Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Акопова Каринэ Алексеевна

Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества
<
Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Акопова Каринэ Алексеевна. Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества : дис. ... канд. социол. наук : 22.00.06 Ростов н/Д, 2006 171 с. РГБ ОД, 61:07-22/139

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Научные предпосылки изучения проблемы языковой социализации студенческой молодежи 16

1.1. Лоюсфера культуры в транзитивном российском обществе 17

1.2. Ключевые концепты культуры как ядро лоюсферы 41

1.3. Языковая социализация студенческой молодежи и системе высшего профессионального образования 54

ГЛАВА II. Влияние сферы современного российского общества на особенности языковой социализации молодежи: опыт социологического исследования 72

2.1. Тендерные особенности языковой социализации в среде студенческой молодежи 73

2 2. Языковая социализация молодежи к коммуникативном пространстве современных средств массовой информации 94

2.3. Специфика бидингвальной социализации студенческой молодежи в высшею профессионального образования 116

Заключение 139

Список литературы 141

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Во все времена любое государство стремилось к формированию и развитию единого языка на всем споем пространстве и обучению этому языку своих граждан, поэтому языковая социализация молодежи всегда была важной и актуальной задачей любого общества.

И хотя язык является достаточно медленно меняющейся системой, во многом отстающей от социальных изменений, происходящих в обществе, в переломные моменты, сопровождающиеся кардинальными изменениями ценностного общественного сознания, скорость смыслового преобразования логосферы культуры значительно возрастает. Более тою, переворот в социальном сознании зачастую инициирован и обусловлен переосмыслением ключевых культурных концептов в сознании молодого поколения. По определению Д.С. Лихачева, концепты - это «...некоторые «потенции» значений, облегчающие общение и тесно связанные с человеком и его национальным, культурным, профессиональным, возрастным и прочим опытом»1.

Современное российское общество характеризуется как общество риска, для которого свойственна ситуация исключения молодежи", что увеличивает вероятность формирования агрессивности субкультурных молодежных групп. Логосфера культуры, в которой оказалось сегодня молодое поколение, характеризуется гетерогенностью, подвижностью, когда употребление укорененных концептов неравноценно современным языковым конструкциям. Эти процессы порождают смысловую разноголосицу, артикулирующую проблему выбора адекватного словаря. Общество озабочено поиском механизмов, позволяющих эффективно использовать средства вербальной коммуникации в целях снижения агрессии в обществе в целом и особенно ею молодежною сегмента.

Лихачен Д С Кониегпосфсра р>ссього яэыка / От теории сювесности ь стр>кт)ре текста Антслогия М, 1997

" Чмірімі В И. Зубок ЮЛ. Уиіьяис К Моїілель п обществе рисьа М ,2001

Стереотипы и модели поведения, способы решения вновь возникающих ситуаций, цели и ценности - все это существует в языке и не может быть выработано, обсуждено, принято или отвергнуто обществом помимо него. Языковая социализация молодежи, закрепляя определенные социокультурные ориентации, задает направленность социальным действиям. Поэтому стремление достичь общественного согласия должно опираться на такую «силу», как язык, который может способствовать интеграционным процессам и стать гарантом стабильности в современном обществе.

В современной России язык зачастую играет роль манипулятора, что находит выражение в навязывании определенных смыслов и действий при помощи концептуальных моделей, фиксируемых в нем. Социокультурный мониторинг языковой социализации молодежи может способствовать достижению смыслового согласия в обществе по поводу ценностей и целей, формированию социальной компетентности молодежи, повышающей ее гражданскую культуру. Этими практическими позициями объясняется актуальность исследования языковой социализации студенческой молодежи.

Сложность рассмотрения этого процесса в отечественной науке состоит в том, что, как правило, изучение вопросов языковой социализации являлось прерогативой лингвистических и филологических изысканий. В отечественном общестиознании до сих пор не сформирована традиция социологическою анализа языковой социализации молодежи, и особенно се наиболее образованной части - студенчества. Отсутствуют также методики эмпирического изучения логосферы студенческой молодежи, в которой выражены ценностные ориентации, типовые модели поведения и формы межличностных взаимодействий. Поэтому заявленная проблематика обладает не только практической, но и теоретической актуальностью.

Степень разработанности проблемы. Изучение языка как социального феномена, а также комплекс проблем, связанных с социокоммуникативным взаимодействием, привлекали внимание многих выдающихся ученых. В теориях Э. Дгоркгейма, Г. Зиммеля, Т. Парсонса3 была сформулирована проблема коммуникативного порядка как «общего языка)) для конструирования социальных отношений в обществе. В работах К. Ясперса, М. Фуко, Дж. Мида языковое пространство предстает местом встречи разнообразных познавательных феноменов. 10. Хабермас5, автор теории коммуникативного действия, является сторонником этики непрерывной коммуникации, идеала универсальной интерсубъективной общности, разрабатываемой в рамках теории «абсолютного», «сверхпрозрачного» дискурса.

