Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Чупрак Кирилл Александрович

Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв.
<
Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв.
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Чупрак Кирилл Александрович. Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв. : диссертация ... кандидата искусствоведения : 17.00.09.- Санкт-Петербург, 2006.- 181 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-17/160

Содержание к диссертации

Введение

1. Эволюция темы Вавилонской башни до Брейгеля

1.1. К понятию Вавилонской башни; литературные источники 12

1.2. К ранней иконографии Вавилонской башни 23

1.3. Пятнадцатый век: мастер часослова герцога Бедфорда, художник из среды Брюгге, Ян вам Эйк 29

1.4. Первая половина шестнадцатого века: Герард Хоренбоут, Сварт ван Гронинген, нидерландский художник, Ян ван Скорель, Корнелис Антонисц 34

2. Брейгель: Тема Вавилонской башни

2.1. Венская картина 44

2.2. Роттердамская картина 65

3. Развитие темы Вавилонской башни после Брейгеля

3.1. Башенный бум 75

3.2. Лукас ван Фалькенборх 82

3.3. Картины группы Хендрика ван Клеве III 90

3.4. Вавилонская башня и античные чудеса света: Пауль Бриль, Мартин ван Фалькенборх, Мартин ван Геемскерк, Ролант Саверей, Мартин де Вое 100

3.5. Карел ван Мандер 117

Заключение 119

Список литературы

Введение к работе

Материалом нашего исследования послужила тема с давней иконографической традицией. Многократно запечатленная в живописи, графике, скульптуре, декоративно-прикладном искусстве история возведения Вавилонской башни достигла, примерно в середине - конце XVI в., в нидерландском искусстве своего наивысшего расцвета и еще примерно полстолетия спустя пользовалась большой популярностью у голландских и фламандских мастеров. На большой интерес к Вавилонской башне указывает и то, что в мире немного сооружений, которые могли так долго давать повод для размышлений, вплоть до нашего времени. Даже слава античных чудес света не может сравниться с привлекательностью Вавилонской башни, за исключением разве что пирамиды Хеопса. Но пирамида еще существует, в то время как Вавилонская башня уже стала загадкой.

В чем же заключается притягательная сила сюжета, почему строительство Вавилонской башни будоражит фантазию и вдохновляет художников на протяжении многих столетий? Вероятно, идея Вавилонской башни нашла отражение в творчестве прекрасных художников прежде всего благодаря легко запоминающемуся смыслу сюжета и его большому, в любое время обновляемому метафорическому потенциалу. В таинственном смешении из библейски-древнего возраста истории, немыслимо-большого размера постройки, мании величия и заносчивости своих строителей и последовавшего за этим, как наказание назначенное Богом, смешения языков. А также, не в последнюю очередь, благодаря великолепным изображениям нидерландского художника Питера Брейгеля Старшего, ставшим сильным импульсом для создания новых произведений.

Вавилонская башня в течение более чем двух тысячелетий давала большие возможности для интерпретаций благодаря своей многозначности. Как обновленная предостерегающая или ироничная метафора, на современных политических плакатах чаще как цитата темы, причем в большинстве случаев это самые известные формулировки вавилонских башен Брейгеля', Тема Вавилонской башни появлялась в художественных парафразах с почти полностью отрицательным, пессимистичным толкованием. Например, как комментарий к краху планировки в строительстве городов, как символ упадка ценностей и дезориентации общества. Уже евреи из Древнего Вавилона жили в «болоте» большого города. «Вавилонская блудница» из Апокалипсиса продолжала жить в качестве ругательного обозначения папского Рима, В качестве аллегории большого города образ Вавилонской башни продолжает жить и сегодня. Вавилонская башня стала топосом, который находится в употреблении даже в современном языке. При конкуренции самых высоких небоскребов, отталкиваясь от популярно-аналитической фаллической символики: как сделать себе знак, как создать себе имя? Если мыслить логично, то с помощью самой высокой из всех высоких построек - башни. Башня это архитектурный архетип церковной колокольни, главной башни крепости, небоскреба. Эйфелевой башни - своеобразной индустриальной парафразы, В России это башня Татлина - макет «Башни III Интернационала». Однако самой дерзкой попыткой «восстановления» Вавилонской башни стала идея возведения в центре Москвы, по проекту архитектора Иофана, грандиозного здания Дворца Советов. Развитие технического прогресса привело к тому, что «в XVIII-XIX столетиях

