Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Общие вопросы взаимодействия устной и письменной культуры в историческом развитии и место в их осмыслении фольклористической концепции Д. С .Лихачева 16
1.1 Изучение проблемы «литература и фольклор» в историческом аспекте 16
1.2 Место наследия Д.С.Лихачева в развитии русской фольклористики 24
1.3 Научно-философская, общественно-гуманистическая позиция Д.С.Лихачева 50
ГЛАВА 2. Вопросы взаимодействия фольклора и литературы в работах Д.С.Лихачева о культуре Древней Руси 71
2.1 Характеристика влияния устной народной поэзии на письменное творчество в исследовании «Развитие русской литературы X—XVII веков. Эпохи и стили» 71
2.2 Взаимоотношение религиозного и фольклорного мировоззрения в литературе в эпоху предвозрождения 80
2.3 Проблема взаимодействия фольклора и литературы в Древней Руси как проблема соотнесения двух мировоззрений и двух художественных методов 88
2.4 Поэтика художественного времени в фольклоре и литературе 94
2.4.1 Замкнутое время сказки 100
2.4.2 Эпическое время былин 104
2.4.3 Обрядовое время причитаний 115
2.5 Обобщение Д.С.Лихачевым собственных наблюдений о художественном времени в фольклоре 124
2.6 Поэтика художественного пространства в произведениях фольклора.. 139
ГЛАВА 3. Д.С.Лихачев о фольклоризме крупнейших памятников древнерусской литературы 135
3.1 Древнерусская литература как единый художественный цикл 135
3.2 Фольклорные истоки поэтики литературных средств. Метафоры -символы 142
3.3 Фольклор - история - литература - публицистика: Д.С.Лихачев о жанровом и стилевом синкретизме «Повести временных лет» и «Слова о полку Игореве» 148
3.4 Влияние фольклора в произведениях древнерусской литературы воинского и семейно-бытового плана 170
Заключение 189
Библиография 196
- Изучение проблемы «литература и фольклор» в историческом аспекте
- Место наследия Д.С.Лихачева в развитии русской фольклористики
- Характеристика влияния устной народной поэзии на письменное творчество в исследовании «Развитие русской литературы X—XVII веков. Эпохи и стили»
- Древнерусская литература как единый художественный цикл
Введение к работе
Современный этап в развитии отечественного литературоведения можно обозначить как переходный. Его отличительными особенностями является все большее вовлечение таких литературных явлений, которые до сих пор не учитывались в литературоведческих построениях. Изучение истории и сегодняшнего этапа в литературоведении позволяет определить пути ее дальнейшего движения и наметить общий образ будущей теории.
Этот процесс основывается на опыте и русского дореволюционного литературоведения, и науки о поэтическом творчестве двадцатых годов, и на истории советской филологии и фольклористики, которые в лице своих лучших представителей, и в частности Д.С.Лихачева, имела немалые достижения. Таким образом, на первый план сегодня выступает непредвзятое изучение истории литературоведения во всей его полноте, сложности, диалектике. Поэтому глубоко прав был А.В.Михайлов, заявивший о том, что история литературоведения «должна сделаться творческим центром науки о поэтическом творчестве»1. Особенно важно для нас выявить определенные черты и традиции русской литературоведческой науки, лучшие образцы которой представлены в работах Ф.И.Буслаева, А.Н.Веселовского, А.А.Потебни, Ю.Н.Тынянова, В.М.Жирмунского, М.М.Бахтина, В.Я.Проппа, Ю.М.Лотмана, Д.С.Лихачева и др. Это нужно для того, чтобы сохранить дух и лицо отечественной науки об искусстве слова. Например, в исследованиях по истории русской науки В.В.Курилова отмечена такая достойная продолжения черта русского теоретического литературоведения, как «органический» способ мышления. Ученый пишет, что «органические воззрения на искусство и литературу активно развивались русской эстетикой и литературоведением на протяжении длительного времени» .
В связи с вышесказанным перед отечественным литературоведением в целом и конкретными исследованиями, в частности, возникает необходимость произвести анализ исторического пути, его предшествующего состояния, удержать все ценное, что было накоплено советской наукой в области литературной теории.
По верному замечанию В.В.Курилова, в отечественном литературоведении «никогда не угасала установка на изучение словесно-художественных произведений в единстве содержания и формы, т.е. на целостное их познание. Она вела к признанию важности всех сторон поэтического творения и ориентации на анализ их органической взаимосвязи, учета важности каждого элемента художественной структуры текста» .
В.В.Курилов считает, что «положительным моментом советской и постсоветской теории поэтического творчества нужно признать и установку на изучение художественной словесности в ее историческом движении и в связях последнего с социально-исторической действительностью, историко-литературным и культурным контекстом. Это имело своим следствием раскрытие важных законов и факторов литературного развития, а впоследствии возрождение в новом качестве исторической поэтики, синтезировавшей теорию и историю литературы и пришедшей к пониманию исторической природы, как всех литературных явлений, так и самого литературоведческого познания»3.
Проблема взаимовлияния фольклора и литературы относится к одной из самых сложных и дискуссионных. Цели, связываемые с изучением литературно-фольклорных взаимоотношений, обязывали исследователей к максимальной филологической строгости, к точности сравнительного анализа.
Тот или иной случай обращения писателя к фольклору устанавливается именно как историко-литературный акт, т.е. как объективный, документально подтверждаемый момент творческой биографии писателя.
С середины 30-х годов двадцатого века наметился принципиальный поворот в подходе к проблеме взаимоотношения фольклора и литературы. Первым и самым внешним симптомом было резкое расширение тематического диапазона исследований. Если раньше изучение литературно-фольклорных взаимоотношений было подчинено задачам преимущественно источниковедческим, то теперь в центр научного интереса встал вопрос о конкретной художественной функции фольклора в системе того или иного литературного произведения и шире — в общей системе мироощущения писателя.
