Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Конев Денис Владимирович

Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ
<
Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Конев Денис Владимирович. Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ : диссертация ... кандидата юридических наук : 12.00.15 / Конев Денис Владимирович; [Место защиты: Ур. гос. юрид. акад.].- Екатеринбург, 2008.- 290 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-12/56

Содержание к диссертации

Введение

Глава .1. Источники правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в Федеративной Республике Германия 20

1. Правовая характеристика источников международного гражданского процессуального права Федеративной Республики Германия 20

2. Виды источников правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в Федеративной Республике Германия 26

2.1. Право Европейского Сообщества 26

2.2. Международное право 36

2.3. Автономное право Германии 47

2.4. Судебная практика и доктрина 60

3. Взаимодействие источников правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в правовой

системе Федеративной Республики Германия 68

4. Соотношение источников правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в правовой системе Федеративной Республики Германия с правовыми источниками третьих государств 87

Глава II. Признание иностранных судебных актов в Федеративной Республике Германия 98

1. Правовая характеристика признания иностранных судебных актов 98

1.1. Понятие и концепции признания иностранных судебных актов 99

1.2. Предмет признания иностранных судебных актов 104

1.3. Модели признания иностранных судебных актов 107

2. Предпосылки признания иностранных судебных актов 124

2.1. Правовая характеристика предпосылок признания иностранных судебных актов 124

2.2. Положительные предпосылки признания иностранных судебных актов 127

2.3. Отрицательные предпосылки признания иностранных судебных

актов 179

3. Процедура признания иностранных судебных актов 214

Глава III. Приведение в исполнение иностранных судебных актов в Федеративной Республике Германия 221

1. Правовая характеристика приведения в исполнение иностранных судебных актов 221

2. Процедура приведения в исполнение иностранных судебных актов 234

3. Особенности трансграничного оборота актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур 248

3.1. Общая характеристика трансграничного оборота актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур 248

3.2. Унифицированный правовой режим трансграничного оборота актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур 250

3.3. Неунифицированный правовой режим трансграничного оборота актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур 261

Заключение 269

Библиографический список 275

Введение к работе

Актуальность темы исследования.

В условиях кардинальных изменений существующих правопорядков, носящих глобальный характер, особое значение приобретает исследование проблем взаимодействия национальных судебных систем, одним из аспектов которого является взаимное признание и приведение в исполнение актов иностранной юстиции. Наметившаяся в российской правовой системе тенденция к дальнейшему возрастанию роли международного права сопровождается интенсивным изменением отечественного законодательства и развитием юридической науки. По мнению большинства ученых, доминирующим фактором, определяющим развитие всей правовой системы России на современном этапе, являются процессы глобализации1. Данное обстоятельство отразилось и на судопроизводственном аспекте гражданской юрисдикции, что, в свою очередь, привело к заимствованию правовых институтов зарубежных стран, а также проявляется в стремлении к унификации правил и процедур российского гражданского процесса на основе общемировых процессуальных стандартов2. Казалось бы, исходя из логики процессов правовой глобализации, указанные тенденции неизбежно должны были отразиться на институте признания и приведения в исполнение в России актов иностранной юстиции. Вместе с тем необходимо констатировать, что нормативная модель признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений на российской территории не подверглась каким-либо принципиальным изменениям в новых процессуальных кодексах. На настоящий момент для признания и приведения в исполнение на территории РФ акта иностранного суда необходимо наличие с соответствующим

' См.: Правовая система России в условиях глобализации: Сборник материалов «круглого стола» / Под ред. Н.П. Колдаевой, Е.Г. Лукьяновой. - М., 2005.

* См.: Решетникова И.В. Доказательственное право Англии и США. Екатеринбург, 1997. С.9, 36-46; Ярков B.B. Будущее гражданской юрисдикции: попытка прогноза// Система гражданской юрисдикции в канун XXI века: современное состояние и перспективы развития: Межвузовский сборник научных трудов / Екатеринбург, 2000. С. 59-62.

5 государством международного договора, допускающего такое признание. Существование данного условия делает невозможным никакое принудительное исполнение в российской правовой системе решения, вынесенного судом другого государства, при отсутствии международного соглашения с участием России, что, в свою очередь, затрудняет доступ к правосудию иностранных лиц, а также отражает советский подход к регулированию указанного вопроса1. Более того, современными учеными делается вывод о том, что право на признание иностранного судебного акта является субъективным правом гражданина, которое не зависит от наличия международного договора или принципа взаимности2. Сказанное свидетельствует, на наш взгляд, о необходимости принципиальных изменений в механизме правового регулирования признания и приведения в исполнение актов иностранной юстиции в плане либерализации данного механизма.

Большинство исследователей, занимающихся проблемами взаимного признания актов судов иностранных государств, высказываются в необходимости реформирования отечественной процессуальной модели признания иностранных судебных решений в соответствии с мировыми процессуальными стандартами и требованиями международного правового сотрудничества в области правосудия. В этой связи исследование такого частного вопроса международного гражданского процесса, как признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений, приобретает важное теоретическое и практическое значение.

Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена рядом факторов.

Во-первых, интернационализация частноправовых отношений должна сопровождаться развитием трансграничного характера средств их правовой

См.: Ярков В., Медведев И., Трутников С. Некоторые проблемы интернационализации цивилистического процесса и гражданских юрисдикции в России // Арбитражный и гражданский процесс. 2006. № 1.С. 44-45.

2 См.: Крохалев СВ. Категория публичного порядка в международном гражданском процессе. Сравнительное исследование на основе правовых систем России и Франции: Автореф. дисс. ... канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005. С. 8.

б защиты, что находит свое выражение в механизме правового регулирования признания и приведения в исполнение актов судов иностранных государств.

Во-вторых, ориентированность правовой системы России на общемировые стандарты в области правосудия должна объективироваться и в правовом институте взаимного признания актов иностранной юстиции на российской территории.

