Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Особенности политического дискурса СМИ 11
1.1 . Жанровая структура периодической печати 11
1.1.1. Жанровая палитра печатных СМИ в концепциях отечественных исследователей 11
1.1.2. Жанрово-стилевая дифференциация в журналистике англоязычных стран 17
1.1.3. Жанр «новость» в англоязычной журналистике, ее характеристики и разновидности
1.2.Определение понятия и границ политического дискурса 34
1.2.1. Подходы в современной лингвистике к изучению политического дискурса 34
1.2.2. Политический дискурс и медиа-дискурс: точки пересечения 45
Выводы по первой главе 49
Глава 2. Функционирование категории оценки в дискурсе 52
2.1. Оценка и способы выражения оценочных значений 52
2.1.1. Структура и виды оценки 52
2.1.2. Возможности классификации оценочных значений 61
2.2.Ценности, нормы и оценочность в политическом дискурсе и медиа-дискурсе 68
Выводы по второй главе 72
Глава 3. Прилагательные-атрибуты как средство реализации категории оценки в британском политическом медиа-дискурсе новостей 76
3.1. Вводные замечания к проведению практического исследования ... 76
3.2.Особенности функционирования и место атрибутивных прилагательных в британском политическом медиа-дискурсе новостей 86
3.2.1. Количественное соотношение дескриптивных, обще- и частнооценочных прилагательных-атрибутов в рамках британского политического медиа-дискурса новостей 86
3.2.2. Влияние контекста на значение прилагательных-атрибутов в британском политическом медиа-дискурсе новостей 108
3.2.3. Особенности функционирования прилагательных-атрибутов в рамках цитат в британском политическом медиа-дискурсе новостей 120
3.2.4. Анапа частотности функционирования исследуемых прилагательных на материале корпуса медиа-текстов 129
Выводы по третьей главе 137
Заключение 140
Библиография 144
Словари 157
Приложение 159
- Жанровая структура периодической печати
- Жанрово-стилевая дифференциация в журналистике англоязычных стран
- Оценка и способы выражения оценочных значений
- Вводные замечания к проведению практического исследования
Введение к работе
Исследования в области языка политики и языка масс-медиа имеют давние традиции, однако вопросы функционирования политического и масс-медийного дискурса до сих пор не перестают привлекать внимание учёных. Круг проблем, находящихся в фокусе проводимых исследований, весьма широк и включает, помимо прочего, такие вопросы, как: оценочность, метафоричность, манипулятивность, движение языковой нормы и другие.
В настоящем исследовании предпринята попытка определения роли дескриптивных и оценочных прилагательных в атрибутивной функции в реализации категории оценки в политическом дискурсе современных национальных британских газет качественного типа. Материалом настоящего исследования послужили медиа-тексты о внутренней политике Соединённого Королевства из разделов новостей в ежедневных британских национальных газетах качественного типа The Daily Telegraph, The Guardian, The Independent и The Times (согласно классификации печатных изданий в работе [Tunstall 1996]). Корпус медиа-текстов по внутриполитической тематике составлен на базе выборки из указанных газет за период с августа 2005 г. по апрель 2006 года. В окончательном виде собранный корпус составил около 150 медиа-текстов (около 80000 словоупотреблений).
Актуальность диссертации определяется обращением к антропоцентрической и дискурсивно-прагматической парадигмам, в русле которых возможно получение нового знания о функционировании лексических средств выражения оценки в рамках британского политического медиа-дискурса. В современных условиях развития лингвистической науки с её тенденцией к приобретению междисциплинарного характера требуется продолжение исследований в области лингвистической аксиологии, к числу наиболее перспективных направлений которой относится изучение соотношения оценочного и дескриптивного смыслов и способов их выражения в языке. Необходимо отметить, что, по мнению ряда учёных, специфика
оценочной квалификации состоит в возможности проявления окказионального оценочного знака и перемены оценочного знака. Актуальность исследования способов выражения оценки в политическом дискурсе обусловлена тем, что, поскольку этот тип институционального дискурса характеризуется значительной насыщенностью ценностными знаками [Карасик 2004], интерес представляет выявление специфики передачи оценочных значений в этом типе дискурса. Выполненное исследование проведено на стыке наук - теории дискурса, лингвостатистики, прагмалингвистики и социолингвистики. Междисциплинарный характер настоящего исследования также состоит в том, что в целях изучения лексических средств выражения оценки (т.е. качественных параметров дискурса) наряду с традиционно принятыми в лингвистической науке методами (например, метод анализа словарных дефиниций) в настоящей работе был использован метод количественных подсчётов. Необходимо также отметить, что исследования авторского «я», образа автора в основном проводятся на материале художественной литературы, и лишь сравнительно небольшое количество работ посвящено изучению этого вопроса на материале новостных медиа-текстов. Следовательно, исследование оценочности как одного из аспектов проявления образа автора в политическом медиа-дискурсе является актуальным.