В работах М.К.Азадовского, Н.П.Андреева, В.П.Адриановой-Перетц, Д.С.Лихачева и др. было показано, что простое выявление фольклорных источников литературного произведения далеко не исчерпывает существа проблемы взаимоотношений литературы и фольклора. Фольклоризм — категория идейно-эстетическая, и изучение фольклоризма есть изучение не столько конкретных источников того или иного произведения, сколько самого творческого процесса, тех идейно-эстетических принципов, с которыми писатель подходил к фольклору.
Глубокий, многогранный и содержательный интерес Д.С.Лихачева к фольклору и различным аспектам традиционной народной культуры был, с одной стороны, частью его общей концепции сохранения русского и мирового национального культурного наследия, с другой - связан с его вниманием к глубинным процессам взаимодействия фольклора и литературы. Воздействие традиций устного народного творчества на развитие русской классической литературы является одной из актуальных проблем литературоведения и фольклористики. Фольклорно-литературные связи к настоящему времени исследованы на достаточно большом конкретном материале, достаточно полно для того, чтобы наука обратилась не только к истории, но и к теории проблемы. На первом этапе изучение работ, посвященных проблеме фольклора и литературы, показало их ограниченность узким кругом вопросов преимущественно источниковедческого характера. Фольклорные интересы того или иного писателя; привлекали внимание науки лишь в той мере, в какой ими объяснялась чисто литературная история определенного произведения. Проблема «писатель и фольклор» была в основном подчинена задачам выяснения, истории литературного текста. •
В дальнейшем наблюдается принципиальный поворот в отношении к изучаемой проблеме. Так, Н.П; Андреев в работе «Литература и фольклор» пишет: «Сущность вопроса заключается в; следующем:.у различных авторов, совершенно различна функция привлекаемого ими. фольклорного материала. А отсюда возникают различия, во-первых, в отборе материала; во-вторых, в характере использования его. Поэтому необходимо исходить, каждый раз из конкретной характеристики автора из= понимания; направленности его творчества; необходимо установить, какой5 именно материал и почему именно этот материал берет из фольклора данный автор; необходимо выяснить далее, как именно он обращается с этим.материал ом» .
Между тем- методологическая , сторона проблемы фольклоризма приобретала все более важное и все более самостоятельное значение. В непосредственную зависимость от отношения писателя к фольклору постепенно приводят все более существенные моменты писательского творчества - такие, как народность, своеобразие творческого метода, вообще уровень мастерства. Поэтому первостепенная задача науки - выявить исторически конкретные пути фольклора в литературу.
На этот счет нам известны работы А.С.Орловой, В.П.Адриановой-Перетц, Н.Н.Гудзия, Д.С.Лихачева, В.В.Виноградова, Л.И.Емельянова. Основное внимание в них они уделяют рассмотрению историко-литературного принципа, его методологии.
Наличие в литературном произведении элементов, в принципе способных вызвать у нас те или иные фольклорные ассоциации, далеко не всегда сознательное, эстетически целеустремленное ориентирование писателя на фольклор. Историко-литературный принцип ставит здесь вполне ясные и четкие пределы. Историко-литературный принцип исходит из признания того, что фольклоризм есть категория и собственно эстетическая, и историко-литературная.
Перевод проблемы фольклоризма в план широкого историко-литературного исследования является важным, потому что самый смысл обращений литературы к фольклору может быть раскрыт в полной мере на широком историко-литературном фоне.
Академик Д.С.Лихачев (1906—1999) вошел в историю мировой филологической науки XX века как один из наиболее значительных теоретиков и исследователей русской литературы и фольклора. Редкая фольклористическая книга обходится без упоминания его имени и без ссылки на его работы. Идеи, сформулированные Д.С.Лихачевым, усвоены не только отечественной наукой; они оказали сильнейшее влияние на взгляды таких значительных ученых -филологов, культурологов и фольклористов ХХ-ХХІ вв., как А.Дандис, А.Ж.Греймас, М.Поп, П.Маранда, Л.Хонко, Ю.Пентикяйнен, Т.Себеок, Р.Барт, К.Бремон, Ц.Тодоров, Ю.Лотман, Г.Д.Гачев, В.М.Жирмунский, М.МШахтин и многие другие.
Они признали и приняли концепции Д.С.Лихачева и способствовали ее международной популярности1. Перечисленные и многие другие ученые показали ценность метода, основы которого были заложены Д.С.Лихачевым, для анализа древнерусской литературы и повествовательных жанров фольклора, а также европейской литературы XVIII—XIX веков и, в конечном счете, для понимания структуры человеческого мышления вообще. Хотя К.В.Чистов считает, что в столь расширенной трактовке концепции Д.С.Лихачева можно было усмотреть определенные противоречия и преувеличения, которых опасался сам ее создатель1.
Л.Я.Гинзбург в книге «О литературном герое» справедливо отмечает: «Д.С.Лихачев сочетал блистательную исследовательскую смелость с исследовательской осторожностью. Из огромного проработанного им материала он сделал очень точные и немногословные выводы (а не наоборот, как это иногда бывает). Не случайно в книге „Logiquc du re eit" Бремон для подтверждения своей концепции пользуется примерами из литературы архаической, фольклорной, во всяком случае, предшествующей XIX веку, и даже широко привлекает басни Лафонтена» .
Совершенно прав был Б.Н.Путилов, констатировавший: «Д.С.Лихачев был убежденным фольклористом, и одна из его заслуг перед наукой состоит в том, что он своей деятельностью в высокой мере .способствовал самоутверждению фольклористики среди других гуманитарных наук, и укреплению ее общественного авторитета и культурного значения»3:
Даже представители фольклористических течений, достаточно далеких от идей Д.С.Лихачева, считают для себя обязательным обсуждать его метод и его достижения, соглашаясь или не1 соглашаясь с ним. Так, например, западноевропейские и американские ученые, к сожалению, так и не узнали в достаточной мере работы А.Н.Веселовского (несомненно, одного из величайших филологов второй половины XIX века в Европе), которые могли бы оказать на зарубежное литературоведение и фольклористику столь же значительное влияние, как и на всю последующую русскую науку.