Первые социолошческие исследования языка в отечественной науке относятся к 20-30 і одам XX века. В трудах Е.Д. Поливанова, Б. Л. Ларина, Л.П. Якубипского, В.М. Жирмунского6 язык и его функционирование в обществе рассматривается на основе историко-материалистических принципов анализа общественных отношений,

В конце XX века появились социолингвистические работы, в которых рассмотрены проблемы билингвологии, связанные с особенностями речевого поведения билингвов (А.Н. Баскакова, О.Д. Насырова, Е.И. Беликова, Л.П. Крысина, В.І I. Белоусова, Э.А. Григорян ).

См Дюркгейм Э О раззезении общественною труда Метод социошии / Пер с фр и поспеет ЛЬ Гофмана М Наука, 1991; Зиммаль Г Экскурс но пробземе как возможно общество // Вонр социот 1993 Т2 №3, Нарсонс Т О структуре социального действия М,2000

4 См- Ясперс К Смысл и назначение нетории М, 1991, Фуко V/ Стона и йети Археотогия гуманитарных наук М ,1977, McadGIl Mind, self and sociity Chicago 1934

J Ilabtrmas J The Theory of Communicative Action Vol 1 I ondon, llememann, 1984 '' Cm Поіиаанов ЕД Круг очередных иробтем современной лингвистики / V Д Починаної! Статьи по обшему языкознанию М, 1968, Ларин Б Л Модернизация базовых ценностей россиян // Соннот исстед 1996 Л">5, Яку омский ЛII Избранные работы Язык и ею функционирование М, 1986, Жирмунский В \1 Национальный язык и социальные диалекты Л , 1936

См : ЬаскакоаА И, ИасировОД Языковая ситуация втюркоязычпих республіках РФ/Языки РФ и нового зарубежья Статус и функции М , 2000, Е&іикоч Е И, Красин ЛII Соніниннгтінсзнка М, 2001, Еелоусов ВII, Григорян Э А Русский язык в межнациональном общении в Российской Федерации и странах СНГ (по данным социотншпистических опросов 1990-1995 гг) М ,2001

Работы, в которых предприняты попытки рассмотреть механизмы социокоммуникативного взаимодействия с позиции субъекта, связаны с именами М. Бахтина, Г. Гадамсра, X. Ортеги-и-Гассета8. Исследования в рамках субъективистской ориентации основываются на теории речевых актов и психолингвистики (А.Л. Лурия, Е.Ф.'Гарасов, И.А.Зимняя, Р.Диксон и др.). Изучение языка в контексте интерсубъективистского подхода, рассматривающего языковую деятельность в качестве субъект-субъектной интеракции, заключающейся в отношениях между «Я» и «другими», можно обнаружить в трудах Г. Гарфинкеля, И. Гоффмана, Г. Блумера''.

Важным для настоящего исследования является концепция «интефирующей общественную систему репрезентативной культуры», сформулированная Л.Г. Иониным10. Данный концепт можно рассматривать как теоретическую предпосылку, раскрывающую социокультурную обусловленность языковой социализации личности от внутренне связанных элементов лоюсферы культуры, в которой сегодня происходит борьба между различными культурными и языковыми формами.

Особую и быстро развивающуюся область исследования представляет социология массовых коммуникаций. Среди отечественных исследований следует отметить Г.М. Андрееву, СВ. Бориснева, С. Кара-Мурзу, Б.Ф.Ломова, В.П. Конецкую, Г.Г. Почепцова, А.А. Родионова, Л.Н. Федотова, Ф.И. Шаркова и других исследователей.

Концептуальные подходы к исследованию собственно коммуникативного пространства были сформулированы такими крупнейшими представителями современной теоретической социологии,

1 См Бахтин I/ Проблемы речевых жанром / Эстетика с-швесмою творчества М , 1986; Гидаиер Г
Акт>аіьностьтірекраского М , 1991; Ортега-и-Гассет Л Россия XXI век К>да же ты1/Пот общ реї
ЮН Афанасьева М РИТ,2002.
І * См GarfinkelH Studies in ethometology. і nglwood Cliffs (N.Y ) 1967, Гоффман И Прсістшпение

себя .ipjniM Ei попсеїневной ащни М„ 2000, l>i)\tep Г Общество как с им ионическая интхрамшя // Современная зар)бежная социальная психоюгия. Тексты М Ичл-во МІТ, 1984

"' ИоиипЛ Г Сошюіогия культуры П>ть в новое тысячелетие М ,2000

как Н. Луман, П. Бергер, Т. Лукман11, исследовавшими коммуникацию как основу социальной саморефлексии и культурною самовоспроизводства общества. Исследованиями коммуникации с позиций, близких бихевиоризму, занимались П. Лазарсфельд, X. Ласуэлл, 1\ Парк12. Прагматический аспект исследования социальной коммуникации представлен работами М. Кастельса, Г. Маркузе, А. Моля13. Важным для нашего исследования оказалась теория «полей» (относительно самостоятельных социальных пространств) и неэкономических «капиталов» (политического и культурного ресурсов) П. Бурдье14, а также работы Р. Барта , связанные с исследованием логосферы культуры.

В конце XX века сформировалось особое направление в социолингвистических исследованиях - тендерная лингвистика, изучающая языковые различия, обусловленные полом носителей языка. Это направление социолингвистики возникло под влиянием социологии, в которой издавна изучаются различия в статусах и в ролевом поведении людей, обусловленные их различиями по полу. Можно выделить работы следующих авторов: Е.А. Земской, М.В. Китайгородской, Т 1-ї Ж- Розановой, А.В. Кирилиной, X. Коттхофф16. Однако эти работы носят преимущественно лингвистически ориентированный характер.