1 См.: Wegener U. В. Die Faszination der MaBlosen. Der Turmbau zu Babel von Piter Bruegel bis Athanasius Kircher. Hildesheim, Zurich, New York, 1995. Abb. 1, 2, 3, 4; Minkowski H. Vermutungen uber den Turm zu Babel. Fernen, 1991. Abb. 557, 558, 559, 560, 561, в конце каталога 24, 25, 26; P.M. History. Miinchen, 2003. Nr. 11. (илл. на обложке).

предание о Вавилонской башне стало символом прогресса, светлого будущего. Больше нет страха, что эта башня станет такой высокой, что достанет Бога, нет больше того богоборческого вызова и гордыни»2. Все же опасность крушения осталась: «Вавилонскую башню можно счесть метафорой прогресса: чем она выше, тем опаснее». Художественное истолкование меняется и «склоняется то к одному, то к другому, в зависимости от того, томится ли эпоха настроениями заката мира или окрылена уверенностью в себе. Есть эпохи, в которых одержимость строительством схожа с одержимостью термитов, и другие эпохи, в которых все построенное разрушается»3.

В начале XX в. началась работа по составлению каталогов изображений Вавилонской башни, работа, не завершенная до сих пор, однако, безусловно, дающая возможность увидеть и оценить роль нидерландских художников. На Западе первые попытки собрать материал и дать ему комментарий предпринял в 1932 г. Рольф Фриц. Он представил совместно с Вальтером Андре книжку, или даже скорее всего брошюру, для экскурсоводов «Der babylonische Turin. Erlauterungen zum Kabinett des Babylonischen Turmes...», которая содержала 18 иллюстраций. В этом же году, в «Mitteilungen der Deutschen Orientgesellschaft zu Berlin», номер 71, были сделаны первые дополнения. Его находки публиковались еще раз под ключевым словом «Babel, Turmbau» в «Reallexicon zur deutschen Kunstgeschichte» том 1, Штутгарт, в 1937 г. В течение последующих трех десятилетий, когда надо было дать примеры и представление о форме Вавилонской бапши, в небольшом сочинении Рольфа Фрица имелась необходимая информация. Значительно увеличил список (до 70 имен) к

2 Эко У. Для федерации полиглотов //

3 Minkowski H. Vermutungen tiber den Turm zu Babel... S. 55.

1956 г. Андор Пиглер в «Barockthemen» . Список, к сожалению, оказался не надежный. А уже через несколько лет (1959/1960) в работе «Aus dem Nebel der Vergangenheit steigt der Turin zu Babel. Bilder aus 1000 Jahren» Хельмута Минковски число документов превысило более 350. Тогда Андре Парро, французский археолог, с 1946 г. главный хранитель музеев Франции, высказал мнение, что не надо больше ждать пополнения для

этой иконографической темы . Несмотря однако на подобное заявление, по прошествии еще трех десятилетий благодаря внимательным читателям, а в особенности, реклингхаузеровскому антиквару Альберту Тенбергену и доктору Фройнду, число изображений, по сравнению с 1960 г., почти удвоилось (свыше 600). Это стало одной из причин для выхода в 1991 г. содержащего исправления более полного издания6. Этот труд Хельмута Минковски и до сегодняшнего дня является основным фундаментом для изучения иконографии Вавилонской башни. В этой работе, длящейся десятки лет, Минковски собрал почти все, что было достижимо , однако его приписывания непригодны, а его интерпретации ненадежны. Первое, с чем он сам соглашается, не было ни в центре его намерений, ни в его специальной компетенции. Несмотря на это, книга, появившаяся в 1991 г., по сравнению с первыми изданиями (1959/1960), образует существенную и ценную основу для исследователей. Особо стоит отметить пятитомное произведение «Der Turmbau von Babel» немецкого историка, медиевиста

4 Pigler A. Das Barocrthemen eine Auswahl von Verzeichnissen zur
Ikonographie des 17. und 18. Jahrhunderts. 2 Bd. Budapest, 1956. Bd. 1. S. 26-
29.

