]. Дискурс существует, главным образом, в текстах, но таких, за которыми встает специфика лексикона, особые правила словоупотребления и предпочтительность синтаксических структур, - в конечном счете - особый мир.

Важная роль в процессе дискурсивного анализа принадлежит понятию «концепт», которое определяется как «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [Куб-рякова 1996: 90]. Всю познавательную деятельность человека можно представить как развивающую умение ориентироваться в мире, познавать соответствующие концепты. Следовательно, формирование концептов связано с

5 познанием мира, с формированием представлений о нем. В концепте важен культурологический аспект, когда концепт рассматривается как основная ячейка культуры в ментальном мире человека [Степанов 1997]. Концепт является основой языковой картины мира; он включает эмоциональный, экспрессивный, оценочный аспекты.

В последние годы можно говорить о новом направлении, появившемся в лингвистике, - медиа лингвистике - науке о языке средств массовой информации, во многом связанной с новыми тенденциями в современной лингвистике в целом и имеющей прямое отношение к когнитивным процессам, происходящим в языке.

Термин «медиа лингвистика» был предложен профессором Т.Г. Добро-склонской и очень удачно отражает тенденции разносторонних исследований, позволяет очертить круг проблем, связанных с этой областью языка. Предметом медиа лингвистики является «всестороннее изучение функционирования языка в сфере массовой коммуникации, или слово в масс медиа» [Добросклонская 2005: 269]. Тщательному анализу подвергаются все компоненты и уровни текстов массовой информации в сочетании языковых и экстралингвистических факторов. Главной теоретической предпосылкой медиа лингвистики является концепция медиа текста как многослойного, многоуровневого явления, реализующегося в диалектическом единстве языковых и медийных признаков.

Важнейшим разделом медиа лингвистики является рассмотрение текстов массовой информации в когнитивном аспекте. Тексты средств массовой информации представляют собой своеобразный тип дискурса, они всегда динамичны и современны, воспринимаются участниками коммуникации в контексте происходящих событий. В связи с повышением интереса общества к экономическим проблемам современности в настоящее время формируется особый тип популярного экономического дискурса, примером реализации которого могут служить статьи на экономические темы в международном

общественно-политическом журнале Newsweek (в его англоязычном варианте).

Актуальность избранной темы видится в изучении одного из важных срезов языковой картины мира - экономической картины мира современника в ее лексическом воплощении. Обращение к экономическому дискурсу связано с особым положением, которое занимает экономическая часть культуры, и с ее особой значимостью в современных общественных мировых процессах. Приоритетная роль экономических проблем в решении судеб отдельных стран и мира в целом, формирование новых экономических концепций нахо-дят отражение в явлениях языка, реализуются в значительных изменениях в системе лексических способов раскрытия экономической темы.

Следует отметить, что язык СМИ, как правило, изучается на материале газетных статей (см. работы В.Г.Костомарова, А.Н. Васильевой, О.А. Лаптевой, Г.Я. Солганика, А.Б. Наера, Т.Г. Добросклонской и др.), журнальные статьи становятся объектом изучения значительно реже. В данной работе исследуются журнальные статьи, а именно, специальные статьи, посвященные актуальным экономическим проблемам, обращенные к массовой аудитории, которые должны быть понятны представителям разных культур в мировом масштабе, должны обладать универсальной, популярной формой сообщения.

Цель работы состоит в том, чтобы раскрыть механизм формирования лексики популярного экономического дискурса, установить ее место по отношению к высокотерминологичному языку профессионального экономического дискурса, выявить характер их взаимодействия, показать специфику популярного экономического дискурса, объяснить особый характер функционирования когнитивной метафоры, являющейся основным способом концептуализации экономических понятий в популярном экономическом дискурсе.

7 Поставленная цель определила следующие задачи исследования:

раскрыть формирование словаря популярного экономического англоязычного дискурса в связи с социальной значимостью интенсивного распространения и внедрения в жизнь общества подъязыка экономики;

определить организацию экономического дискурса, выявить специфику семантических трансформаций лексики популярных статей на экономические темы;

установить с точки зрения этимологической истории структурные и функциональные особенности словаря;

выявить особый характер концептуальной метафоры и наиболее распространенные метафорические концепты в популярном экономическом англоязычном дискурсе.