Проблемам социализации в языке посвящены работы отечественных и зарубежных ученых: П.Я. Гальперина, Ю.С. Степанова, Пегги Дж Миллер

См ' Лу\иш И Понттие общества / Проблеми теоретической социологии СПб, 1994, Bepsep П, Л)к.\иш Т Социальное конструирование реальности Трактат но социотогии знания М , 1995

12 См * Luiursftild PI , Hcrchon В, Gaudenl И The people's choice NY" 1948, laswellHD language
ofpoimes Cambridge 1949,ParkRR, BurgessF. W Introduction into thescience of Sociology Chicago 1921.

13 Cm Кастагьс M Информационная эпоха Экономика, общество и кхлктура М , 2000, Маркізе Г
Эрос її цивилизация Одномерный человек Исследование идеотогни развитою шп>стриалыкно
общества / Пер с англ, посіест и иримеч А А Ютина М ACT, 2002, Мочь А Ссниютинамнка
к\льт>ры М, 1973,

14 BourdieP Distinction A social critique of the judgment oftaste. 1 ondon, 1994

ls Варт P Воина языков / Итбр работы Семиотика Поэтика М Проіресс, 1989 См Зашкая ЕЛ, Китайгородсьая MB, Розанова НИ Особенности м>лскоЙ и женской речи // PjccKiift ятык в ею функционировании М, 1993, Кирюшш Л В Геїпер лингвистические аспекты М, 1999, Kotthaff. Ilclga IVoJak, Ruth Communicating Gender in Context -Amsterdam Benjamins, 1997

и Л. Хугстра . Формирование языковой личности и ее отличительные черты рассмотрены в работах Ю.Н. Караулова18.

В то же время нельзя не отметить наметившийся еще в 80-90-е гг. XX века разрыв между глубиной теоретических исследований коммуникационных процессов в культуре (работы В.Г. Головановой, П.С. Гурсвича, Ю.Н. Давыдова, Б.С. Ерасова, С.Н. Иконниковой, Л.Л. Зеленова» Л.Н. Когана, В.А. Конева и др.) и конкретными эмпирическими исследованиями, которые анализируют процессы социализации. В ряде работ, например в исследовании «Тенденции социокультурного развития России 1960-1990 гг.», которое выполнено сотрудниками Российского института культурологи, при рассмотрении комплекса проблем ценностного восприятия действительности молодежью за кадром внимания остаются проблемы се языковой социализации.

В многочисленных и разноаспектных работах современных отечественных социологов, которые рассматривают проблемы российского студенчества конца XX в. - С.Н. Иконниковой, В/Г. Лисовского, М.Н. Рутксвича, В.И. Чупрова19, Ю.Р. Вишневского, В/Г. Шапко, Ю.Г. Волкова, В.И. Добренькова, Н.А. Головина, М.Р. Радовеля, Г.С. Денисовой20 (в частности - его социальный облик, социальную дифференциацию и проблемы неравенства, профессионального и личностного становления и

' См ' Гаїьперин ЇЇ Л Языковое сошаїше и некоторые иопросы взаимоотношения языка и мышления // Нонр фил ос. -Vj7, Степанов ЮС Константы Словарь русской кучьт^ры Опыт исследования М, 1997, Pegs}'J Miller and Lisa Hoogstra Language as Tool in llie Socialization and Apprehension of Cu'lural Meanings In Theodore Schwartz, Geoffrey M. White, Catherine A. 1 utz (Lds) New Directions in Psjchological Anthropology Cambridge Cambridge Umversil) Press, p 83 1993

J1 Kupwioe Ю її Русский язык и языковая личность М, 1987

'См ПкоиникочаС И Moiou'/М. Социологический и ащнаді.но-псишлоіическинаїїаліи Л ЛГУ. 1974, Лисовский В I Духовный мир и ценностные ориентации моїоіели России СПб, 2000, Руткмич Мїї Социальная ориентация выпускникон основной школы // Соииол исслет 1994 №10, Чупроч В її ЗуСюк Ю А. УіиьлмсК Мололежьи обществе риска М ,2001

*" См- Вишневский ЮР, Шат.о ВТ Социология молодежи Lкатеринб>рг, 1995, Воіков 101. ДоСрсчькон В 11. Кадария ФД, Савченко її її, Шаптилов В А Социология молодежи, учебное пособий /Пот ред ироф 10 Г. Волкова Ростов н/Д: Феникс, 2001, Гоювин ЇЇА , Радовеїь MP. Денисова ГС Молодежь в современном образовательном процессе // Пути формирования гралтанского общества и политическом южно-российском регионе 1ез локл сообщ Всерос науч. конф, г. Ростов к'Д, 20-21 сент 2001г Ростовн'Д Изд-ьо Рост, юс >н-та,200!

т.д.), - они не связываются с исследованием процесса языковой социализации.