В-третьих, одной из проблем признания и приведения в исполнение
иностранных судебных решений в Российской Федерации является отсутствие
соответствующих международных договоров с . большинством

западноевропейских государств, что явно не соответствует степени и характеру экономических связей с данными странами. В этой связи необходимы постановка проблем в рассматриваемой сфере и нахождение путей их разрешения.

В-чствертых, многие элементы европейской модели взаимного признания актов иностранной юстиции в рамках Европейского Сообщества были заимствованы из соответствующих положений гражданского процессуального права Германии, что, безусловно, повышает интерес к исследованию именно германского варианта признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений.

Степень научной разработанности темы.

Процессуальная мысль Германии, начиная с работ Оскара Бюлова и заканчивая современным периодом, оказывает сильное влияние на развитие отечественного цивилистического процесса и является неотъемлемой частью предмета науки отечественного процессуального права1. В связи с этим изучение гражданского процессуального права ФРГ действительно является традицией гражданского процессуального права России.

В последнее время возрос интерес ученых к проблемам признания и приведения в исполнение решений иностранных судов на территории

1 См., например: Хейфец Б.С. Основные черты гражданского процесса ФРГ (критический анализ): Автореф. дисс. ... канд. юрид. наук. М., 1968; Елисеев Н.Г. Доказывание в гражданском процессе ФРГ: Автореф. дисс. ... канд. юрид. наук. М., 1986; Давтян А.Г. Гражданское процессуальное право Германии. - М.: Городец-издат, 2000.

7 Российской Федерации как к центральному элементу международного сотрудничества в сфере правосудия. Вследствие этого вопросы трансграничного оборота судебных и несудебных актов получили достаточное освещение в отечественной науке гражданского процессуального права. В частности, различные аспекты указанной проблематики рассматривались такими учеными, как: М.О. Лиц1, А.И. Муранов2, И.В. Дробязкина3, Е.Н. Кузнецов4, Р.В. Зайцев5 и рядом других.

Следует также отметить комплексное сравнительное исследование института признания и исполнения иностранных судебных решений по законодательству России и Франции, проведенное Д.В. Литвинским6.

Отличие данного диссертационного исследования от вышеперечисленных работ заключается в том, что впервые в науке цивилистического процессуального права России проведено сравнительно-правовое исследование, объектом которого являлась модель взаимного признания актов иностранной юстиции, воспринятая правопорядком ФРГ, в связи с чем в работе были сформулированы предложения по преодолению существующих проблем в области взаимного признания и приведения в исполнение актов судов России и Германии. В настоящем исследовании также анализировались источники правового регулирования взаимного признания актов иностранных судов в Европейском Союзе, в частности, Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза № 805/2004 от 21 апреля 2004 г., устанавливающий Европейский исполнительный лист для бесспорных требований и Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского

1 Лиц М.О. Признание и исполнение решений иностранных судов и арбитражей в Российской
Федерации: соотношение международно-правовой и внутригосударственной регламентации: Автореф. дисс. ...
канд. юрид. наук. Казань, 2002.

2 Муранов А.И. Международный договор и взаимность как основания приведения в исполнение в
России иностранных судебных решений. - М,: «Статут», 2003.

3 Дробязкина И.В. Особенности рассмотрения гражданских дел с иностранным элементом: Автореф.
дисс.... канд. юрид. наук. Саратов, 2004.

4 Кузнецов Е.Н. Исполнительное производство Франции: Автореф. дисс. ... канд. юрид. наук.
Екатеринбург, 2004.

5 Зайцев Р.В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных актов: Автореф.
дисс.... канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005.

6 Литвинский Д.В. Признание иностранных судебных решений по гражданским делам (сравнительно-
правовой анализ французского законодательства, судебной практики и юридической доктрины). — СПб., 2005.

8 Союза № 1896/2006 от 12 декабря 2006 г. о введении Европейского приказного производства, которые ранее не являлись предметом специального научного изучения в отечественной юриспруденции.

Цель и задачи диссертационного исследования.

Основной целью диссертационной работы является комплексное сравнительно-правовое исследование моделей трансграничного оборота актов иностранной юстиции, воспринятых правопорядками Европейского Сообщества и Федеративной Республики Германия, на основании сопоставления с соответствующей моделью, закрепленной в правовой системе России.

Для достижения поставленной цели диссертационное исследование призвано разрешить следующие исследовательские задачи:

выделение основных элементов моделей взаимного признания актов иностранной юстиции в Европейском Сообществе и Федеративной Республике Германия;

исследование источников правового регулирования признания актов иностранной юстиции в Европейском Сообществе и Федеративной Республике Германия;

рассмотрение правовой природы признания актов иностранных судов, предпосылок и процедуры признания;

- изучение правовой природы приведения в исполнение актов
иностранных судов, предпосылок и процедуры приведения в исполнение;

- выявление причин существующих различий в правовом регулировании
трансграничного оборота иностранных судебных решений в правовой системе
Германии и России;

- проведение анализа основных проблем взаимодействия в области
взаимного признания и приведения в исполнение судебных актов, вынесенных
судами России и Германии;

- разработка предложений по преодолению существующих проблем в области взаимного признания и приведения в исполнение актов судов России и Германии.

Методологическая и теоретическая основа диссертационного исследования.

Методологическую основу исследования составили общенаучные методы научного познания (анализ, синтез, теоретическое моделирование, аналогия, экстраполяция и другие), методы частных наук, в частности, специальные юридические методы (сравнительно-правовой метод, метод толкования, формально-юридический метод, логико-правовой метод и другие). На основе метода сравнительного правоведения осуществлялся анализ позитивного права (права Европейского Сообщества, международного права, автономного права Германии), судебной практики и западноевропейской доктрины в области взаимного признания и приведения в исполнение актов иностранной юстиции.