Для решения поставленных задач в работе применялась комплексная методика исследования: метод сплошной выборки, компонентный и контекстуальный анализы, дискурсный анализ.

Объектом изучения в данной работе послужили тексты популярных журнальных статей на экономические темы, в которых затрагиваются такие важные социо-экономические явления, как глобализация, функционирование мультинациональных корпораций, рост и падение курсов валют и др.; это статьи, относящиеся к таким отраслям экономики, как финансы, биржа, маркетинг, внешняя торговля, менеджмент, бухгалтерия, и др.

Предметом изучения явились характерные словообразовательные механизмы, действующие в сфере лексики популярных экономических статей, функциональные особенности специальных слов и выражений, их место и роль в процессе формирования популярного экономического дискурса, взаимодействие трех лексических подсистем: общеупотребительной лексики, общенаучной и специальной терминологической лексики и специфика экономической лексики в текстах данного типа.

Материалом исследования послужили тексты статей на экономические темы, отобранные из международного общественно-политического

8 журнала Newsweek за 2006 - 2008 гг., общим объемом 300 страниц; фактический лексический материал, собранный методом сплошной выборки, составил около 1 000 единиц.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В настоящее время сформировался особый тип популярного экономического дискурса, примером реализации которого могут служить статьи на экономические темы в международном общественно-политическом а журнале Newsweek (в его англоязычном варианте);

  2. Популярный экономический дискурс представляет собой процесс создания текста в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими факторами, целенаправленное социальное действие, включающее взаимодействие людей и механизмы их сознания - когнитивные процессы;

  3. Популярные экономические статьи выполняют все основные функции, свойственные текстам СМИ: информативную, развлекательную, образовательную, рекламную, идеологическую', при этом речь может идти либо о гармоничном сочетании всех функций, либо о преобладании той или иной функции в определенных текстах;

  4. В популярных экономических текстах имеет место взаимодействие трех лексических подсистем: общеупотребительной лексики, общенаучной и специальной терминологической; последняя подсистема отличается специфическими характеристиками, представляет собой несколько групп слов экономического характера;

5. Популярный характер рассматриваемых экономических текстов
обеспечивается различными средствами, среди которых: совмещение разно-
стилевых элементов, включение разговорных слов и оборотов, элементы
языковой игры, использование фразеологизмов разных структурных типов,
употребление характеризующих слов в составе описательных определений,
коннотативных слов и словосочетаний, косвенно отражающих оценку опи
сываемого явления;

  1. Популярные экономические тексты насыщены яркими сочными метафорами, которые, с одной стороны, соотносятся с экономическими концептами, с другой стороны, строятся на основе обыденных, повседневных концептов жизни человека, что позволяет анализировать данный тип как концептуальную метафору; распространены случаи развернутой, или расширенной, метафоры;

  2. Поскольку популярные экономические тексты рассказывают об экономических событиях и процессах в разных странах мира, затрагивают реалии разных народов, они включают значительный процент культуро-специфических единиц, которые в работе представлены в виде определенной классификации.

Научная новизна работы заключается в том, что избранные для исследования тексты массовой информации изучаются в свете дискурсивных исследований как результат дискурса, процесса создания текста в совокупности с экстралингвистическими факторами: прагматическими, социокультурными, психологическими, как целенаправленное социальное действие, включающее взаимодействие людей и механизмы их сознания - когнитивные процессы. Такой подход позволяет наиболее полно интерпретировать текст массовой информации, т.к. он анализируется как результат когнитивной и социальной деятельности с учетом характера восприятия текстов аудиторией, для которой он предназначен.

Теоретическая значимость полученных результатов заключается в наглядной демонстрации взаимоотношения особой подсистемы лексики популярного экономического дискурса и национального языка, а также в возможности использования разработанной методики анализа для описаният цы иных типов дискурса. Категоризация и концептуализация имеют непосредственное отношение к определенному набору «экономических медиа тем», которые представляют собой широкий спектр экономических вопросов.