Только интенсивное развитие общей лингвистики, теории информации, семиотики, социальной психологии, современной теории культуры, лингвистики текста и других родственных наук, приведшее к развитию системных и структурных изучений, создало благоприятную почву для восприятия и широкого распространения концепции Д.С.Лихачева, заставило вспомнить о ней. Она оказалась необходимой и была осознана как продуктивная, - отмечает Б.Н.Путилов.
Д.С.Лихачев формировался вовсе не в «безвоздушном пространстве». Он несколько раз называет А.Н.Веселовского как ученого, который оказал на него особенно значительное влияние. Д.С.Лихачев, так же как многие фольклористы и литературоведы 20-х годов и более позднего времени (В.Ф.Шишмарев, В.Я.Пропп, В.М.Жирмунский, Е.М.Мелетинский и др.) при построении своих теорий считал важнейшей точкой отсчета именно «Историческую поэтику» А.Н.Веселовского.
Проблема связи концепции Д.С.Лихачева с развитием русской и мировой науки ХХ-го века еще мало изучена фольклористами. Она представляет большой интерес. Однако само наличие такой связи не подлежит сомнению. В последующие годы Д.С.Лихачев исследовал этнографические материалы, которые могли оказаться необходимыми для утверждения соотношения фольклорных и книжных элементов в русской литературе.
В том, что Д.С.Лихачев был, в первую очередь, не профессиональным фольклористом, а историком культуры и литературы, заключается целый ряд особенностей его фольклористической концепции. Естественно, он не был дилетантом в области фольклористики, но его суждения о фольклоре и литературе зачастую отличаются не традиционным, не общепринятым подходом к анализу их взаимодействия. Кроме того, и некоторые литературоведческие, историко-литературные изыскания Д.С.Лихачева, глубокие и содержательные, все же иногда спорны, полемичны, имеют признаки гипотезы, а не абсолютной истины. Это объясняется яркой исследовательской индивидуальностью ученого, его научной смелостью, не всегда совпадающей со сложившимися стереотипами, некоторой допустимой долей субъективизма, что и делает его работы многоуровневыми, полифоничными, и особенно интересными.
Развитие фольклористики последних десятилетий убеждает в том, что проблемы функционирования фольклора в рамках общелитературного процесса, изучение его исполнителей и их социальной среды, которые на предыдущем витке развития фольклористики какое-то время казались почти безнадежно устаревшими, вновь тревожат умы исследователей и становятся все более актуальными.
Считается, что понятие «система жанров» в фольклоре (Д.С.Лихачев, Н.И.Кравцов, В.П.Аникин) было введено в науку Д.С.Лихачевым на V Международном съезде славистов в 1963 г. Понятие о системе жанров фольклора как «цельной и законченной» и гипотеза о том, что неполная система жанров Древней Руси дополнялась фольклором, так как в литературе отсутствовал ряд видов, прежде всего лирического стихотворства»1.
Положение Д.С.Лихачева о жанре как исторической категории, возникающей и изменяющейся в определенных условиях, о формировании системы жанров и ее изменении, о различной степени устойчивости жанров, о необходимости изучать не отдельные жанры, а всю систему жанров, не только изменения в отдельных жанрах, появление новых и угасание старых, но и изменение самой системы жанров. Н.И.Кравцов обосновал существование системы жанров русского фольклора и факторов, способствовавших возникновению этой системы: «во-первых, в связи с общими для них идейно-художественными принципами: во-вторых, в связи с распределением их функций, тематической и структурной близостью и соподчинением (роды, жанры, жанровые разновидности); в-третьих, в связи с исторически развивавшимися и изменявшимися их взаимоотношениями, в-четвертых, в связи с общей их исторической судьбой.
Д.С.Лихачев вел не только исследовательскую, но и научно-популяризаторскую, публицистическую деятельность, плодом которой стали его книги «Письма о добром и прекрасном» и «Заметки о русском». Эти книги обращены к молодежи. Можно выделить три различные проблемы, являющиеся составными частями духовной культуры: интеллигентность, историческая память, искусство слова. Важную роль Д.С.Лихачев отводит и проблемам русского национального характера, традиционной народной культуры.
Существует много толкований понятия «культура», но Д.С.Лихачев и не дает четкого определения, а предлагает читателю самому определить для себя, что это такое. Помимо всего культурный человек — воспитанный, добрый, отзывчивый, интеллигентный, знающий- и любящий свои истоки. Много интересных и мудрых мыслей заключено в письмах, но, как верно отметил автор, каждый найдет в них то, что ему интересно. И это индивидуально, ведь письма созданы в жанре эссе, т.е. сочетают в себе документальное, научное и публицистическое, художественное начало.
Актуальность настоящего исследования определяется интересом к проблемам изучения традиционных форм народного искусства в отечественном литературоведении и фольклористике, необходимостью осмысления определенных их достижений на протяжении XX века, в частности, научного наследия Д.С.Лихачева к исследованию вопросов взаимоотношения фольклора и литературы.
В последние десятилетия наблюдается тенденция изучения научного наследия крупнейших отечественных литературоведов XX века. Эта тенденция (в новых ракурсах) продолжает уже существовавшую в советский период линию.1 В этом плане наибольший интерес, как показывает практика, для . исследователей и для читателей разных уровней представляют теоретические труды М.М.Бахтина, Ю.М.Лотмана, затем - Б.М.Эйхенбаума, Ю.Н.Тынянова, В.Я.Проппа, А.Н.Лосева, В.Н.Жирмунского, В.В.Кожинова, Г.Д.Гачева. Каждый из названных ученых является создателем той или иной достаточно новой, смелой и одновременно спорной концепции, своеобразных прорывов в целом ряде смежных областей гуманитарного знания. Проводятся научные семинары и конференции, посвященные памяти этих литературоведов, издаются труды, развивающие их концепции, как в форме трудов обобщающего характера, так и в форме персоналий, не говоря о многочисленных откликах и цитировании.
Определенное и немалое место в этом плане занимает куда более традиционное и внешне скромное, но весьма значительное по объему и по сути, глубоко гуманистическое научное, общественное и публицистическое наследие академика Д.С.Лихачева, одного из наиболее цитируемых русских мыслителей XX века. Однако масштаб вклада в науку этого выдающегося ученого оценен еще недостаточно.