Объектом исследования являются атрибутивные прилагательные в политическом дискурсе новостей британских национальных газет качественного типа. Предметом настоящего исследования служит языковая категория оценочности.
Цель настоящей работы состоит в определении роли прилагательных-атрибутов в реализации категории оценки в политическом дискурсе новостных материалов современных британских национальных газет качественного типа. Достижение этой цели предполагает решение ряда конкретных задач:
1. Характеристика жанровой структуры современной периодической печати.
Определение сущности понятий политического дискурса и масс-медийного дискурса и их отношения друг к другу.
Разработка соответствующей природе политического медиа-дискурса классификации оценочных значений прилагательных.
Определение количественного соотношения атрибутивных дескриптивных, общеоценочных прилагательных и прилагательных с частнооценочными значениями в британском политическом дискурсе новостных материалов национальных качественных газет.
Определение частотности контекстуальной обусловленности значений прилагательных-атрибутов в рамках исследуемого британского политического медиа-дискурса.
Характеристика особенностей функционирования прилагательных-атрибутов в рамках цитат в британском политическом медиа-дискурсе новостей.
Научная новизна предлагаемой диссертации состоит в постановке проблемы и выборе объекта исследования и заключается в попытке определить оценочный потенциал прилагательных-атрибутов в британском политическом медиа-дискурсе новостей, установить количественное соотношение дескриптивных, общеоценочных и частнооценочных значений прилагательных в атрибутивной функции, а также частотность случаев контекстуальной обусловленности значений прилагательных-атрибутов в исследуемом типе дискурса с применением метода количественных подсчётов. Необходимо отметить, что проведённое исследование позволяет делать вероятностные прогнозы относительно частотности использования в исследуемом типе дискурса прилагательных-атрибутов в контекстуально обусловленных оценочных значениях, а также в не зависящих от контекста оценочных значениях.
Научно-теоретическая значимость работы состоит:
- в систематизации знаний о жанровой структуре периодической печати;
в определении специфики и закономерностей функционирования политическою медиа-дискурса;
в выявлении особенностей реализации категории оценки с помощью прилагательных-атрибутов в британском политическом дискурсе новостных материалов газет;
в возможном использовании представленного в диссертационном исследовании материала для дальнейших исследований сходных явлений.
Практическая ценность работы заключается в том, что её положения и результаты могут быть использованы в лекционных курсах по лексикологии, стилистике, интерпретации текста, лингвокультурологии, журналистике, при проведении спецкурсов по лингвистике текста, теории коммуникации, семантике, анализу дискурса и языку СМИ, а также могут найти применение в практике преподавания английского языка.
Положения, выносимые на защиту:
Категория оценки имеет специфическую форму реализации с помощью прилагательных-атрибутов в британском политическом медиа-дискурсе новостей, и эта специфика проявляется в оценочном потенциале, который обнаруживают дескриптивные прилагательные-атрибуты. При этом общеоценочные прилагательные-атрибуты практически не используются в новостных материалах в рамках британского политического медиа-дискурса и зачастую включаются автором медиа-текста в состав закавыченной цитаты.
Атрибутивные прилагательные в британском политическом медиа-дискурсе новостей характеризуются функциональной разнородностью и обнаруживают непрерывное взаимодействие двух функций - выражения признака и оценки выражаемого признака с преобладанием первой функции.
Частнооценочные прилагательные-атрибуты являются одним из значимых средств выражения оценки в британском политическом медиа-дискурсе новостей. При этом определяющую роль в приобретении оценочности прилагательными-атрибутами, а также в некоторых случаях смены знака оценки на противоположный в значениях частнооценочных прилагательных играет контекст.
Область использования прилагательных-атрибутов в оценочных значениях в британском политическом медиа-дискурсе новостей в значительной степени ограничена рамками закавыченных цитат. С одной стороны, это свидетельствует о тенденции авторов медиа-текстов к разграничению своей и чужой речи в случае употребления в медиа-тексте прилагательных-атрибутов с оценочными значениями, а с другой - является одним из средств речевой характеристики агентов медиатизированной политики.
