Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Абрамова Яна Константиновна

Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1)
<
Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Абрамова Яна Константиновна. Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1) : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Абрамова Яна Константиновна; [Место защиты: Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина]. - Москва, 2015. - 200 с. : ил. РГБ ОД, 61:15-13/275

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Обучение грамматике русского языка иностранцев начального этапа (А1) 25

1.1. Роль и место грамматики в обучении 25

1.2. Современная теория грамматической связи слов 39

1.3. Синтаксическое моделирование сочетания слов 41

1.3.1. Структурные и семантические типы сочетания слов, характерные для уровня А1 43

1.3.2. Лексико-грамматические типы сочетания слов (А1) 46

1.3.3. Классификация сочетания слов по степени спаянности компонентов (уровень А1) 48

1.3.4. Виды синтаксической связи в сочетании слов и способы ее выражения (уровень АI) 50

1.4. Обучение грамматической связи слов в РКИ на основе аудиовизуализации материала 56

Выводы по главе 1 64

ГЛАВА 2. Информационно-образовательные технологии в обучении РКИ 66

2.1. Информационные технологии в современной теории обучения: проблема интеграции 66

2.1.1. Социально-философские предпосылки использования информационных технологий в образовательном процессе 68

2.1.2. Историография информационно-образовательных технологий в обучении языку 74

2.1.3. Основные формы обучения РКИ 77

2.2. Использование информационных технологий в обучении русскому языку как иностранному

2.2.1. Информационные технологии в системе практических занятий по РКИ 98

2.2.1.1. Аудиовизуальные средства обучения 98

2.2.1.2. Компьютерные технологии в обучении русскому языку как иностранному 103

2.2.1.3. Интернет-ресурсы в преподавании РКИ 105

2.2.1.4. Электронный учебник как новейшее средство обучения РКИ 115

2.2.1.5. Системы управления обучением LMS 121

Выводы по главе 2 124

ГЛАВА 3. Педагогический эксперимент по реализации информационно образовательных технологий в аудитории ипостраппых студентов начального этапа обучения РКИ при обучении грамматической связп слов 126

3.1. Организация и проведение исследования. Моделирование процесса 126

3.2. Описание первого этапа исследования

3.2.1. Ошибки иностранцев, связанные с согласованием 130

3.2.2. Ошибки иностранцев в управлении. Пути решения проблемы 133

3.2.3. Апробация разработанной комплексной модели обучения РКИ

3.2.3.1. Констатирующий этап 136

3.2.3.2. Обучающий этап 138

3.2.3.3. Примеры проведения занятий 140

3.2.4. Итоги первого этапа исследования 150

3.3. Описание второго этапа исследования 150

3.3.1. Преимущества сервиса Google Sites в организации обучения РКИ по смешанной модели 151

3.3.2. Преимущества сервиса LearningApps.org в организации обучения РКИ по смешанной модели 152

3.3.3. Апробирование комплексной модели. Второй этап обучения 153

3.3.4. Итоги второго этапа исследования 161

3.4. Описание третьего этапа исследования 162

3.4.1. Экспериментальная апробация электронного учебника элементарного уровня по РКИ в рамках комплексной модели обучения 162

3.4.1.1. Пример урока с использованием электронного пособия «Russian

for Beginners» 163

3.4.2. Система упражнений по обучению связям слов в предложении для электронного пособия по русскому языку как иностранному 168

3.4.3. Контрольный этап эксперимента 174

3.5. Итоги педагогического эксперимента 178

Выводы по главе 3 181

Заключение 183

Список использованной литературы

Структурные и семантические типы сочетания слов, характерные для уровня А1

Закономерности соединения слов в речи является одной из центральных проблем как современной лингвистики, так и методики. Грамматические значения в русском языке выражаются главным образом внутри сочетания слов, то есть в синтезе с лексическими. Невозможно отрицать тот факт, что иностранцы начального этапа обучения (особенно носители аналитических языков, где слово — это передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией), изучающие русский язык, требуют особого внимания в момент обучения законам и связям слов в русском предложении. Именно этот аспект - изучение грамматических законов соединения слов - и является основным, формирующим синтаксический уровень языка. Недостаточное внимание к изучению обозначенного аспекта приводит в итоге к невозможности построения грамотного русского предложения, так как нарушаются связи между словами. В русском сочетании слов реализуются разрядовые признаки слов и грамматические значения словоформ. Не умеющий связывать слова иностранец совершает ошибки коммуникативного плана и не может быть понятым окружающими русскоговорящими людьми.