5 Cm. «Bibliotheca Orientalis». 19 Jg. Leiden, 1962. S. 262, (текст приведен
Minkowski H. Vermutungen uber den Turm zu Babel,.. S. 10),

6 Minkowski H. Vermutungen liber den Turm zu Babel...

7 Византийский круг работ не был включен, по словам автора, из-за
«железного занавеса». Минковски также ссылается на русский том 1916 г.,
в котором было собрано 26 византийских миниатюр, изображающих
Вавилонскую башню. См. Minkowski Н. Vermutungen uber den Turm zu
Babel... S. 12.

Арно Борста, которое называется в подзаголовке «Geschichte der Meinungen iiber Ursprung und Vielfalt der Spracben und Volker», потому что это еще и история культуры человечества. Несмотря иа то что работа известного историка, содержащая 2320 страниц текста, издана в 1950 г., она все еще остается актуальной. Разработка темы в нидерландской живописи исследуется в диссертации Эллистон Вайнер8. А в 1995 г. была опубликована написанная в 1991 г. основательная диссертация Ульрики Вегенер «Die Faszination der MaBlosen. Der Turmbau zu Babel von Piter Bruegel bis Athanasius Kircher»9. В конце XX - начале XXI в. состоялся ряд художественных выставок. Первая, под названием «Вавилонская башня», прошла в 1991 г. в Историческом музее Бамберга, Германия. Каталог выставки содержит статьи10. Вторая, с 5 апреля по 5 октября 2003 г., прошла в замке Эгеннберг в Гарце - европейской культурной столице того года, и явилась важным событием1 . Ее организатором был Вилфрид Зайпель, генеральный директор венского Музея истории искусств, вместе с группой из более чем 70 археологов, биологов, историков, этнологов и лингвистов. Выставка делилась на три части. Исходный пунктом стало представление художественного увлечения темой Вавилонской башни от средневековья до сегодняшнего дня. Показывалось сравнение сохраненных остатков сооружений, руин античного Вавилона - сравнение между исторической реальностью и ее видением. Посетитель, кроме того, между прочим узнавал о возникновении и философии языка. Вторая часть выставки была посвящена физиологическим предпосылкам языка, его

8 Weiner Е. S. The Tower of Babel in Netherlandish painting. New York, 1986.

9 Wegener U. B. Die Faszination der MaBlosen. Der Turmbau zu Babel von
Piter Bruegel bis Athanasius Kircher. Gamburg, 1990.

10 Der Turmbau zu Babel. Eine flamische Tafel aus dem 17. Jahrhundert und
die Bildgeschichte des Turmbaus zu Babel. Historischen Museums Bamberg.
Bamberg, 1991.

11 Der Turmbau zu Babel. Ursprung und Vielfalt von Sprache und Schriftt / Hg.
W. .

связи с «искусственным интеллектом» и вопросом: имелся ли единый язык-оригинал? И, наконец, третью часть представлял обзор о разнообразии языка: на континентах сквозь тысячелетия, от первых знаков клинописи в библиотеках месопотамских царей, от еще не расшифрованных писем древности до художественных инсталляций современности. Четырехтомный каталог выставки, так же, как и выставка, делится по содержанию на три части, дает полное представление о культурном событии.

Такой большой отклик, который тема Вавилонской башни получила на Западе, обратно пропорционален ситуации на Востоке в целом. Это кажется нам объяснимо. История Европы, полная раздоров, войн, революций и попыток вернуть былые времена, непрерывно сопровождается поисками стабильности. И одно из утопических решений этого вопроса - поиск универсального языка, тема, которая всегда присутствовала в истории европейской культуры. При этом особенно остро звучала тема Вавилонской башни, особенно в Нидерландах, в XVI в., на фоне слагающегося «поликультурного» общества, «когда людей не объединяла ни вера, ни единая церковь, когда католики, протестанты, лютеране и анабаптисты жили по соседству, росло всеобщее чувство незащищенности и тревоги» .