Современные оценки процессов социоструктурной динамики, в том числе и ценностных сдвигов в условиях интеграции России в международное пространство, содержатся в работах Н.И. Лапина, Л.А. Беляевой, О.В. Бондаренко, Т.А. Марченко". Влияние этих процессов на социализацию молодежи рассматриваются в исследованиях Чуирова, Зубок, Щепаиской, Омельчеико, однако и в этих исследованиях не затрагиваются языковые проблемы. Г.Ф. Шафранов-Куцев и IB.П. Турченко отмечают влияние процессов глобализации на институт образования, А.Н. Сербиновская рассматривает влияние процессов глобализации на современное российское студенчество, на изменения в его социолекте, однако влияние процессов глобализации на языковую социализацию современной студенческой молодежи является проблемой новой и малоизученной и для этого направления социологических исследований.

Анализ источников показал, что в настоящее время существует необходимость исследования ценностных представлений об укорененных культурных концептах в языковом сознании молодежи именно в предметной области социологии культуры. На определенное заполнение этой лакуны и направлена данная работа.

Целью исследования является анализ социокультурного содержания языковой социализации современной студенческой молодежи в транзитивном российском обществе. Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:

' Си'Лапитг И И Модернизация базовых ценностей россиян //Сошюл нсслет 1996 №5 С 3-23,
Еешва Л А Стратегии выживания, адаптации, преуспевания // Социот исслел 2001 N.4, Бондаренко
OB Ценносіньїй мир россиян Ростов н/Д- Ип-во СКНЦ ШІІ, 1998, Марченко ТА Потребности
чезовека и его социальная активность /Кризисное сознание История и современность Шахты, 1991
" См Шафрашю-Куцев ГФ О тенденциях регионализации высшего образования // Образование в
t Сибири 1998 JVjI; Турченко В U О мотоююгии цпоЯчиоого развития //1 >мапитарные на>мі в Сибири

1998 №1

*' Сербиновская А И Втняние процессов глобализации на современное студенчество Автореф лис канд сои науь Минск, 2001

  1. проанализировать состояния логосферы культуры в транзитивном российском обществе;

  2. выявить роль реструктуризации логосферы культуры современного российского общества для языковой социализации студенческой молодежи;

  3. определить специфику языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования;

  1. выявить влияние тендерных различий на языковое оформление профессиональной сферы деятельности, подготовка к которой осуществляется в вузе;

  2. проанализировать влияние языка СМИ на формирование речевых моделей поведения современной молодежи;

  3. показать роль билингвизма в языковой социализации молодежи в системе высшею профессионального образования.

Объектом исследования является логосфера культуры современного российского общества, влияющая на языковую социализацию студенческой молодежи.

Предмет исследования: социокультурные особенности процесса языковой социализации студенческой молодежи в логосфере транзитивного российского общества.

Теоретико-методологической основой исследования являются социологические и социально-философские теории социальных коммуникаций, коммуникативного действия, аксиологические и социокультурные подходы к анализу языковой социализации. Операционное значение придается теории социально-языковых изменений Е.Д. Поливанова, теории лоюсферы культуры Р. Барта, отдельным положениям концепции интегрирующей общественную систему репрезентативной культуры Л.Г. Иопина. В работе нашли отражение принципы и итеративности социологического, социолингвальною и

социокультурного исследований, Автор также использовал системный подход к анализу современных теорий тендерной и билингвальной языковой социализации.

Эмпирическую основу исследования составляют результаты вторичной обработки данных социолингвальных исследований, проведенных российскими и зарубежными учеными по влиянию СМИ на языковую социализацию, а также данные авторскою социологического исследования, проведенного среди студентов Южно-Российского государственного технического университета (НПИ), Новочеркасской государственной мелиоративной академии (ПГМА), Новочеркасского высшего военного командного училища связи (военного института) и Ростовского военного института ракетных войск в 2004-2006 гг. Сбор эмпирических данных проводился методом опроса. Всего было опрошено 1250 студентов и курсантов 2 и 3 курсов обучения. В результате выбраковки части анкет анализ проводился на материалах 1000 опрошенных респондентов.

Научная новизна диссертационного исследования определяется совокупностью полученных результатов, раскрывающих влияние логосферы культуры современного российского общества на языковую социализацию студенческой молодежи. Содержательно приращение научного знания состоит в следующем:

выявлено социокультурное содержание трансформации логосферы современного российского общества, включающее микшированные социолингвальные дискурсы;

показана роль реструктуризации культурных концептов логосферы российского общества, которая проявляется в трансформации смыслов базовых культурных ценностей;

выявлена специфика языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования, которая характеризуется

отставанием об ще культури ого языкового уровня компетентности от его проектно-профессионального компонента;

установлено, что тендерные различия не ведут к формированию четко разделенных мужских и женских гендерлектов при профессиональной социализации студенческой молодежи;

показана роль СМИ в процессе языковой социализации студенчества, которая проявляется в конструировании посредством лексем ценностей потребительского поведения и гражданской инфантильности;

- конкретизирована амбивалентная роль билингвизма в процессе
языковой социализации студенческой молодежи.