Методологической и теоретической базой исследования стали труды в области дискурса (В.И. Карасик, М.Л. Макаров, В.Е. Чернявская, A. Bell, G. Cook, N. Fairclough, М. Stubbs, Т. van Dijk и др.) и политического дискурса (В.Н. Базылев, А.Н. Баранов, Р. Водак, Н.А. Герасименко, В.И. Карасик, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал, P. Chilton, S. ElspaB, N. Fairclough, A. Musolff, S. Slembrouck, Т.А. van DiJK и др.), теоретические положения исследований в области журналистики и теории жанров (Л.А. Васильева, К.А. Войцехович, В.В. Ворошилов, Г.А. Голованова, О.Н. Григорьева, Т.Г. Добросклонская, МЛІ. Ким, С.Г. Корконосенко, Л.Е. Кройчик, И.П. Лысакова, С.А. Михайлов, З.С. Смелкова, Г.Я. Солганик, А.А. Тсртычный, М.И. Шостак и др.), теоретические положения аксиологических исследований в логике и лингвистике (А.А. Ивин, Р.Н. Nowell-Smith; Н.Д. Арутюнова, Л.М. Васильев, Е.М. Вольф, В.И. Карасик, Г.Г. Кошель, Т.В. Маркелова, Л.А. Сергеева, С.С. Хидекель, С. Kerbrat-Orecchioni и др.).
В процессе исследования были использованы следующие методы: фронтальный анализ, дискурсивный анализ, текстовый анализ, анализ лексического значения слова в дефинитивном варианте и анализ словарных помет с использованием квантитативной характеристики изучаемых явлений, контекстологический анализ, анализ количественных подсчётов.
Апробация работы. Основные результаты диссертационного исследования на различных этапах разработки были представлен ел на заседаниях кафедры английской филологии и кафедры межкультурной коммуникации и перевода Башкирского государственного университета, на международной научной конференции (г. Уфа, 2006 г.), всероссийских научных конференциях (г. Санкт-Петербург, 2006 г.; г. Казань, 2005 г.; Челябинск, 2006 г.), межвузовских научных конференциях (г. Уфа, 2005, 2006 гг.) и изложены в 9 публикациях.
Структура диссертации определяется целью и поставленными задачами. Работа состоит из введения, трёх глав с последующими выводами, заключения, библиографии, списка использованных словарей и приложения, содержащего некоторые оригинальные медиа-тексты из корпуса материала исследования.
Во введении обосновывается выбор темы, объекта исследования, актуальность работы, определяются цель, задачи и методы исследования, характеризуются научная новизна работы, её теоретическая значимость и практическая ценность.
В главе 1 «Особенности политического дискурса СМИ» освещаются теоретические основания жанрово-стилевой дифференциации в концепциях отечественных и зарубежных исследователей, предлагается характеристика новости как жанра в современной журналистике, излагаются подходы к изучению политического дискурса в современной лингвистике, а также характеризуется отношение понятий дискурса, политическою дискурса и медиа-дискурса друг к другу.
>
В главе 2 «.Функционирование категории оценки в дискурсе» рассматриваются различные трактовки категории оценки и подходы к изучению этой категории, предлагаются варианты структуры оценки и способы выражения оценочных значений, а также рассматриваются несколько точек зрения на классификацию оценочных значений с учётом специфики политического медиа-дискурса.
В главе 3 «Прилагательные-атрибуты как средство реализации категории оценки в британском политическом медиа-дискурсе новостей» освещаются особенности реализации категории оценки в политическом дискурсе и медиа-дискурсе, рассматриваются возможности анализа оценочности в политическом медиа-дискурсе, а также предлагается анализ семантики прилагательных-атрибутов в британском политическом медиа-дискурсе новостей с целью определения их оценочного потенциала.
В заключении подводятся итоги проведённого исследования и делаются выводы, а также прогнозируются возможности дальнейшего исследования специфики политического дискурса и особенностей функционирования категории оценки в разных типах дискурса.
Жанровая структура периодической печати
Жанровая структура современной периодической печати является объектом исследования теоретиков журналистики как в России, так и за её пределами. Каждый исследователь по-своему отвечает на вопрос об элементах этой структуры и её характеристиках, однако проблема определения жанровой структуры периодической печати является актуальной не только для учёных, но и для журналистов-практиков.