Практическая ценность исследования определяется тем, что полученные результаты могут найти применение в преподавании курсов лексиколо-

10 гии, стилистики, межкультурной коммуникации, а также в преподавании английского языка на экономических факультетах университетов и в подготовке переводчиков.

Апробация работы проходила на межвузовских и международных конференциях в г. Москве и Коломне (2006-2008 гг.), материалы исследования обсуждались на научных семинарах и заседаниях кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ГОУ ВПО МО «Коломенский государственный педагогический институт». Основные результаты исследования изложены в научных статьях.

Понятие дискурса в современной лингвистике

В современной лингвистике большое значение приобретает изучение коммуникации, общения, которое реализуется в форме дискурса. Обзорный анализ общей теории дискурса предполагает установление его интегральных признаков, которые противопоставляются дифференциальным характеристикам в специализированных теориях дискурса, таких, как когнитивно-фреймовая, аргументативная и другие. Общая теория дискурса содержит два ключевых категориальных термина - текст и дискурс, которые выполняют метатеоретическую функцию для оценки эволюции и современного состояния этой теории. Известно, что теория текста предшествовала теории дискурса и теория дискурса унаследовала ряд теоретических положений и подходов от теории текста. Вместе с тем, теория текста и теория дискурса отличаются друг от друга не только на эволюционной оси своего развития: они имеют разные предметные измерения своего исследования.

Два термина - «дискурс» и «текст» - обозначают в дискурсном анализе речемыслительныи и коммуникативный процесс и, соответственно, продукт речи. Исследование текста как продукта речепроизводства предшествовало изучению дискурса как речемыслительного и коммуникативного процесса. Текст как продукт речепроизводства был традиционно объектом лингвистического изучения в течение длительного времени и остается таковым в настоящее время. Дискурс начинает исследоваться лишь в последнее время и становится предметом изучения в когнитивной лингвистике, теории аргументации, в исследованиях специализированных институциализированных дискурсов, таких, как судебный, политический, парламентский, медицинский и т.д. Современному пониманию сущности дискурса способствуют как работы, в которых фигурирует понятие дискурса (Grimes 1975, Sinclair & Coulthard 1975, Longacre 1983, Арутюнова 1990, Кибрик 1994, Борботько 1998, Кубря-кова 2000, Демьянков 2002, Макаров 2003, Стернин 2003, Демьянков 2003,

Карасик 2004, Правикова 2004, Бессонова 2004, Филоненко 2005, Гвишиани 2007, Полубиченко 2007, Павлова 2008 и др.), так и научные исследования в теории текста (Halliday & Hasan 1976, Гальперин 1981, Зарубина 1981, Мос-кальская 1981, Quirk et al. 1985, Тураева 1986, Кухаренко 1988, Каменская 1990, Богданов 1993, Залевская 2001, Николина 2007, Татару 2008 и др). Эти два термина нередко используют взаимозаменяемо, тем не менее, они концептуально не тождественны.

Сравнивая содержание категорий текста и дискурса, Е.С. Кубрякова пишет: «Но нет таких текстов, которые не явились бы также конечным итогом дискурсивной, т.е. социально ориентированной и социально обусловленной коммуникативной деятельности. ...Хотя понятия текста и дискурса и следует различать, понятия эти отнюдь не противопоставлены друг другу, т.е. не являются взаимоисключающими.... С когнитивной и языковой точек зрения понятия дискурса и текста связаны, помимо прочего, причинно-следственной связью: текст создается в дискурсе и является его детищем..., хотя текст по сути дела являет собой образец эмерджентного образования (возникающего по ходу осуществления определенного процесса), он изучается именно в своей завершенной форме, т.е. как нечто конечное. Это и отличает его от дискурса, изучение которого как бы естественно следует процессу его возникновения. Дискурс - это явление, исследуемое on-line, в текущем режиме и текущем времени, по мере своего появления и развития» [Кубрякова 2001:72-80].

При установлении организации общей лингвистической теории принципиально важно определить таксонный термин, который окажется системообразующим для этой теории. На роль такого таксонного термина претендуют два концепта - дискурс и текст. Оба термина могут употребляться и в широком, и в узком значении. Подробному анализу понятий «текст» и «дискурс» и обзору теоретических изысканий на эту тему посвящена обобщающая работа Н.В. Петровой [Петрова 2003: 123-131]. .