Проблемы соотношения устной и письменной традиций, взаимодействия и взаимовлияния фольклорной и книжной культур являются одними из сложных и актуальных в современной фольклористике.
Особая ценность фольклористической деятельности ДіС.Лихачева-заключается в ее комплексном, интегративном характере, в том, что, не будучи фольклористом в «чистом виде», Д.С.Лихачев включает изучение проблем фольклористики в исследование многих как фундаментальных теоретических и исторических проблем литературоведения в целом, и древнерусской литературы в частности, так и в культурологическое и публицистическое освещение вопросов, связанных с проблемами русского национального характера и традиционной народной культуры.
Степень изученности темы. Современному состоянию проблемы интеграции фольклора и литературы посвящены многие работы: У.Б.Долгат, С.Ф.Елеонского, В.Е.Гусева, С.Жукас, Д.Н.Медриша, А.Ф.Лосева, И.А.Оссовецкого, В.М.Сидельникова, М.К.Азадовского, С.Алпатова, И.В.Тюрина, Л.И.Емельянова, Е.А.Костюхина и мн.др. В них устное народное творчество включается в общий контекст анализа культурологических концепций, искусствоведения, истории литературы.
К различным вопросам многогранной и всесторонней деятельности Д.С.Лихачева обращены авторы многих материалов, в основном, публицистических и научно-популярных. Вместе с тем о выдающемся вкладе Д.С.Лихачева в литературоведение, культурологию и фольклористику писали такие выдающиеся его собратья по научным исследованиям, как Ю.М.Лотман, В.М:Жирмурский, В.Я.Пропп, Ю.Манн, и др. Однако фольклористическая концепция Д.С.Лихачева в полной мере не осмыслена в современном литературоведении. Роли устного народного творчества в научном наследии Д.С.Лихачева касаются лишь отдельные статьи С.Ю.Неклюдова, Е.А.Костюхина, А.С.Запесоцкого, М.Я.Мельца, Е.М.Мелетинского, А.А.Морозова и др.
Научная новизна исследования. В настоящей диссертации впервые рассматриваются фольклористические взгляды Д.С.Лихачева как система, характеризуются важнейшие ее аспекты и грани.
Методологической и теоретической основой диссертации являются взгляды зарубежных и отечественных теоретиков на проблему взаимодействия фольклора и литературы: В.Я.Проппа, М.К.Азадовского, Н.И.Андреева, В.Адриановой-Перетц, П.С.Выходцева, Л.И.Емельянова, А.А.Горелова, Д.Н.Медриша, В.Е.Гусева и др.
Целью работы является рассмотрение специфики фольклористической концепции Д.С.Лихачева, что предопределило следующие задачи:
- рассмотреть особенности исследования проблемы взаимодействия фольклора и литературы в отечественной филологической науке в исторической ретроспективе;
- проанализировать причины возникновения и развития глубокого и всестороннего интереса Д.С.Лихачева к традиционной народной культуре в целом и словесному фольклору в частности;
- выявить место и роль освещения вопросов взаимовлияния устного народного творчества и древнерусской литературы на разных этапах ее развития в научном наследии Д.С.Лихачева;
- охарактеризовать систему взглядов Д.С.Лихачева относительно влияния определенных жанров фольклора на наиболее значительные конкретные произведения литературы Древней Руси. Объектом исследования являются «Избранные работы» Д.С.Лихачева в 3-х томах (1987), а также многочисленные публицистические статьи, очерки, эссе, опубликованные в периодической печати, вошедшие в книги « Заметки о русском» и «Письма о добром и прекрасном».
Предметом исследования стала система взглядов академика Д.С.Лихачева на проблему взаимодействия фольклора и литературы, как тесно связанных между собой в Средние века, и как отчасти независимых друг от друга областей и явлений в Новое время.
Материалом для установления своеобразия рассмотрения проблем взаимодействия фольклора и литературы служат работы Д.С.Лихачева «Поэтика древнерусской литературы» и «Развитие русской литературы X-XVII веков. Эпохи и стили», а также публицистические эссе ученого. Основные положения, выносимые на защиту:
1. Вопрос о соотношении народного и профессионального искусства является одной из ключевых проблем в изучении художественной культуры средневековья. Это соотношение было далеко не таким простым и ясным, как может показаться на первый взгляд. Письменное профессиональное искусство средних веков гораздо теснее соприкасалось с искусством устной народной традиции, чем в Новое время. И вместе с тем между ними существовало много противоречий, проявлявшихся нередко в форме открытого антагонизма.
2. Замкнутая и ограниченная система литературных жанров Древней Руси, по словам Д. С. Лихачева, «дополнялась фольклором»: «Литература существовала параллельно фольклорным жанрам: любовной лирической песне, сказке, историческому эпосу, скоморошьим представлениям». Фольклор восполнял тот вакуум, который создавался отсутствием письменных форм светского музыкального творчества.
3. «Разделение сфер» между письменным церковным искусством и устным народным творчеством не было механическим и абсолютным, несмотря на всю их антагонистичность. Борьба и враждебность не исключали наличия общих черт и влияния одной культуры на другую, которое было взаимным, двусторонним. Церковь, обличая «мирские» игры и песни, стараясь отвлечь народ от них, в то же время многое заимствовала из области фольклора. Все наиболее существенные, принципиальные новшества, возникавшие в средневековой культовой музыке, имели своим источником народное творчество.
4. Литературно-фольклористическая концепция Д.С.Лихачева отличается научной глубиной, ясностью, логичностью, всесторонним характером и новизной. Вместе с тем, позиция Д.С.Лихачева, в отдельных случаях, бывает спорной, но он убедительно пытается доказать свое право на индивидуальное мнение, отличное от общепринятых стереотипов. Обращает на себя внимание яркий и образный стиль ученого, в котором выражается его творческая индивидуальность не только исследователя, но и художника, и публициста.
Практическая значимость работы определяется потребностями науки во всестороннем анализе проблем взаимоотношения литературы и. фольклора, востребованностью анализа комплекса этих вопросов в исследовании и преподавании фольклора и литературы.