Положения, выносимые на шшиту:

1. Современная логосфера культуры России находится в процессе трансформационных сдвигов, обусловленных тесным переплетением и

взаимодополнением различных дискурсов. При реализации как личностно-

ориентированных, так и статусно-ориентированных дискурсов

наблюдаются тенденции к вытеснению нормативно-функциональною

уклада логосферы, что характеризуется свободным взаимопроникновением

лексики, стилей речи из области нормативно-языкового пространства в

ненормативно-языковое и наоборот. Таким образом, состояние логосферы

культуры современного российского общества характеризуется

представленностью в рамках единого лингвистического языка ею разных

социальных вариантов, которые определяют различную интерпретацию

одних и тех же социальных явлений.

2. В культурных концептах логосферы общества представлены наиболее важные ценностные смыслы, верования и убеждения, нормативы поведения, которые отражают его национально-культурное своеобразие. В период трансформационных изменений общества происходит реструктурирование смысловою содержания концептов культуры: ее ключевые концепты могут перемешаться из центра логосферы на

периферию (жарюнизмы, сленгизмы) и наоборот, что оказывает влияние на языковую социализацию. Трансформация проявляется в неоправданном использовании просторечия, инвективной и пейоративной лексики, что свидетельствует о снижении общеязьтковой культуры и закрепляет этот уровень в языковых практиках молодежи.

3. Отличительной особенностью языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования является абсолютизация ее направленности на приобретение профессиональной коммуникативной компетентности при игнорировании формирования современно! о общекультурною речевого этикета. Языковая социализация в вузе включает два этапа, характеризующиеся различными доминантами: начальный - овладением общепрофессиональными аспектами языка в контексте общекультурной языковой картины; продвинутый - овладением проектно-профессиональными аспектами языка в контексте общенаучной языковой картины. Вместе с тем результаты эмпирических исследований языковой компетентности студенчества фиксируют высокий уровень (74%) ею неудовлетворенности качеством общекультурной составляющей языковой подготовки.

4. Языковая социализация характеризуется стереотипными представлениями об оппозиции «женский язык - мужской язык». В логосфере современного российскою общества данная оппозиция не является противопоставлением двух взаимоисключающих стилей, а сам тендер не является препятствием или важным регулятором профессиональной коммуникации. Социализация в вузе концентрирует внимание не на устаревшей оппозиции «женский язык - мужской язык», а на применении понятия «тендерно предпочтительные стилевые формы» в сфере профессиональной коммуникации. Эмпирические исследования показывают, что в процессе вузовской социализации происходит овладение студентами навыками переключения языковою кода при смене

социальных ролей. При этом более мобильное и гибкое переключение кодов демонстрируют представительницы женской части студенчества.

5. На языковую социализацию современной студенческой молодежи
оказывают большое влияние СМИ, которые формируют ценности
потребительского общества, используя для этого специфические языковые
лексемы и стили речи. В результате этого языковое поведение
студенчества характеризуется активным и неоправданным с
лингвистической точки зрения использованием англоязычных
заимствований, размыванием границ между литературным языком и его
субкультурными формами, мнимой научностью, эвфемизациеи
непопулярных значений и смыслов.

6. Развитие в настоящее время билингвальных тенденций
(преимущественно русско-английских) в среде российского студенчества
обусловлено интенсивным вхождением России во все сферы мирового
глобализирующегося сообщества. Владение английским языком выступает
индикатором ютовности специалиста к функционированию в элитной
профессиональной среде. Однако, как показывают эмпирические
исследования, у большей части студенческой молодежи (72%)
формируются квазибилингвальные модели речевого поведения, которые
при недостаточной билингвальной компетентности проявляются во
фрагментарном использовании иноязычной лексики, направленном на
демонстрацию своих статусных претензий.

Практическая значимость исследования состоит в следующем.

Научные результаты могут быть использованы при углублении теоретических представлений о процессе языковой социализации современной молодежи в транзитивном российском обществе.

Выводы диссертационного исследования могут быть использованы для разработки образовательных программ по воспитанию языковой культуры

современной молодежи как образовательными учреждениями различного профиля, так и средствами массовой информации.

Материалы диссертации могут применяться в преподавании учебных курсов по социологии молодежи, социологии культуры, социологии образования, социолингвистики и гендерлингвистики.

Апробация работы. Основные положения и практические выводы диссертационного исследования были использованы в преподавательской работе, а также при обсуждении социокультурных и образовательных проблем на двух региональных и одной международной конференциях, па межвузовских научных семинарах. По теме диссертации опубликованы научные работы общим объемом 2,8 печатных листа.

Структура работы. Структура диссертационно! о исследования включает введение, 2 главы по 3 параграфа в каждой, заключение, список литературы, состоящий из 237 источников, в том числе 36 на иностранных языках, 8 таблиц, 8 рисунков и 6 приложений.

Общий объем диссертации составляет 171 страницы машинописного текста.

Лоюсфера культуры в транзитивном российском обществе

В любом мире культуры, который окружает человека, выделяется особый мир слов - логосфера. Он включает в себя язык как средство общения и все формы «вербального мышления», в котором мысли облекаются в слова. Логос (греч. logos) - философский термин, фиксирующий единство понятия, слова и смысла, причем слово понимается в данном случае не столько в фонетическом, сколько в семантическом плане, а понятие - как выраженное вербально. Р.Бартом развита идея «логосферы» как вербально-дискурсивной сферы культуры, фиксирующей в языковом строе специфику ментальной и коммуникативной парадигм той или иной традиции. Логосфера -речемыслительная область культуры в более широком значении - вся огромная область культуры, наполненная «словами и значениями».