Теоретическую основу исследования составили работы таких отечественных правоведов, как: С.С. Алексеев, Л.П. Ануфриева, М.М. Богуславский, Д.Х. Валеев, М.А. Гурвич, А.Г. Давтян, Н.Г. Елисеев, И.Е. Енгельман, Р.В. Зайцев, О.В. Исаенкова, А.В. Клемин, СВ. Крохалев, Е.Н. Кузнецов, Д.В. Литвинский, М.О. Лиц, Е.Г. Лукьянова, Л.А. Лунц, М.Н. Марченко, Н.И. Марышева, И.Г. Медведев, А.И. Муранов, Е.А. Нефедьев, Т.Н. Нешатаева, Н.В. Павлова, И.А. Покровский, В.К. Пучинский, И.В. Решетникова, М.А. Рожкова, С.С. Трушников, М.А. Филатова, Б.Б. Черепахин, А.Р. Юлдашев, В.В. Ярков и др.

Объект и предмет диссертационного исследования предопределили использование в работе трудов таких представителей западноевропейской правовой, в том числе процессуальной, мысли, как: М. Абасси, Ж.-П. Ансель, К. Бар, Р. Вагнер, А. Вальксхофер, П. Винклер фон Моренфельс, Р. Геймер, П. Гилес, П. Готвальд, У. Готвальд, В. Грунски, К. Гюнтер, Р. Давид, П. Деккер, Т. Дозер, Б. Дютуа, К. Жоффре-Спинози, Ф. Ю. Зеккер, К. Зиир, П. Йессиу-Фальтси, М. Келлер, X. Кетц, О.Р. Киссель, X. Кох, Я. Кропхоллер, Г. Линке, Д.

10 Ллойд, Р. Лукес, Г. Майер, У. Мангус, П. Манковски, Д. Мартини, X. Нагель, А. Нелле, П. Г. Нойхаус, Ж.-Ф. Пиепу, Т. Раушер, Э. Сэрверэн, А. Трунк, К. Цвайгерт, X. Шак, П.Ф. Шлоссер, Д. Шмальц, Т. Шмидт-Парцефалль, Й. Штайнбах, Р.А. Шютце, Ж. Ягр, и др.

Нормативную базу диссертационного исследования составили источники правового регулирования признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений в рамках Европейского Сообщества и Федеративной Республики Германия. В частности, были проанализированы учредительные акты Европейского Сообщества (Договор об учреждении Европейского Сообщества 1957 г. и Договор о Европейском Союзе 1992 г.) и Регламенты Европейского Парламента и Совета Европейского Союза в сфере взаимного признания актов иностранной юстиции (Регламент № 44/2001 от 22 декабря 2000 г., относящийся к юрисдикционной компетенции, признанию и исполнению решений по гражданским и торговым делам, Регламент № 1346/2000 от 29 мая 2000 г., относящийся к процедурам несостоятельности, Регламент № 1348/2000 от 29 мая 2000 г., относящийся к передаче и сообщению в государствах-участниках судебных и внесудебных актов по гражданским и торговым делам, Регламент № 1206/2001 от 28 мая 2001 г., относящийся к сотрудничеству между судебными учреждениями государств-участников в области получения доказательств по гражданским или торговым делам, Регламент № 2201/2003 от 22 ноября 2003 г., относящийся к юрисдикционной компетенции, признанию и исполнению решений по семейным делам и делам об ответственности родителей, отменяющий Регламент (ЕС) № 1347/2000, Регламент № 805/2004 от 21 апреля 2004 г., устанавливающий Европейский исполнительный лист для бесспорных требований, Регламент № 1896/2006 от 12 декабря 2006 г. о введении Европейского приказного производства).

В работе также рассматривались международные договоры, регламентирующие процедуры признания и приведения в исполнение актов иностранных судов, в частности, Луганская конвенция о юрисдикции и

11 приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам от 16 сентября 1988 года.

Особое внимание было уделено анализу положений автономного права ФРГ, регламентирующего признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в отсутствие соответствующих Регламентов Европейского Парламента и Совета Европейского Союза и международных договоров на началах взаимности. В частности, в аспекте правового регулирования взаимного признания актов иностранной юстиции были проанализированы Конституция ФРГ, Гражданский процессуальный кодекс ФРГ, Закон ФРГ «О судоустройстве» 1877 г., Закон ФРГ «О выполнении международных договоров и исполнении Регламентов Европейского Сообщества о признании и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и торговым делам» от 19.02.2001 года.

Соответственно этому в диссертационном исследовании рассматривались источники правового регулирования признания актов иностранной юстиции на российской территории: международные договоры и акты законодательства РФ.

Эмпирической базой диссертационного исследования являлась правоприменительная практика судебных органов Европейского Сообщества, ФРГ и РФ по вопросам взаимного признания актов иностранной юстиции. В частности, была проанализирована практика Суда Европейского Сообщества, Федерального Верховного Суда ФРГ, Верховного Суда Российской Федерации, Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, а также соответствующая практика нижестоящих судов.

Объект и предмет исследования.

Объектом диссертационного исследования являются европейская и немецкая модели взаимного признания актов иностранной юстиции, взятые в единстве позитивного права, правоприменительной практики судебных органов и доктрины. Соответствующие модели исследуются в аспекте европейского процессуального права, международного права и автономного права Германии.

В качестве предмета диссертационного исследования выступает правовой институт признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений по гражданским и торговым делам на территории ФРГ. В этой связи в работе не исследуются проблематика трансграничного оборота актов иностранных судов, вынесенных по семейным делам, делам о несостоятельности (банкротстве), делам особого производства, а также вопросы трансграничного признания решений третейских судов и актов несудебных юрисдикционных органов иностранного государства.

Новизна диссертационного исследования.

Настоящая диссертационная работа является одним из первых в науке гражданского процессуального права России комплексным сравнительно-правовым исследованием моделей взаимного признания актов иностранной юстиции, закрепленных в европейском и немецком правопорядках. На основе сравнительно-правового анализа основных элементов правового режима трансграничного оборота судебных и несудебных актов предпринята попытка разрешения на теоретическом уровне проблем признания и приведения в исполнение актов, вынесенных судами России и Германии, что нашло свое отражение в выносимых на защиту положениях.