В России попытка собрать изображения Вавилонской башни вместе, произошла на 16 лет раньше, чем на Западе, Она связана с рукописями греческого географа Козьмы Индикоплова. Е. К. Редин и Д. А. Айналов собрали их в труде «Христианская топография Козьмы Индикоплова» (Москва, 1916 г., вышел только 1 том). Свое имя Козьма Индикоплов, живший в VI веке в Египетской Александрии, получил, когда, путешествуя в Индию в качестве купца, дошел до Тапробана, острова Цейлон. Позднее,

12 Хаген P.-ML, Хаген Р. Питер Брейгель Старший: Крестьяне, дураки и демоны. Кёльн, 2002.

став монахом, он составил труд о библейской географии, о местах, упоминаемых в Библии. Этот труд пользовался у православных отцов церкви особенной популярностью и вследствие этого был распространен в иллюминированных рукописях. В своей книге Е. К. Редин и Д. А. Айналов на С. 91-104 разместили 26 миниатюр в византийском стиле, которые касаются Вавилонской башни. Во время русской революции 1917 г. монастырские рукописи пропали, и по указанным Рединым и Айналовым местам не были обнаружены. О других попытках собрать изображения Вавилонской башни в России нам не известно.

До сих пор в отечественной искусствоведческой литературе избранная нами тема не получила должного освещения. Она лишь бегло затрагивалась в обстоятельной монографии о Брейгеле доктора искусствоведения Натальи Михайловны Гершензон-Чегодаевой . Стоит также отметить, что в материале о Вавилонской башне содержится ряд ошибок, которые закрались, вероятно, из-за использования более старого, на тот момент, и имеющего неточные атрибуции каталога Минковски 1960 г. - издания, которое исследовательница предлагает для более подробного ознакомления. Вследствие этого она дает неправильные указания на Яна ван Скореля как автора картины из Венеции, Музей Ка д'Оро, и безоговорочно приписывается авторство Хендрику ван Клеве в картине из Гамбурга, Кунстхалле, Вновь открытые работы, такие, как например, рисунок, приписываемый Скорелю, ставят под сомнение значимость немца Ганца Гольбейна, как новатора круглого типа Вавилонской башни. Отметим статью «Картины-притчи Питера Брейгела об освободительной войне Нидерландов» доктора искусствоведения Юрия Алексеевича

13 Гершензон-ЧегодаеваН. М. Питер Брейгель. М., 1983.

Тарасова , в которой среди других работ мастера рассматривается
Вавилонская башня (Вена)|5. Почти год спустя после выставки в Гарце, с
30 апреля по 20 июня 2004 г., в Москве, ГМИИ им. А.С. Пушкина прошла
выставка «Вавилонская башня. Небо - земля». Она составлена из
широкого круга памятников как зарубежного, так и отечественного
искусства. Автор этого многоаспектного, в основе своей

культурологического, проекта - Ирина Евгеньевна Данилова, заместитель директора по научной части ГМИИ им. А.С. Пушкина. Своей задачей автор выставки поставил дать обзор того, как изменялось и эволюционировало содержание, которое человек вкладывал в зримые образы: Вавилонской башни, башни, лестницы, пьедестала, водопада, горы. Особое место в экспозиции занимают обширные литературные тексты - выдержки из художественных произведений, в которых самостоятельно развивается главная тема выставки. Однако нас разочаровывает то, что из более чем 70 произведений только три изображают непосредственно Вавилонскую башню. Статья, которую содержит каталог выставки, к сожалению, имеет ряд неточностей.

Настоящая диссертация является первой в отечественном искусствознании, посвященной исследованию темы Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV-XVI вв. В своей работе автор стремится, на примере произведений как значительных, так и малоизвестных мастеров, исследовать тему Вавилонской башни в нидерландском изобразительном искусстве XV-XVI вв.:

Разобрать ключевое, для исследования, понятие - «Вавилонская

башня».