В определении словосочетания и в понимании его отношения к предложению нет полного согласия и единства между авторами разных научных грамматик. Вопросы о грамматической сущности сочетания слов, об объеме словосочетания, о его форме и значении, о его отношении к слову и предложению все еще являются дискуссионными из-за недостаточной изученности. Однако не только господствующей, но и имеющей наибольшую «объяснительную силу», точкой зрения на сочетание слов в настоящее время остается точка зрения В.В. Виноградова.

В последние десятилетия изменилась лингвистическая парадигма словосочетания. Мало кто из современных лингвистов открыто называет себя представителем структурно-формальной грамматики. Подавляющее большинство авторов считает себя приверженцами функционально -коммуникативной грамматики. Это связано с тем, что в наше время объектом интереса стал язык не просто как система, а как система, функционирующая в речи. Такой подход выявил многофакторность языковой системы и заставил пересмотреть некоторые базовые положения формальной грамматики. Функциональное направление в грамматике активно развивается российскими учеными (Г.А. Волохина, М.В. Всеволодова, Е.В. Клобуков, И.М. Кобозева, Ф.И. Панков, М.А. Шелякин и др.).

Особо активно развивается функционально-коммуникативное направление описания русского языка в целях его преподавания иностранцам. Тонкие наблюдения за языком оказались полезньтлга для достижения прикладных целей. Практика преподавания русского языка как иностранного с самого начала показала, что научить носителя другого языка русско\гу, опираясь на данные формальной грамматики, трудно, поэтому в РКИ используется принципиально другая грамматика, которая описывает: 1) семантическое пространство языка, включая диктум и модус; 2) совокупность средств выражения смыслов вне зависимости от уровня этих средств; 3) типологию этих средств и их функционирование в речи; 4) языковые механизмы, которые определяют отвечающее потребностям коммуникантов функционирование в .речи языковых средств [Всеволодова, Панков; 10]. Таким образом, появляется новая грамматика, ориентированная на владение языком, а не на схоластический анализ абстрактных примеров.

Сейчас в России сложились два основных направления функционально-коммуникативного описания русского языка: 1) академическое, т.е. собственно теоретическое (А.В. Бондарко, Г.А. Золотова); 2) университетское, прикладное, возникшее на основе коллективного осмысления опыта преподавания РКИ (Г.И. Володина, А.В. Величко, С.А. Хавронина и др.). Функция словосочетания как номинации развернутого понятия окружающей действительности делает ее особенно значимой при обучении русскому языку иностранцев. Теоретическая приемлемость функционального подхода к обучению словосочетанию подтверждается тем, что эта синтаксическая единица: 1) связывает семантику и функцию с отражением окружающей действительности и не противоречит логике самого языка; 2) находится на стыке лексики и синтаксиса и осуществляет переход к собственно коммуникативной функции языка; 3) помогает увидеть язык во взаимодействии всех уровней, а также целесообразность каждого из уровней [Газаева; 7].