Логосфера - единая структура мысли и речи, общие принципы, которые определяют эту речемыслительную, или мыслеречсвую структуру. Как можно убедиться, рассматривая топику речи и составляющие топику смысловые модели, в организации мысли и организации речи прослеживается некий общий порядок, некие общие законы, некие общие принципы.

Мыслительные операции и речь тесно связаны не только как процессы, протекающие почти одновременно или вообще одновременно, но и как процессы, близкие по своей организации, по своей структуре, по своему устройству и принципу. Внутри мысли и внутри речи, то есть внутри единою логоса, есть как бы поддерживающий каркас, организующий целое. Как отмечает А.К. Михальская этот каркас, эта внутренняя структура напоминает ствол и ветви дерева, которые могут быть скрыты листвой в июньский день, но обнажаются в ноябре. Вся огромная крона дерева - это логосфера, речемыслительная область культуры, в широком смысле, а структурирующий крону ствол с ветвями, скелет дерева - это принцип ее устройства, несущий закон, то есть логосфера в узком смысле слова. Итак, говоря о логосфере, как о дереве, можно иметь ввиду либо древо речи и мысли в его полном расцвете, либо «дерево как таковое» -только ствол и ветви, только несущую структуру, определяющую очертания"5.

Термин «логосфера» не столько как термин, сколько как образ, как идею предложил в 1975 г. французский структуралист Ролан Барт в работе «Война языков». Речь в ней идет о проблеме, которая стала предметом пристального внимания лингвистов, социологов и философов во всем мире. Эта проблема - связь логоса, языка и речи, мысли и идеи, с властью и подавлением людьми друг друга, с иерархией социума и установлением такой иерархии.

Работа Барта начинается со знаменитого примера: «Гуляя однажды в местах, где я вырос, - пишет ученый, - на юго-западе Франции, в тихом краю удалившихся на покой старичков, - я встретил на протяжении нескольких сот метров три различные таблички на воротах усадеб: «Злая собака», «Осторожно, собака!», «Сторожевая собака». Как видно, у тамошних жителей очень острое чувство собственности. Интересно, однако, не это, а то, что во всех трех выражениях содержится одно и то же сообщение: Не входите (если не хотите быть укушенными). Иначе говоря, лині вистика, занимающаяся одними лишь сообщениями, могла бы тут сказать лишь самые элементарные и тривиальные вещи; она далеко не до конца исчерпала бы смысл этих выражений, ибо смысл заключен в их разшчии: «Злая собака» звучит агрессивно, «Осторожно, собака!» -человеколюбиво, «Сторожевая собака» выглядит как простая констатация факта. Таким образом, в одном и том же сообщении читаются три выбора, три вида личной вовлеченности, три образа мыслей или, если угодно, три вида воображаемого, три личины собственности... В первом случае эта система основана на дикой силе (собака злая, и хозяин, разумеется, тоже), во втором - на протекционизме (остерегайтесь собаки, усадьба находиться под защитой), в третьем - на законности (собака сторожит частное владение, таково мое законное право)»26.

Языковая социализация студенческой молодежи и системе высшего профессионального образования

Известно, что процесс социализации во многом обуславливается как внутренним миром человека, так и объективными условиями его жизнедеятельности.

Пол социализацией понимается совокупность всех социальных процессов, благодаря которым индивид усваивает и воспроизводит определенную систему знаний, норм и ценностей, позволяющих ему функционировать в качестве полноправного члена общества. Только в процессе социализации осуществляется становление человека как субъекта деятельности и как личности. Социализация охватывает все процессы приобщения к культуре, коммуникации и научения, с помощью которых человек приобретает социальную природу и способность участвовать в социальной жизни. Это те влияния "среды в целом, которые приобщают индивида к участию в общественной жизни, учат ею пониманию культуры, поведению в коллективах, утверждению себя и выполнению различных социальных ролей"61.

Общество с целью воспроизводства социальной системы и сохранения своих социальных структур стремится сформировать социальные стереотипы и стандарты, образцы ролевого поведения. Личность усваивает этот социальный опыт путем вхождения в социальную среду, систему существующих социальных связей. Тенденция социальной типизации личности позволяет рассматривать социализацию как процесс адаптации и интеграции человека в общество путем усвоения социального опыта, ценностей, норм, установок, присущих как обществу в целом, так и отдельным группам.

Следует подчеркнуть, что социальная адаптация - одновременно процесс и состояние. Как процесс она осуществляется для того, чтобы привести поведение индивида в соответствие с господствующей системой норм и ценностей. Состояние адаптации - это характеристика отношений индивида с внешней средой, которая служит выражением успешности адаптации как процесса.

По социализацию не следует трактовать как односторонний процесс влияния социальной среды на личность. Суть в том, чти историческое развитие характеризуется нарастающей тенденцией атономизации личности. Этот процесс связан не столько с приспособлением к среде, сколько с саморазвитием и самореализацией личности.

Итак, сущностный смысл социализации раскрывается на пересечении таких ее процессов, как адаптация, интеграция, саморазвитие и самореализация. С содержательной стороны, для личности социализация есть продукт пересечения действия трех факторов: 1) врожденных механизмов; 2) социальных условий; 3) сознательного, направленного образования,обучения и воспитания.