На защиту выносятся следующие теоретические положения: 1. Автор дополнительно аргументирует необходимость законодательного закрепления допустимости признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов на российской территории на основании принципа взаимности.

Указанный вывод рассматривается во взаимосвязи с отказом от исключительной роли международного договора в отечественной системе экзекватуры. В частности, на настоящий момент, в связи с определенными трудностями в сотрудничестве России с государствами Западной Европы в области взаимного признания актов иностранной юстиции на уровне международных договоров, введение в российское процессуальное

13 законодательство принципа взаимности во многом расширит возможности международного сотрудничества в рассматриваемой сфере.

Вместе с тем в работе констатируется, что до закрепления в отечественном процессуальном законодательстве принципа взаимности как основания для признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений в российской науке должно быть сформировано единое мнение в отношении всех вопросов, связанных с действием взаимности. С этих позиций практика судебных органов, признающих решения иностранных судов на началах международной вежливости в отсутствие международного договора, заслуживает определенной критики. Автор также делает вывод о том, что указанная практика российских судов противоречит действующему законодательству России. Более того, в связи со спецификой немецкого варианта взаимности, выражающейся в том, что в процессе констатации взаимности в иностранном государстве должны быть установлены факты признания именно актов судов ФРГ, в диссертационном исследовании, со ссылкой на немецких ученых, указывается, что существующие решения судов РФ, которыми иностранные судебные решения признаются и приводятся в исполнение на основании принципа взаимности, не повлияют на взаимоотношения Германии и России в области взаимного признания актов иностранной юстиции, поскольку на территории РФ на данный момент отсутствуют факты признания решений судов ФРГ, вынесенных по имущественным спорам, на началах взаимности.

2. В исследовании сделан вывод о том, что взаимодействие в области трансграничного оборота судебных и несудебных актов с европейскими государствами, в том числе и ФРГ, должно основываться в первую очередь на положениях соответствующего международного договора.

В работе аргументируется, что правовой режим взаимного признания и приведения в исполнение актов иностранной юстиции, основанный на международных договорах, содержит конвенциональные подходы к правовому регулированию указанных процессов. Данный вывод связывается с тем, что

14 взаимодействие в рассматриваемой сфере между Германией и Россией посредством национальных законодательств может оказаться в ряде случаев неэффективным в связи с расхождением отдельных элементов моделей взаимного признания и приведения в исполнение актов иностранных судебных органов, закрепленных правопорядками указанных государств. В частности, это выражается в ограниченном круге объектов трансграничного признания, различном подходе государств к действию иностранного решения на территории признающего государства, а также вопросах процедурного характера. В этой связи понимание международного договора в качестве правового регулятора взаимного признания актов иностранной юстиции позволит создать унифицированный правовой механизм взаимного признания актов судебных и несудебных органов России и ЕС, в том числе и ФРГ. Из этого, в свою очередь, следует, что взаимодействие в рассматриваемой сфере между Россией и Германией на основании положений национального законодательства, при условии введения в российское законодательство принципа взаимности, должно рассматриваться в качестве субсидиарного средства, используемого в отсутствие международного договора. 3. В работе обоснована необходимость восприятия правовой системой России принципа автоматического признания иностранных судебных решений, закрепленного европейским процессуальным правом и национальным законодательством Германии.

В ходе сравнительно-правового исследования отечественной и германской модели взаимного признания актов иностранной юстиции был сделан вывод о том, что, с точки зрения процессуальной экономии, принцип автоматического признания иностранных судебных решений представляется более целесообразным по сравнению с необходимостью соблюдения соответствующей процедуры по признанию и приведению в исполнение актов иностранных судов на российской территории. Правовая природа данного принципа сводится к тому, что признание, понимаемое как распространение действия иностранного судебного решения на территории признающего

15 государства, происходит автоматически, т.е. без необходимости проведения специальной процедуры. В данном случае признание иностранного судебного решения происходит в силу закона. Указанный принцип отражает общеевропейский подход к признанию актов иностранной юстиции, вследствие чего получил закрепление в европейском процессуальном праве и автономном праве Германии.

4. Автор аргументировано доказывает, что в современных условиях,
характеризующихся
интенсивным развитием международных
гражданских и экономических отношений, основное внимание следует
уделять не только исследованию систем исполнения решений
иностранных судов, но и изучению правовых режимов взаимного
признания и приведения в исполнение отдельных видов объектов
трансграничного признания.

В частности, в работе обосновывается положение о том, что перспективным в плане развития отечественной модели взаимного признания актов иностранной юстиции является реформирование правового режима взаимного признания актов иностранных судов определенного вида. На взгляд автора, необходимо в рамках существующей российской модели экзекватуры совершенствовать правовые режимы признания иностранных актов определенной категории, к которым можно отнести аутентичные акты, акты иностранных судов в отношении обеспечительных мер, акты, вынесенные в порядке упрощенной судебной процедуры. В этой связи необходим пересмотр правового режима взаимного признания указанных актов, исходя из их процессуальной специфики.

5. В диссертации обосновывается допустимость заключения мирового
соглашения по делам
о признании и приведении в исполнение решений
иностранных судов.

К решению вопроса о возможности заключения мирового соглашения по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, на взгляд автора, необходимо подходить дифференцированно. С одной стороны,

является недопустимым заключение мирового соглашения, предметом которого является соглашение сторон о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда на территории иностранного государства. В частности, указанная возможность отрицается в науке гражданского процесса ФРГ, поскольку признание решения иностранного суда не может основываться на частных соглашениях сторон в связи с тем, что процедура признания находится в области государственного суверенитета, то есть вне сферы действия диспозитивности сторон. Представляется, что по указанным выше основаниям не может быть заключено мировое соглашение с аналогичным содержанием и в российском гражданском или арбитражном процессе, поскольку данный вывод вполне логично вытекает из содержания модели трансграничного признания актов иностранной юстиции, воспринятой правовой системой России. С другой стороны, представляется вполне обоснованной постановка вопроса о возможности заключения мирового соглашения на основании подлежащего признанию решения иностранного суда. В работе констатируется, что в процессе признания и приведения в исполнение акта иностранной юстиции на территории ФРГ стороны могут заключить мировое соглашение по обстоятельствам, лежащим в основе решения, принятого иностранным судом. Указанная возможность существует, по мнению автора, и в российском цивилистическом процессе, поскольку ГПК РФ и АПК РФ не содержат прямого запрета на заключение мирового соглашения в производстве по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов. 6. Автор доказывает необходимость разработки специального правового режима приведения в исполнение актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур.