Апробацию работа прошла на VI международной научной конференции «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии» (Майкоп, 2008), VI Всероссийской научной конференции молодых ученых «Наука. Образование. Молодежь» (Майкоп, 2009), Третьей Международной научно-практической конференции «Интегративная психология и педагогика искусства в полиэтническом регионе» (Майкоп, 2009), Седьмой международной научной конференции «Литература в диалоге культур» (Ростов-на-Дону, 2009).
Две статьи в сборнике «Материалы 48-й студенческой научной конференции» (Майкоп, 2008), одна статья в журнале ВАК «Вестник» в 2009 году. Материалы диссертации нашли отражение в 8 публикациях.
Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка. Общий объем - 196 страниц.
Изучение проблемы «литература и фольклор» в историческом аспекте
Проблема «литература и фольклор», в связи с исследованием фольклористической концепции Д.С.Лихачева включает в себя три основных вопроса: мировой литературный процесс и фольклор, русская литература и фольклор, фольклор и литература. Отношения литературы и фольклора— важная составная часть общего развития всемирной литературы.
В древнейшие времена на основе фольклора формировались индийская;, египетская, арабская, греческая? литературы;: в средние века на; основе фольклора сложились многие европейские литературы: французская, немецкая, английская, aV также славянские литературы— русская,- болгарская, сербская; чешская, польская; В; XVIIL—XIX веках — литературы ряда народов России и СНГ (казахов, коми, якутов); после Октябрьской революции 1917 года возникли литературы народов, не имевших ранее письменности (мари, ненцев, народов Северного Кавказа); наконец, после второй мировой войны на основе фольклора стали впервые образовываться литературы многих народов Африки, которые ранее пользовались английским, французским и португальским языками. Переход от фольклора к литературе всегда сопровождался использованием в литературе фольклорных жанров (сказки, предания, песни) и художественных средств.
В процессе формирования литератур народов России и стран СНГ наряду с национальной фольклорной традицией важную роль играло усвоение опыта русской литературы. В становлении литератур имели значение творчество и исполнительская; деятельность народных певцов-поэтов, как аэды в Древней Греции, складывавшие эпические песни и на основе ранее созданных импровизировавшие новые произведения, согласуй их сюжеты и образы героев с новым временем. Таков Демодок в «Одиссее». Аэдов сменили рапсоды, которые уже не пели под аккомпанемент лиры или кифары, а читали, декламировали традиционные произведения. Аналогичны им древнеисландские и древненорвежские скальды, французские жонглеры, труверы и трубадуры, немецкие шпильманы и мейстерзингеры, армянские, грузинские и азербайджанские ашуги и гусаны, казахские акыны. Их творчество было предшественником зарождающейся письменной литературы.
В формирующиеся национальные литературы входили жанры народного поэтического творчества (баллады, сказки, песни), приобретая в них новые особенности. Фольклор оказал влияние и на возникавшие в литературах художественные формы, как фабльо, фацеции, шванки, новеллы. В произведениях этих жанров немало сказочных сюжетов, мотивов, ситуаций, образов персонажей. Примером может служить «Декамерон» Боккаччо. Фольклорные сюжеты, мотивы и типы проникали и в плутовский роман, и в комедию (Гоцци, Мольер). Почти на всех этапах истории литературы под воздействием народнопоэтического творчества создавались произведения большой идейно-художественной ценности. Таковы поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея», эпические поэмы средневековья — «Песнь о Роланде», «Песнь о Силе», «Песнь о Нибелунгах». И более позднее время произведения используют сюжетные ситуации, мотивы, образы и формы народной поэзии («Песнь о Гайавате» (1855) Г.Лонгфелло, «Кому на Руси жить хорошо» (1866—-1876) Н.А.Некрасова, «Василий Теркин» (1941—1945) А. Т. Твардовского и др.)
Можно сказать, что под влиянием фольклора в художественной литературе были созданы образы мирового значения, например образ короля Лира в трагедии Шекспира, Дон Кихота в романе Сервантеса, Фауста в драматической поэме Гёте, Уленшпигеля в романе де Костера, бравого солдата Швейка в романе Гашека. Писатели обращались к фольклору не только своего, но и других народов. Так, Пушкин и Лермонтов использовали кавказский фольклор, Горький — молдавский, Короленко — фольклор народов Сибири. Кравцов Н.И. и Лазутин С.Г.1 отмечают, что использование фольклора с развитием литературы становилось все более глубоким, творческим. От форм прямого заимствования или подражания литература переходила к более тонкому использованию художественных форм и средств народной поэзии, к более верному осмыслению ее сюжетов и образов. Именно такое органическое соединение народно -поэтических и литературных элементов, традиционного и нового характерно для талантливых писателей, подлинных художников слова.
Обращение к фольклору помогало глубокому изображению народной жизни и психологии, народных характеров, достижению того сюжетного образного качества, которое определяется как национальное своеобразие, состоящее в воспроизведении истории, быта и труда народа, выражении его воззрений, в передаче особенностей духовной культуры. Отношения русской литературы и устно-поэтического народного творчества Кравцов Н.И. и Лазутин C.F характеризуют целым рядом важных особенностей. Основные из них следующие.
На всем протяжении исторического развития русская литература находилась в самых тесных связях с фольклором. Это были связи двусторонние: не только литература обращалась к идейно - художественному опыту фольклора, но и фольклор испытывал на себе воздействие литературных форм, образности, языка. В истории русской литературы и фольклора существовали периоды сближения и отдаления, что определялось социально-историческими и эстетическими факторами. Так, в период классицизма литература и фольклор стояли довольно далеко друг от друга. Художественные принципы классицизма — его социальные тенденции, художественные формы, жанры и поэтика — не способствовали развитию связей с народным творчеством.
Место наследия Д.С.Лихачева в развитии русской фольклористики
Место и роль научного наследия Д.С.Лихачева в исследовании вопросов взаимоотношений фольклора и литературы не существует изолированно, тесно связаны с взглядами на этот вопрос его предшественников, поэтому это необходимо рассматривать в контексте развития всей русской фольклористики.