Понятие «текст» в современной лингвистической литературе рассматривается с точки зрения узкого и широкого значения. При узком или традиционном понимании, характерном для исследований филолого-лингвистического направления, под текстом понимается любое речевое высказывание независимо от объема, но непременно обладающее признаком завершенного смыслового единства и коммуникативной значимостью. Данные критерии могут быть применены как к отдельному слову, так и к предложению и даже к букве (см. рассуждения И.Н. Горелова и К.Ф. Седова: [Горелов, Седов 1997: 51-52]). В качестве текстов рассматриваются также части целого речевого произведения - главы, параграфы, абзацы» [Москальская 1981: 12]. Согласно высказываниям многих других авторов, число единиц, образующих текст, при его определении не является релевантным признаком [см., например, Арнольд 1999, Хэллидей 1980].

Нередко термин «текст» переносится на многие жизненные явления, так, в психоаналитических теориях, прежде всего, теориях 3. Фрейда, в качестве текстов рассматриваются сновидения [Фрейд 1990, Юнг 1997, Lacan 1977, Флоренский 2001, Бенвенист 1974]. В качестве текстов рассматриваются, например, такие знаковые образования невербального происхождения, как произведения изобразительного искусства, музыкальные сочинения, немое кино, ритуальные действия [Горелов, Седов 1997; Бахтин 1986, Успенский 1995]; культура в целом может рассматриваться как текст в ее знаковом воплощении [Лотман 1999]. Широкое понимание термина «текст» связано с общей тенденцией трактовки культуры как сложного семиотического образования [см. Реагсе I960].

Условия формирования новых типов дискурса

В настоящее время наблюдается повышенный интерес ученых к исследованию различных прагматических дискурсов (Habermas 1989, Карасик 2002, Сорокин 2003): научного (Барт 1978, 1994, Михайлова 1997), этического (Habermas 1989), религиозного (Крысин 1996, Белянин 2003), юридического (Habermas 1989, Губаева 1994), политического (Holly 1984, 1990, 2003, Баранов, Караулов 1994, Гудков, 1998, Шейгал 1998, Желтухина 2000 и др), масс-медиального и др. М.Р. Желтухина проводит обзор теоретических изысканий на эту тему [Желтухина 2003:124].

Дискурсы и лежащие в их основе тексты различаются по формальным и содержательным признакам, что имеет прямую зависимость от коммуникативных функций и прагматических целей дискурса. Цели дискурса зависят от таких факторов языкового процесса, как 1) говорящий, 2) слушающий, 3) сообщение и 4) языковой материал (текст).

Классификации текстов имеют давние традиции, начиная с аристотелевской Риторики. Риторика относится к использованию языка в целом. С узкой точки зрения, риторика относится к модусам дискурса, реализуемого через различные типы текстов: наррацию, описание, экспозицию, аргументацию и. т.д. [Kinneavy 1980: 3-4]. Она соотносится с коммуникативными функциями, как риторическими стратегиями.

По цели высказывания, в терминах коммуникативных функций дискурс служит для информирования, выражения отношения, убеждения, вызывания споров и т.п. В соответствии с этим по типу или модусу дискурсы делятся на дескриптивные, нарративные, экспозиторные, аргументативные и инструментальные [Kinneavy 1980]. Особое внимание уделяется функциональным категориям или риторическим стратегиям, являющимся не нормативным, а абстрактным знанием.

Аристотель предложил различать «язык, связанный с вещами», и язык, «направленный на слушающего». К. Бюлер создал модель в трех измерениях [Бюлер 1993], Р. Якобсон добавил еще две области использования: метаязык и фатическую коммуникацию, эту точку зрения разделил Дел Хаймс [Hymes 1974]. Текст можно соотнести с определенным типом в соответствии с тем, какой компонент коммуникативного процесса попадает в фокус исследования [Jakobson 1990, Kinneavy 1980]: говорящий (экспрессивный), слушающий (убеждение), мир (референциальный), язык (лингвистический код - буквальный).