Все вышеперечисленные факторы непосредственно связаны и с языковой социализацией, которая является одним из главных условий социализации индивида и сю становления полноправным членом общества. Язык способствует приобщению индивида к ценностям общества, культуре. Посредством языковой социализации индивид приобретает коммуникативную компетенцию, востребованную в различных сферах современной профессиональной деятельности, к выполнению которой и подготавливается современная студенческая молодежь. Коммуникативная компетенция - категорический императив времени, поскольку умение взвешенно и правильно говорить, использую богатый словарный запас, вести дискуссии, принимать весь информационный поток, имеющий отношение к общему делу, и передавать его далее по инстанциям - все это, безусловно, приводит к сохранению и налаживанию деловых, позитивных взаимоотношений. Современное общество нуждается в квалифицированных кадрах, умеющих работать в команде, стремящихся к самообразованию, обладающих способностью критически и креативно мыслить. Без обладания коммуникативной компетенцией, приобретаемой в ходе языковой социализации, таких квалифицированных специалистов общество наверняка не получит.

Приступать к развитию этих коммуникативных навыков, лежащих в основе языковой социализации, необходимо с детского возраста. Именно они помогут будущему специалисту быть востребованным на рынке труда. Обществу нужны люди, которые умеют не только нажимать на кнопки и исполнять приказы, а люди, способные общаться, понимать друїих и работать вместе с другими. То есть возникает необходимость овладеть теоретическими основами общения и приобрести практические навыки коммуникации, что позволит нынешнему студенту, а в будущем профильному специалисту достойно позиционировать себя на современном рынке труда.

В самом определении понятия "социализация" имеется и содержание этого процесса: с одной стороны, передача обществом социально-исторического опыта, социокультурной информации в виде знаний, правил и норм поведения, ценностных ориентации и опредмеченной культуры, а с другой - их усвоение индивидом. Передача опыта может осуществляться как целенаправленное воздействие на личность или как стихийный, спонтанный процесс, влияющий на ее формирование. Различают направленную и ненаправленную формы социализации62.

Направленная форма социализации - это специально разработанная система средств воздействия на человека для формирования определенного типа личности в соответствии с целями и интересами общества. Она обусловлена общественным сознанием, совокупностью отношений и интересов, всей окружающей средой. Ее методы используются социальными институтами, в деятельности которых учитываются социальная структура общества, специфические жизненные условия людей, их социальный опыт, уровень образования и культуры, особенности психики, закономерности восприятия и др.

Тендерные особенности языковой социализации в среде студенческой молодежи

Процесс становления членом общества во многом реализуется через язык, посредством приобретения знаний о его функциях, социального распределения и интерпретации в и между социально определенными ситуациями, т.е. через языковой обмен в особых социальных контекстах.

Языковая социализация молодежи зависит от ряда социокультурных факторов, оказывающих на нее непосредственное воздействие. Прежде всего, это семья, групповая принадлежность, влияние средств массовой информации, а также влияние такого феномена, как билингвизм и связанная с ним билингвизация личности, что особенно актуализируется в свете быстрого хождения России в политическое, экономическою и бизнес-пространоство современного глобализирующею мира.

Язык - это важная часть процесса социализации, и молодежь в значительной степени с помощью языка проходит процесс усвоения культурно-дитерминированных половых ролей. Стать мужчиной или женщиной в нашем обществе означает, среди всею прочего, научиться пользоваться языком, соответствующим полу говорящею. Различие в разюворном стиле между мужскими и женскими группами - это отражение субкультурных различий: признание этою является необходимой предпосылкой того, что речевое общение, как женщин, так и мужчин, заслуживает социологического описания .

Поскольку влияние семьи на языковую социализацию в основном происходит в течение первичной социализации индивида, а в данной работе акцент делается на языковую социализацию студенческой молодежи, то на первый план по значимости влияния выходят такие факторы воздействия, на языковую социализацию и формирования языковой личности как СМИ, особенности тендерной социализации и билингвальные тенденции в современной России. Рассмотрения выше перечисленных вопросов и посвящена данная глава.

. Тендерные особенности языковой социализации в среде студенческой молодежи На рубеже 19-20 вв. понятие тендера вошло в современные гуманитарные и социальные науки. Слово «гендер» (английское gender, от лат. gens - род) очень многозначно. С одной стороны (в психологии и сексологии) оно часто подразумевает любые психологические или поведенческие свойства, ассоциирующиеся с маскулинностью и фемининностью и отличающие мужчин от женщин. С другой стороны, оно употребляется в более узком смысле для обозначения «социального пола», имея в виду социально детерминированные роли, идентичности и сферы деятельности мужчин и женщин, зависящие не от биологических половых различий, а от социальной организации общества". Относительно соотношения мужских и женских образов в символической культуре можно сказать, что оно столь же противоречиво, как и реальные взаимоотношения полов. Подобно любым другим социальным группам, мужчины и женщины во всех культурах, с одной стороны, возвеличивают сами себя, а с другой - завидуют и подражают друг другу. Отношения полов всегда взаимдополнительны и в чем-то соревновательны. Пока власть женщин невелика, мужчины меньше боятся женской сексуальности; по мере роста женского влияния их озабоченность возрастает. Это верно и для современного общества. Именно эмансипация женщин вызывает у мужчин, воспитанных в духе традиционной идеологии мужского верховенства, неуверенность в собственной мужественности и чувство демаскулинизации71.