14 Тарасов Ю. А. Картины-притчи Питера Брейгела об освободительной
войне Нидерландов // Вестник СПбГУ. 1999. Сер. 2., Вып. 2 (№ 9). С. 21-
31.

15 См. еще о «Вавилонских башнях» Брейгеля Львов С. Л. Питер Брейгель
Старший. М., 1971.

Дать обзор литературных источников и общее представление о художественных работах предваряющих тему исследования.

Рассмотреть ключевые картинные группы (Брейгеля, Хендрика ван Клеве).

Рассмотреть на примере картин Лукаса ван Фалькенборха тенденцию развития темы в конце XVI - начале XVII вв.

Рассмотреть связь Вавилонской башни с античностью, списком античных чудес света (Пауль Бриль, Мартин ван Фалькенборх) и какой сложности достигает мотив обвитый спиралью башни (Мартин ван Геемскерк, Ролант Саверей, Мартин де Вое).

Описывая основные типы Вавилонской башни, изображаемые художниками, привести объяснение спиральному, как главенствующему в произведениях.

Определить основные этапы и тенденции развития темы Вавилонской башни в нидерландском искусстве и указать возможные причины популярности темы.

По ходу работы уточнить атрибуции художественных произведений; В заключении дать результаты исследования.

К понятию Вавилонской башни; литературные источники

История о строительстве Вавилонской башни известна, прежде всего, из Библии: «11:1 На всей земле был один язык и одно наречие. 11:2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. 11:3 И сказали друг другу: «Наделаем кирпичей и обожжем огнем», И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. 11:4 И сказали они: «Построим себе город и башню высотою до небес и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли». 11:5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. 11:6 И сказал Господь: «Вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; 11:7 сойдем же и смешаем там язык их, так, чтобы один не понимал речи другого». 11:8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город и башню. 11:9 Посему дано ему имя: «Вавилон», ибо там смешал Господь языки всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле»

Согласно рассказу, все началось со строительства города и некой твердыни, о внешнем виде которой известно лишь то, что она была «высотой до неба» и возводилась из обожженных кирпичей, скрепляемых земляной смолой вместо извести (Быт. И: 3-5). Ее начало строить объединенное человечество. Чтобы сделать замысел неосуществимым (потому что действия людей были результатом гордости), Бог поступил неординарно. Он спутал их языки, так что они не могли более общаться друг с другом и, соответственно, продолжать строительство. Древние строители были вынуждены разделиться по языковому признаку и рассеяться по земле, оставив свои честолюбивые планы. Таково общее толкование. И как тема для изобразительного искусства Вавилонская башня виделась также преимущественно как символ наказания гордыни, смешение языков и разрушение башни интерпретировались как наказание. Вводимый художниками в сюжет Нимрод обычно рассматривался как зачинщик и злой тиран. Что же значит этот «конгломерат из археологии и теологии» , что кроется за этой иконографией и чему она противопо ставляется?

Известно, что Бытие это первая из пяти книг Моисея, так называемого Моисеева Пятикнижия, или Закона. Считается, что книга была полностью продиктована Моисею Богом на горе Синай и записана слово в слово. Наряду с этим существует два других мнения. Некоторые библейские ученые, неортодоксальные евреи, католики и либеральные протестанты принимают теорию, которая основана на культурном развитии и философском натурализме. Так что текст, который мы видим сегодня, по их мнению, был составлен из более ранних источников, около 440 г. до н.э. Другие отмечают, что Бытие составлено из документов, ранних по времени, которые были не так сильно изменены, и они даже сохранили свою литературную традицию. Последнее мнение сохраняет понятие Моисея, являющегося автором Бытия, делая его роль больше похожей на роль редактора, который отбирал работы, чем как автора, который записал каждое слово.

Книга Бытия состоит из 50 глав, начинается с сотворения мира и содержит в первой части повествование о начале мира и человека, грехопадении, братоубийстве, всемирном потопе и перечень народов. Притча о Вавилонской башне заключает библейское повествование об истории первобытного общества.

Западносемитское название города Вавилон (Баб Эл, «Врата Бога») толкуется игрой слова позднего восточно семитского корня со смыслом «мешать», «смешивать» 18.