Исследователи указывают на взаимовлияние и взаимодействие содержания и формы журналистского произведения во время его создания. С одной стороны, «содержание, документальное наполнение, целевая установка определяют... смысл и характер публицистического выступления, его форму, то есть жанр» [Ворошилов 2004: 215]. С другой стороны, вне зависимости от того, какое произведение бы ни создавал журналист-практик, «он обязательно вспомнит о жанре» [Тертычный 2002: 54].
Исходя из того, что журналистские публикации обладают определёнными содержательно-формальными характеристиками, А.А. Тертычный говорит о существовании устойчивых групп (типов) «однообразных» текстов, которые он называет жанрами [Тертычный 2002: 54]. Согласно этой точке зрения, можно говорить о «порождающих моделях» журналистских текстов как о синониме понятия «жанры». А.А. Тертычный считает, что именно осознание объективно возникших оправдавших себя «моделей» ведёт к субъективно целенаправленному следованию им при подготовке новых текстов [Тертычный 2002: 54]. В качестве основы классификации исследователь предлагает рассматривать три основных типа отображения - фактографический (эмпирический), исследовательский (теоретический) и художественно-исследовательский соответственно. Каждый из создаваемых журналистских текстов может быть условно отнесён к определённой жанровой группе. Учёный обращает внимание на возникновение своей жанровой дифференциации внутри каждой из выделяемых жанровых групп текстов. Так, статья, рецензия, обзор, комментарий и т.д. составляют группу аналитических текстов. В основе возникновения отдельного жанра лежит преобладание того или иного жанрообразующего фактора или нескольких факторов (например, интервью выделяется по факту фиксации диалогической формы изложения материала) [Тертычный 2002: 59].
Согласно точке зрения А.А. Тертычного, классификация журналистских текстов (или жанров) выглядит следующим образом: 1) информационные: заметка, отчёт, интервью, информационная корреспонденция, блиц-опрос, вопрос-ответ, репортаж, некролог; 2) аналитические (исследовательские): аналитические отчёт, корреспонденция, интервью, беседа, комментарий, социологическое резюме, анкета, мониторинг, рейтинг, рецензия, статья, журналистское расследование, обозрение, обзор СМИ, прогноз, версия, эксперимент, письмо, исповедь, рекомендация (совет), аналитический пресс-релиз; 3) художественно-публицистические (художественно-исследовательские): очерк, фельетон, памфлет, пародия, сатирический комментарий, житейская история, легенда, эпиграф, эпитафия, анекдот, шутка, игра [Тертычный 2000; Тертычный 2002: 54]. А.Л. Тертычный обращает внимание исследователей на тот факт, что структура журналистских жанров изменяется, и в качестве примеров указывает на такие перемены, как: - обогащение группы информационных жанров за счёт появления информационных «родственников»: мини-рецензия, мини-совет, мини-история, блиц-портрет, и т.д.; - возникновение внутри группы аналитических жанров новых устойчивых групп, типов публикаций, объединённых ярким проявлением отдельных жанрообразующих факторов (прежде всего, методов изображения действительности): эксперимент, рейтинг, анкета, прогноз, версия и т.п.; - появление новых жанров в группе художественно-публицистических жанров: житейская история (житие), легенда, анекдот, сатирический комментарий [Тертычный 2002: 61-62].
Исследуя проблему манипулирования людьми, Л.Ю. Горчева отмечает, что журналисты также участвуют в этом процессе, и это проявляется в новых явлениях в СМИ последних лет: например, сформировались «новые жанры»1 журналистики - «утечка», «из первых рук», «как сообщил анонимный источник» и др. [Горчева 2002: 93].
Необходимо отметить, что А.А. Тертычный подчёркивает как невозможность достижения исследователями единства взглядов на развитие структуры жанров, так и отсутствие необходимости в подобном единстве в ходе поиска истины [Тертычный 2002: 63].
Жанрово-стилевая дифференциация в журналистике англоязычных стран
В рамках настоящего исследования необходимо отдельно рассмотреть проблему жанрово-стилевой дифференциации, принятой в англо-американской журналистской традиции. Существует ряд особенностей, характеризующих соотношение жанрово-стилевых категорий в российской и англо-американской журналистике. Во-первых, отмечается, что в России детальная разработка журналистских жанров имеет давнюю традицию, в то время как исследователи из других стран нередко предпочитают анализировать только тематику публикуемых материалов, не уделяя столь же пристального внимания вопросу о жанровой дифференциации. Во-вторых, многие из жанров, их видов и подвидов, практикуемых в России, вообще не используются в других странах (например, в США). В-третьих, исследователи указывают на заимствование некоторых жанров, используемых в одних странах, журналистами других стран. Например, среди журналистских жанров, которые проникли в американскую журналистику из континентальной Европы, исследователи называют интервью, открытое письмо, памфлет и другие. В-четвёртых, некоторые исследователи полагают, что в российской журналистике доминирует так называемая «журналистика мнений», когда главным в публикации является мнение автора, интерпретация события, в то время как в других странах основополагающей является «журналистика новостей», когда новость играет главную роль, а мнение автора недопустимо [Михайлов 2004: 359,362-363].