Дискурсы проявляют языковую вариативность, в зависимости от интенсиональных и экстенсиональных параметров своего функционирования. Это ситуативные (регистры и жанры), пространственные (диалекты), темпоральные (исторические диалекты), социальные (социолекты) и другие параметры вариативности.

С содержательной стороны существуют различные классификации дискурсов в зависимости от модуса регистрового видения реальности [Kin-neavy 1980]. Существуют типы текстов, которые являются когнитивными регистровыми категориями, посредством которых мир концептуализируется, познается и отображается: наррация: наш динамический взгляд на то, как реальность выглядит при ее изменении; оценка: наш динамический взгляд фокусируется на возможности, потенциале реальности быть другой; описание: наш статический взгляд сфокусирован на индивидуальном существовании; классификация: сфокусирована на группах.

Тексты различаются по жанрам. Жанры относятся к завершенным текстам, тогда как коммуникативные функции и типы текстов принадлежат дискурсу и проходят по всем жанрам. Например, к информативным текстам относятся газетные сообщения, телевизионные новости, учебники; к аргумен-тативным - дебаты, политические речи, газетные статьи. Лонгакр [Longacre 1976, 1983] к текстовым типам относит «лежащие в их основе общие коммуникативные функции». Типы текстов - это концептуальные рамки, которые позволяют классифицировать тексты в терминах коммуникативных интенций, направленных на общую риторическую цель. Различные жанры могут быть близки с лингвистической точки зрения (например, газетные и журнальные статьи), а тексты одного и того же жанра могут не походить друг на друга по своим языковым характеристикам. Так, например, тексты газетной статьи могут быть нарративны, разговорны, информативны и т.д., хотя и принадлежат к письменным формам. Лингвистически различные тексты внутри одного жанра могут принадлежать к различным текстовым типам, а лингвистически сходные тексты из различных жанров могут представлять единый текстовый тип. Жанры формируют открытые наборы, типы текстов — закрытые наборы с ограниченным набором понятий.

Когнитивный подход как инструмент лингвистического исследования

Человеческим интеллектом, закономерностями мышления издавна занимались логика, философия, физиология, психология. Так, в философии существует целый раздел — гносеология, — занимающийся теорией познания. Поэтому можно утверждать, что у когнитивизма огромная традиция, корни которой уходят в античность. Но в рамках когнитивистики старые вопросы зазвучали по-новому.

Когнитивизм — это направление в науке, объектом изучения которого является человеческий разум, мышление и те ментальные процессы и состояния, которые с ними связаны. Это наука о знании и познании, о восприятии мира в процессе человеческой деятельности.

Процессы, связанные со знанием и информацией, называются когнитивными, или когнициями. Их синонимами также являются слова «интеллектуальный», «ментальный», «рассудочный». С позиций когнитивизма человек изучается как система переработки информации, а поведение человека описывается и объясняется в терминах его внутренних состояний. Эти состояния физически проявлены, наблюдаемы и интерпретируются как получение, переработка, хранение, а затем и мобилизация информации для рационального решения задач.

К числу важнейших принципов когнитивизма относится трактовка человека как субъекта действующего, активно воспринимающего и продуцирующего информацию, руководствующегося в своей мыслительной деятельности определенными схемами, программами, планами, стратегиями. А сама когнитивная наука стала рассматриваться как наука об общих принципах, управляющих ментальными процессами в человеческом мозгу.

Современные исследования указывают, что когнитивизм объединяет несколько научных направлений: когнитивную психологию, культурную ан тропологию, моделирование искусственного интеллекта, философию, нейро-науки, лингвистику и др. В этой связи важно отметить интердисциплинарный характер когнитивистики.

«Днем рождения» когнитивистики Дж. Миллер называет симпозиум по теории информации, проходивший в середине 1950-х годов. Другой американский профессор, Дж. Бруннер, впервые начинает читать лекции о природе когнитивных процессов. Вместе с Дж. Миллером они организовывают в Гарвардском университете в 1960 г. первый центр когнитивных исследований.