Социально-философские предпосылки использования информационных технологий в образовательном процессе

По определению Д. Хена, образование — это социальная структура, которая связывает знания индивидуума со знаниями общества [Хен; 97]. Важнейшей целью обучения в настоящих условиях является развитие у учащегося целостного, системного видения мира, формирование умения решать комплексные задачи, понимать глобальные проблемы человечества (этические, экологические, информационные и др.). Современная система образования столкнулась с постоянно увеличивающимися потоками информации — с одной стороны, и с четкими пространственно-временными рамками, ограничившощими традиционное образование, — с другой. Отсюда следует, что необходимо подготавливать современного специалиста в соответствии с нуждами и потребностями информационного общества: учить работать с информацией (в текстовом виде, в виде видео- и аудиоматериалов, схем и анимационной графики и т.п.), то есть находить, отбирать нужное, хранить, упаковывать и быстро извлекать ее из хранилища, обрабатывать и преобразовывать. Это становится одним из основных умений человека. «НТР привела к системе новых требований к человеку: современному человеку нужен гораздо больший объем знаний, чем людям, жившим 100 и даже 50 лет тому назад; полученные специалистом знания сравнительно . быстро устаревают, поэтому необходимо перманентное образование, то есть специалист должен быть подготовлен к самостоятельному добыванию все новых и новых знаний» [Талызина; 9].

Безусловно, это сегодня понятно всем, как и то, «что существующая система образования не может удовлетворить возросшие требования производства, науки и всей непрерывно усложняющейся социальной жизни» [Щедровицкий; 16]. Все больше увеличивается разрыв между требованиями современного информационного общества к человеку и уровнем его подготовки. «Перевороты» в производстве, которые следуют сейчас буквально один за другим, вызывают частую смену специальностей. Люди уже заранее должны быть максимально подготовлены к возможным сменам профессии, что свело бы процесс переучивания к минимуму» [Щедровицкий; 19].

Таким образом, образование сегодня не имеет конечной точки, а само понятие «знание» изменило свое содержание. Основополагающими становятся сами методы работы с информацией. В этой связи в современном обществе ключевым становится сам вектор развития наук, умение лавировать в изменчивом потоке информации [Малахова; 90]. Изменились и способы получения новых знаний. Это не только работа с книгой, но и овладение информационными и телекоммуникационными технологиями. «Информатизация - объективный исторический процесс развития общества... Сущность процесса информатизации - обеспечение возможности иметь достоверную, полную, своевременную и в нужной форме информацию, необходимую человеку во всех видах его деятельности и быта» [Воробьев; 9].

Беспрерывно нарастающая потребность общества в быстрой и безошибочной переработке информации обусловила сначала появление, а затем и совершенствование вычислительной техники. Один из идеологов общественной информации, академик А.П. Ершов говорил: «В условиях существования компьютеров пятого поколения возникают связи человека и технического устройства, напоминающие партнеров. Это должно стать предметом изучения специалистами не только в области информатики, но и философами, которые должны рассматривать достаточно противоречивые ситуации» [Ершов; 5].

Именно поэтому перед системой образования сегодня встает новая глобальная проблема - своевременная подготовка людей к условиям жизни и профессиональной деятельности в высокоавтоматизированной информационной среде общества, научить их самостоятельно действовать в этой среде, эффективно использовать ее возможности и защищаться от негативных последствий [Мозолин; 7].

Развитие общественной жизни, усложнение социальных связей, потребность в перестройке всех общественных отношений в нашем обществе — все это вызывает интерес к информационным технологиям. В них заложена большая возможность реализации имеющихся возможностей и способностей человека. Исследования показывают, что проблему необходимости изменения образовательной системы в связи с наличием потребности в специалистах нового типа можно решить путем внедрения в процесс подготовки учителей в педагогических колледжах информационных и телекоммуникационных технологий. Они позволят индивидуализировать обучение, активизировать учебно-познавательную деятельность обучающихся, приблизить ее к профессиональной и тем самым снять одно из основных противоречий процесса подготовки специалиста [Баженова; 118].

Ошибки иностранцев в управлении. Пути решения проблемы

В последнее десятилетие заметно возрос интерес преподавателей РКИ к проблемам использования современных технологий в учебном процессе. На сегодняшний день многие специалисты в ряде российских вузов принимают активное участие в создании и внедрении в учебный процесс различных компьютерных программ по обучению русскому языку иностранных учащихся.