В качестве обоснования указанного вывода применительно к судебному приказу и решению по делу, рассматриваемому в порядке упрощенного производства, в работе приводятся следующие аргументы.

Во-первых, акты, вынесенные по результатам упрощенных судебных процедур, безусловно, могут выступать в качестве объектов трансграничного

17 признания. По крайней мере указанные акты не обладают какими-либо специфическими свойствами, исключающими возможность их признания и приведения в исполнение на территории определенного государства. Подтверждением данного вывода может служить опыт правовой регламентации взаимного признания актов иностранной юстиции на территории Европейского Союза и, в частности, принятие Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС № 805/2004 от 21 апреля 2004 г., устанавливающего Европейский исполнительный лист для бесспорных требований, и Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС № 1896/2006 от 12 декабря 2006 г. о введении Европейского приказного производства. В данном аспекте российская процессуальная модель рассматриваемых отношений заслуживает определенной критики, поскольку основная масса источников в области правовой помощи не регламентирует взаимное признание судебных актов, вынесенных по результатам упрощенного производства. В свою очередь, те немногочисленные источники, допускающие признание актов иностранных судов, вынесенных в упрощенной процессуальной форме, приравнивают их по условиям признания к актам, вынесенным по результатам развернутой судебной процедуры.

Во-вторых, упрощенная процессуальная форма принятия указанных актов предопределяет необходимость разработки специфических условий и процедур их трансграничного оборота.

7. В ходе диссертационного исследования автором был сделан вывод о схожести моделей взаимного признания актов иностранной юстиции, воспринятых правопорядками Российской Федерации и Федеративной Республики Германия.

Данное положение основывается на совпадении основных элементов национальных моделей признания и приведения в исполнение иностранных судебных и несудебных актов России и Германии. Несмотря на данный вывод, в работе констатируется, что по ряду моментов соответствующие модели РФ и ФРГ имеют определенные отличия. Вместе с тем в диссертационном

18
исследовании показывается, что процессуальная модель взаимного признания
актов иностранной юстиции Германии является «открытой» и способной к
взаимодействию по соответствующим вопросам с процессуальными системами
других государств. В частности, практика заключения международных
договоров Германии в области признания и приведения в исполнение актов
судов иностранных государств показывает, что ФРГ в целях правового
сотрудничества с иностранными государствами в ряде случаев отступает от
принципов, закрепленных в национальном законодательстве,

регламентирующем трансграничный оборот судебных и несудебных актов иностранных государств. Указанное положение, на взгляд автора, однозначно свидетельствует о способности к взаимодействию правовых систем России и Германии в области взаимного признания актов иностранной юстиции.

Теоретическая и практическая значимость исследования.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в исследовании моделей взаимного признания актов иностранной юстиции, закрепленных в европейском процессуальном праве и автономном праве Германии, что в определенной степени расширяет имеющиеся в отечественной науке права представления о функционировании соответствующих институтов в международном гражданском процессуальном праве иностранных государств. Постановка и анализ проблем взаимного признания и приведения в исполнение актов судебных органов РФ и ФРГ позволит сформулировать предложения по их преодолению в целях создания оптимального механизма правового регулирования трансграничного оборота актов иностранных судебных органов.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что содержание и выводы работы могут быть использованы в процессе совершенствования правового механизма признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений на территории России, в том числе судебных актов, вынесенных судами ФРГ. Положения диссертации также могут быть использованы в учебном процессе, в частности, при подготовке

19 учебно-методической литературы, чтении лекций, ведении семинарских и практических занятий по соответствующим дисциплинам.

Апробация результатов исследования.

Диссертация подготовлена на кафедре гражданского процесса Уральской государственной юридической академии, где проходило обсуждение и рецензирование работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования изложены в трех опубликованных статьях.

Сбор материалов, использованных при написании диссертационного исследования, осуществлялся диссертантом во время прохождения научных стажировок на юридическом факультете Университета города Ганновер (Германия, г. Ганновер, май - июль 2004 г.) и в Институте права стран Восточной Европы юридического факультета Университета имени Кристиана-Альбрехта (Германия, г. Киль, август - сентябрь 2007 г.).

Структура диссертационного исследования обусловлена его объектом, целью и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, объединяющих десять параграфов, заключения, библиографического списка.

Правовая характеристика источников международного гражданского процессуального права Федеративной Республики Германия

Одним из основных моментов анализа германской модели взаимного признания актов иностранной юстиции является вопрос относительно правовых источников, регламентирующих отношения в области признания и приведения в исполнение иностранных судебных и несудебных актов в Федеративной Республике Германия.

Представляется, что анализ структуры и содержания того или иного правового института в рамках сравнительного правоведения необходимо начинать с рассмотрения общих признаков той правовой семьи, к которой данный институт относится. При этом необходимо отметить, что изучение особенностей той или иной правовой системы не является основной задачей настоящего исследования. Одной из целей в данном случае является выявление взаимосвязи между определенной правовой семьей и относящимся к ней правовым явлением, то есть показать влияние правовой семьи на правовой институт, входящий в нее в качестве структурного элемента.