Поскольку тендер - не природная данность, а социальный конструкт, тендерная принадлежность предполаїает самосознание и самоопределение, тендерную идентичность, то есть базовое, фундаментальное чувство своей принадлежности к определенному полу / тендеру. Тендерная роль же, в свою очередь, обозначает нормативные предписания и ожидания, которые соответствующая культура предъявляет к «правильному» мужскому или женскому поведению и которые служат критерием оценки маскулинности / фемининности ребенка или взрослою72. Автономным аспектом дифференциации тендерных ролей являются соционорматиппые представления о том, чем отличаются или должны отличаться друг от друга мужчины и женщины по своим физическим, социальным и психическим качествам - социально-психологические стереотипы маскулинности и фемининности. Такие стереотипы существуют как на высших уровнях культуры, в рамках религиозных или философских систем, осмысливающих природу половых различий (половой символизм), так и в повседневном обыденном сознании (стереотипы обыденного сознания). По словам Ксенофонта «тело и душу мужчины бог устроил так, что он более способен переносить холод и жар, путешествия и военные походы; поэтому он назначил ему труды вне дома. Л тело женщины бог создал менее способным к этому и потому, мне кажется, назначил ей домашние заботы» . Из этих рассуждений станови гея очевидным, чю тендерная социализация мужчин и женщин - два различных процесса, имеющих свои собственные характеристики и особенности.

Специфика бидингвальной социализации студенческой молодежи в высшею профессионального образования

Специалисты отмечают: «Языковая панорама современного мира -это не просто мозаика трех или пяти тысяч знаков. География языков, іеоірафия народов мира и политическая карга мира тесно взаимосвязаны. Социально-политическая неоднородность мира преломляется в социальном статусе языков.... Интенсивные и долговременные контакты народов приводят к двуязычию»119. Более того, многоязычные ситуации начинают преобладать в обществах современного типа. В таких разных странах, как США, Швейцария, Россия, Индия и др. сложились свои неповторимые условия сосуществования и взаимодействия носителей нативных языков и билингвов. 117

Языковая ситуация в самых разных уголках мира является важным фактором развития социокультурной солидарности, этнической идентичности и коммуникативного обмена. Она может предопределять мирное, взаимообогащагащее сосуществование различных сообществ или же социальную напряженность и конфронтацию.

Достаточно часто политические, социально-экономические или духовные причины вынуждают людей менять свою жизнь, а вместе с ней - и язык. Иногда же, напротив, изучение языка и овладение несколькими языками приводит к изменению жизни. Все эти процессы связаны с таким явлением, как билингвизм. Хотя билингвизм проявляется еще в древние времена, когда люди начали устанавливать контакты для осуществления различного рода деятельности, его научное изучение началось сравнительно недавно. Первые серьезные работы появились в 50-80 годах прошлого века. (Пауль, Хауюн и др.)

Билингвизм иногда соотносят с русским словом «двуязычие», поэтому эти два слова часто используются как эквивалентные. Однако, в настоящие время все чаще применяется социокультурный подход для рассмотрения данного феномена, представители которого независимо от своих установок (прагматической или интернационалистической) признают за билингвизмом статус автономною социального института. Так, Литвиненко ЕЮ. отмечает, что социологически понятный билингвизм есть особое коммуникативно опосредованное социальное отношение этногруппы и общества, которое характеризуется двумя главными признаками - интегрированностыо этноса в общественную систему и сохранением ею культурной самобытности, стиля жизни и менталитета. Билингвизм является коммуникативным средством аккомодационной интеграции этногруппы в общественную систему.

Билингвизм является фактором доминанты культурных признаков над функционально-языковыми, а ею образовательный потенциал зависит от направленности социальных и культурных процессов, поскольку он одновременно несет широкие коммуникативные возможности, но велик и риск использования государством языкового принуждения.

На пороге Ш тысячелетия в современных полиэтнических социальных системах благодаря билингвизму возникает диглосспое общество, а билингвальное обучение создает б и-культурную ситуацию, т.е. обеспечивает социальное пребывание личности в не обязательно совпадающих «культурных пространствах».

Индивиды в ходе понимания социальных символов другой языковой культуры одновременно формируют, подтверждают и возобновляют свою принадлежность к этнообщноети и свою идентичность. Поэтому существуют билині вальные процессы (и функции) сохранения культурной самобытности этногруппы в обществе. К этим процессам относятся трансляция культурного наследия, интеїрация и социализация120.

Как отмечал английский профессор Дж. К. Кэтфорд, хотя в повседневной речи слово «билингв» обычно относится к человеку, который в равной степени владеет двумя (или более) языками, на самом деле такие люди встречаются крайне редко. Таких индивидов, в совершенстве владеющих двумя языками, Ютфорд называет амбилингвами. В подавляющем большинстве случаев владения двумя или несколькими языками характеризуется тем, что один (родной) язык из них основной (или первый), а другие - вторые " .

Похожие диссертации на Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества