Введение к работе
Актуальность исследования определяется такими значимыми процессами, как глобальная информатизация и интеграция России в мировое сообщество, выход отечественной профессиональной школы в международное образовательное пространство и на международный рынок образовательных услуг.
Поиск новых технологий и методов обучения русскому языку как иностранному (РКИ) обусловлен рядом обстоятельств. Во-первых, эффективность обучения РКИ по традиционной методике не всегда соответствует современным требованиям, предъявляемым к уровню знаний иностранного языка. Во-вторых, расширение экономических, политических и культурных связей России с зарубежными странами актуализировало потребность в более качественном преподавании русского языка иностранным гражданам в высшей школе с целью повышения конкурентоспособности российского образования на мировом рынке.
Эффективность довузовского этапа обучения - одно из важнейших условий качественной подготовки иностранного специалиста. Цель данного периода обучения является комплексной и включает в себя языковой компонент (обучение русскому языку), общенаучный компонент (обучение общетеоретическим дисциплинам) и адаптационный компонент (педагогические условия адаптации учащегося к образовательной среде российского вуза).
Современная система довузовской подготовки учащихся не всегда успешно решает проблемы, связанные с трудностями адаптации студентов, что, в свою очередь, препятствует освоению ими в полном объеме образовательной программы по РКИ в соответствии с Государственным образовательным стандартом. Кроме того, воспитанные в разных культурных традициях, обладающие различными индивидуально-психологическими особенностями, когнитивными стилями и стратегическими компетенциями, многие учащиеся впервые попадают в интернациональный коллектив студенческой группы. На довузовском этапе обучения указанные факторы нередко замедляют учебный процесс, вследствие чего появляется необходимость проведения дополнительных занятий с отстающими студентами. В этой связи встает вопрос о методически обоснованной на начальном этапе обучения, особенно в первом семестре, организации инновационных форм внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя с целью адаптации, так как значительная часть иностранных граждан, прибывающих на обучение в российские вузы, в силу особенностей национальных систем образования не всегда готова к условиям обучения, а также к усвоению знаний в процессе самостоятельной деятельности. Использование инновационных форм работы обеспечит иностранным учащимся успешное «вхождение» в новую языковую среду, максимально быструю адаптацию их к условиям обучения в России и, как следствие, поможет овладеть в полной мере учебной программой в отведенные сроки.
При организации внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя наиболее целесообразно, по нашему мнению, уделять значительное внимание формированию лингвосоциокультурной компетенции как составляющей коммуникативной в качестве одного из главных факторов, способствующих адаптации учащихся.
Именно поэтому важную роль в адаптации иностранцев к условиям российского вуза и оптимизации учебного процесса играют научно обоснованные, правильно организованные с методической точки зрения различные формы
внеаудиторной работы. Внеучебная деятельность также мотивирует учащихся к обучению и способствует формированию у них интереса к изучению языка, к самостоятельной творческой деятельности, воспитывает толерантное отношение к представителям других национальностей, культур и религиозных убеждений.
Специфической чертой довузовского этапа является интенсивность обучения русскому языку, что обусловлено необходимостью в сжатые сроки овладеть языком в объеме, обеспечивающем возможность осуществлять на нем учебную деятельность, необходимом и достаточном для общения в бытовой, учебно-профессиональной и социокультурной сферах. То обстоятельство, что на подготовительных факультетах российских вузов, по нашему мнению, недостаточно используется резерв времени после аудиторных занятий для формирования коммуникативной компетенции учащихся на русском языке и их адаптации к новой образовательной среде, побудило нас обратиться к проблеме наиболее рационального и эффективного использования возможностей системы внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя, осуществляемой с привлечением инновационных методов обучения, в частности, современных мультимедийных средств. Опыт показал, что внедрение в учебный процесс такой системы занятий является одним из эффективнейших средств адаптации иностранных граждан к обучению на довузовском этапе.
Все вышесказанное определяет актуальность настоящего исследования, направленного на теоретическое обоснование и научно-методическую разработку внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся на довузовском этапе обучения с использованием инновационных технологий в целях их адаптации к новой лингвосоциокультурной среде.