Таким образом, центральным в когнитивной лингвистике является категория знания, проблема видов знания и способов их языкового представления. Язык же является основным средством фиксации, хранения, переработки и передачи знания.

В результате когнитивной деятельности создается система смыслов, относящихся к тому, что индивид знает и думает о мире. Исследование оперирования символами при осмыслении человеком и мира, и себя в мире объединило лингвистику с другими дисциплинами, изучающими человека и общество, привело к созданию когнитивной лингвистики. Язык с позиций этой науки нельзя рассматривать в отрыве от других форм интеллектуальной деятельности человека, так как именно в языке закрепились результаты познавательной деятельности. Изложению сути когнитивной лингвистики посвящена работа Масловой В.А. «Введение в когнитивную лингвистику» [Маслова 2006].

Как указывает Маслова В.А., категоризация человеческого опыта связана с его когнитивной деятельностью, поскольку содержательная информация, полученная в ходе познавательной деятельности человека и ставшая продуктом его обработки, находит свое выражение в языковых формах. «Языковое сознание вообще и значение слова как его фрагмент есть форма структурации и фиксации общественного опыта людей, знаний о мире... форма презентации и актуального удержания знания в индивидуальном соз нании» [Леонтьев 1988]. Когнитивные процессы связаны с языком и принимают форму «оязыковленных» процессов.

Когниция — важное понятие когнитивной лингвистики, оно охватывает знание и мышление в их языковом воплощении, а потому когниция, ког-нитивизм оказались тесно связаны с лингвистикой. Сейчас уже стало аксиомой, что во всём комплексе наук о человеке сталкиваются, в первую очередь, отношения между языком и другими видами человеческой деятельности. Язык даже в большей степени, чем культура и общество, даёт когнитивистам ключ к пониманию человеческого поведения. Поэтому язык оказался в центре внимания когнитивистов [Демьянков 1994: 17—33].

Формирование определенных представлений о мире является результа том взаимодействия трех уровней психического отражения: чувственного восприятия, формирования представлений (элементарные обобщения и абст ракции), речемыслительных процессов. Вся эта суммарная информация со ставляет суть системы концептов. Р. Шепард утверждает, что когнитивистика — это наука о системах представления знаний и получения информации. Или, по другим определениям, — наука об общих принципах, управляющих ментальными процессами. J

Цель когнитивной лингвистики — понять, как осуществляются процессы восприятия, категоризации, классификации и осмысления мира, как происходит накопление знаний, какие системы обеспечивают различные виды деятельности с информацией.

Инструментом оперирования в когнитивной лингвистике становятся оперативные единицы памяти — фреймы (стереотипные ситуации, сценарии), концепты (совокупность всех смыслов, схваченных словом), гештальты (целостные допонятийные образы фрагментов мира) и т.д. Следовательно, когнитивная лингвистика нацелена на моделирование картины мира, на моделирование устройства языкового сознания.

Опыт анализа и интерпретации популярных экономических статей..

Культурная среда, в которой живет современный человек, складывалась в течение тысячелетий. Одним из элементов этой культурной среды, являющейся одновременно и результатом развития цивилизации, средством фиксации ее истории и одним из средств ее формирования является язык. С.Г. Тер-Минасова отмечала, однако, что нет языка «вообще», что можно изучать определенный его пласт, стиль, вполне конкретную разновидность. Именно поэтому с точки зрения обучения языкам наиболее целесообразно и эффективно обращение к языку специальности или «языку для специальных целей» [Тер-Минасова 1986]. Система языка — это пестрая картина из пересекающихся подсистем (intersecting subsystems). Внутри общей системы существуют разнообразные специальные языки (special languages) — подъязыки (sublanguages) [Скребнев 1994]. Будучи частной подсистемой языка, подъязык сохраняет его характеристики и, соответственно, рассматривается так же, как язык, как средство обобщения, накопления и хранения информации: подъязык обслуживает общество и точнее ту его часть, которая связана с определенным профессиональным использованием [Лаврова 1998].

В связи с социальной значимостью интенсивного распространения и внедрения в жизнь общества экономических знаний особый интерес представляет подъязык экономики, которой изучается нами на примере статей на экономические темы, публикуемых в международном общественно-политическом журнале Newsweek.