Однако следует сразу же заметить, что на пути использования компьютерных технологий до сих пор остается немало препятствий. Среди них: отсутствие до настоящего времени непротиворечивой научно обоснованной концепции компьютеризации обучения РКИ; все еще небольшое количество специалистов - лингвистов, имеющих навыки работы с современной техникой и способных в контакте с программистами работать над созданием компьютерных продуктов; отсутствие специальных компьютерных классов. Но, несмотря на имеющиеся трудности и даже некоторый скептицизм в отношении этой проблемы, работа в данном направлении должна продолжаться, так как вопросы оптимизации системы обучения языку сегодня особенно актуальны, а внедрение современных технологий в преподавание способствует совершенствованию учебного процесса, повышению его эффективности.

Новые технологии можно включать в процесс преподавания русского языка как иностранного при обучении разным видам речевой деятельности (как рецептивным, так и продуктивным), на разных этапах обучения (от начального до продвинутого), при разных формах организации учебного процесса (при комплексном и аспектном преподавании).

При создании компьютерных программ целесообразно предусмотреть три режима работы: режим предъявления теоретической информации с иллюстративным материалом в виде примеров, режим тренировки с возможностью обращения на любом этапе работы к справочным сведениям и эталонам заданий, а также режим контроля с заблокированной возможностью обращения к «помощи». Вес три режима работы следует формировать таким образом, чтобы их можно было использовать как в составе компьютерных учебных курсов, так и автономно, в ходе традиционных занятий.

При обучении РКП, как, впрочем, и любому другому языку, важно с самого начала выделить те языковые аспекты, где компьютерная поддержка может оказать существенную помощь в процессе овладения знаниями. Среди таких аспектов в первую очередь назовем грамматику. Этот раздел языка требует усвоения значительного объема информации, необходимой для правильного построения речи, правильного понимания высказывания и умения контролировать построение собственного высказывания, выбирая при этом нужные грамматические формы и конструкции. Выработка грамматических навыков, как известно, является важнейшим компонентом формирования всех речевых умений. Осуществляя в условиях привлечения компьютерных технологий реализацию режима предъявления теоретического материала, создатели программы могут представить грамматику в виде правил -инструкций, схем и таблиц, которые снабжены примерами, иллюстрирующими те или иные грамматические явления.

Существенным различием проверки знаний учащихся компьютерным способом является следующее: выполняя контрольные задания по лексике, студент должен напечатать название этого предмета по-русски. Неправильно напечатанное слово автоматически высвечивается на экране без указания ошибок. Повторно написав это слово, учащийся запоминает не только значение слова (картинка предмета появляется после правильно выполненного задания), но и его правописание.

Контрольные упражнения по лексике, выполненные в компьютерном варианте могут применяться после двух — трех месяцев обучения, когда студенты умеют воспроизводить на письме названия окружающих их предметов. Разнообразные варианты заданий (вопросно-ответная форма, текстовая основа, рисунки и графики) составленные с коммуникативной направленностью, выполняются учащимися с очень большим интересом. Компьютер создает видимость машины — собеседника, реагируя не только на ошибки студента, но и поощряя его словесно после каждого задания, высвечивая символические подарки и призы.

Система упражнений по обучению связям слов в предложении для электронного пособия по русскому языку как иностранному

В отличие от LMS-систем, таких как Moodle, требующих установки на сервер и администрирования, которое нуждается в специальных знаниях со стороны преподавателей, сервис Google Sites предоставляет возможность любому педагогу легко использовать технологии в процессе обучения языку. Особенно это актуально в ситуации отсутствия условий в учебном заведении для использования систем управления обучением.

Для создания полноценной электронной учебной среды вполне достаточно возможностей Google Sites: бесплатный хостинг и набор wiki-технологий. Преподаватели могут создавать html-страницы и настраивать навигацию по ним. Сервис располагает автоматическим и пользовательским деревом навигации по сайту. Редактор страниц позволяет добавлять информацию из других приложений Google, таких как Google Docs, Google Calendar, Picasa, YouTube.