Автор книги The Language of Newspapers («Язык газет») Данута Риа (Danuta Reah) предлагает начать обзор содержания современных британских газет с рассмотрения самого слова newspaper («газета»). Несмотря на то, что это слово наводит на мысль о преобладании новостей в структуре газеты, наблюдения показывают, что в периодической печати значительное место уделяется также рекламе и материалам развлекательного характера. Исследователь отмечает, что значительная часть новостей на страницах современной британской прессы обязательно посвящена жизни знаменитостей, звёзд кино и телевидения (особенно мыльных опер), а также жизни членов королевской семьи [Reah 2002: 2].
Автор предлагает условно разбить все материалы какого-либо выпуска газеты на категории - новости, реклама, развлечения - и определить объём, который занимает та или иная категория в структуре газеты по отношению к общему числу страниц данного выпуска. Данные, полученные в ходе этого анализа, свидетельствуют о важной роли рекламы как для таблоидов, так и для качественных газет [Reah 2002: 3]. Относительно новостного содержания британских газет автор утверждает, что на полосах прессы над новостями о проблемах (issues) и процессах преобладают новости о людях - как известных, так и неизвестных [Reah 2002: 3].
Согласно классификации, предложенной американским исследователем печати Гербертом Терри, основные газетные жанры, используемые в США, распределяются следующим образом: 1. Новости (News): - жёсткие (Политика, Власть, Большой бизнес и т.п.); - мягкие (Международные, Национальные); - News Brief (что в российской традиции соответствует хронике или короткой информационной заметке); - General News Account (соответствует расширенной информации в российской классификации жанров); 2. Особенности1 ( Feature ): - News Feature (в некоторой степени соответствует российской расширенной информации или информационной корреспонденции); - News Analysis (Комментарий, мнение, обзор новостей); - Review (Обзор, обозрение); 3. Другие: - Редакционные материалы и комментарии; - Авторские колонки: политические, юмористические, стиль жизни и развлечения; 4. Сопутствующая информация: гороскоп, кроссворды, юмор, комиксы, погода и т.п. (цит. по [Михайлов 2004: 363]).
В западной журналистике принято печатать новости и комментарий к ним на разных страницах (например, открыв газету The Times, мы обнаружим разделы News, World News, Comment и другие). Для западного журналиста информационный материал - это «подборка фактов, мастерски изложенных и умело скомпонованных». При этом важно, что личность автора, его переживания и мысли отступают на второй план [Михайлов 2004: 384].
Колонка (column) - один из видов газетных публикаций, целью которых является изложение собственного мнения автора [Михайлов 2004: 384]. В последнее время понятие «колонка» трактуют как авторскую рубрику, закреплённую за одним человеком. Важно отметить, что колумнистика - это атрибут, прежде всего, качественной прессы, которая влияет на общество не большими тиражами, а информированностью, аналитичностью, способностью предвидеть будущее. Наибольшее распространение колумнистика получила в западной журналистике, хотя и в российской практике этот вид журналистского творчества тоже существует [Михайлов 2004: 377].
Зачастую колонкам сопутствуют фоновые статьи, которые представляют собой рассказ о истории вопроса, сообщение о причинах, которые привели к тем или иным последствиям. Фоновые статьи позволяют определить более широкий контекст того, что излагается в колонке или на странице новостей [Михайлов 2004: 386].
К так называемой «сопутствующей информации» относится любая информация, которая может облегчить жизнь читателю, помочь ему в работе и организации досуга, принятии решений или может предостеречь от потенциальных опасностей. Среди типов сопутствующей информации можно выделить следующие: погода, финансовые новости, спорт, искусство, досуг, путешествия (перечень морских, воздушных, железнодорожных и сухопутных маршрутов с указанием деталей, списком особых услуг и др.), здравоохранение, (время открытия больниц, поликлиник, аптек) и т.д. Большую часть информации общего характера (погода, планирование, путешествие и др.) обычно собирают на одной полосе, что объясняется их наибольшей популярностью среди читателей [Михайлов 2004: 387-389].
