Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Структура свадебного обряда украинцев Омской области 43
1.1. Предсвадебный период 44
1.2. Свадьба 58
1.3. Послесвадебный период 86
Глава 2. Фольклорное сопровождение украинской свадьбы 90
2.1. Свадебные обрядовые песни, их функции и специфика организации 92
2.2. Непесенный фольклор 116
Глава 3. Материальные компоненты свадебного обряда 133
3.1. Приданое 133
3.2. Свадебная атрибутика 140
3.3. Свадебная одежда 161
3.4. Свадебная пища 170
Заключение 184
Список источников 215
Список литературы 223
- Свадьба
- Послесвадебный период
- Свадебные обрядовые песни, их функции и специфика организации
- Свадебная атрибутика
Введение к работе
Актуальность темы. Диссертация посвящена исследованию малоизученной темы традиционного культурного наследия украинских переселенцев. Изучение специфики культуры во вторичном бытовании является одним из важных и перспективных направлений сибирских этнографов, культурологов и фольклористов.
Изучение традиционной культуры, в том числе, украинской, является одной из приоритетных проблем этнографической науки. Исследование традиционной культуры украинцев Омской области обогатит представления о культуре восточных славян в целом. Обрядовая сфера содержит важную информацию о наиболее существенных чертах всего украинского народа, а свадебная обрядность украинцев Омской области - самая сохранившаяся среди другой обрядности (календарной, родильно-крестильной, похоронной). Свадьба как развитый музыкально-обрядовый комплекс, занимающий центральное место среди ритуалов жизненного цикла - один из важнейших ритуалов в традиционной культуре восточных славян. Традиция описания восточнославянской свадьбы существует уже более века, однако исследователями неоднократно отмечался факт недостаточной изученности западно-южнорусского типа свадьбы-«веселье», к которому относится свадьба украинских переселенцев, в сравнении с северным типом свадьбы-«похороны». Первичные традиции на сегодняшний день исследованы более основательно, проблема же полноценной разработки теории вторичных переселенческих традиций Сибири стоит очень остро. Необходимость скрупулезного изучения каждой из них объясняется уникальностью исторических обстоятельств, этнического статуса переселенцев, а также особенностями динамики этнокультурных процессов. Исследования региональной и локальной украинской свадебной обрядности пополнит информацию по украинской и восточнославянской свадьбе в целом.
В данной работе впервые реализуется комплексный подход к изучению свадебной обрядности украинцев Омской области на основе экспедиционных материалов. В диссертации затрагивается ряд ключевых для этнографии проблем, среди которых:
- реконструкция традиционного свадебного обрядового комплекса
украинцев, проживающих на территории Омской области и его динамика в
исследуемый период;
составляющие компоненты свадьбы (материальные и нематериальные);
локальные варианты свадеб, их общность и своеобразие.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые комплексно рассмотрен и всесторонне охарактеризован традиционный свадебный обряд украинцев Омской области на протяжении 1930-х - 2000-х гг. При этом использован междисциплинарный подход, учитывающий данные не только истории и этнографии, но и фольклористики, лингвистики,
музыкознания, музееведения. Автором исследованы традиционные свадебные чины и их функции, реконструирован ход украинской свадьбы, произведен целостный анализ свадебного фольклора, обрядовой и необрядовой песенности, самостоятельно разработана аналитическая таблица, посвященная типовым напевам свадебных обрядовых песен. В классификацию типовых напевов включены выявленные локальные традиции, наиболее полно представившие украинскую свадьбу. В научный оборот вводится новый полевой материал: описания свадьбы (43 локальных варианта), расшифровки текстов (478 образцов) и нотировки свадебных обрядовых песен (50 полных образцов и варианты), а также песен, приуроченных к свадьбе (23 образца), выполненные автором; архивные и экспедиционные материалы, включая иллюстрации кроя одежды и технологические карты по изготовлению свадебной обрядовой атрибутики, различных типов свадебного обрядового дерева и ритуальных хлебов. Автором были самостоятельно атрибутированы 438 фотографий, хранящихся в фондах историко-краеведческих музеев, культурно-досуговых центров, средних общеобразовательных школ и личных архивах информаторов из различных районов Омской области. В работе впервые выполнена классификация всех составляющих материальных и нематериальных компонентов свадебной обрядности украинцев Омской области.
Объект исследования - украинское население Омской области. Появление украинцев в Сибири относят к начальному периоду освоения этой территории восточными славянами, начиная с конца XVI в., и связывают с походами казачьего атамана Ермака. Но массовое их переселение на территорию Омской области произошло только в конце XIX - начале XX вв. Украинцев называли также «малороссы», «южноруссы», «козаки», «черкасы», «расейские» и др. В Омской области, как и по всей Сибири, за ними прочно закрепилось прозвище «хохлы», которое в настоящее время встречается в качестве этнонима1. На территории Омской области проживает самая многочисленная группа украинцев Западной Сибири. Так, согласно данным Всесоюзной переписи населения 1959 г., в Омской области их численность составляла 128011 человек, в 1970 г. - 104614, в 1979 - 103823, в 1989 - 104830. В 2000-е гг. численность украинского населения Омской области сократилась с 77884 человек (2002 г.) до 51841 (2010 г.). Это обусловлено миграционными и демографическими процессами, а также - частичной сменой этнического самосознания в пользу русской национальности. Украинцы нашли в Западной Сибири природно-географические условия, сходные с местами их выхода, что позволило им сохранить здесь свои основные хозяйственные занятия (земледелие, животноводство). Относительная компактность проживания и значительный численный состав способствовали сохранению традиционных черт культуры. Украинцы оказали существенное влияние на социокультурные
Жигунова М. А. Украинцы // Культура восточных славян в коллекциях Музея археологии и этнографии ОмГУ. - Омск: Издат. дом «Наука», 2009. - С. 146.
процессы, протекающие в западно-сибирском регионе, но их культура в местах позднего расселения до последнего времени практически не изучалась.
Предметом исследования является свадебная обрядность украинского населения Омской области. Свадебный ритуал является одним из наиболее сложных комплексов традиционно-бытовой культуры. Поскольку украинцы являются частью восточнославянского населения, их свадебный обряд несет в себе черты общеславянской свадьбы. Известно, что при общем единстве восточнославянского свадебного обряда существовало два основных подтипа с устойчивым комплексом действий и фольклорным циклом: свадьба-«веселье» и свадьба-«похороны». Традиционная украинская свадьба вэсилля включала множество игровых элементов. Свадебный обряд украинцев Омской области, как и у всех восточных славян, имел четкую структуру, в которой можно выделить три основных этапа с большим количеством обрядов: предсвадебный цикл, собственно свадьба и послесвадебный период.