Степень научной разработанности проблемы. В современной педагогике высшей школы представлен опыт организации самостоятельной работы студентов, имеющийся в различных вузах страны и за рубежом (И.Г. Абелян, Л.С. Деркач, О.В. Долженко, И.М. Платов, И.Е. Подлеснов и др.). Особое внимание в диссертационных исследованиях уделяется изучению ее отдельных аспектов, а также условий организации самостоятельной работы студентов, способствующих активизации и оптимизации учебного процесса (К.Л. Бутягина, Н.П. Грекова, В.И. Осмоловский и др.). В целом проблемы самостоятельной работы и самостоятельности обучаемого рассматриваются в контексте подготовки его к непрерывному образованию, саморазвитию и самосовершенствованию в течение всей жизни (М.А. Вейт, А.А. Вербицкий, В.А. Сластенин и др.). Проблемы самостоятельной деятельности в контексте собственных фундаментальных исследований анализируют известные ученые-педагоги (Ю.К. Бабанский, И.К. Гапочка, Н.Ф. Корявцева, А.В. Усова и др.), психологи (Л.С. Выготский, О. А. Конопкин, А. К., Осницкий и др.).
В работах Л.С. Выготского, П.Я. Гальперина, А.Н. Леонтьева, Н.Ф. Талызиной и др. раскрыты механизмы воспитания и развития самостоятельности и активности личности в разных видах деятельности. Б.П. Есипов, И.Я. Лернер, П.И. Пидкасистый, Т.П. Шамова показывают сущностные признаки самостоятельной учебной работы, различные типологические и личностные приемы формирования навыков ее организации учащимися.
Современные исследователи рассматривают определенные аспекты адаптации: принцип учета адаптационных процессов (А.И. Сурыгин и др.); адаптационный аспект взаимодействия преподавателя русского языка с иностранными учащимися (Н.П. Голубев, Н.А. Персианова, Г.Н. Князева и др.); социально-психологическая адаптация иностранных студентов к высшей школе России, проблемы социально-
психологического климата в учебной группе (М.А. Иванова, Н.А. Титкова и др.), дидактическая адаптация (Т.Д. Чернявская и др.); национально-психологические особенности иностранных студентов (М.А. Иванова, Л.П. Цоколь и др.); адаптация учащихся в новых социокультурных условиях (И.А. Мнацканян, М.С. Бережная, В.И. Солодухин, С.С. Гиль и др.).
Изучение иностранного языка в образовательном плане рассматривается в качестве основы деятельностного освоения культуры, формирования коммуникативной компетентности, в воспитательном аспекте - как возможность формирования особых отношений в процессе взаимодействия преподавателя и обучающихся (И.Л. Бим, Г.В. Елизарова, А.А. Миролюбов и др.).
Проблемы информатизации образования, в том числе в области обучения русскому языку как иностранному, рассматриваются в исследованиях Э.Г. Азимова, А.А. Атабековой, А.Н. Богомолова, В.П. Беспалько, А.Д. Гарцова, Е.С. Полат, О.И. Руденко-Моргун, А.В.Хуторского и др.
Анализ научно-методической литературы по данной проблеме и педагогический опыт автора показывают, что, несмотря на значительное число исследований по проблеме самостоятельной работы учащихся при изучении иностранного языка, в настоящее время на практике ее инновационные формы используются в недостаточной степени. До сих пор нет единого подхода к решению проблемы определения наиболее эффективных форм и методов самостоятельной работы с целью оптимальной социокультурной адаптации иностранных учащихся. В силу указанных причин необходима научно обоснованная организация данного вида занятий, отлаженный механизм управления, системный анализ и детальное изучение существующих методов проведения самостоятельной работы учащихся, изыскание новых форм с целью оптимальной адаптации иностранных студентов к учебному процессу на довузовском этапе образования в российских вузах.