Интерес к фольклору со стороны носителей «книжной культуры» возник в древности. Первые летописи уже упоминают предания, «славы» в честь побед, похоронные причитания, отмечают их идейно-патриотическое значение, ссылаются на них как на выражение народного сознания. «Слово о полку Игореве» и летописи называют имена известных народных певцов Митуса и Бояна. Позже письменность, а затем и печатная книга все более станут использовать народно - поэтические мотивы и образы, считая их высокохудожественными, далее появятся записи фольклорных произведений и сборники пословиц и песен. Уже в этом сказывается признание фольклора исторически ценным материалом, верно отражающим и глубоко толкующим общественную жизнь, историю и быт народа, и искусством, созданным и сохраняемым им.
Завершающийся процесс формирования русской нации, развитие русской науки и накопление фольклорных материалов определили необходимость более системного изучения народного творчества. В России в XVIII веке зарождаются такие науки, как филология и история, которые все шире и глубже изучают фольклор, используют его ценные исторические свидетельства и осознают его культурную ценность. Историк В.Н.Татищев в своих трудах обращался к преданиям и песням как к историческому источнику; М.В.Ломоносов и В.К.Тредиаковский использовали фольклор при решении вопросов языка и стихосложения. М.В.Ломоносов изучал славянскую мифологию, жанры фольклора, обряды и определил их историческое значение и своеобразие.
Крестьянские восстания конца XVIII века, Отечественная война 1812 года, восстание декабристов выдвинули вопрос об исторической роли народа, а вместе с тем и вопрос о его социальных воззрениях и духовной культуре, что способствовало изучению фольклора. Этому также содействовало появление сборников песен и сказок (М.Чулкова, М.Попова, В.Трутовского, И.Прача, особенно «Древних российских стихотворений» Кирши Данилова).
Декабристы А.Бестужев и А.Корнилович отметили социальную направленность фольклора, особенно солдатских сказок и песен, их исторический и патриотический характер. Прогресс русской науки и публикация новых ценных сборников песен, сказок, пословиц и былин (П.В.Киреевского, А.Н.Афанасьева, В.И.Даля, П.Н. Рыбникова) обусловили новый этап изучения фольклора.
В.Г.Белинский первым подошел к народному творчеству с, революционно-демократических позиций. В статьях о народной поэзии 1841 года и в рецензиях, в том числе на сборник Кирши Данилова, он обнаружил в фольклоре глубоко верное понимание истории, определил социальную обусловленность «грусти», звучащей часто в русских песнях, раскрыл свободолюбие и протест, выраженные в «удалых» (разбойничьих) песнях, дал глубокий анализ былин, особенно новгородского цикла. В.Г.Белинский выступил против теории «официальной народности» и отчасти славянофильства оценивавших фольклор с консервативных позиций. Но вместе с тем он подчеркнул, что не все народно, что живет в народной среде. Взгляды В.Г.Белинского продолжили Н.Г.Чернышевский и Н.А.Добролюбов. Чернышевский в рецензии на «Песни разных народов» в переводе Н.Берга показал связь народного эпоса с народной историей и отражение в нем важнейших событий, волновавших народ, а также подчеркнул высокое художественное совершенство эпоса. Он писал о связи фольклора с социальными условиями жизни народа, порой придавая им повышенное значение в ущерб их духовной и эстетической природе. Так, например, Н.Г.Чернышевский резко выступил против мифологической школы, в частности против Ф.И.Буслаева как составителя сборника пословиц, считая, что он оторвал народное творчество от жизненных условий народа, связал его лишь с древностью и не понял его значения для современности.
Н.А.Добролюбов в статье о Кольцове, в рецензии на сборник сказок А.Н.Афанасьева и сборник пословиц Ф.И.Буслаева дал содержательное определение песен, сказок и пословиц, показал богатство русского народного творчества и его большую идейную и художественную ценность. Он так же, как и Н.Г.Чернышевский, с революционно-демократических позиций критиковал А.Н.Афанасьева и Ф.И.Буслаева за то, что они не увидели жизненного начала сказок и пословиц, а искали в них отражение мифологии и пережитков древности. В отзыве на сборник А.Н.Афанасьева он упрекнул составителя в том, что выбранные им сказки не дают возможности узнать народ, его интересы и стремления. Н.А.Добролюбов предложил целую программу собирания народно-поэтических произведений и подчеркнул, что важно не только их точно записать, но и передать внешнюю и внутреннюю (нравственную) обстановку, при которой услышаны песня или сказка.
Мифологическая школа сформировалась в Германии на основе идеалистической философии. Ее сторонники утверждали, что наука, философия, все виды искусства, сюжеты и образы фольклора возникли на почве мифологии. В России сторонниками мифологической теории были Ф.И.Буслаев (1818—1897), А.Н.Афанасьев (1826—1871), О.Миллер (1833—1889). Позиции Ф.И.Буслаева изложены в «Исторических очерках русской народной словесности и искусства» (1861), А.Н.Афанасьева — в «Поэтических воззрениях славян на природу» (в 3-х т., 1865—1869), О.Миллера в работе «Илья Муромец и богатырство Киевское» (1869). Представители мифологической школы решали в основном три вопроса: каковы источники происхождения фольклора, чем объясняется сходство сюжетов и образов фольклора различных народов, в чем состоит их смысл. По их мнению, фольклор возник на почве древней мифологии, а в дальнейшем шла переработка его сюжетов и образов; родственные индоевропейские народы получили от своего «пранарода» общее культурное наследие, чем и объясняется сходство сюжетов и образов в их фольклоре. Мифы и фольклор они связывали с языком, в котором рождались образы, обычно метафорические, развивавшиеся затем в мифах и фольклоре.
Мифологическая школа способствовала развитию изучения фольклора, ставила вопрос о сущности народной культуры и мировоззрения. «Мифологи» собрали богатый и ценный материал, издали сборники произведений, ставшие классическими («Народные русские сказки» А.Н.Афанасьева). Они использовали сравнительный метод изучения фольклора, показали богатство древней художественной культуры славян, с сочувствием относились к положению крестьян и считали их хранителями национальных традиций, искали объяснения явлений народного творчества, поставили вопросы о происхождении фольклора и смысла его произведений.