В практическом руководстве под названием Reporting for Change: А Handbook for Local Journalists in Crisis Areas , предназначенном для журналистов, работающих в самых разных уголках планеты, представлено четыре типа журналистских публикаций (story types):
a. Новости (News); b. Очерки (Feature); c. Информационно-аналитические материалы (Analysis); d. Комментарий (Comment) [Bickler et al. 2004: 120]. Поскольку авторы данного руководства отмечают, что приведённая классификация газетных публикаций широко используется во всём мире, полагаем целесообразным остановиться на каждой группе журналистских материалов более подробно.
Оценка и способы выражения оценочных значений
Оценка всегда привлекала и, вероятно, будет привлекать внимание учёных, поскольку человек постоянно оценивает себя, окружающую его действительность, других людей и их действия. По справедливому замечанию исследователя семантики Клиффа Годдарда, «люди - это существа, склонные к быстрому вынесению оценки»1 ( People are judgemental creatures ), и, несомненно, значения многих слов содержат в себе субъективные, оценочные компоненты (subjective, evaluational components) [Goddard 1998: 21, 158]. В рамках настоящего исследования необходимо рассмотреть основные подходы к исследованию оценки в лингвистической науке и охарактеризовать особенности функционирования оценочных значений в политическом медиа-дискурсе.
Среди исследователей, занимавшихся проблемами теории оценки и её отражения в языке, можно назвать имена таких философов, логиков и лингвистов, как: Ю.Д. Апресян [1974], Аристотель [1984], Н.Д. Арутюнова [1985; 1988; 1999]; Н.Д. Арутюнова и А.А. Уфимцева [1980]; М.М. Бахтин [1995], Н.Н. Болдырев [2002], А. Вежбицка [1993; 1997; 1999]; Е.М. Вольф [1979; 1985; 1988]; В.Г. Гак [1997], А.А. Ивин [1970]; В.И. Карасик [1992; 1994; 2004]; Г.В. Колшанский [1975], Т.В. Маркелова [1994; 1995а; 19956; 1999]; Н.Н. Миронова [1997], Р.З. Мурясов, А.С. Самигуллина, А.Л. Фёдорова [2004]; Т.В. Писанова [1997], В.Н. Телия [1986; 1991; 1996]; Т.А. Трипольская [1999], С.С. Хидекель, Г.Г. Кошель [1981; 1983], Р. Хэар [1985], P.M. Якушина [2003], С. Kerbrat-Orecchioni [1980], С. Goddard [1998], Р.Н. Nowell-Smith [1957], G.H. von Wright [1963]. Оценку можно считать универсальной лингвистической категорией, поскольку в ней проявляются общие законы человеческого мышления. Однако в основание оценки могут быть положены самые разнообразные критерии, и это объясняет сложности, возникающие при описании средств выражения оценки.
Существует множество трактовок понятия «оценка». Так, в «Словаре лингвистических терминов» зафиксировано следующее определение: ОЦЕНКА англ. evaluation Суждение говорящего, его отношение - одобрение или неодобрение, желание, поощрение и т.п. - как одна из основных частей стилистической коннотации [Ахманова 1969: 305]. При этом автор словаря указывает на существование качественной, стилистической, субъективной, экспрессивно-модальной, экспрессивно-эмоциональной оценки и даёт ссьшку на определение категории субъективной оценки в том же словаре: семантико-синтаксическая категория, выражаемая соответствующим синтаксическим употреблением разных частей речи: существительного, качественного прилагательного и наречия - и выражающая отношение говорящего к предмету речи [Ахманова 1969: 193]. Интересное наблюдение сделано в работе «Аспекты семантических исследований»: оценка определяется как отношение, выдаваемое за признак оцениваемого объекта [Арутюнова, Уфимцева 1980: 230].
В работе «Философская теория ценности» М.С. Каган пишет об оценке как об «эмоционально-интеллектуальном выявлении субъектом значения объекта для этого субъекта» [Каган 1997: 68]. Таким образом, оценка предстаёт как единство процесса и результата определения ценностного отношения между субъектом и объектом.
Необходимо отметить, что в большей части работ лингвистов по проблемам оценки исходным положением является то, что оценка базируется на признаке «хорошо / плохо» и связана с установлением ценностного отношения между субъектом и объектом. Так, в работе «Функциональная семантика оценки» Е. М. Вольф предлагает следующее определение: «Оценка подразумевает ценностный аспект значения языковых выражений, который может интерпретироваться как «А (субъект оценки) считает, что Б (объект оценки) хороший/плохой» [Вольф 1985: 5-6].
