Введение к работе
Объектом исследования диссертационной работы является структурно-семантические и функциональные особенности числительных в лакском и русском языках.
Предмет исследования - состав лексико-грамматического класса слов, относимых к числительным в лакском и русском языках и особенности их функционирования в сопоставляемых языках.
Актуальность исследования определяется следующими факторами:
а) Общекультурной значемостью проблемы изучения понятия числа и количества и их отражения в этноязыковой картине мира того или иного народа; б) направлениями развития современной лингвистической науки, уделяющей значительное внимание функциональному аспекту изучения языков; в) практической необходимостью решения основных проблем, связанных с изучением числительных в лакском языке и их лексикографическим описанием в толковых словарях, подачей в орфографических и двуязычных словарях.
В условиях национально-русского билингвизма и ведущей роли русского языка в сфере образования, науки и культуры, актуальной является и задача сопоставительного изучения дагестанских и русского языков с позиций лингводидактики. В этом плане дагестанские языки ещё недостаточно изучены. В лакском языке можно назвать работу С.Б.Какваевой «Субстантивные словосочетания в лакском и русском языках» (2010), в которой рассматриваются в сопоставительном плане в том числе и количественно-именные словосочетания.
Цель и задачи исследования. Многоаспектность объекта исследования, отсутствие в лингвистике монографического системно-интегрирующего исследования числительных на материале лакского языка предопределили цель работы, которая заключается в определении объема содержания этой части речи и выявлении межуровневых сходств и различий в функционировании средств выражения количественных значений в лакском и русском языках.
В соответствии с целью, поставленной в диссертации, намечено решение следующих задач: а) исследовать
семантическую структуру числительных в сопоставляемых языках, представив ее в виде функционально-семантических микрополей; б) обратить особое внимание на специфику сигнификативного компонента в структуре значения числительных, рассмотрев возможные особенности их культурной, логической и языковой репрезентации; в) выявить возможные различия в исследуемых языках в распределении того, что выражается специальными грамматическими средствами, и того, что приходится на долю лексики, контекста, речевой ситуации; г) выявить особенности функционирования числительных в составе количественно-именных словосочетаний в сопоставляемых языках.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые числительные становятся объектом монографического сопоставительного исследования на материале лакского и русского языков в плане выявления объема смысловой основы и языкового представления количественности и дифференциации ее системно-категориальных и речевых аспектов в сравниваемых языках. И само числительное в лакском языке впервые рассматривается в качестве объекта монографического описания.
Методологической основой исследования послужили
труды лингвистов, разрабатывавших проблемы морфологии, в
частности и числительного, как в русском, так и в лакском
языках. В основу диссертационного исследования положены идеи и
взгляды таких лингвистов, как В.В. Виноградов, А.Е. Супрун,
Т.В. Коновалова, И.А. Кузнецов, Г.Н. Матвеева, Л.Д. Чеснокова
и других исследователей русского языка. Опирались мы также на
работы по общему и кавказскому языкознанию (М.М.
Мещанинов, М.Е. Алексеев, Е.А. Кибрик, В.А. Плунгян и др.), а также исследователей лакского языка (П.К. Услар, Л.И. Жирков, Г.Б. Муркелинский, СМ. Хайдаков, И.Х. Абдуллаев и др.).
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в данной работе, во-первых, представлен системный анализ числительного как синкретичной части речи в лакском языке, во-вторых, данное исследование углубляет проблематику анализа функционально-семантической категории количественности, предлагая ее внутриязыковое и межъязыковое представление и исследование.
Практическая ценность диссертации состоит в том, материал и результаты работы могут быть использованы в практике
преподавания курсов современного лакского языка, сопоставительной грамматики лакского и русского языков в вузе, сравнительной грамматики дагестанских языков, в чтении спецкурсов по лакскому языку, в написании курсовых и дипломных работ сопоставительного характера. Фактический материал работы, теоретические подходы найдут применение в методической работе по составлению учебников и учебных пособий по русскому языку с учётом особенностей родного (лакского) языка учащихся. Выводы по сопоставительному анализу функционирования числительных в лакском и русском языках найдут применение и в практике адекватного перевода с русского языка на лакский и наоборот.
Указанные задачи предопределили набор общих методов
исследования и конкретных приемов, используемых в работе.
Основными методами являются описательный и
сопоставительный методы. Описательный метод используется в той части, которая посвящена анализу и описанию фактов и явлений лакского языка. В соответствии с поставленными целями в данной работе применяется и сопоставительный метод, позволяющий выявить сходства и различия двух контактирующих, но генетически неродственных и разноструктурных языков -русского и лакского.
Материалом исследования послужили работы
исследователей лакского языка, словари и литературно-художественные тексты современных авторов, в которых используются разнообразные средства речевой выразительности, а также пословицы и поговорки, крылатые выражения, фразеологизмы лакского и русского языков. Обоснованность и достоверность основных результатов диссертации достигается широкой эмпирической и методической базой исследования.
На защиту выносятся следующие положения:
1.Являясь языковой универсалией, числительные характеризуются избирательностью дискретного обозначения тех или иных количественных значений в сопоставляемых языках.
2. В русском языке к разряду числительных однозначно отнесены только лексемы, обозначающие отвлечённое число и количество (Л.В. Щерба, В.В. Виноградов и др.). В определении объёма числительных в лакском языке доминирует семантический принцип, учитывающий общую для всех разрядов количественных
слов словоизменительную категорию грамматического класса; в лакском языке числительные представлены более разветвлённой по сравнению с русским языком системой лексико-грамматических разрядов, которые регулярно и по строгим правилам образуются от счётно-количественных слов (первичных корней числительных). При этом ядро всей системы представлено количественными числительными и их функционально-семантическими разновидностями (мукьа адимина 'четверо мужчин' - мукьагу 'все четверо', мукьасса 'четверо из (них)', мукъ-мукъа 'по четыре', мукъвайва 'четыре группы ').
-
При идентичности систем счёта (десятеричная система) и близости способов образования отдельных групп числительных {пятьдесят -ххюціалва, тринадцать - аціния шанма), сопоставляемые языки отличаются синтаксическими особенностями сочетания компонентов в количественно-именных сочетаниях, а именно: в лакском языке существительные употребляются в форме ед. числа, по падежам не изменяются (шанма душ 'три девочки', шанма душнил 'трёх девочек', шанма душнин 'трём девочкам' и т.д.) и согласуются с именами в грамматическом классе ( исключение составляет лексема ца 'один', которая согласуется с существительным только в составных словах: ца оьрчі (1 кл.) 'один мальчик', ца душ (3 кл.) 'одна девочка', ца щарсса (2 кл.) 'одна женщина', но: аціния цая оьрчі 'одиннадцать мальчиков', аціния цава душ 'одиннадцать девочек', аціния цара щарсса 'одиннадцать женщин').
-
В связи с наличием развитой системы словообразования, в русском языке шире представлены деривационные связи числительных с другими частями речи (пять - пятёрка, пятерня, пятирица, впятером, впятеро, пятикнижие, пятизвёздный и др.), чего в лакском языке не наблюдаются;
5. Как лексические единицы, числительные в
сопоставляемых языках вступают в парадигматические отношения
и обладают соответствующей национально-культурной
коннотацией.
Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания и апробированы на всероссийских и международных конференциях, а также в 7 публикациях автора по теме диссертации.
Структура работы обусловлена спецификой объекта исследования, а также поставленными целями и задачами.
Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и перечня источников.