Объект исследования - учебно-педагогический процесс, включающий инновационные формы внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся по русскому языку под руководством преподавателя в целях формирования лингвосоциокультурной компетенции и оптимальной адаптации к обучению на довузовском этапе в российских вузах.
Предмет исследования - организация процесса внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся по русскому языку под руководством преподавателя на довузовском этапе посредством использования инновационных форм обучения с целью преодоления трудностей адаптационного периода, усложняющих процесс освоения учебной программы.
Цель исследования - разработать, теоретически обосновать и внедрить в образовательный процесс на довузовском этапе модель внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся по русскому языку под руководством преподавателя с использованием современных мультимедийных средств обучения; определить ее содержание, структуру и наиболее эффективные формы работы, направленные на формирование у студентов лингвосоциокультурной компетенции, способствующей оптимальной адаптации обучающихся к языковой русскоязычной среде, воспитанию их в духе толерантности и повышению качества обучения в целом.
Гипотеза исследования заключается в предположении о том, что методически обоснованная модель внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся под руководством преподавателя с использованием современных мультимедийных средств дает возможность в значительной степени повысить эффективность процесса
обучения русскому языку, способствует повышению качества образования, так как, во-первых, оптимизирует процесс адаптации иностранных граждан к условиям обучения в России, в том числе посредством формирования лингвосоциокультурной компетенции как составляющей коммуникативной; во-вторых, повышает мотивацию обучающихся к изучению русского языка; в-третьих, создает условия для толерантного восприятия иностранными учащимися других культур, если:
процесс внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся по русскому языку организован с учетом особенностей обучения на довузовском этапе;
содержание, формы, методы, средства обучения, используемые в процессе внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся по русскому языку на довузовском этапе, предусматривают учет их индивидуальных особенностей - таких, как социовозрастные, психотипические, когнитивные и др.;
внеаудиторная самостоятельная работа иностранных учащихся по русскому языку с использованием инновационных средств обучения скоординирована с внеучебной воспитательной деятельностью в целях формирования у обучающихся толерантного отношения к представителям других культур и религиозных конфессий;
методически обоснованно отобраны и внедрены в учебный процесс дидактические материалы культурологического характера (информация о стране, городе, университете), использование которых требует привлечения мультимедийных средств обучения, способствует формированию лингвосоциокультурной компетенции учащихся;
разработана и апробирована модель самостоятельной работы учащихся по русскому языку с использованием современных лингводидактических технологий организации;
преподаватели русского языка владеют методикой использования современных мультимедийных средств обучения.
Исходя из поставленной цели исследования, определения его объекта, предмета, гипотезы были сформулированы следующие задачи:
изучить лингвосоциокультурную адаптацию иностранных учащихся как проблему лингво дидактики;
проанализировать особенности процесса лингвосоциокультурной адаптации (ЛСКА) иностранных учащихся на довузовском этапе обучения;
теоретически обосновать тезис о том, что эффективность процесса адаптации иностранных учащихся довузовского этапа во многом зависит от степени сформированности их лингвосоциокультурной компетенции;
определить содержание и объем понятия «лингвосоциокультурная компетенция» применительно к довузовскому этапу обучения;
описать самостоятельную работу учащихся как педагогическую проблему;
выявить и описать особенности организации внеаудиторной самостоятельной работы на довузовском этапе обучения;
отобрать содержание учебного материала для формирования лингвосоциокультурной компетенции учащихся с целью их адаптации;
определить наиболее эффективные методические приемы формирования толерантной коммуникативной личности средствами внеучебной воспитательной деятельности;
разработать и апробировать методическую модель внеаудиторной самостоятельной работы с иностранными учащимися по русскому языку под
руководством преподавателя с использованием современных мультимедийных средств обучения на довузовском этапе обучения как средства лингвосоциокультурной адаптации.
Методологическую и теоретическую базу исследования составили положения современной философии образования (Б.Г. Ананьев, Н.Д. Никандров, В.Н. Филиппов, В.Д. Шадриков и др.); идеи диалектики становления человека и развития личности в деятельности (Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, А.В. Петровский, К.К. Платонов, С.Л. Рубинштейн и др.); общенаучные и педагогические принципы личностно-ориентированного (Ш.А. Амоношвили, И.Л. Бим, Е.В. Бондаревская, И.С. Якиманская, И.И. Халеева и др.), личностно-деятельностного (И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев и др.), компетентностного (А.К. Маркова, Л.М. Митина и др.) и социокультурного (Л.В. Московкин, Ю.Е. Прохоров, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, Т.А. Филимонова, Е.Е. Юрков, М. Byram, S. Savignon, J.Van Ek и др.) подходов; положения психолого-педагогической теории учебно-познавательной деятельности (Л.С. Выготский, П.Я.Гальперин, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.); современные концепции лингводидактики и теории обучения иностранным языкам, в том числе русскому языку как иностранному (Т.М. Балыхина, И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова, В.В. Молчановский, Л.В. Московкин, Н.Н. Романова, Е.И. Пассов, И.А. Пугачев, Н.М. Румянцева, Л.В. Фарисенкова, СВ. Шатилов, А.Н. Щукин и др.); труды в области обучения иностранных учащихся основам русской культуры (Т.М. Балыхина, Е.М. Верещагин, В.В. Воробьев, В.Г. Костомаров, В.А. Маслова, Ю.Е. Прохоров, Г.Д. Томахин, В.М. Шаклеин и др.), межкультурной коммуникации, межэтнического взаимодействия и толерантности (А.Г. Асмолов, Т.М. Балыхина, Ю.В. Бромлей, А.А. Полякова, Т.Г. Стефаненко, И.А. Стернин, С.Г. Тер-Минасова, Т.К. Цветкова и др.); труды отечественных и зарубежных ученых, связанных с различными аспектами адаптации (С.С. Гиль, Н.П. Голубев, М.А. Иванова, А. Маслоу, И.А. Мнацканян, Н.А. Персианова, Ж. Пиаже, П.А. Сорокин, Е.В. Степаненко, А.И. Сурыгин, Н.А. Титкова, Г. Триандис, Л.П. Цоколь, Т.Д. Чернявская, Т. Шибутани, И.В. Ширяева и др.); теоретические и практические исследования ученых, посвященные проблемам самостоятельной работы (Ю.К. Бабанский, И.К. Тапочка Б.П.Есипов, О.А, Конопкин Н.Ф. Корявцева, И.Я. Лернер, А.К. Осницкий, П.И. Пидкасистый, А.В. Усова, М.И. Скаткин и др.); психолого-педагогические концепции, концепции формирования познавательной активности и самостоятельности обучаемых (B.C. Агапов, Л.Г. Вяткин, А.В. Иващенко, В.И. Казаренков, А.И. Крупнов, М.И. Махмутов, Н.А. Половникова, В.А. Сластенин, Н.Ф. Талызина, Т.И. Шамова, Д.Б. Эльконин и др.); исследования и разработки в области информатизации образования, в том числе в области обучения русскому языку как иностранному (Э.Г. Азимов, А.А. Атабекова, А.Н. Богомолов, В.П. Беспалько, А.Д. Гарцов, А.П. Ершов, Л.А. Дунаева, Е.С. Полат, О.И. Руденко-Моргун, А.В. Хуторской и др.).
Методы исследования: теоретические - анализ философской, педагогической, лингвистической, психологической, социологической, методической литературы по проблеме исследования; моделирование; эмпирические - анализ передового педагогического опыта организации самостоятельной работы учащихся, а также воспитания студентов; анкетирование и интервьюирование; наблюдение за учебно-воспитательным процессом, педагогический эксперимент, статистическая обработка результатов исследования. В качестве основного исследовательского подхода использовался комплексный подход, поскольку изучение объекта исследования
осуществлялось в тесном взаимодействии со смежными научными дисциплинами.
Экспериментальная база исследования. Опытно-экспериментальной базой исследования являлся факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин (ФРЯ и ОД) Российского университета дружбы народов (РУДН). В исследовании приняло участие 80 студентов, прибывших на обучение в Россию из различных регионов мира.
Этапы исследования. Диссертационное исследование проводилось с 2003 по 2011 гг. и включало в себя три этапа.
Первый этап (2003-2006 гг.): теоретический анализ проблемы исследования; поиск литературных источников; сбор первичной научной информации по теме исследования.
Второй этап (2006-2009 гг.): создание и апробация модели организации внеаудиторной самостоятельной работы учащихся по русскому языку под руководством преподавателя посредством внедрения инновационных форм обучения в учебный процесс; использование наиболее эффективных форм и методов внеучебной воспитательной работы с учащимися, способствующих успешной адаптации студентов к образовательному процессу в российском вузе и формированию у них толерантного отношения к представителям других культур; создание электронного учебного курса для самостоятельной работы учащихся с целью формирования их лингвосоциокультурной компетенции; обработка и анализ статистической информации о результатах педагогического эксперимента.
Третий этап (2009-2011 гг.): анализ и обобщение результатов исследования, оформление диссертационной работы и автореферата.
Наиболее существенные результаты исследования, полученные лично соискателем, и их научная новизна определяются тем, что разработаны лингвометодические основы внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя посредством использования мультимедийных средств в целях лингвосоциокультурной адаптации (ЛСКА) иностранных учащихся довузовского этапа обучения к новой образовательной среде. В результате проведенного исследования:
охарактеризованы место и роль разных видов адаптации (физиологической, учебной, языковой, бытовой, межкультурной) учащихся довузовского этапа обучения к новой лингвообразовательной среде, условия и факторы, позволяющие комплексно решать указанные адаптационные проблемы;
сформулировано авторское определение понятия «лингвосоциокультурная адаптация» (ЛСКА) и охарактеризовано его конкретно-научное содержание, понимаемое как процесс приспособления личности к новой лингвосоциокультурной среде с целью адекватной реализации различных социальных ролей в социально-бытовой, учебно-профессиональной, социокультурной и общественно-политической сферах общения;
уточнено понятие «лингвосоциокультурная компетенция» (ЛСКК) применительно к довузовскому этапу обучения, заключающееся в способности индивида осуществлять учебно-познавательную деятельность и адекватную межкультурную коммуникацию в необходимых ему сферах общения на неродном языке;
описана развернутая структура ЛСКК для довузовского этапа обучения (I сертификационный уровень), включающая в себя лингвострановедческие, социально-психологические и культурологические знания и умения;
обоснованы критерии отбора учебного материала для формирования ЛСКК на довузовском этапе обучения, учитывающие цели обучения, социальные роли и коммуникативные потребности инофонов, обусловленные сферами общения, характерными для довузовского этапа: повседневно-деловой, учебно-профессиональной, общественно-политической и социально-культурной;
выявлены и обоснованы наиболее эффективные педагогические условия (учет потребностей и особенностей учащихся как объекта адаптации; приоритет лингвосоциокультурного компонента в содержании обучения, использование мультимедийных технологий и др.) организации внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя, обеспечивающие решение задачи ЛСКА иностранных учащихся довузовского этапа к обучению в новой лингвосоциокультурной среде;
уточнено и теоретически обосновано понятие «внеаудиторная самостоятельная работа под руководством преподавателя», понимаемое как вид учебной деятельности, протекающей в условиях университета во внеучебное время, при осуществлении которой акцентируется внимание на консультирующей роли преподавателя как организатора учебного процесса;
предложены мультимедийные учебные материалы в качестве средства формирования лингвосоциокультурной компетенции иностранных обучающихся в процессе внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя;
предложена методическая модель, представленная электронным курсом «Мы живем и учимся в Москве», предназначенным для организации и проведения внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся на основе личностно-ориентированного, социокультурного и компетентностного подходов, что значительно оптимизирует процесс лингвосоциокультурной адаптации.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем систематизированы и обобщены достижения смежных психолого-педагогических наук в области изучения проблем самостоятельной работы и адаптации учащихся, опыт практической деятельности, определяющие как фундаментальные основы профессионального обучения РКИ, так и принципы использования новейших технологий в процессе организации самостоятельной работы. В качестве наиболее существенных в данной области рассматриваются следующие результаты исследования:
обобщены данные отечественных и зарубежных исследований по проблеме адаптации иностранных обучающихся к новой лингвосоциокультурной и образовательной среде, проведен их анализ и выделены основные условия, объясняющие природу адаптационных трудностей;
расширено научное представление о содержании и структуре лингвосоциокультурной компетенции учащихся довузовского этапа обучения, понимаемой как способность индивида осуществлять учебно-познавательную деятельность и адекватную межкультурную коммуникацию в повседневно-деловой, учебно-профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сферах общения на русском языке;
определены критерии отбора учебного материала лингвосоциокультурной направленности, учитывающие коммуникативные потребности и сферы общения иностранных обучающихся довузовского этапа;
теоретически обоснована и экспериментально подтверждена взаимосвязь между уровнем сформированности лингвосоциокультурной компетенции и успешной
лингвосоциокультурной адаптации иностранных учащихся: студенты быстрее адаптируются в новой языковой среде при условии определенного уровня сформированное ЛСКК;
обобщены результаты теоретико-практических исследований по проблеме самостоятельной работы при изучении иностранного языка, проведен их анализ;
уточнен терминологический аппарат лингводидактики применительно к лингвосоциокультурной адаптации иностранных обучающихся довузовского этапа в процессе внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя; в научный обиход введены понятия «лингвосоциокультурная адаптация», «лингвосоциокультурная компетенция», «внеаудиторная самостоятельная работа под руководством преподавателя».
доказано, что внеаудиторная самостоятельная работа под руководством преподавателя с использованием мультимедийных средств обучения значительно оптимизирует процесс лингвосоциокультурной адаптации.
Практическая ценность исследования заключается в том, что содержащиеся в нем теоретико-методические положения и выводы могут найти применение при корректировке существующих и разработке новых моделей обучения, создании программ по снятию адаптационных трудностей у иностранных учащихся довузовского этапа обучения, формированию их лингвосоциокультурной компетенции, воспитания у них толерантного отношения к представителям других национальностей, культур и религиозных конфессий.
Предложенный автором электронный учебный курс по русскому языку для внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя «Мы живем и учимся в Москве» рекомендован для занятий с иностранными учащимися разных специальностей на довузовском этапе обучения с целью их адаптации к учебной деятельности посредством формирования ЛСКК.
Методические материалы исследования могут быть использованы при разработке специальных лекционных курсов по методике преподавания русского языка учащимся довузовского этапа, а также в практической деятельности преподавателей.
Предложенная модель внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся по русскому языку под руководством преподавателя с использованием современных мультимедийных средств обучения и авторский электронный курс позволяют оптимизировать процесс обучения РКП, повысить его качество.
Объективность и достоверность результатов исследования обеспечиваются опорой на концептуальные положения гуманистического, культурологического, социокультурного, личностно-деятельностного и системного подходов, отражающих проблему социокультурной адаптации иностранных студентов; выбором методов исследования, адекватных цели, задачам, объекту и предмету исследования; опытно-экспериментальной проверкой теоретических выводов и ее положительными результатами, подтвержденными методами статистической обработки данных, практическим опытом работы автора диссертации по данному направлению в высшем учебном заведении профессионального образования.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Иностранные учащиеся доовузовского этапа обучения испытывают существенные адаптационные трудности в новой для них лингвосоциокультурной и образовательной среде - в условиях реализации новых для них методов и форм обучения, проживании в новом климате, кардинальном изменении ритма, образа жизни и т.д. Процесс лингвосоциокультурной адаптации иностранных учащихся,
сопровождающийся погружением в русскую культуру, освоением ее норм и моделей поведения россиян, протекает более эффективно при определенном уровне сформированности лингвосоциокультурной компетенции.
Исходя из того, что лингвосоциокультурная компетенция интегрирует в себе три аспекта - лингвистический, социальный и культурный, ее содержательная структура может быть представлена тремя компонентами - комплексами знаний и умений: лшгвострановедческих (знания лексических единиц с национально-культурной семантикой, умения извлекать из них культурно-историческую и национально-специфическую информацию и использовать ее в иноязычном общении); социально-психологических (знания о национально обусловленных денотатах в стандартных ситуациях общения и владение вербальными и невербальными средствами коммуникации); культурологических (знания историко-культурного, социокультурного, этно-культурного и семиотического фонов и использование данной информации в процессе межкультурной коммуникации).
Критерием отбора и организации учебного материала для формирования ЛСКК с целью оптимальной адаптации учащихся довузовского этапа обучения является учет образовательных задач, актуальных для данного этапа, социальных ролей обучающихся, их коммуникативных потребностей в учебно-профессиональной, социально-культурной, общественно-политической и социально-бытовой сферах общения.
Внеаудиторная самостоятельная работа под руководством преподавателя с использованием мультимедийных средств обучения - это вид учебной деятельности, протекающий в условиях университета при непосредственном участии преподавателя либо при его постоянном консультативном контроле на более высоком уровне самостоятельности, носящем главным образом условно-коммуникативный или коммуникативный характер. Данный вид организации учебной деятельности представляется оптимальным для формирования ЛСКК обучающихся довузовского этапа подготовки, так как восполняет недостаток учебного времени.
Методически обоснованная модель внеаудиторной самостоятельной работы иностранных учащихся по русскому языку под руководством преподавателя с использованием современных мультимедийных средств обучения на довузовском этапе является важной составляющей всего учебного процесса, поскольку позволяет индивидуализировать процесс обучения, учитывая социовозрастные, психотипические, когнитивные и другие особенности личности обучающихся; осуществлять дифференциацию заданий в связи с разным уровнем подготовки учащихся; расширять содержательные рамки программы обучения; отбирать учебные материалы в соответствии с интересами и потребностями субъектов образовательной деятельности.
Тематика разделов, языковой и текстовый материал, учебно-тренировочные и контролирующие задания рекомендуемого автором электронного курса для внеаудиторной самостоятельной работы под руководством преподавателя отобраны и организованы с учетом целей обучения, анализа социальных ролей обучающихся, их коммуникативных потребностей в актуальных сферах общения. Вследствие этого электронный курс оптимизирует процесс формирования ЛСКК студентов довузовского этапа обучения, приобщает их к национальному и культурному наследию русского народа, что облегчает адаптационный период, повышает мотивацию учащихся к изучению русского языка, формирует толерантное отношение друг к другу.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в соответствии с основными этапами.
Результаты исследования нашли отражение в выступлениях и сообщениях на международных, всероссийских, вузовских научно-практических конференциях: «Современная филология в международном пространстве языка и культуры» (Астрахань, 2004); «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (Москва, 2006, 2007, 2009); «Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе» (Белгород, 2007); «Проблемы межкультурной коммуникации» (Липецк, 2007); «РУДЫ - Знанием объединимся. Итоги: 50 лет подготовки кадров для развивающихся стран мира» (Москва, 2010); «Толерантность - залог успеха в профессиональной и образовательной деятельности» (Москва, 2009); «Традиции и новации образовательных технологий предвузовского обучения иностранных студентов» (Москва, 2010); «Проблемы теории и методики преподавания русского языка как неродного в современных условиях» (Махачкала, 2010); «Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе»: (Греция, Солоники, 2011), «Русский язык в диалоге культур: лингвистические, лингвокультурологические и лингвометодические аспекты» (Москва, 2011).
Личное участие диссертанта во внедрении результатов исследования осуществлялось в ходе преподавательской и научно-методической деятельности.
Основные положения и результаты диссертации представлены в научных публикациях автора в научных вестниках, сборниках статей. По теме диссертации опубликовано 16 работ, в том числе 3 статьи в научных рецензируемых изданиях, рекомендуемых ВАК РФ.
Объем и структура работы: Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (268 наименований) и приложения. Общий объем диссертации составил 197 страниц.