В компаративистике на сегодняшний момент сложились различные подходы к пониманию правовых семей и их отличительных признаков. Так, по мнению К.Ц. Цвайгерта и X. Кетца, «факторами, определяющими стиль в рамках теории правовых семей, являются: 1) историческое происхождение и развитие правовой системы; 2) господствующая доктрина юридической мысли и ее специфика; 3) выделяющиеся своим своеобразием правовые институты; 4) правовые источники и методы их толкования; 5) идеологические факторы»1. На основании данных признаков авторы придерживаются следующей классификации правовых семей: романская, германская, скандинавская, общего права, социалистического права, права стран Дальнего Востока, исламского права, индусского права2.

Р. Давид, используя идеологические и юридико-технические критерии, выделил романо-гермаискую правовую семью, семью общего права, семью социалистического права и иные правовые системы, включающие мусульманское, индусское и иудейское право3.

С.С. Алексеев в аспекте общей теории права указал на возможность теоретического обособления определенных логических систем юридического регулирования в зависимости от того, какой из элементов правовых систем, сопряженных с основными формами правообразования (общие нормы или же судебная практика), рассматривается в качестве основы юридического регулирования. С указанных позиций ученый выделил две главные системы регулирования: нормативно-законодательная и нормативно-судебная. При этом первая система представлена романо-германским правом, вторая - англосаксонским, общим правом 1. Представляется, что данная конструкция является довольно продуктивной в плане понимания ведущей роли того или иного вида источника в иерархической системе источников права определенной правовой семьи.

В современной литературе по сравнительному правоведению отмечено существование взаимосвязи между правовой семьей и видом гражданского процесса. Как отметила И.В. Решетникова, в рамках различных правовых семей мира существуют два вида гражданского процесса: инквизиционный (следственный) и состязательный (адверсариал). Причем инквизиционный тип гражданского процесса присущ странам романо-германской правовой системы, второй - странам общего права1. К тому же в результате сближения двух указанных типов процесса начал складываться третий тип - смешанный процесс2.

Как известно, в состав одной правовой семьи входит несколько правовых систем различных государств. В свою очередь, любая правовая система характеризуется, по меньшей мере, тремя элементами: объективным (позитивным) правом, правовой идеологией и судебной (юридической) практикой, а сама правовая система представляет собой «все позитивное право, рассматриваемое в единстве с другими активными элементами правовой действительности — правовой идеологией и судебной (юридической) практикой»2. По нашему мнению, только изучение правовой системы, в том числе и ее структурного элемента или института, в единстве трех вышеуказанных элементов позволит построить наиболее полную картину исследуемого явления.

Таким образом, все вышеизложенное может служить своеобразной методологической основой для изучения определенного правового института иностранного права.

В юридической литературе отмечено, что источники права романо-германской правовой семьи характеризуются следующими особенностями: многогранность понимания понятия «источник права», доминирование формально-юридического подхода к определению понятия «источник права», включение в число источников права кроме закона иных видов правовых регуляторов, ведущая роль закона в системе источников права, обусловленность источников права доктриной, в том числе теорией «правового государства»1.

Правовая система ФРГ относится к романо-германской правовой семье, основной характерной чертой которой в области правовых источников является наличие норм общего характера, выраженных в законе. Данное положение получило закрепление в ряде правовых актов Германии. Так, согласно 2 Вводного закона 1896 года к Германскому гражданскому уложению законом по смыслу Гражданского уложения и данного Закона является любая правовая норма. Аналогичная норма содержится и в 12 Вводного закона от 1887 к Гражданскому процессуальному кодексу Германии: законом по смыслу Гражданского процессуального кодекса и данного Закона является любая правовая норма. В связи с этим с позиций позитивистской теории права Германии под правом понимается любая правовая норма, получившая свое закрепление в законе либо ином нормативно - правовом акте, независимо от его наименования2. Иными словами, право в немецкой аналитической юриспруденции понимается в качестве суммы различных правовых источников.

Право Европейского Сообщества

1) Право Европейского Сообщества. Используя формально-юридический подход, право Европейского Сообщества (далее - ЕС) определяется как система правовых норм, в состав которой входят первичное и вторичное право1.

Наиболее распространенной классификацией источников права ЕС, получившей признание как в иностранной доктрине, так и в отечественной юридической литературе является деление внешних форм выражения права ЕС в зависимости от их юридической силы на источники первичного права и источники вторичного права2.

К числу источников первичного права главным образом относят учредительные акты Европейского Сообщества, и в первую очередь - Договор об учреждении Европейского Сообщества 1957 года и Договор о Европейском Союзе 1992 года.

Среди источников первичного права особый интерес для правовой основы регламентации отношений по признанию и исполнению судебных решений на территории Евросоюза представляют положения Договора об учреждении Европейского Сообщества 1957 г. Приоритетное значение в указанном акте отведено мерам в области сотрудничества судебных органов в гражданских делах трансграничного характера, которые в соответствии со ст. 65 Договора, в частности, должны включать в себя: а) совершенствование и упрощение: - процедуры признания и исполнения решений по гражданским и коммерческим делам, включая решения, принятые во внесудебном порядке; с) устранение препятствий нормальному функционированию гражданского судопроизводства, при необходимости - посредством сближения национальных норм гражданского судопроизводства, действующих в государствах-членах.

Для реализации данных положений, а также в целях постепенного создания зоны свободы, безопасности и законности Совет Европейского Союза в соответствии с п. ст. 61 Договора об учреждении Европейского Сообщества должен принять меры, содействующие сотрудничеству судебных органов в гражданских делах в соответствии с процедурой, предусмотренной в ст. 67 указанного Договора.

Отдельное место в Договоре об учреждении Европейского Сообщества уделено статусу Суда Европейского Сообщества. В силу ст. 220 указанного договора Суд ЕС и Суд первой инстанции, каждый в соответствии со своей юрисдикцией, обеспечивают сохранение единообразия права Сообщества при толковании и применении настоящего Договора. В соответствии со ст. 245 Договора об учреждении Европейского Сообщества был разработан и принят Устав Суда Европейского Сообщества, в котором были детализированы компетенция указанного органа, а также порядок осуществления правосудия.

Особое место среди источников первичного права занимает Амстердамский договор от 2 октября 1997 г., который внес существенные изменения в Договор о Сообществе, а также кардинальным образом изменил состав источников международного гражданского процесса ЕС1. В частности, он отнес к компетенции Сообщества отдельные вопросы в сфере сотрудничества судебных органов в гражданских делах трансграничного характера1. С момента вступления в силу Амстердамского договора 1 мая 1999 г. к нормотворческой компетенции Совета ЕС как органа Сообщества было отнесено издание правовых актов в области европейского гражданского процесса, в том числе в сфере признания и исполнения решений по гражданским и коммерческим делам, включая решения, принятые во внесудебном порядке . До вступления в силу Амстердамского договора функцию основных источников международного гражданского процессуального права ФРГ выполняли в основном международные договоры. Амстердамский договор внес существенные коррективы в систему и виды источников международного гражданского процесса. В частности, данное обстоятельство повлекло за собой два важных последствия. Во-первых, появление нового правового образования - права ЕС, В связи с этим вопросы, которые ранее были урегулированы международными договорами, стали регулироваться для государств - членов ЕС правовыми актами ЕС, что позволило говорить о «европеизации» международного гражданского процессуального права. Во-вторых, вопросы, которые до создания ЕС не были урегулированы международными договорами, стали регулироваться правовыми актами ЕС .

В связи с наделением нормотворческих органов Европейского Сообщества полномочиями по изданию нормативных актов в сфере международного гражданского процесса процедуры взаимного признания актов иностранной юстиции на территории ЕС стали регулироваться преимущественно источниками так называемого вторичного права.

В формально-юридическом отношении вторичное право представляет собой совокупность норм, закрепленных в различного рода источниках, изданных органами Сообщества в рамках их правотворческой компетенции. Виды источников вторичного права закреплены в ст. 249 Договора об учреждении Европейского Сообщества. В частности, в данной статье указано, что органы Сообщества для выполнения своих задач могут принимать правовые акты в виде регламентов, директив, решений, рекомендаций и заключений. Закрепленные в указанной статье акты получили наименование юридических средств гармонизации, поскольку именно они выступают в качестве правового механизма достижения задач и целей, закрепленных в преамбуле и ст. 2 Договора об учреждении Европейского Сообщества.

Помимо вышесказанного, согласно ст. 249 Договора об учреждении Европейского Сообщества каждый из приведенных актов обладает определенными юридическими свойствами:

Регламент предназначен для общего применения. Он является обязательным во всех своих частях и подлежит прямому применению во всех государствах-членах;

Директива обязательна для каждого государства-члена, которому она адресована, в отношении ожидаемого результата, но сохраняет за национальными властями свободу выбора форм и методов действий; Решение является обязательным во всех своих частях для тех, кому оно адресовано;

Правовая характеристика признания иностранных судебных актов

В процессе трансграничного оборота актов иностранной юстиции необходимо выделять три структурных процессуальных компонента: признание иностранного судебного решения, приведение в исполнение решения иностранного суда и принудительное исполнение в рамках национальной системы исполнительного производства. Правовые конструкции взаимного признания иностранных судебных решений, закрепленные в европейском процессуальном праве и автономном праве Германии, проводят четкое различие между указанными элементами, что объективно обуславливает необходимость отдельного их рассмотрения.

Одним из основных элементов в механизме правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение актов иностранной юстиции на территории ФРГ являются конструкция признания решений судов иностранных государств. В данном случае немецкая доктрина и судебная практика демонстрируют детальную разработку соответствующих вопросов, связанных с процедурой признания иностранных судебных решений. В частности, анализ правового режима трансграничного оборота судебных и несудебных актов показывает, что признание как правовой институт включает в себя следующие компоненты: понятие признания акта иностранной юстиции, концепции, определяющие правовую природу признания, предмет признания, модели или формы признания, а таюке предпосылки признания иностранных судебных актов. Исследованию указанных компонентов и будет уделено основное внимание в настоящем параграфе.

1) Понятие и концепции признания иностранных судебных актов.

Источники правового регулирования взаимного признания актов иностранной юстиции не содержат определения понятия признания иностранного судебного решения. В ряде случаев конструкция признания рассматривается не только как элемент правового механизма признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений1. Вместе с тем ключевой момент относительно признания иностранных судебных решений заключается в правовой природе признания акта иностранной юстиции. На сегодняшний день в международном гражданском процессуальном праве выработаны следующие концепции, отражающие правовую природу признания: теория распространения (теория распространения последствий иностранного решения) и теория кумулятивное (теория ассимиляции) . Основное и принципиальное расхождение между указанными теориями сводится к вопросу о том, на основании какого права должно определяться действие подлежащего признанию судебного решения -на основании права государства, суд которого вынес решение, либо в соответствии с законодательством государства, на территории которого испрашивается признание и приведение в исполнение судебного акта . Согласно основным положениям теории распространения последствий иностранного решения признанию подлежат, как правило, и такие последствия судебного решения, которые не знакомы законодательству признающего государства. В данном случае акцент делается на последствия решения, которыми оно обладает согласно законодательству государства-места вынесения. В отличие от этого, теория кумулятивное исходит из того, что последствия иностранных решений не могут превышать последствий решений национальных судов. В этой связи основным принципом данной теории выступает идея приравнивания решений иностранных судов к решениям национальных судебных органов.

Исходя из изложенных концепций, понятие признания иностранного судебного решения получает различное содержание в зависимости от того, какая из указанных теорий положена в основу признания актов иностранной юстиции. В связи с этим признание в ряде случаев определяется как распространение последствий иностранного решения на территорию признающего государства (теория распространения последствий иностранного решения). С позиции сторонников теории кумулятивности, признание иностранного решения связывается с приобретением последним последствий, которые имеет сопоставимое решение национального суда. Иностранное судебное решение в данном случае инкорпорируется в немецкое право1.

В автономном праве Германии в основу признания актов судов иностранных государств положена концепция распространения последствий иностранного судебного решения. Это выражается в том, что последствия решения иностранного суда распространяются на территории признающего государства в той мере, в которой это предусматривает право государства -места вынесения. Вместе с тем теория распространения в ее немецком варианте обладает определенной спецификой, которую необходимо учитывать при признании решения иностранного суда.