Эта часть работы посвящена опыту анализа и интерпретации популярных экономических статей. В качестве примера интерпретации лексикона популярных экономических статей проанализируем лексику статьи A New Golden Age, напечатанную в общественно-политическом журнале Newsweek 29 мая 2006 года. A New Golden Age? Bulls say the fundamentals of gold are shifting in auspicious ways, and predict prices above $6,000. by Emily Flynn Vencat

There is no bull quite like a gold bull these days. After a roller-coaster week, gold closed Friday at $658 an ounce, down sharply from the 26-year high of $730 set the week before. Predictably, the market has started to murmur "bubble," but the bulls are unfazed. Many forecast gold topping $1, 000 an ounce, and private predictions go as high as $15,000. Michael Lynch-Bell, head of mining and metals at Ernst & Young, says the potential is virtually limitless: "In the 1970s, oil projections just went up and up to the $100 a barrel level. People thought it was ridiculous, but just look where we are today. Gold reaching the thousands is only as absurd as that."

The bullish case goes well beyond the familiar image of gold as a haven in uncertain times. Demand has shot up for gold both as jewelry, due to exploding wealth in the nations of Asia and the Middle East, and as an investment, due to the rise of funds that make it easy for individuals to trade in gold. Combine this with the fact that global output of gold has been falling, despite the price boom, and you can see the makings of a fundamental shift in prices. In a new report Goldman Sachs argues that this is exactly what has happened, quite suddenly. "The equilibrium price of gold was $350 an ounce for the last 20 years," says Jeffrey Currie, head of commodities research at Goldman. "Sbc weeks ago, gold repriced itself at an equilibrium value of almost twice that—$650 an ounce."

How does that happen? Gold is an atypical commodity, in that it has few practical uses (unlike oil, say) is rarely consumed (except for a few industrial applications) and therefore raises no fears of scarcity, a factor critical to the price of other commodities. Mined gold stays in circulation, mostly in the form of jewelry. So gold is seen more as a store ofvalue-aform of currency—than as a precious metal like copper or tin. Indeed for many years, Goldman s charts show, gold mirrored the dollar, floating around that equilibrium price of $350 in a close, inverse relationship with movements of the greenback Since the dollar was strong and stable, gold was weak and stable.

Then came the tectonic shift. In late 2005, as the demand pressures cited above began to gather, the link was broken: gold began to rise much more rapidly than the dollar fell, coming back into line only a few weeks ago, but at a higher equilibrium price of about $650. Goldman expects the new equilibrium to drift upward to $800 before settling there early next year, but notes that gold could still spike higher if the dollar falls dramatically. "Gold is still cheap in historical terms," says Currie. The record price of $851 set in 1980 would be equivalent to $2,149 today.

Bulls scoff at talk of a bubble, even after a doubling in price since 2003. One reason is the advent of exchangeraded funds, which allow small investors to trade commodities like stocks on screen and paper. The first gold ETF launched in Australia in 2003 and there are now a total of five. As a result, total annual demand for gold as an investment, worldwide, rose 37 percent last year, and the holdings of gold ETFs jumped from $1.2 billion at the beginning of 2005 to $10.2 billion today. "It s done even better than we could have dreamed," says Owen Rees, chief marketing adviser at Exchange Traded Gold, which represents gold funds.

There are plans to open similar investment funds in the Middle East, where buyers are scooping up the real thing. Led by double-digit gains in India and China, global demand for gold jewelry increased 5 percent last year to a total of 2.7 billion tons. Furthermore, recent industry intelligence indicates that the world s central banks, who have been net sellers of gold since 1989, are reversing course. The World Gold Council and Goldman Sachs say there is strong evidence that the banks of Russia, China, several Middle Eastern countries and Argentina are looking to buy gold in the near future as a way of diversifying currency reserves away from the dollar.

At the same time, gold supply is stagnating. After prices bottomed at $252 an ounce during the late 90s mining companies cut spending and stopped exploring. Geology grads avoided gold, leaving a shortage of skilled workers. Now, as prices recover, mines can t keep up: gold extraction rose by only 1 percent last year. Given the time it will take to ramp tip production, supply is expected to lag demand until the beginning of the next decade at least.