Потомки переселенцев из Украины, находясь в Сибири в инокультурном окружении (русские, казахи, немцы), сохранили в живом бытовании до 60-х гг. XX в., а в пассивном - до XXI в. отдельные элементы традиционного свадебного обряда. Компактное заселение целыми «кустами» деревень, относительная этническая однородность переселенческих потоков, отсутствие близких по основам культуры русских старожилов на заселяемых территориях - все это способствовало определенной сохранности традиционных брачных норм. На протяжении XX в. происходила частичная трансформация, адаптация и упрощение украинской свадебной обрядности. Соблюдение традиционной обрядности в среде украинских переселенцев Омской области при заключении брака до середины 1960-х гг. признавалось общественным сознанием совершенно необходимым и приравнивалось к официальной регистрации брака.
Цель исследования - изучить свадебный обрядовый комплекс украинцев Омской области, выявить его основные компоненты и специфику.
Соответственно, можно выделить следующие основные задачи исследования:
-
Рассмотреть основные этапы предсвадебного цикла, собственно свадьбы, послесвадебный период.
-
Выявить и охарактеризовать традиционные свадебные чины, их функциональные роли.
-
Выполнить полную реконструкцию украинского свадебного обряда 1930-х гг. в нескольких локальных вариантах.
-
Проанализировать фольклорное сопровождение украинской свадьбы: свадебный песенный и непесенный фольклор (включая инструментальные и хореографические образцы), выявить его типологию, определить контекст бытования и характер звучания, учитывая функциональную направленность.
-
Рассмотреть материальные компоненты свадебного обряда (состав приданого, свадебную атрибутику, одежду, пищу), провести их типологию, выявить приемы изготовления и основные периоды бытования.
-
Проследить динамику основных элементов свадебного обряда украинского населения Омской области на протяжении 1930-х - 2000-х гг.
-
Выявить общие и специфические черты, существующие в различных локальных традициях свадебного обряда украинцев Омской области. Для решения данной задачи необходимо определить «кусты» населенных пунктов, имевших единую традицию, проанализировать материал, записанный в близлежащих селах, провести сравнительный анализ вариантов всех элементов.
Совершенно очевидна недостаточная изученность традиционной культуры сибирских украинцев. Всплеск интереса к изучению этнолокальных групп в отечественной этнографии, к сибирской переселенческой проблематике в частности, пришелся на конец 1970-х - 1980-е гг. В этот период и последующие годы появились исследования, характеризующие этническую культуру сибирских украинцев, созданные на основе результатов полевых исследований и архивных данных. В 1987 г. была защищена диссертационная работа А. М. Шпорт «Хозяйство и традиционно-бытовая культура украинских переселенцев в Западной Сибири (Тоболо-Иртышское междуречье)». Отдельные аспекты интересующей нас проблематики на примере Новосибирской области представлены в работах Е. Ф. Фурсовой и Л. И. Васехи.
Среди омских исследователей следует, прежде всего, назвать Т. М. Назарцеву. По итогам проведенных ею экспедиций были изданы материалы по истории заселения южных территорий Омской области, обычаям и обрядам украинского населения в Сибири, описанию музейных коллекций, изучению и каталогизации этнографических и документальных фондов. Современные этнические процессы среди украинцев Омской области освещались в статьях А. Д. Калашниковой, С. Ю. Первых, О. М. Проваторовой, Е. А. Мордик. Этнографические материалы, характеризующие некоторые аспекты традиционной культуры украинцев в Сибири, представлены в работах М. А. Жигуновой (по истории формирования и расселения, идентичности, межэтническим отношениям, музейным коллекциям и семейной обрядности), Т. Н. Золотовой (по календарной обрядности украинцев Омской области), С. М. Кушнаренко (по заселению и динамике численности украинского населения на территории Омского Прииртышья в конце XIX-XX вв.). Изучением этнографии восточнославянских народов Западной Сибири, в том числе и свадебной обрядности, занимался В. В. Реммлер.
Отдельный интерес представляют учебно-методическое пособие «Русский народный праздник», сборники научных трудов различных научно-практических семинаров и конференций. Например, в материалах семинара «Народная культура Сибири» Регионального вузовского центра по фольклору опубликованы полевые материалы, собранные фольклорно-этнографическими экспедициями - Н. Н. Ушаковой по свадебной обрядности украинцев Сибири
на примере д. Михайловка Марьяновского района Омской области, Г. И. Власовой по украинцам Акмолинской области, Н. В. Леоновой, А. В. Журбы, П. С. Шахова по сибирским переселенцам, Н. А. Марченко, Н. А. Урсеговой, О. Е. Комраковой по свадебному обряду и народно-песенным традициям украинцев Баганского района Новосибирской области. Обобщенные материалы по обрядовому фольклору украинцев Казахстана приведены в монографии Г. И. Власовой «Календарный и свадебный фольклор восточных славян Казахстана» и в работе А. Д. Цветковой «Фольклор восточных славян в полиэтническом регионе на примере Северного Казахстана». Работы Н. В. Леоновой пополнили сферу исследования фольклорных традиций сибирских переселенцев. Однако данные материалы не охватывают все аспекты вопроса. Из специальных исследовательских работ, посвященных свадебной обрядности украинцев Омской области, следует назвать только сборник фольклорно-этнографических материалов «"Куды, доню, собыраесся?.." Свадебная обрядность украинских переселенцев Омского Прииртышья», подготовленный к изданию при участии автора.
Источниковая база. Основными источниками для нашего исследования стали следующие типы материалов: полевые, архивные, иллюстративные, лингвистические (словари и энциклопедии), статистические данные (материалы переписей населения, текущего учета населения, похозяйственных книг), музейные. В качестве основных являются материалы фольклорно-этнографических экспедиций, проведенных Сибирским культурным центром (Отделом русской традиционной культуры Государственного центра народного творчества Министерства культуры Омской области) в 2005-2011-х гг. в большинстве под руководством автора. Эти исследования проводились в местах компактного проживания потомков украинских переселенцев, прибывших на территорию Омской области в конце XIX - начале XX вв. из Винницкой, Екатеринославской, Киевской, Полтавской, Сумской, Харьковской, Херсонской и Черниговской губерний Украины. Исследованием было охвачено 43 населенных пункта Горьковского, Калачинского, Кормиловского, Москаленского, Нововаршавского, Одесского, Оконешниковского, Павлоградского, Полтавского, Русско-Полянского и Шербакульского районов Омской области.
