Введение к работе
После обретения независимости Прибалтийскими государствами резко ухудшилось социально-экономическое, правовое и культурно-психологическое положение русскоязычного населения, проживающего в регионе. Был принят ряд законов, которые предопределили раскол между представителями титульной национальности и национальными меньшинствами. Различия проявляются в экономической, социальной, культурной сферах, причем в каждой из стран с разной остротой.
Права русскоязычного населения, как языкового меньшинства, ущемлены в связи с приданием в Прибалтийских странах статуса государственного лишь языку титульного населения. В результате резко сузилось функционирование русского языка во всех сферах общественной жизнедеятельности: в работе государственных учреждений, предприятий, в системе образования, в средствах массовой информации, в сфере культуры и т.д.
Важный фактор, определяющий современное сложное положение русскоязычных в Прибалтике, исторический. На протяжении нескольких веков они проживали на этой территории и играли значительную роль в ее хозяйственном, социальном и культурном развитии. Особенно заметно она возросла за годы вхождения в состав СССР, что в значительной мере определялось активным участием русских, украинцев и белорусов в послевоенном восстановлении промышленности и ускоренной модернизации всего хозяйственного комплекса Прибалтийских республик.
Распад Советского Союза привел к структурным изменениям в экономике Прибалтийских государств: в структуре ВВП существенно сократилась доля промышленности и увеличилась доля сферы услуг. Наибольший спад произошел в тех отраслях промышленности, которые были тесно связаны с общесоюзным комплексом - машиностроении и металлообработке. Поскольку русскоязычное население было преимущественно занято в этих отраслях, то сокращение производства и вызванный им рост безработицы более всего затронули именно русскоязычное население.
Степень разработанности проблемы. К настоящему времени вышло в
свет достаточно большое количество раНо^^о^вдэд^щздфь додекоязычному
БИБЛИОТЕКА і
neStafW 5
населению Прибалтики. Одной из наиболее изученных сторон данной проблематики являются миграции русскоязычного населения, но рассматриваются они зачастую в комплексе с миграционными процессами на всем постсоветском пространстве в различные периоды (Ж.А.Зайончковская, П.М.Полян, М.С.Савоскул, Н.МЛебедева, П.А.Эглите и др.).
В зависимости от специальности авторов, работы освещают лишь одну-две грани этой многогранной проблемы. Юристы анализируют правовой статус в связи с проблемой безгражданства; этнографы изучают этносоциальные процессы; социологи исследуют настроения среди русскоязычного населения; демографы рассматривают естественное движение населения и т.п. Работы некоторых ученых носят более комплексный характер, но положение русскоязычного населения Прибалтики рассматривается наряду с положением этой группы в других бывших союзных республиках (С.С.Савоскул, Т.В.Полоскова и др.). Мало работ, посвященных непосредственно Прибалтийским государствам, среди которых можно отметить работы Р.Х.Симоняна, П.Даунса и др.
В работах, посвященных русскоязычному населению Прибалтики, практически отсутствует внутрирегиональный анализ - положение русскоязычного населения рассматривается в масштабах государства. Однако ситуация неодинакова в различных регионах стран, так как русскоязычное население очень неравномерно распределено по территории Прибалтики.
Актуальность выбранной темы связана с необходимостью улучшения положения русскоязычного населения в социальной, экономической, политической и других сферах с учетом расселения этой группы населения.
Объектом исследования является русскоязычное население, проживающее в каждом из Прибалтийских государств и компактно в отдельных районах этих государств.
Предметом исследования является оценка территориально-дифференцированного социально-экономического, правового и культурно-психологического положения русскоязычного населения Прибалтики.
Цель диссертационной работы заключается в выявлении региональных
различий социально-экономического и правового положения русскоязычного
населения Прибалтики. і'ж, '„ !
чцл ' 4
Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:
изучение роли исторического фактора в формировании этнической структуры населения региона;
анализ современной этнической и языковой структуры населения и влияния на нее миграционных процессов;
анализ социальной и экономической ситуации в Прибалтийских государствах в целом, в районах проживания русскоязычного населения и выявление различий между странами и отдельными районами;
выявление существующих различий между положением представителей титульного населения и национальных меньшинств в правовой, экономической и социальной сферах;
рассмотрение всего комплекса проблем, характерных для русскоязычного населения, на примере одного из районов его компактного проживания.
Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе применялись следующие экономико-географические методы: сравнительно-описательный, картографический, статистический, исторический, а также социологических опросов и анкетирования русскоязычного населения.
Методологической и теоретической основой исследования послужили работы географов Московской университетской школы и работы отечественных и зарубежных демографов, социологов, экономистов и правоведов.
Материалами для исследования послужили первичные статистические данные Госкомстата РФ, статистических ведомств Эстонии, Латвии и Литвы, результаты социологических опросов, а также ряд литературных источников. В работе использованы результаты экспертных опросов, проведенных автором, как в России, так и в Прибалтике в течение 2002-2005 гг. Важная информация была собрана автором непосредственно в изучаемом регионе в 2003-2005 гг. При рассмотрении вопросов образования в Прибалтике также использовались результаты анкетирования русскоязычных школьников, проведенного автором.
Источниками информации являются данные Министерства иностранных дел Российской Федерации, Комитета Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации по делам Содружества Независимых Государств и связям с соотечественниками, Института стран СНГ (Института диаспоры и интеграции), нормативные и законодательные акты Эстонии, Латвии,
Литвы и России, материалы конференций, семинаров и круглых столов, ресурсы сети Интернет, периодические издания, а также письма и обращения соотечественников, поступающие в профильные ведомства РФ.
Научная новизна полученных в диссертации результатов заключается:
в выявлении региональных различий положения русскоязычного населения на двух уровнях: между странами в целом и между районами, где доля русскоязычного населения превышает среднее значение по стране;
в выделении типов русскоязычного населения на основе положения возрастных групп в различных районах проживания;
в составлении серии карт Прибалтийских государств отражающих национальный состав и социально-экономическое положение населения;
в выявлении научно-обоснованных путей улучшения положения русскоязычного населения.
Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы:
при разработке государственной политики в отношении российских соотечественников за рубежом;
при разработке программ по поддержке русскоязычного населения, проживающего за рубежом;
в учебном процессе, как при изучении Прибалтийских государств, так и при изучении положения русскоязычного населения в других постсоветских государствах.
Апробация исследования. По теме диссертации опубликовано 7 научных статей. Результаты проводимого исследования и практические рекомендации отражены в отчетах по научно-исследовательским работам Института стран СНГ (Института диаспоры и интеграции). Отдельные положения докладывались на Международной конференции студентов и аспирантов по фундаментальным наукам «Ломоносов-99» и на X Кирилло-Мефодиевских чтениях.
Структура работы. Диссертация, иллюстрированная 20 рис. и 24 табл., состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, насчитывающего 195 наименований, и приложений, содержащих таблицы и графические иллюстрации.