Еще одно немаловажное достоинство - возможность совместной работы нескольких пользователей: преподаватель, как владелец сайта, организует доступ учащихся к сайту в качестве соавторов. Все авторизованные участники могут редактировать страницы, оставлять комментарии к любой из страниц, а также добавлять файлы в виде приложений к страницам. Для каждой из страниц есть архив их изменений. Можно подписаться на уведомления об изменениях сайта, которые будут приходить на электронную почту. Разработанные шаблоны разного образца позволяют выбрать автору курса удобный дизайн сайта в зависимости от поставленных им целей.

Помимо web-страниц в распоряжении преподавателей и студентов находятся файловые кабинеты (например, с тестами, подкастами, видеоматериалами), а также блогпосты, позволяющие отслеживать хронологию домашних заданий, журналов успеваемости и всех выполненных онлайн-тестов.

Наконец, сервис Google Sites обеспечивает пользователей мобильностью: онлайн-компоненты доступны с мобильных коммуникаторов типа iPhone, SmartPhonc, iPad, netbook и др. как в классе, так и за его пределами.

РКИ по смешанной модели Образовательный сервис LearningApps.org активно используется как преподавателями школ и вузов, создающими мультимедийные задания, так и учащимися, их выполняющими.

Большим плюсом данного сервиса является широкий диапазон возможностей для преподавателя. С помощью LearningApps.org можно создавать упражнения следующих видов: 1) Задания на выбор: викторины, викторины с выбором правильного ответа, задания на выделение слова, «Кто хочет стать миллионером?», составление слов из букв; 2) Задания на распределение: Игра «Парочки», классификации, нахождение на карте, нахождение пар, пазл «Угадай-ка», соответствия в сетке, сортировка картинок, таблица соответствий; 3) Задания на последовательность: расставление по порядку, хронологические линейки; 4) Задания на заполнения: викторины с вводом текста, виселицы, заполнение пропусков, заполнение таблиц, кроссворды; 5) Онлайн-игры; 6) Различные инструменты: интеллект-карты, блокнот, календарь и прочее. Другим достоинством сервиса является возможность создания аккаунтов для студентов. Такой аккаунт не дает право учащемуся быть полноценным пользователем: он не может публиковать свои приложения и менять свой логин. Создавая список своих студентов, преподаватель автоматически получает на каждого из них пароль. Затем список паролей предоставляется их владельцам, что позволяет им работать в приложениях, созданных преподавателем.

Компонентами комплексной модели обучения являлись компьютерные средства и смешанная модель чередующего типа, суть которой в чередовании аудиторных занятий в стенах вуза и выполнении как синхронных, так и асинхронных заданий онлайн на сервисе Google Sites. Основным аудиовизуальным средством обучения для аудиторных занятий продолжала оставаться компьютерная презентация Microsoft Office Power Point, дополнительно использовались Google Sites и YouTube. Внеаудиторный онлайновый компонент был представлен многочисленными возможностями Google Sites (блоги, вики, тесты и т.д.), LearningApps.org, а также аудио- и видеоконференциями в программе «Скайп» (Skype).

Обучение на данном этапе проходило в столичном вузе: Московском Горном Государственном Университете (МГТУ), в последствии вошедшим в состав Московского Института Стали и Сплавов (НИТУ «МИСиС»).

За период 2010-2012 годы участниками эксперимента стали 158 иностранных студентов. Работа велась в полиэтнических группах со студентами из Вьетнама, Китая, стран Африки, стран СНГ и т.д.

В УМК кафедры русского языка и литературы МГТУ входили следующие учебники русского языка для иностранцев: «Сборник упражнений по русскому языку» С.А. Хаврониной и А.И. Широченской, «Говорите по-русски» С.А. Хаврониной и «Научный стиль речи: технический профиль» Т.Е. Аросевой, Л.Г. Роговой, Н.Ф. Сафьяновой.

Похожие диссертации на Информационно-образовательные технологии в формировании грамматической связи слов у иностранных студентов (уровень А1)