Характеристика влияния устной народной поэзии на письменное творчество в исследовании «Развитие русской литературы X—XVII веков. Эпохи и стили»
Место и роль научного наследия Д.С.Лихачева в исследовании вопросов взаимоотношений фольклора и литературы не существует изолированно, тесно связаны с взглядами на этот вопрос его предшественников, поэтому это необходимо рассматривать в контексте развития всей русской фольклористики.
Интерес к фольклору со стороны носителей «книжной культуры» возник в древности. Первые летописи уже упоминают предания, «славы» в честь побед, похоронные причитания, отмечают их идейно-патриотическое значение, ссылаются на них как на выражение народного сознания. «Слово о полку Игореве» и летописи называют имена известных народных певцов Митуса и Бояна. Позже письменность, а затем и печатная книга все более станут использовать народно - поэтические мотивы и образы, считая их высокохудожественными, далее появятся записи фольклорных произведений и сборники пословиц и песен. Уже в этом сказывается признание фольклора исторически ценным материалом, верно отражающим и глубоко толкующим общественную жизнь, историю и быт народа, и искусством, созданным и сохраняемым им.
Завершающийся процесс формирования русской нации, развитие русской науки и накопление фольклорных материалов определили необходимость более системного изучения народного творчества. В России в XVIII веке зарождаются такие науки, как филология и история, которые все шире и глубже изучают фольклор, используют его ценные исторические свидетельства и осознают его культурную ценность. Историк В.Н.Татищев в своих трудах обращался к преданиям и песням как к историческому источнику; М.В.Ломоносов и В.К.Тредиаковский использовали фольклор при решении вопросов языка и стихосложения. М.В.Ломоносов изучал славянскую мифологию, жанры фольклора, обряды и определил их историческое значение и своеобразие.
Крестьянские восстания конца XVIII века, Отечественная война 1812 года, восстание декабристов выдвинули вопрос об исторической роли народа, а вместе с тем и вопрос о его социальных воззрениях и духовной культуре, что способствовало изучению фольклора. Этому также содействовало появление сборников песен и сказок (М.Чулкова, М.Попова, В.Трутовского, И.Прача, особенно «Древних российских стихотворений» Кирши Данилова).
Декабристы А.Бестужев и А.Корнилович отметили социальную направленность фольклора, особенно солдатских сказок и песен, их исторический и патриотический характер. Прогресс русской науки и публикация новых ценных сборников песен, сказок, пословиц и былин (П.В.Киреевского, А.Н.Афанасьева, В.И.Даля, П.Н. Рыбникова) обусловили новый этап изучения фольклора.
В.Г.Белинский первым подошел к народному творчеству с, революционно-демократических позиций. В статьях о народной поэзии 1841 года и в рецензиях, в том числе на сборник Кирши Данилова, он обнаружил в фольклоре глубоко верное понимание истории, определил социальную обусловленность «грусти», звучащей часто в русских песнях, раскрыл свободолюбие и протест, выраженные в «удалых» (разбойничьих) песнях, дал глубокий анализ былин, особенно новгородского цикла. В.Г.Белинский выступил против теории «официальной народности» и отчасти славянофильства оценивавших фольклор с консервативных позиций. Но вместе с тем он подчеркнул, что не все народно, что живет в народной среде. Взгляды В.Г.Белинского продолжили Н.Г.Чернышевский и Н.А.Добролюбов. Чернышевский в рецензии на «Песни разных народов» в переводе Н.Берга показал связь народного эпоса с народной историей и отражение в нем важнейших событий, волновавших народ, а также подчеркнул высокое художественное совершенство эпоса. Он писал о связи фольклора с социальными условиями жизни народа, порой придавая им повышенное значение в ущерб их духовной и эстетической природе. Так, например, Н.Г.Чернышевский резко выступил против мифологической школы, в частности против Ф.И.Буслаева как составителя сборника пословиц, считая, что он оторвал народное творчество от жизненных условий народа, связал его лишь с древностью и не понял его значения для современности.
Н.А.Добролюбов в статье о Кольцове, в рецензии на сборник сказок А.Н.Афанасьева и сборник пословиц Ф.И.Буслаева дал содержательное определение песен, сказок и пословиц, показал богатство русского народного творчества и его большую идейную и художественную ценность. Он так же, как и Н.Г.Чернышевский, с революционно-демократических позиций критиковал А.Н.Афанасьева и Ф.И.Буслаева за то, что они не увидели жизненного начала сказок и пословиц, а искали в них отражение мифологии и пережитков древности. В отзыве на сборник А.Н.Афанасьева он упрекнул составителя в том, что выбранные им сказки не дают возможности узнать народ, его интересы и стремления. Н.А.Добролюбов предложил целую программу собирания народно-поэтических произведений и подчеркнул, что важно не только их точно записать, но и передать внешнюю и внутреннюю (нравственную) обстановку, при которой услышаны песня или сказка.
Мифологическая школа сформировалась в Германии на основе идеалистической философии. Ее сторонники утверждали, что наука, философия, все виды искусства, сюжеты и образы фольклора возникли на почве мифологии. В России сторонниками мифологической теории были Ф.И.Буслаев (1818—1897), А.Н.Афанасьев (1826—1871), О.Миллер (1833—1889). Позиции Ф.И.Буслаева изложены в «Исторических очерках русской народной словесности и искусства» (1861), А.Н.Афанасьева — в «Поэтических воззрениях славян на природу» (в 3-х т., 1865—1869), О.Миллера в работе «Илья Муромец и богатырство Киевское» (1869). Представители мифологической школы решали в основном три вопроса: каковы источники происхождения фольклора, чем объясняется сходство сюжетов и образов фольклора различных народов, в чем состоит их смысл. По их мнению, фольклор возник на почве древней мифологии, а в дальнейшем шла переработка его сюжетов и образов; родственные индоевропейские народы получили от своего «пранарода» общее культурное наследие, чем и объясняется сходство сюжетов и образов в их фольклоре. Мифы и фольклор они связывали с языком, в котором рождались образы, обычно метафорические, развивавшиеся затем в мифах и фольклоре.