В прежнем понимании этой библейской истории исходили из идентификации Вавилонской башни с исторически существовавшим зданием - башней. Общее мнение звучит так - это ступенчатая башня, зиккурат, в древнем городе Вавилоне, посвященный богу Мардуку19. Также башня известна под названием «Дом основания неба и земли» (Э-темен-ан-ки), храм Бэла . Ее стороны были ориентированы по четырем сторонам света. Она состояла из внутренней части, сделанной из глиняной смеси, и верхнего слоя из чистой глины и была облицована кирпичом. Мощный подземный фундамент имел толщину 15 м и длину стороны 91,55 м (результаты раскопок соответствуют сведениям клинописного текста).

К ранней иконографии Вавилонской башни

Помимо краткого исследования ключевого понятия и литературных источников, необходимо сделать небольшой экскурс, касающегося первых изображений, предваряющих нашу тему и рассмотреть эволюцию, которая происходит в изображениях до XV в. Это есть у Минковски. Мы считаем, что будет не лишним еще раз, в опоре на него, выделить главное.

Действительно, как указывает Н. М. Гершензон-Чегодаева, «история художественного изображения Вавилонской башни началась приблизительно за тысячу лет до жизни Брейгеля - в V-VT вв. - и с этого времени не прерывалась...»3 : примерно к этому времени относится первое изображение, о котором что-то известно. Это миниатюра в коттоновской Библии (М. 4) . Во время пожара в 1731 г. Библия была силы-го повреждена. От миниатюры сохранился не более чем кусочек неба. Удовлетворить наш интерес, в известной степени, может лишь то, что миниатюры коттоновской Библии были косвенными оригиналами для мозаик в Сан Марко .

К следующим ранним изображениям относятся миниатюры в двух греческих Восьмикнижиях. Мы знаем их тоже только по копиям (XI-XII столетий). На обеих миниатюрах Вавилонская башня показана в момент вмешательства Бога. Это решается условно, в виде появляющегося из облака перста. Сама постройка в архитектурном отношении мало интересна и представлена в виде простой нерасчлененной башни. Более интересны фигуры строителей. В них можно увидеть намеки на этнографическую характеристику (негры, азиаты), и этим дается указание на начинающееся смешение языков.

В мозаике Вавилонская башия изображалась четырежды: в Палермской капелле (Cappella Palantina) (1137-1145 г.) (М. 10), в соборе Отранто (1163-1165 г.) (М. 12) в виде напольной мозаики, в соборе Монреаля (1182 г.) (М. 13), в вестибюле на своде собора Сан Марко (1220-1230 г.) (М. 15), уже упомянутой в связи с коттоновской Библией. Так как техника мозаики требует максимальной сжатости изображения и акцентирования внимания на самом существенном, художники отображали только основные рабочие процессы: обжиг извести, замес раствора, подачу строительных материалов. В Палермо работают пока еще без лесов. В Монреале, спустя примерно 30-40 лет, за башней расположены уже строительные леса, а еще через примерно 50 лет, в Сан Марко, они, снабженные ступенями, поручнями и площадками, становятся достаточно устойчивыми. Но такие технические средства, как лебедки и подъемники, пока не встречаются. Минковски находит в мозаике Сан Марко редко изображаемый момент, который объясняет прекращение строительных работ из-за конструктивной ошибки: башня отклоняется от вертикали. Катастрофы, однако, при этом не происходит. Поздневизантийский художник придерживается текста Библии, в котором ничего не сказано о вынужденном разрушении постройки. И еще, у художника (и это не встречается больше нигде) башня изображена дважды.

По материалу и технике исполнения стоит особняком от других работ старейший, из слоновой кости, рельеф на передней стенке алтаря в ризнице собора в Палермо (ок. 1050-1080 г.) (Рис. 1). Для неизвестного скульптора XI в. было важно показать не постепенное возведение Вавилонской башни, а наказание за человеческое легкомыслие. Несколько строителей положили палец в рот в знак смешения языков. Образ Бога, первостепенно стоящего рядом и карающего согрешившего человека, больше по величине, чем самое большое строение человечества. Сама же башня - простой разлинованный косыми ячейками высокий прямоугольник. Скульптор совершенно не уделяет внимание деталям внешнего оформления и совсем не интересуется внутренним строением Вавилонской башни.