Во-первых, право ФРГ как признающего государства не может оказывать на последствия акта иностранного суда какого-либо расширительного воздействия, поскольку иностранное судебное решение не может порождать больше последствий на территории государства - места исполнения, чем оно обладает по праву государства, суд которого вынес решение2. Таким образом, если иностранному процессуальному праву не знакомы какие-либо последствия судебного решения, которые существуют в процессуальном праве Германии, то, соответственно, решение иностранного суда не будет иметь таких последствий на территории ФРГ как государства - места исполнения.

Во-вторых, не подлежат признанию такие последствия иностранного судебного решения, которые не знакомы немецкому праву. Например, согласно английскому праву фактические основания принятия решения входят в состав законной силы решений английских судов, в то время как в процессуальном праве Германии материальная законная сила решения суда в соответствии с 322 ГПК ФРГ распространяется только на требования, заявленные в иске или встречном иске. Из этого следует, что немецкий судья в процессе признания решения английского суда не связан подобного рода фактами1. Таким образом, признанию подлежат только такие последствия акта иностранного суда, которые известны законодательству ФРГ как признающего государства. Вместе с тем непризнание отдельных последствий иностранного судебного решения, неизвестных праву Германии, не исключает возможности признания данного акта в целом.

Правовая характеристика приведения в исполнение иностранных судебных актов

Приведение в исполнение иностранного судебного решения является одним из элементов правового механизма взаимного признания и приведения в исполнение актов иностранной юстиции1. Анализ моделей экзекватуры, закрепленных в европейском процессуальном праве и автономном праве ФРГ, позволяет прийти к выходу, что приведение в исполнение акта иностранного суда рассматривается в указанных моделях в качестве автономного компонента соответствующих юридических конструкций. В это связи специфика европейской, в том числе германской, модели взаимного признания и приведения в исполнение актов судов иностранных государств заключается в том, что Регламент Совета ЕС № 44/2001, Луганская конвенция 1988 г. и автономное право Германии проводят четкое разграничение между признанием решения иностранного суда и приведением в исполнение указанного акта .

В немецкой юридической науке сложилось относительное единство взглядов по вопросу о юридической природе процедуры приведения в исполнение решения иностранного суда. Необходимость реализации специальной процедуры, предметом которой является приведение в исполнение решения иностранного суда, объясняется тем, что свойство исполнимости иностранного судебного решения, которым оно обладает по законодательству государства - места вынесения, не подлежит признанию на территории государства - места исполнения. В отличие от признания иностранного судебного решения приведение в исполнение акта иностранного суда не происходит автоматически в силу закона. Для принудительной реализации решения иностранного суда на территории признающего государства необходимо соблюдение специальной процедуры по выдаче экзекватуры1. В этой связи свойство исполнимости акт иностранного суда приобретает только в результате выдачи экзекватуры судом признающего государства2. Исходя из этого, выдача экзекватуры рассматривается в качестве суверенного акта суда государства-места исполнения, в силу которого свойство исполнимости иностранного решения распространяется на территорию признающего государства3. Здесь же следует уточнить, что экзекватура придает иностранному судебному решению новое свойство, отсутствующее у него на территории государства - места исполнения, а именно свойство исполнимости, в то время как признание имеет своим следствием распространение существующих у акта иностранного суда свойств на территорию признающего государства4. Таким образом, основное отличие признания иностранного решения от приведения в исполнение данного акта заключается в том, что для признания судебного акта иностранного государства не требуется специального производства в силу действия принципа автоматического признания. К тому же признание имеет своим предметом распространение на территорию признающего государства существующих свойств иностранного решения, в то время как в процессе приведения акта иностранного суда в исполнение оно наделяется отсутствующим у него на территории государства - места признания свойством исполнимости1.

Изучение правовых источников взаимного признания актов иностранной юстиции, а также соответствующей литературы и судебной практики показывает, что в механизме приведения в исполнение решения иностранного суда выделяются следующие процедурные компоненты: а) процессуальные средства, предъявление которых необходимо для выдачи экзекватуры, б) судебный акт, выносимый по результатам рассмотрения требования о выдаче экзекватуры, в) процедура рассмотрения вопроса о выдаче экзекватуры.

А) Германская модель взаимного признания актов иностранной юстиции предусматривает в качестве процессуального средства возбуждения производства по выдаче экзекватуры конструкцию иска. В частности, согласно 722 ГПК ФРГ для рассмотрения вопроса о принудительном исполнении решения иностранного суда необходимо предъявление иска об исполнении решения иностранного суда. По своей правовой природе указанный иск представляет собой иск об изменении правоотношения, то есть конститутивный или преобразовательный иск . Это вытекает из того, что предметом данного иска является требование кредитора о наделении свойством исполнимости решения иностранного суда на территории признающего государства3. При этом отмечается, что предметом иска по 722 ГПК ФРГ является не материально-правовое притязание, положенное в основу решения иностранного суда, а требование кредитора о наделении свойством исполнимости иностранного судебного решения, которое квалифицируется в качестве публично-правового1.

Б) Акт суда ФРГ по выдаче экзекватуры согласно немецкому автономному праву, в частности; 722 ГПК ФРГ, принимается в форме решения суда о приведении в исполнение решения иностранного суда. В данном случае правовая характеристика указанного решения судебного органа Германии корреспондирует процессуальной природе рассмотренных выше преобразовательных исков о выдаче экзекватуры. В германской литературе решение суда о выдаче экзекватуры определяется в качестве конститутивного или преобразовательного судебного решения, а именно процессуального преобразовательного решения . Это объясняется тем, что решение суда о приведении в исполнение акта суда иностранного государства придает последнему свойство исполнимости, которое отсутствует у него на территории признающего государства, в силу чего оказывает конститутивное воздействие на соответствующее процессуальное правоотношение

Похожие диссертации на Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