В ходе фольклорно-этнографических экспедиций от 179 опрошенных информаторов 1914-1946 гг. рождения было записано более 700 фольклорных текстов, около 228 часов аудиозаписей, включающих песенный материал, комментарии по свадебной, календарной и родильно-крестильной обрядности, описания традиционных видов одежды и рецепты традиционной кухни, а также видеоматериал по изготовлению свадебного обрядового дерева, ритуальных хлебов, венка невесты, свадебной атрибутики, традиционной игрушке, традиционной игре на бубне. В результате полевых сборов были зафиксированы этнографические описания свадьбы различной степени сохранности (43 локальных варианта свадьбы), обрядовое пение (аудиозаписи
около 500 песен), технологии изготовления обрядовой атрибутики (обрядового дерева, венка невесты и пр.), одежды, пищи (различные виды ритуальных хлебов) в видеоматериалах и репортажных описаниях, более 600 фотографии из домашних архивов информаторов, фондов историко-краеведческих музеев, коллекций культурно-досуговых центров и средних общеобразовательных школ различных районов Омской области. Источниками также стали расшифровки текстов (478 образцов) и нотировки свадебных обрядовых песен (50 полных образцов и варианты), а также песен, приуроченных к свадьбе (23 образца), выполненные автором работы. Фольклорные источники являются важной неотъемлемой частью для данной диссертации, так как содержание свадебных обрядовых песен подробно отражает действие свадьбы, каждый ее этап, дает характеристику свадебных персонажей и всех материальных составляющих свадьбы. Кроме того, фольклорные образцы несут важную дополнительную информацию к определенному обрядовому моменту, не всегда сохранившуюся в активной памяти информаторов. В составе полевых сборов по теме исследования присутствуют тексты различных жанров обрядовой и необрядовой песенности, непесенные обрядовые тексты, образцы инструментального и хореографического фольклора.
В работе использованы материалы из Государственного архива Омской области и Тобольского филиала Государственного архива Тюменской области, а также архивов Музея археологии и этнографии Омского государственного университета имени Ф. М. Достоевского, Музея народов Сибири ОФ ИАЭТ СО РАН, материалы статистических источников Русского географического общества. Лингвистические источники также важны для данного исследования, поскольку обращение к языку помогает обнаружить дополнительную информацию по тому или иному явлению. Данный вид источников представлен словарями. Иллюстративные источники представлены фотоматериалами и рисунками, а также технологическими картами по изготовлению свадебной обрядовой атрибутики.
Территориальные и хронологические рамки исследования. Территориальные рамки данного исследования охватывают современные границы Омской области. Украинские переселенцы активно заселяли южные степные районы Омской области - Нововаршавский, Павлоградский, Полтавский, Русско-Полянский, Одесский, Шербакульский. Но эти территории исторически связаны с прилегающими районами юго-западного (Москаленский район), юго-восточного (Калачинский, Кормиловский, Оконешниковский районы) и северо-восточного направления (Горьковский район). Исходя из культурно-исторического единства этих территорий, полевые материалы, собранные в указанных районах Омской области, так же были использованы в данном исследовании.
Хронология представленной работы охватывает период с 1930-х до 2000-х гг. Нижняя хронологическая граница определяется процессом окончательного формирования этнографических групп украинского населения Омской области.
Эта граница обусловлена и особенностями этнографических источников данного исследования. Собранный материал по свадебной обрядности соответствует периоду с 30-х гг. XX в., что обусловлено возрастом основных информаторов, активно принимающих участие в свадьбе. Указанные временные границы самого раннего исследуемого периода восстановлены по воспоминаниям самых пожилых информаторов, воспринявших события в детстве и подростковом периоде. Верхней хронологической границей являются 2000-е гг. В это время проходит основная часть экспедиционных сборов, хотя, по сути, фиксировалась не столько сама традиционная культура, сколько воспоминания о ней, передаваемые несколькими поколениями.
Методология. Методологической и теоретической базой для исследования послужили основные положения, концепции и подходы к изучению традиционной и современной культуры, изложенные в работах Ю. В. Арутюняна, Ю. В. Бромлея, М. М. Громыко, Н. А. Миненко, К. В. Чистова и других ученых. В основе методологии лежит подход комплексного, системного изучения явлений украинской традиционной культуры, что позволяет обнаружить взаимосвязь закономерностей обряда, музыкального и немузыкального фольклора, материальных компонентов с их функциональной смысловой направленностью, определить характерные свойства жанров свадебной обрядности.
В представленном диссертационном исследовании используется комплекс историко-этнографических методов, направленный на сбор полевого материала и его последующую обработку. Автором были использованы следующие приемы: метод опроса информатора; метод стандартизированного интервью по составленной автором программе сбора материалов; метод непосредственного включенного наблюдения; методы фиксации объектов - аудиозапись, фото и видеосъемка; метод научного описания. Автор применил комплексный подход, рассматривая одновременно обряд или ритуал, фольклорный текст и музыкальное наполнение, связанный с этим ритуалом и лексику, относящуюся к данному явлению.
Для обработки полевых материалов и их научной интерпретации были
использованы сравнительно-исторический метод, метод исторических
реконструкций и хронологический метод. Кроме того, работа опирается на
методы структурно-типологического, историко-типологического,
функционально-семантического анализа, изложенные представителями различных научных направлений: музыкальной фольклористики (К. В. Квитка, А. В. Руднева, Б. Б. Ефименкова, Н. В. Леонова), филологической фольклористики (В. Я. Пропп, Б. Н. Путилов) и пр.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Свадебная обрядность украинцев Омской области является сложной, многоуровневой системой, состоящей из различных структурных компонентов, характерных для украинской традиционно-бытовой культуры. В настоящее время она характеризуется постепенным угасанием аутентичных форм и
наличием региональных черт. В обряде украинцев Омской области прослеживаются полтавский, харьковский, екатеринославский и смешанный типы свадеб.
2. Украинская свадьба характеризуется ярким фольклорным
сопровождением, которое включает свадебные обрядовые песни и песни,
приуроченные к свадьбе, непесенные обрядовые тексты, образцы
инструментального и хореографического фольклора. Основную роль в
свадебном обрядовом фольклоре во всех исследованных традициях играли
политекстовые напевы.
3. Материальные компоненты - важная часть свадебной обрядности
украинцев Омской области. Одними из главных атрибутов украинской свадьбы
были свадебное обрядовое дерево и свадебный венок невесты. В Омской
области существовало 3 типа украинских свадебных деревьев (гилъцэ-
палочками, гилъцэ-деревцем и дывенъ) и 2 основных типа свадебных венков.
Апробация и практическая значимость работы. Основные результаты диссертации апробированы О. Г. Сидорской в выступлениях с докладами на международных, всероссийских, региональных научных и научно-практических конференциях и семинарах: Международная научно-практическая конференция «Русский вопрос: история и современность» (г. Омск, 2007 г.), Международный семинар-практикум свадебных обрядов (г. Сургут, 2008 г.), Международная научно-практическая конференция «Сибирская деревня: история, современное состояние и перспективы развития» (г. Омск, 2010 г.), Всероссийская научно-практическая конференция «Традиционная народная культура как основа национального самосознания» (г. Санкт-Петербург, 2008 г.), Всероссийский научно-практический семинар «Менеджмент в сфере традиционной культуры» (г. Вологда, 2008 г.); Второй Всероссийский конгресс фольклористов (г. Москва, 2010 г.); Всероссийская научно-практическая конференция «Традиционная культура и современность» в рамках X Всероссийского Межрегионального фестиваля русской традиционной культуры «Егорий Хоробрый» (г. Омск, 2010 г.), Межрегиональный научный семинар-симпозиум Сибирского регионального вузовского центра по фольклору «Народная культура Сибири» (г. Омск, 2007, 2008, 2009 гг.); Региональный научно-практический семинар «Проблемы изучения и использования культурного потенциала славянского населения Омской области» (г. Омск, 2011 г.); Открытая городская научно-практическая конференция «Художественное образование в культурном пространстве Омского региона» (г. Омск, 2010 г.).
В рамках подготовки данного исследования автором был опубликован ряд промежуточных результатов. Они характеризуют свадебную обрядность украинцев Омской области первой трети XX - начала XXI вв. Список работ приведен далее по тексту.
Опыт и результаты исследования были применены в организации фестивалей традиционной культуры, съемок и выставок, участии в
Международных конкурсах и фестивалях: организация Всероссийского фестиваля русской традиционной культуры «Егорий Хоробрый» (г. Омск, 2005-2010 гг.), Межрегионального праздника традиционных ремесел «Покровская ярмарка» (г. Омск, 2005-2010 гг.), Межрегионального съезжего народного праздника «Троицкие хороводы» (г. Омск, 2005-2013 гг.); организация проведения телевизионных съемок документальных фильмов по традиционной культуре Омской области из цикла «Странствия музыканта» телеканала «Культура» (г. Москва; вед. С. Старостин) с приглашением аутентичных исполнителей из с. Ганновка Одесского района (г. Омск, 2008 г.); организация этнографических экспозиций по результатам экспедиционных сборов в Сибирском культурном центре «Предметы приданого украинцев Омской области» (г. Омск, 2008 г.) и «Шитое полотенце Омского Прииртышья конца ХГХ-начала XX вв. Полотняный путь» (г. Омск, 2010 г.); участие в конкурсе мастеров народного костюма «Этностиль» (г. Омск, 2007-2008 гг.), во Всероссийской творческой мастерской «Фольклор и молодежь» (г. Великий Устюг, 2008 г.), Первом Европейском Чемпионате по фольклору (Болгария, г. Несебр, 2009 г.); Международных фестивалях по народному искусству (Италия, Голландия, 2011 г.; Испания, Португалия, 2012 г.). По теме исследования имеются 13 публикаций.
По итогам фольклорно-этнографических сборов среди украинцев Омской области в течение 2006-2010 гг. автором работы было подготовлено шесть аудио-альбомов народных исполнителей: «Народные песни села Ганновка "Калына-малына над яром стояла"», «Песни свадебного обряда села Ганновка "Куды, доню, собыраесся?.."», «Народные песни села Богодуховка "Ходыла, гуляла в зэлэном саду"», «"Щедривочка щедрувала". Песни зимнего календаря украинских переселенцев Омской области», «Народные песни села Благо даровка Одесского района Омской области», «Народные песни села Демьяновка Горьковского района Омской области». В этот же период были проведены мастер-классы по практическому применению некоторых аспектов исследуемой темы в современной культурной практике: изготовлению свадебной обрядовой атрибутики (различных типов венков невесты, нагрудных букетов, свадебного дерева) и ритуальных хлебов в 2008 г. (г. Омск, г. Хабаровск, р. п. Полтавка); исполнению свадебных обрядовых песен и песен зимнего календарного цикла в рамках областных семинаров-практикумов по традиционной культуре в 2008-2010 гг. (г. Омск, г. Хабаровск, с. Благо даровка Одесского района, р. п. Муромцево Омской области). Идеи и материалы диссертации нашли применение в исполнительской практике в курсе «Хоровой класс» в Омском музыкальном училище им. В. Я. Шебалина (фольклорно-этнографического ансамбля «Новая деревня») и в деятельности Государственного Омского русского народного хора, художественным руководителем которого являлся автор на протяжении 2009-2013 гг.
Полученные результаты могут быть использованы как база для дальнейших научных изысканий в области историко-типологического изучения
традиционной культуры, в экспедиционной работе и дальнейшем изучении фольклора украинцев Омской области и восточнославянской свадьбы в целом. Анализ украинского свадебного обряда Омской области, предпринятый в исследовании, может заинтересовать представителей смежных научных дисциплин филологов, этнолингвистов и фольклористов. Материалы и результаты диссертации могут быть использованы в преподавательской и исполнительской деятельности в специальных курсах по этнографии и музыкальному фольклору высших и средних специальных заведений, в частности «Народное творчество и фольклорные традиции», «Основы этнографии», «Основы народного костюма», «Расшифровка народной песни», «Областные певческие стили» и «Ансамблевое исполнительство». В силу того, что этнографические описания и фольклорные тексты, характеризующие украинскую переселенческую традицию, в недостаточной степени отражены в изданиях, анализируемые в работе и представленные в ее приложениях материалы ценны для исследователей и практиков. Рассматриваемый в работе материал включает редкие, ранее неизвестные образцы свадебного обрядового музыкального и немузыкального фольклора.
Продолжение исследований в данном направлении будет способствовать изучению локальных народных традиций, сохранению и восстановлению отдельных традиционных элементов в современной культурной практике, работе по сбору и изготовлению свадебной обрядовой атрибутики, восстановлению структуры и содержания обрядов в деятельности муниципальных Домов культуры и Центров традиционной культуры, районных историко-краеведческих музеев.
Структура диссертации соответствует поставленной цели и задачам исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы, источников, сокращений и четырех приложений.
В работе имеются специальные приложения, позволяющие более точно отразить некоторые положения работы. Приложение 1 «Тексты и нотировки свадебных обрядовых песен и песен, приуроченных к свадьбе» состоит из двух частей и примечаний. В первой части последовательно изложены тексты к политекстовым напевам (478 образцов) свадебных обрядовых песен. Во второй части изложены нотировки свадебных обрядовых песен (50 полных образцов и варианты запевов). В Примечаниях для ссылок по записям песен, расположенных по порядку их расположения внутри локальных традиций обследованных сел, содержится информация по составу исполнителей, сведения о записи и ссылка на типовой напев. Завершают раздел 23 песни, приуроченные к свадьбе.
В Приложении 2 даны иллюстрации - фотографии и рисунки. В разделе фотографий представлено 93 образца - копий из домашних архивов информаторов, фондов историко-краеведческих музеев, коллекций культурно-досуговых центров и средних общеобразовательных школ районов Омской области. Продолжают раздел рисунки (15 изображений) по материалам
экспедиций: схемы различных типов гилъца, украшения для гилъца, каравая харьковских переселенцев, каравая полтавских переселенцев изготовления шишек, калача; схема раскроя корсетки, декорирования юбки и передника, схема очипка.
В Приложении 3 даны четыре таблицы, разработанные автором. Таблица 1 посвящена типовым напевам свадебных обрядовых песен. Далее следуют технологические карты изготовления свадебной обрядовой атрибутики с рисунками, демонстрирующими операции технологических карт. В Приложении 4 содержится список исследованных населенных пунктов.
Свадьба
Подход к исследованию ритуалов и входящих в них фольклорных жанров разработан в этномузыкологии и представлен трудами Б. Б. Ефименковой38. Опыты типологического описания песен традиционной свадьбы также содержатся в работах Е. В. Гончаренко «Ритмическая география свадебных напевов Сумской области (к вопросу изучения музыкально-диалектных стилей культурных пограничий)» и С. В. Пьянковой «Напевы-формулы русской свадьбы»39. Одной из проблем является специфика жанров свадебной обрядовой поэзии, издавна привлекавшая внимание известных русских фольклористов. Особое пристальное внимание к проблеме жанровой классификации, в том числе и свадебной песни, проявили И. И. Земцовский, Ю. Г. Круглое и В. Я. Пропп40.
При работе с материальными компонентами свадебного обряда украинцев Омской области неоценимым источником стали труды «Этнография восточных славян» и работы О. Н. Шелегиной по материальной культуре русских крестьян Западной Сибири, Г. Г. Беляевой по шитому полотенцу Среднего Прииртышья41, Г. С. Масловой по народной одежде
Беляева Г. Г. Шитое полотенце Среднего Прииртышья конца XIX - первой половины XX вв.: Вопросы атрибутики // Русский вопрос: история и современность. - Омск, 2000. С. 156-158: Ее же Традиционная культура Омского Прииртышья второй половины XIX-XX веков. Полотенца. - Омск: Издательский дом «Наука», 2006. - 82 с; Шелепша О. Н. Адаптационные процессы в культуре жизнеобеспечения русского населения Сибири в XVIII - начале XX век: (К постановке проблемы). - Новосибирск: Изд-во Сибирская научная книга, 2005. - 192 с: Ее же. Очерки материальной культуры русских крестьян Западной Сибири восточных славян, М. П. Бардиной, М. Л. Бережновой и Ф. М. Пармона по типам и декору народной одежды русских42. Учитывались результаты исследований, изложенные в статьях В. Н. Вакурова и А. А. Лебедевой по символике обрядового полотенца, И. Бабенко, И. Я. Богуславской, Н. И. Шалаевой и И. И. Шангиной по традиционной вышивке, И. Константинова по домотканым коврам 4 . Наименее исследованной оказалась область свадебной обрядовой атрибутики. Материалы по изучению свадебного головного убора, одного из главных атрибутов свадьбы, его роли и состава элементов изложены в работе М. А. Енговатовой44. При написании главы по свадебной пище украинцев Омской области учитывались результаты исследований Ю. Н. Ефремовой, Т. М. Назарцевой, А. Л. Чередникова по структуре пищи украинцев Омской области и Западной Сибири, а также немногочисленные обобщенные работы по пище русских С. А. Арутюнова, Е. С. Галуевой и Г. Мароховского45.
Источннкован база. Основными источниками для нашего исследования стали следующие типы материалов: полевые, архивные, иллюстративные, лингвистические (словари и энциклопедии), статистические данные (материалы переписей населения, текущего учета населения, похозяйственных книг), музейные. В качестве основных являются материалы фольклорно-этнографических экспедиций, проведенных Сибирским культурным центром (Отделом русской традиционной культуры Государственного центра народного творчества Министерства культуры Омской области) в 2005-2011-х гг. в большинстве под руководством автора. Эти исследования проводились в местах компактного проживания потомков украинских переселенцев, прибывших на территорию Омской области в конце XIX - начале XX вв. из Винницкой, Екатеринославской, Киевской, Львовской, Полтавской, Сумской, Харьковской, Херсонской и Черниговской губерний Украины. Исследованием было охвачено 43 населенных пункта Горьковского, Калачинского, Кормиловского, Москаленского, Нововаршавского, Одесского, Оконешниковского, Павлоградского, Полтавского, Русско-Полянского и Шербакульского районов Омской области.
Исследования автора по данной теме начались в 1990-е гг. под руководством В. Ю. Багринцевой и продолжены в 2000-х гг. на базе Сибирского культурного центра. За прошедшие годы автором накоплен значительный материал по традиционной культуре восточных славян Омской области. Исследованием было охвачено 43-х населенных пункта Горьковского, Калачинского, Кормиловского, Москаленского, Нововаршавского, Одесского, Оконешниковского, Павлоградского, Полтавского, Русско-Полянского и Шербакульского районов Омской области (см. Приложение 4, список исследованных населенных пунктов). В с. Шевченко Москаленского района, с. Бобринка Нововаршавского района, с.
Буняковка и с. Ганновка Одесского района, с. Белоусовка Павлоградского района, с. Красногорка, д. Мечебилово и с. Еремеевка Полтавского района, с. Новосанжаровка Русско-Полянского района была собрана информация от переселенцев из Полтавской губернии Украины; в с. Ермак Нововаршавского района и с. Хорошки Павлоградского района - от екатеринославских переселенцев; в д. Никополь Полтавского района - от киевских переселенцев. В остальных исследуемых населенных пунктах характер переселенческих групп весьма неоднороден, в основном это смешанные переселенцы из двух или трех губерний Украины: смешанная традиция харьковских и херсонских переселенцев - с. Богодуховка и с. Юрьевка Павлоградского района; смешанная традиция полтавских и харьковских переселенцев - р. п. Павлоградка; смешанная традиция херсонских, черниговских и киевских переселенцев - с. Воронцовка Полтавского района; смешанная традиция полтавских и черниговских переселенцев - с. Ольгино Полтавского района, с. Осокино и с. Сорочино Калачинского района; смешанная традиция полтавских и екатеринославских переселенцев - с. Жуковка Русско-Полянского района; смешанная традиция харьковских, полтавских и киевских переселенцев - с. Благодаровка Одесского района; смешанная традиция екатеринославских и черниговских переселенцев - с. Соловьевка Полтавского района и пр. На неоднородность переселяемых потоков указывает К. В. Чистов: «Большинство поздних локальных групп формировались из переселенцев не одной какой-либо местности, а представляли собой некое вторичное единство, результат смешения более ранних по своему характеру локальных элементов и вновь приобретенных или выработанных в процессе адаптации их в новых районах или в зонах новых этнокультурных контактов»46.
Послесвадебный период
Совместный труд девушек на посиделках (будничных, «рабочих» вечёрках) был связан в основном с прядением, вязанием, вышивкой, кружевоплетением, когда девушки готовили себе приданое или выполняли задание матери. Собирались на вечёрки девушки и парни «по душ дэсять, вдсем, по паре». С приходом парней на такие сборы работа практически прекращалась. «Як дивчатам хочется погулять и парням, то бэрэ прядку в рукы и йдуть у ту хату. Прядутъ-нэ прядать, а нагуляються! Вона сидить прядэ, а вин коло нэи сидыть. И от вона сама крутэ тую коноплю палъцамы и з ным розговарие»и. Хлопци также без дела не сидели: кто ложки деревяные делал, кто валенки подшивал. Во время работы на вечёрках все пели песни. Как только девушки заканчивали работу, парни заводили музыкальные инструменты (балалайку, гармонь, бубен, гитару, мандолину, скрипку) для танцев. Плясали «Цыганку», «Подгорную», «Тустэп», «Кроковьяк», «Гопачок», «Нарёченъку». В хатах земляные полы застилали соломой, на которой и танцевали: «Суббота, воскресенье — это праздник, семечки щелкають, соломы не видно, подметать не надо! А потом же два дня пройдёт, суббота, воскресенье, вечером палим печку. Всю солому согребаем рогачом, спалим» .
Направленность молодежных собраний на выбор пары определяла характер игр. На старшей вечёрке бытовали поцелуйные игры «В голуба» («Соседка»), «Гад-гад, гадыло» {«В колечко»), с выбором старшего организатора - судьи. Так называемый эротизм связан с традицией целования, когда вечёрочная игра завершалась поцелуем. Среди игр младшей и средней вечёрки большой популярностью пользовались игровые хороводы — круговые «Дэсь тут була подоляночка», «Яблочко» и «стеночный» «А мы просо сиялы». Также на вечёрках младшей и средней партий играли в «Хованки» {«Прятки»), «Жмурки», «Клепалки» («В чижа), в «СУркы» («В мяча»), в «Пэрэловы» («Латки», «Догонялки»), в «Квашни» («Вышибалы»), «Баталки» («Городки»).
Собственно собрания без работы носили такие же названия, как и будничные вечёрки. На них все время звучала музыка, проходили игры и пляски, приходившая молодежь особенно наряжалась: «Було такі, шо красили девчонки буряком щёки. Спычку пидпалятъ, прогорить, тодй — брови» . В послевоенное время праздничные вечёрки переместились в сельские клубы. В свадебный период вечёрки заменялись предсвадебными вечеринами. Вступившие в брак вели уже более строгий образ жизни и, как правило, не посещали молодежные встречи, за исключением молодоженов в первый год совместной жизни.
Собственно предсвадебный период можно разделить на три больших части. Протяженность первой, которая включала в себя обрядовые действия от сватовства до окончания приготовления к свадьбе (сватовство, розгляданы, запой, вечёрки для изготовления свадебной обрядовой атрибутики, подготовки приданого и свадебного наряда), составляла от двух недель до одного месяца. Вторая часть - обрядовые действия в пятницу накануне свадьбы: приготовление ритуальных хлебов, установка балаганов. Третяя часть -обрядовые действия в субботу накануне свадьбы: приглашение родственников, знакомых на свадьбу, обход поселка, дворов с шишками; вэчерыны - субботний прощальный вечер.
Сватовство (сватанне) — предварительная договоренность семей о возможности породнения родов, «могорич» в случае получения согласия, обмен хлебами, перевязывание сватов полотенцами. Сватовство проходило обычно в субботу вечером. В сваты выбирали старших женатых братьев или дядьку жениха, самый старший из сватов назывался старостой, сваточом или дружко. Это был немолодой женатый мужчина, хорошо знающий весь порядок проведения свадьбы. Поэтому его ведущая роль сохраняется не только в этапе сватовства, но и в течение собственно свадьбы и является главным распорядителем свадебного действия. Кроме того, как указывают информаторы, «брали сватать людей подходящих, чтобы говорить умели, уговаривать умели». Обязательным являлось нечетное количество участников сватающей группы: «Идёт жених, берёт друэюка стартово, и берёт ещё человека. Троим надо идти. И вот этот третий — жених, потому что он идёт за своей парой, а те, двоя, уже напару йдуть»14. О предстоящем сватовстве предупреждали заранее. Мать жениха повязывала сватам (или только старосте) вышытые полотенца через правое плечо. Обязательным атрибутом сватовства был хлеб - папяныця, который выпекала мать жениха, завязывала его в платок за четыре угла на узел и отдавала сватачу. Сваты, входя в дом, обращались к хозяевам с просьбой: «Можно в Ваш честный дом зайти? Согласны Вы принять сватачёй? »Х5. Далее церемония сватовства основывалась на своеобразном диалоге двух сторон16.