Умберто Эко, итальянский историк-медиевист, автор ряда фундаментальных работ по семиотике и истории культуры, в связи с самыми ранними изображениями отмечает то, что тематика строительства Вавилонской башни, как кажется, стала вновь интересной именно и только тогда, когда с распадом Западной Римской империи и вульгаризацией латыни в сознание проникает также и феномен нового многоязычия: «Причиной этому (то есть, появлению изображений башни) является то, что в эти так называемые «темные» века вавилонская катастрофа в определенной степени повторяется.

Венская картина

Когда заходит разговор о Вавилонской башне, все неизменно вспоминают картины Питера Брейгеля Старшего. Он изображал Вавилонскую башню трижды. Две его картины сохранились: более большая, датированная 1563 г. в Музее истории искусств, в Вене и маленькая, - в музее Бойманса Ван Бонингена, в Роттердаме. Известно что существовала третья работа, которую он исполнил во время своего пребывания в Риме , исчезнувшая (и являющаяся первым, недоказуемым, обращением художника к теме). Она была во владении художника миниатюриста Джулио Кловио, того, который сделал копию93 с миниатюры из «Бревиариум Гримани», и начиная с Тольная94 рассматривается, по мнению Александра Вида, как мнимое звено для картины Брейгеля95. Самым красивым из всех изображений Вавилонской башни считается написанный Брейгелем вариант, хранящийся сегодня в Вене. Картина (Рис. 13) находилась в 1566 г. во владении Н. Ионгелинка и также упоминается Ван Мандером.

В картине подробно изображаются детали строительства Вавилонской башни, вплоть, до ее заказчика - легендарного Нимрода. Брейгель переносит место библейских событий в современные ему Нидерланды XVI столетия. С одной стороны Вавилонской башни -городской пейзаж. Многие видят в этом фламандском городе, расположенном по сторонам небольшой речки, с характерными остроконечными крышами и ступенчатыми фронтонами, преображенные, но узнаваемые черты Антверпена97. Это один из немногих городских пейзажей художника. С другой стороны - морской залив и гавань с портом. Гавань, заполненная кораблями и плотами больших размеров, по мнению знатоков морского дела, изображена с тщанием и пониманием дела . Так же убедительно представлена строительная площадка в морском порту. Кирпич и камень доставлялся в Антверпен обычно водными путями."

Нимрод изображен на переднем плане картины и представлен в современной художнику одежде. Он производит осмотр работы каменщиков, обрабатывающих большие каменные плиты. Некоторые из них пали перед царем на оба колена. Только в этом видят немецкие исследователи Роз-Мари и Райнер Хаген единственный намек художника на восточное происхождение царя (в Европе подданный опускался перед сюзереном лишь на одно колено). Лучшее описание Нимрода дает Юрий Алексеевич Тарасов: «Этот богатырского вида человек, идущий во главе отряда вооруженных длинными копьями испанских солдат, одет в королевскую мантию из голубой парчи, поверх нее накинута горностаевая пелерина, на голове блестит золотая корона, ноги обуты в высокие сапоги с клювовидными носами. К королевским регалиям относится и скипетр в правой руке. Хубон, с обшитыми золотым позументом полами и подпоясанный широким поясом, вместе с нагрудником - «сокращенным» вариантом рыцарских доспехов» . По мнению исследователя, все это показывает зрителю, что он видит перед собой полководца и позволяет видеть в сюжете скрытый антииспанский подтекст. В подтверждение этому автор приводит описание царя, изображенного тремя десятилетиями позже уже совсем иначе, на картине имитатора Брейгеля - Мартина ван Фалькенборха (Дрезден, 1595): «расшитый золотом кафтан, с роскошной, украшенной жемчугом чалмой, с завершением в виде золотой короны и в сафьяновых сапогах с округлыми носами». Американская исследовательница Элистой Вайнер, видит взаимосвязь между Нимродом и Филиппом II, тираном, который с помощью своего репрессивного режима заполучает не только политическую, но и религиозную власть. Нам трудно со всеми этим доводами не согласиться.