To gold bulls, this is a win-only situation. While most investors are sweating over the Fed s next move, gold bugs are not. Hong Kong s Dr. Doom, Marc Faber, who correctly forecast the global commodities boom in 2001, says that if the Fed stops raising rates, the continuing flood of cheap dollars will continue to drive up the price of gold. If the Fed raises rates, ending the era of easy money and slowing the economy, investors will still buy gold, as a hedge. His call: gold at $6,000 within the next 10years.

Автор статьи анализирует ситуацию с повышенным интересом экономистов к золоту, к положению дел на биржах в отношении золота, косвенно рекомендует делать ставку на золото. Тема данной статьи может быть сформулирована как Gold at stock exchange. Ключевым словом является gold, оно

136 неоднократно использовано в тесте и как отдельное слово, и в составе словосочетаний: a gold bull, gold topping, an image of gold, output of gold, etc.

В статье используются экономические термины, большинство из которых можно отнести к «популярным», известным обычным читателям общественно-политического журнала: investments, investors, market, funds, to trade, shift in prices, price boom, commodity, stocks, currency reserves, to buy smth as a hedge (страховка, гарантия Встречающийся специальный профессиональный экономический термин, значимый для центральной идеи статьи - equilibrium price, употребляется несколько раз, поэтому даже несведущему в экономике человеку легко вывести его значение из контекста: the price at which the amount of a particular product being supplied equals the amount demanded. Новые словосочетания, имеющие экономический смысл, которые вводятся автором непосредственно в данном тексте и имеют смысл именно для описываемой в статье ситуации, поясняются автором; например, atypical commodity - it has a few practical uses; a store of value - a form of currency.

Текст насыщен метафорическими оборотами, которые с течением времени превратились в клише, примерами таких экономических клише могут служить следующие словосочетания: demand shot up, currency floats, dollar falls or: rises, dollar is strong and stable, or: weak and unstable, dollar spikes, (the price) drifts, a record price set in (1980), doubling in price, the prices bottomed, to cut spending, prices recover, to ramp up production, to raise rates, cheap dollars.

Поскольку речь идет о биржевых процессах, в статье используется известный из средств массовой информации биржевой термин: bull; данный жаргонизм далее семантически развивается, служит основой таких производных, как a gold bull, a bullish case.

Встречающиеся в тексте аббревиатуры относятся как к принятым экономическим понятиям: ETF - Exchange Traded Funds (ETF) - ценные бумаги, свободно торгующиеся на биржах подобно акциям; the Fed — Federal Reserve Bank, так и известным разговорным сокращениям: grad (от graduate).

Язык статьи идиоматичен, имеются фразеологизмы, относящиеся к экономическим проблемам: to drive up prices, а также используются разнообразные фразеологические обороты общего характера: to come into line, to keep up with, etc.

В данной статье имеет место совмещение разностилевых элементов: наряду с лексемами официального стиля, такими, как auspicious, advent, to diversify, употребляются разговорные элементы: bubble (в метафорическом значении - мыльный пузырь), greenback, to scoop up, to sweat over smth, американизмы, например, to scoff at, а также синтаксические конструкции, свойственные легкому разговорному стилю: there is по bull quite like a gold bull, this is a win only situation, вводные слова, имитирующие устную речь: virtually, indeed. В статье используется экспрессивная лексика: rapidly, dramatically, даются недвусмыленные оценки: stagnating, absurd, ridiculous. Данный текст отличается образным языком, включает выразительные метафоры и метафорические эпитеты: a roller-coaster week, gold mirrored the dollar, the flood of cheap dollars, easy money; имеются случаи олицетворения: gold closed Friday, игры слов: tectonic shift (игра слов основана на экономическом смысле shift и терминологическом геологическом значении - tectonic shift); a gold bug (игра слов основана на прямом значении - насекомое и переносном, неформальном значении - энтузиаст, интересующийся некоей проблемой, в данном случае — золотом).

Похожие диссертации на Язык популярного экономического дискурса : на материале англоязычной публицистики