Древнерусская литература как единый художественный цикл
Особое значение для выявления фольклорного начала имеет то, что авторское начало в древней литературе было приглушено. В ней не было ни Шекспира, ни Данте. В работе «Первые семьсот лет русской литературы» Д.С.Лихачев образно отмечает, что это «хор, в котором совсем нет или очень мало солистов и в основном господствует унисон»1. И, тем не менее, продолжает ученый, эта литература поражает нас своей монументальностью и величием целого. Она имеет право на заметное место в истории человеческой культуры и на высокую оценку своих эстетических достоинств.
Обращает на себя внимание яркий и образный стиль ученого, в котором выражается его творческая индивидуальность не только исследователя, но и художника, и публициста. По мнению Д.С.Лихачева, отсутствие великих имен в древнерусской лиіературе кажется приговором. Но строгий приговор, вынесенный ей только на этом основании, был бы несправедлив. Он говорит: «мы предвзято исходим из своих представлений о развитии литературы — представлений, воспитанных веками свободы человеческой личности, веками, когда расцвело индивидуальное, личностное искусство — искусство отдельных гениев».
Д.С.Лихачев утверждает, что древняя русская литература ближе к фольклору, чем индивидуализированному творчеству писателей нового времени. Ученый приводит такой пример. Можно восхищаться изумительным шитьем народных мастериц, но искусство их - искусство великой традиции, и мы не можем назвать среди них ни реформаторов, подобных Джотто, ни гениев индивидуального творчества, подобных Леонардо да Винчи.
То же и в древнерусской живописи. Правда, оговаривается Д.С.Лихачев, мы знаем имена Рублева, Феофана Грека, Дионисия и его сыновей. По мнению ученого, и их искусство - прежде всего искусство традиции и лишь во вторую очередь — искусство индивидуальной творческой инициативы. Впрочем, не случайно эпоха Рублева и Феофана называется в древнерусском искусстве эпохой Предвозрождения. Личность начинала уже играть в это время заметную роль. Имен крупных писателей в Древней Руси также немало: Иларион, Нестор, Симон и Поликарп, Кирилл Туровский, Климент, Смолятич, Серапион Владимирский, Епифаний Премудрый, Ермолай Еразм, Иван Грозный, Аввакум и многие другие. Тем не менее, отмечает Д.С.Лихачев, литература Древней Руси не была литературой отдельных писателей: она, как и народное творчество, фольклор,- была искусством надындивидуальным. Это было искусство, создававшееся путем накопления коллективного опыта и производящее огромное впечатление мудростью традиций.
Д.С.Лихачев в своей работе пишет: «Перед нами литература, которая возвышается над своими семью веками как единое грандиозное целое, как одно колоссальное произведение, поражающее нас подчиненностью одной теме, единым борением идей, контрастами, вступающими в неповторимые сочетания. Древнерусские писатели — не зодчие отдельно стоящих зданий. Это -градостроители. Они работали над одним, общим грандиозным ансамблем. Они обладали замечательным «чувством плеча», создавали циклы, своды и ансамбли произведений, в свою очередь слагавшиеся в единое здание литературы, в котором и самые противоречия составляли некое органическое явление, эстетически уместное и даже необходимое»1.
Всякая литература создает свой мир, воплощающий «остатки современного ей общества». Д.С.Лихачев пытается в своих трудах восстановить мир древнерусской литературы. Что же это за единое и огромное здание, над построением которого трудились семьсот лет десятки поколений русских книжников — безвестных или известных нам только своими скромными именами, и о которых почти не сохранилось биографических данных и не осталось даже автографов?
В связи с этим ученый осмысливает уклад человеческой жизни, мироощущение, миропонимание того времени. Он пишет, что «чувство значительности происходящего, всего временного, истории человеческого бытия не покидало древнерусского человека ни в жизни, ни в искусстве, ни в литературе. Человек, живя в мире, помнил о мире в целом как огромном единстве, ощущал свое место в этом мире» . Его дом располагался красным углом на восток. По смерти его клали в могилу головой на запад, чтобы лицом он встречал солнце. Его церкви были обращены алтарями навстречу возникающему дню. В храме росписи напоминали ему о событиях Ветхого и Нового заветов, собирали вокруг него мир святости: святых воинов внизу, мучеников повыше; в куполе изображалась сцена вознесения Христа, на парусах сводов, поддерживающих купол,— евангелисты и т. д. «Церковь была микромиром, и вместе с тем она была макрочеловеком. У ней была глава, под главой шея барабана, плечи. Окна были очами храма (об этом свидетельствует сама этимология слова «окно»). Над окнами были «бровки»". Ученый обобщает традицию антропоморфной трактовки культовых сооружений.
Большой мир и малый, вселенная и человек - размышляет Д.С.Лихачев о том, что все взаимосвязано, все значительно, все напоминает человеку о смысле его существования, о величии мира и значительности в нем судьбы человека. Не случайно в апокрифе о создании Адама рассказывается, что тело его было создано от земли, кости от камней, кровь от моря (не из воды, а именно от моря), очи от солнца, мысли от облак, свет в очах от света вселенной, дыхание от ветра, тепло тела от огня. Человек — микрокосм, «малый мир», как называют его некоторые древнерусские сочинения.
Человек -ощущал себя в большом мире ничтожной частицей и все же участником мировой истории. В этом мире все значительно, полно сокровенного смысла. Задача человеческого познания состоит в том, чтобы разгадать смысл вещей, символику животных, растений, числовых соотношений. Можно было бы привести множество символических значений отдельных чисел. Существовала символика цветов, драгоценных камней, растений и животных. Когда древнерусскому книжнику не хватало реально виденных им животных, чтобы воплотить в себе все знаки божественной воли, в строй символов вступали фантастические звери античной или восточной мифологий. Вселенная — книга, написанная перстом божиим. Письменность расшифровывала этот мир знаков. Ощущение значительности и величия мира лежало в основе литературы.