Символическими знаками согласия на брак служили следующие действия: стороны обменивались булками хлеба, принесенный сватами хлеб ставили на стол, невеста разрезала принесенный хлеб напополам, старшие родственницы невесты или она сама перевязывала сватов крестообразно вторыми полотенцами через левое плечо. «Вот когда уэ/се невеста сказала, что согласна, стол накрыли, вот тогда уже должна невеста нарезать его на стол. Они вот этот хлебушек кушают»17. Подобные обрядовые действия являлись своеобразной помолвкой, с этого момента девушка и парень официально объявлялись женихом и невестой. В случае отказа булку возвращали обратно: «Як нэ хоче замиж идти, то она и нэ вдзьмит булку, а як узяла, поклала, стало быть — согласна... То скажут: «Нэ пйдешь! Видный. Мы за того нэ отдалю!»18.
Свадебные обрядовые песни, их функции и специфика организации
Небольшой фрагмент красного флага также закрепляли на свадебном деревце гилъцэ, которое родственники жениха носили на показ другому роду (с. Ольгино). Как указывает Г. С. Маслова, «у украинцев на второй день свадьбы вывешивали над домом на высоком шесте красную запаску... Плахта, запаска (в женском костюмном комплексе украинцев род поясной одеэ/сды - распашная юбка и передник - СО.) использовались в некоторых обрядах. Красная или черная запаска, привязанная высоко к шесту у ворот, была знаком поведения невесты до свадьбы, о чем оповещалось все общество... Красную ленту молодая вдевала в петлицу всем приходящим... Все гости украшали себя кустами - бантами из кумача»113.
У херсонских переселенцев молодая на второй день крепила всем гостям на грудь или на головные уборы красные ленточки, а старшие родственницы мазали свадьбовей свеклой или красной краской (с. Богодуховка). В с. Жуковка во второй день ранним утром родственники жениха привозили родителям невесты завтрак - сниданок, обязательным атрибутом которого были две бутылки, связанные красной лентой, служившие доказательством честности невесты, развязанные же ленты говорили об обратном. В случае невинности девушки ее родителям дарили большой подарок: «Вэзуть невёстыным родителям хороший подарок, шо таку воспитали дочь. Вэзуть пару конэй, пару быков, корову! Вэлыкий подарок вэзуть!» . В случае нечестности невесты ее родителей позорили, наказывали различными способами: подносили дырявую посуду, пекли дырявые блины, горелый хлеб, приносили золу, мазали ворота сажей или дегтем, вымазывали родственников невесты сажей, изготавливали соломенный венок и вешали матери невесты на голову, вывешивали черный флаг, дырявую одежду, дырявый кувшин, и все последующие свадебные гуляния прекращались, а гости расходились по домам. «И что попало дэлаютъ: дэ скотыня рижуть, найдуть там кышкы, на шею вйшають и по всему посёлку водят родню з её стороны. Поздрять так. И родителей уже нэ катають, а венок сплэтуть из соломы, на мамку надевають. Поздрять, что нэхороша девка была... Если она нэ девушка, так вэсь посёлок знает»113. Об этих ритуальных порицаниях и наказаниях информаторы говорили как о бытовавших в пору молодости их дедов и родителей, следовательно — до 1930-х гг. В последующий же исторический период факт нечестности девушки тщательно скрывался, а примерно с 1960-х гг. этому вопросу не придавалось главенствующее значение, ритуалы же с флагом и прочими атрибутами перешли в разряд формальности: «А так ecu честны были, ecu!».
Флаг необходимо было сторожить от ритуальных краж: жениховая свадьба пыталась украсть флаг у невестиной стороны и наоборот (в момент принесения сниданка для молодой). Красный флаг мог выкрасть и подменить на старый мешок бывший друг невесты, за которого она не пошла замуж, знавший наверняка, что невеста «нечестная» (р. п. Павлоградка). Для охраны назначали специальных сторожей из числа свадьбовей. «Там ещё и сторож стоит, шоб г\елый дэнь честна была!»1". Сторожа размещались рядом с флагом, их особо щедро угощали: «Лэжйть на чердаку, ему подають туды закуску, водку. Напоять його»116. Украденный флаг нужно было выкупать, т.к. его отсутствие считалось большим позором. Укравший флаг приносил его в дом своей стороны, а пришедшие свадьбови из другой свадьбы попадали в символический плен, где их должны были «казнить», заставляя выполнять самую грязную работу. Их могли наказать, привязав в сарае рядом со скотиной, к дереву или столбу, посадив на цепь возле собачьей будки. Казнь продолжалась до тех пор, пока от пострадавшей стороны не приходили родственники, выкупить украденный флаг и пленных. «А в плену запирають в сарай, заставляють чистить у коров кийзяк. Шо заставляють йих, цэ воны роблять, пока еже оттуда, с той свадьбы, прыйдуть йих викуплять. Флаг доз/сны выкупить и вот цих пленных, шо пиймалы. А йих там казнылы. Там, дэ скотиняка стоить, на верёвки попрывязують, можуть от так прывязать, как ото собака коло будки коло собачей»119.
Утром второго свадебного дня родственники невесты (сестра, тетка с мужьями) приносили в дом жениха снйдок (сниданок) — завтрак для молодой.
Баня, как ритуал, существовал для наказания опоздавших гостей на свадебное застолье в обоих домах. В разных традициях в понятие «робить баню» входило несколько обрядовых действий, которые могли сочетаться вместе или существовать в каком-либо одном варианте: охлестывание веником, катание на дробыни (лестнице), обмазывание сажей или зеленкой, выполнение грязной поганой работы (чистить сараи). «На вторьш дэнь, в понедельник, утром, як сходяться, тоди баню рдбять. Сажею мажуть, как раз до дарения, и нам&хсуть, и накрасять!»120. Самой распространенной баней было катание на лестнице: «Тоди баня була на дробыни, лёстныця така, шо лазыть на чердак. И от так каталы, хто опоздав: кладуть на дробыну на от ту и пидкидають, и рэбра торохтят!»121. Родственники молодых брали березовый веник, становились у входа и встречали опоздавших свадьбовей. Выкупа за баню не требовалось, после охлестывания веником, катания или обмазывания гостям наливали по рюмочке, давали закусить и отправляли за стол.
Свадебная атрибутика
Все три напева являются не только политекстовыми, но и типовыми, т.к. явление полифункциональности реализуется не только на уровне одной локальной традиции, но и среди большинства других традиций. В пределах одной локальной свадьбы третий напев как ритмический тип мог объединять два различных мелодических типа. Напевы первых двух групп ярко контрастировали с весильньши песнями за счет мажорного наклонения и подвижного или быстрого темпа.
С точки зрения композиционного признака, первые два напева относятся к монострофному типу, а третий напев - к строфическому. Тексты песен первой группы состоят из четырех-шести-восьми поэтических строк с обязательным повтором первой строки (запев и общий подхват). Значительную часть из них занимают корильные песни. Тексты песен второй группы состоят из трех, четырех, реже - шести строк без повтора первой строки. Песни третьей группы являются самыми протяженными, содержат в текстах от 3 до 11 строф. Таким образом, маркировка напевов происходит за счет разного рода контрастов: темповой контраст, ладовый контраст и поэтический контраст, который проявляется и в масштабах поэтической строфы, и в содержании самих текстов.
Со второго дня свадьбы функцию музыкального сопровождения выполняли песни других жанров — «Музыка грае, и танцюють, и спивають!.. Поють, всэ поють: и «На гори, на крути», спивають и «Бэрэзу», та всэ!» ; плясовые и шуточные песни («Не бэйтэ мэнэ та лайтэ мэнэ», «Грэчаныки», «А я всэ дывлюся», «А до мэнэ Якив прыходэ» в сопровождении бубна; «Ой, там, на току, на базаре», «Чоловиче, я хвора», «Бурякив я копала», «Распрягайтэ, хлопцы, коней», «Як було б у мэнэ в погрэбэ сало» без сопровождения; «Там за гаем-гаем, гаем зэлэнэньким», «И шумыть, и гудэ» в сопровождении гармони или балалайки и гитары), застольные («Зэлэнэе оюито, зэлэнэ», «А я пьяна та й валюся»), историческая баллада {«Ой, на гори, там женцы жнуть»), частушки.
Излюбленным же песенным жанром украинцев являются лирические необрядовые песни, получившие в Сибири широкое распространение не только в украинской среде. В этих песнях продолжает развиваться свадебная тематика. Во многих сюжетах используются образы, действия-символы, диалоги персонажей, так или иначе связанные со свадебным обрядом: 1) пойти сватать: «Хоть бы швыдче вэчора дождаты, пошлю людэй дивчину свататы»; 2) дать рушник (в знак согласия на замужество): «Полюбила стара маты, вона же мэни та й повэлила рушнычичкы даваты»; «Вэртайся, козаче, засватана я, шо вчора звэчора66 рушнычки дала»; 3) стоять на рушнике (в момент благословения): «Ой, рушнычкы даваты: одын дала, та й другый дала, на трэтьёму сама стала»; 4) песни о нелегкой женской доле в новой семье: «Я думала, мамэнька, пануваты, а прыйшлося, риднэнька, горюваты»; «За хорошим мужом жижа молодив, за нэдобрым мужом лыченько марние61»; «Пэрвэ горэ — дэтына малая, другэ горэ - свэкруха лыхая»; «Ой, у мэнэ, мамо, аж тры журбы6& в хатэ: шо пэрвая журба — свэкруха лыхая».
Представленные в работе необрядовые песни, довольно поздние по происхождению, распеты по законам классической лирической протяжной песни, где мастерство народных исполнителей проявляется в намеренном уходе от квадратности, четкости метроритма, за счет увеличения и сокращения длительностей, отклонения от темпов и сохранения всех традиционных исполнительских приемов.
Исполнение украинских обрядовых и необрядовых песен отличается особой открытой вокальной манерой, активной прямой звуковой подачей (при такой манере исполнения каждый звук как бы подчеркивается, акцентируется). Объемность звучания создается за счет мощной основы нижнего и среднего голосов. Народное определение вокальных партий -басувать (петь нижний голос), выводить, тягнуть (петь верхний), починать (запевать); народный термин, обозначающий исполнительницу верхних голосов - тяглуха. Большинство напевов украшено мелизматическими образованиями различной сложности, которые присутствуют в партиях всех голосов. Импровизационный характер ансамблевого исполнения создает множество вариантов и их версий.
В музыкальной фактуре преобладает терцовое двухголосие с элементами эпизодического трех- и четырехголосия. Исключительным случаем является типовой весильный напев смешанной группы львовских и полтавских переселенцев (с. Демьяновка), отличительной чертой многоголосия которого выступает дополнительный подголосок - «тонкий» голос, дублирующий партию основного голоса. К особенностям стилистики следует отнести сольный запев в каждой строфе, медленный темп, долгое окончание в конце строфы (фермата), большой мелодический диапазон, апериодичную метроритмику, вариационность, стирание граней между фразами. Среди специфических исполнительских приемов следует подчеркнуть частое глиссандирование, сброс дыхания на заключительных слогах напева, усечение последних слогов или их проговаривание. Характерные приемы распевов слогов: колорирование - вставные гласные во внутрислоговых распевах, чаще всего в завершении слова (доню(е), коня(е)), огласовка согласных (рид(ы)на, бар(ьг)виночок), словообрывы (собы... раесся, умы... ваесся), вставные восклицания (ой, уже всходэ).
Раздел Приложения 1 включает в себя расшифровки тестов и напевов свадебных обрядовых песен (478 образцов), а также - необрядовых лирических песен, приуроченных ко второму и последующим дням свадьбы. Все нотировки (напев и его варианты) выполнены по звукозаписям на высоте оригинала с использованием общепринятых в отечественной фольклористике приемов фиксации фольклорного материала. Поэтические тексты песен в разделе «Тексты песен свадебного обряда» воспроизведены с сохранением фонетических особенностей произношения украинизированных слов (в сносках - переводы с обозначением ударений). После текстов песен в скобках указано название населенного пункта, ссылка на номер напева в разделе «Нотировки свадебных обрядовых песен». Последовательность представленных нотировок обусловлена порядком расположения песен внутри локальных традиций обследованных сел, а последовательность изложения текстов к политекстовым напевам продиктована порядком расположения песен относительно этапов свадебного обряда.