Брейгель создал такую невероятно жизненную и точную до мельчайших коиструктивных деталей постройку, что невольно возникает вопрос, обязана ли она лишь интуиции живописца или же Брейгель консультировался с архитектором. Наталья Михайловна Гершензон-Чегодаева, неоднократно указывая на невысокие живописные качества картины, отмечает удивительно выполненный рисунок, особенно самой Вавилонской башни, формы которой «как бы вычерчены, уподобляясь архитектурному чертежу»

Картины группы Хендрика ван Клеве III

Для создания картин на тему Вавилонской башни в последней четверти XVI столетия типичной является группа кабинетных картин, состоящая более чем из двадцати пяти произведений и заслужившая особое внимание по причине их многочисленности и схожести между собой. Картины, по большей части, не подписаны и не датированы и приписываются кисти различных художников, но единый композиционный принцип позволяет предположить, что они появились в одном ограниченном географическом и временном пространстве .

Очевидно, создание картин отвечает на повышающийся спрос на произведения, посвященные этому сюжету, и указывает на кратковременную популярность темы.

В композициях картин этой группы отчетливо выделяются три уровня. За плоскогорьем, возвышающимся на переднем плане, где размещены фигуры каменотесов, Нимрода и его свиты, на равнине на круглом или квадратном помосте высится башня, расположенная у морской бухты. Несмотря на большую схожесть композиционного построения, в изображении, прежде всего, в сценах на переднем плане, варьируются детали, однако изменения существуют также в представлении архитектурного облика.

Исходя из того, что одна картина, изображающая Вавилонскую башню из Гамбургской художественной галереи, была приписана Хендрику ван Клеве III191, этому художнику приписывают также ряд других произведений192 и обозначают его как «круг ван Клеве».

К кругу ван Клеве относятся работы, приписаные Иосу де Момперу. Авторство некоторых работ делится между Клеве и Момпером193. Беспечное приписывание к этой группе, которая растет как снежный ком, вызвало в последнее время оправданную критику. Критикуется отсутствие исследований стиля и, в целом, высказываются сомнения в авторстве Клеве194.

На Гамбургской картине, приписанной Хендрику ван Клеве195 (Рис. 26), на переднем плане плато заполняют каменотесы, возницы и вьючные животные. Башня расположена на равнине невдалеке от морской бухты, заполненной городскими жителями. Вокруг громоздкого основания круглой башни изгибается рампа. Вторая прямая подъездная дорога через виадук ведет к первой террасе, широкой площади, на которой стоят дома. Сама башня возвышается прямо здесь над горизонтом и эффектно выделяется на фоне темно-голубого неба.

С архитектурной точки зрения, верхняя часть также особо подчеркнута и имеет, в отличие от массивной конструкции, декоративный, шутливый характер. Стены оживляют изящные контрфорсы и статуи в нишах, чередующиеся с колоннами. Уже из-за совпадения линии горизонта и подножия конструкции становится явным стремление строителей возвести башню до небес. Помост, включенный в пейзаж, еще находится во власти земного, возможного для человека, и только выше начинается высокая, еще не завершенная башня, вызывающая удивление своей высотой. Показательно то, что эта композиция, которая целенаправленно отделяет башню от всего земного, помещает ее в «высшую сферу», сохранена на всех картинах этой группы. Однако в некоторых случаях эффект усиливается еще больше, когда цоколь выполняет функцию территории для представления: он превращается в огромную площадь перед зданием, врезающуюся в окружающее пространство при помощи широких уличных переходов и рамп и, таким образом, эффектно выделяющую башню. Либо рампа имеет форму широкой подъездной дороги , либо просторная площадь перед зданием переходит в широкую рампу, дорогостоящее оформление которой подхватывается обрамляющим архитектурным убранством197

Похожие диссертации на Тема Вавилонской башни в нидерландском искусстве XV - XVI вв.