Г.Г. Кругликова интерпретирует оценку как «суждение познающего субъекта о предмете, опирающееся на сравнение данного предмета с избранным эталоном» [Кругликова 1991: 81]. В.Н. Телия понимает оценку как «связь, устанавливаемую между ценностной ориентацией говорящего/слушающего и обозначаемой реалией, оцениваемой положительно или отрицательно по какому-либо основанию в соответствии со «стандартом» бытия вещей или положения дел в некоторой картине мира, лежащим в основе норм оценки» [Телия 1986: 23], т.е. исследователь подчёркивает модальный аспект оценочности в языке.
В целом, представляется возможным выделить несколько основных подходов к исследованию категории оценки (об этом см. например, в работе [Токарева 2005]). Логико-философский подход предусматривает изучение связи языковых и аксиологических структур, выявление которых происходит в процессе анализа языковых употреблений. Оценка как логическая категория исследуется в работах П.Д. Арутюновой с помощью методов коммуникативного и логического анализа. Предикаты «хороший» и «плохой» устанавливают соответствие между миром и его идеализированной моделью и, следовательно, сообщают о наличии аналога исследуемого свойства в идеализированной модели. К числу представителей этою подхода можно также отнести А.А. Ивина, Дж. Мура, Р. Хэара (см., например, работы [Ивин 1970; Мур 1984; Хэар 1985]).
Прагматический подход к исследованию категории оценки предусматривает трактовку смысловой специфики оценки через коммуникативные цели соответствующих речевых актов. Так, Е.М. Вольф, Т.В. Маркелова и другие учёные трактуют категорию оценки как функционально-семантическую и изучают систему разноуровневых средств
языка, выполняющих оценочную функцию. Г.В. Колшанский, Г.Г. Кошель, С.С. Хидекель и ряд других исследователей полагают, что оценка пронизывает всю познавательную человеческую деятельность и, следовательно, присутствует в каждом высказывании. В.Г. Гак, В.Н. Телия, В.И. Шаховский полагают, что необходимо исследовать функционирование коннотативных оценочных компонентов в различных семантических структурах и процессах.
Представляется возможным также выделить когнитивный подход к исследованию категории оценки, в рамках которого Т.В Писанова исследует частные оценки на материале испанского языка и описывает семантические механизмы, определяющие универсальные и специфические черты оценочной семантики [Писанова 1997].
Настоящая работа выполнена в рамках прагматического подхода к исследованию оценки: при исследовании семантики языковых единиц во внимание принимаются такие факторы, как, напрмер, цель автора медиа-текста и прогнозирование возможного эффекта от использования тех или иных оценочных единиц.
Необходимо отметить, что существует чёткое разграничение между описательными и оценочными утверждениями. Цель описания - сделать так, чтобы слова соответствовали миру, в то время как цель оценки сделать так, чтобы мир отвечал словам. Эти две задачи противоположны и несводимы друг кдругу[Ивин 1997: 160].
С точки зрения А.А. Ивина, за оппозицией «описание - оценка» стоит оппозиция «истина - ценность». Утверждение и его объект могут находиться между собой в двух противоположных отношениях - истинностном и ценностном. В первом случае исходным является объект, а утверждение выступает как его описание и характеризуется с точки зрения истинностных понятий. Если речь идёт о ценностном отношении, то исходным является утверждение, которое функционирует как оценка, стандарт, план. Соответствие утверждению объекта характеризуется в оценочных понятиях [Ивин 1997: 158].
Вводные замечания к проведению практического исследования
Предлагаемое исследование политического дискурса проводилось на материале дискурса масс-медиа, поскольку, по справедливому замечанию проф. Е.И. Шейгал, в настоящее время масс-медийный дискурс является основным каналом осуществления политической коммуникации [Шейгал 2000: 11]. Выбор материала для исследования был также обусловлен существованием определённой традиции в исследовании политического дискурса на материале текстов масс-медиа (см. работы А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского, А.П. Чудинова, Norman Fairclough, Paul Chilton). В рамках настоящей работы под «медиа-текстами» мы понимаем «тексты массовой информации»1, а политический дискурс СМИ трактуем как комплекс медиа-текстов о политике. Таким образом, мы исходим из того, что текст есть продукт дискурса, и, следовательно, текст может служить основой для изучения особенностей дискурса.
Несмотря на широкое использование новых форм средств массовой информации, газеты остаются самым главным и уважаемым источником новостей для большинства людей [Graber, McQuail, Norris 1998: 16]. Выбор именно качественной прессы как материала для исследования обусловлен тем, что в настоящей работе поддерживается точка зрения исследователя журналистики С.А. Михайлова, который пишет, что качественная пресса оказывает своё влияние на общество информированностью, аналитичностью, способностью предвидеть будущее, а также может влиять на умонастроения элиты, принимающей важные решения [Михайлов 2004: 337]. Точке зрения С.А. Михайлова созвучно мнение исследователя зарубежной печати Г.А. Головановой: «в отличие от массовых газет, качественные газеты держатся за счёт аналитичности и комментариев» [Голованова 2005: 13]. Необходимо также отметить, что большую роль в существовании газеты играет число её потенциальных читателей. Интересное замечание в этой связи делает В. Шалак: «Конкретное издание существует и является рентабельным до тех пор, пока у него существует своя аудитория и она достаточно велика» [Шалак 2001]. В обзоре состояния рынка средств массовой информации Великобритании за 2004г. исследователь Г.А. Голованова указывает на то, что национальные качественные газеты увеличили свой тираж, в то время как тиражи всех массовых («бульварных») газет Великобритании падают [Голованова 2005: 13-14]. Необходимо также подчеркнуть, что в настоящее время Великобритания продолжает занимать одно из ведущих мест в мире по насыщенности прессой. При этом национальные или местные газеты читают трое из четырех англичан, а всего в стране издается 160 ежедневных газет и 1300 ежедневников [Соколов, Виноградова 2000].
В этой связи интересно отметить, что сейчас проводятся различные исследования с целью определения политической ориентации газет. Так, авторы учебного пособия «Периодическая печать Великобритании» B.C. Соколов и СМ. Виноградова пишут о перераспределении сил в плане политической ориентации национальных газет в 1997 г.: только «Дейли Телеграф», «Санди Телеграф», «Экспресс» и «Санди Экспресс» имеют в большинстве своём читателей, ориентирующихся на консерваторов. 75% читателей других девяти национальных изданий, среди которых «Гардиан», «Обсервер», «Индепендент», «Миррор», «Санди Миррор», склоняются к поддержке лейбористов. Примечательно, пишут исследователи, что новый премьер-министр Великобритании, лейборист Э. Блэр, решил открыть выборную кампанию «виртуальным образом», войдя в сеть Интернет [Соколов, Виноградова 2000].
На следующем этапе отобранные материалы группировались в соответствии с темой, которую они освещали. В рамках настоящего исследования мы рассматривали темы, касающиеся внутренней политики Соединённого Королевства, среди которых можно выделить такие, как, например: предлагаемый премьер-министром Тони Блэром пакет антитеррористических мер, финансовый скандал вокруг министра культуры Тессы Джоуэлл, кризис внутри партии консерваторов. В рамках настоящего исследования был проведён анализ нескольких групп медиа-текстов, объединённых общей темой (при этом темы получили довольно условное название: например, Jowell scandal , EU budget , Education Bill , Labour s Donors , Sex pay gap ).
Вопрос о возможности совершенно нейтрального, чуждого оценочное использования языка пока ждёт своего решения. Некоторые исследователи полагают, что в процессе коммуникации «в некотором смысле нейтральное использование языка в принципе невозможно», поскольку многочисленные факторы (как, например, отбор частей обсуждаемой ситуации, последовательность введения в текст участников, экспликация отношения говорящего к передаваемой информации и т.д.) воздействуют на понимание речевого сообщения адресатом [Баранов и др. 2004: 5, 10]. Отмечается, что в ходе политической коммуникации эффект языкового воздействия сохраняется на достаточно высоком уровне и, следовательно, политическая коммуникация, отражённая в текстах СМИ, оказывает огромное влияние на общественное сознание и на формирование политических диспозиций граждан [Баранов и др. 2004: 5-6]. В этой связи необходимо подчеркнуть, что, согласно точке зрения ряда учёных, одной из специальных функций масс-медиа в современных демократических обществах является информирование и побуждение граждан к активному участию в политических процессах, а не просто к их пассивному наблюдению [McLeod, Kosicki, McLeod 1994: 126]. Как справедливо отмечают некоторые исследователи, которые занимаются изучением особенностей газетных текстов различных жанров, помимо информации об объективной действительности текст сообщает информацию о личности автора (адресанта) путём оценки явлений объективной действительности и побуждает адресата принять точку зрения адресанта, отправителя информации [Городникова и др. 1987: 18].