Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Методологические основы исследования этнической идентичности как социально-психологического феномена 13
1.1. Концептуальные подходы к анализу этнической идентичности как социально-психологического феномена 13
1.2. Этническая идентичность как форма внутриэтнического и межэтнического взаимодействия 38
Глава II. Интеграционные и адаптационные процессы в странах Балтии и их воздействие на этническую идентичность русскоязычного населения 68
2.1. Взаимосвязь адаптации и восприятия межгрупповых различий русскоязычного населения в новых социально-политических условиях 68
2.2. Психологическое восприятие интеграционных процессов русскоязычным и коренным населением в странах Балтии 84
Глава III. Эмпирическое исследование этнической идентичности русскоязычного и коренного населения в странах Балтии 96
3.1. Общая характеристика методов исследования этнической идентичности русскоязычного и коренного населения в странах Балтии 96
3.2. Интерпретация результатов эмпирического исследования, теоретические и практические выводы 102
Заключение 125
Список использованной литературы 130
Приложения 140
- Концептуальные подходы к анализу этнической идентичности как социально-психологического феномена
- Этническая идентичность как форма внутриэтнического и межэтнического взаимодействия
- Взаимосвязь адаптации и восприятия межгрупповых различий русскоязычного населения в новых социально-политических условиях
- Общая характеристика методов исследования этнической идентичности русскоязычного и коренного населения в странах Балтии
Введение к работе
Актуальность проблемы исследования. Образование новых независимых государств Балтии явилось для многих русскоязычных жителей той неожиданностью, к которой они не были подготовлены психологически, политически и экономически. Распад СССР наряду с быстро идущими социально-политическими и экономическими трансформациями породил новую этнополитическую и социально-психологическую реальность. Это привело к изменению социальной, этнической, культурной идентичности граждан бывшего СССР. Поэтому необходимость изучения процессов формирования этнической и гражданской идентичности русскоязычного населения в странах Балтии связано с повседневной политической практикой.
Трансформация этнической идентичности русскоязычного населения в странах Балтии обусловлена: изменением этнополитического статуса этнических групп в государствах Балтии; процессом поиска новой, адекватной реальности этнической и культурной идентификации у представителей «титульных» этносов и этнических меньшинств в новых независимых государствах Балтии; необходимостью формирования общегражданской идентичности и установок мультикультурализма для сохранения этнического мира; процессами интеграции, способствующими сохранению этнической и культурной идентичности этнических меньшинств; социально-экономическими и политическими изменениями, происходящими в последнее десятилетие в странах Балтии, которые привели к коренной ломке социальных стереотипов поведения. В этой ситуации возникла необходимость психологической, внутренней адаптации личности для большинства русскоязычного населения.
Характер протекания политических процессов в странах Балтии объективно требует изучения социально-психологических проблем адаптации и интеграции русскоязычного населения в этих государствах.
Состояние проблемы исследования. Анализ зарубежной и отечественной научной литературы, содержащей различные подходы к исследованию этнической идентичности, позволяет сделать вывод о том, что в настоящее время разработаны сущностные характеристики данного феномена.
Это, прежде всего работы по изучению проблем личностной идентичности. (А. Ватерман, Р. Винч, И. Гоффман, Дж. Марсиа, Дж. Мид, Г. Тежфел, Э. Эриксон). Р. Винч, следуя интеракционистскому подходу, определяет идентификацию как более или менее продолжительное влияние одной личности на другую, осуществляемое в условиях интер - и интрагруппового взаимодействия. Самая признанная концепция, разработанная на этой основе, - теория социальной идентичности Г. Тежфела. Э. Эриксон на одно из центральных мест в современной социальной теории вывел концепцию идентичности.
Согласно теории аккультурации, Дж. Берри определил четыре стратегии межэтнического взаимодействия, в зависимости от степени важности сохранения культурной идентичности и участия в межкультурных контактов: ассимиляция, сегрегация, маргинализация и интеграция.
Психологические аспекты проблемы этнической идентичности интенсивно исследовали специалисты-психологи в новых независимых государствах: в России: Н. М. Лебедева, Г. У.Солдатова, Т. Г. Стефаненко, 3. В. Сикевич, В. Н. Хотинец; на Украине: Павленко В. Н. Шульга Н. А; в Беларуси: Науменко Л. И; в Казахстане: Мулдашева А. Б., Уталиева Ж. Т; в Литве: Касаткина Н. В; в Эстонии: Кирх. А; в. Узбекистане: Андрущак И. Б.
Кризис идентичности в ситуации социальной нестабильности рассматривается в работах (Е. П. Авдуевской, Г. М. Андреевой, С. А. Баклушинского, Е. П. Белинской, Е. М. Дубовской, И. В. Куликовой, Т. Г. Стефаненко, О. А. Тихомандрицкой, К. Хелкама).
Большой вклад в изучение социально-психологической адаптации внесли О. И. Зотова, И. К. Кряжева, И. А. Милославова, А. А. Налчаджян, А. М. Растова. А. А. Налчаджян, пользуясь термином «социально-психическая адаптация», большое внимание уделяет защитным механизмам психической адаптации.
В исследовании проблем межэтнического взаимодействия в странах Балтии Н. М. Лебедевой в 1996 г. было выявлено значительное разнообразие структуры идентификаций у жителей Литвы и Эстонии.
Рядом ученых осуществлены исследования и разработки в области межгруппового восприятия и межгрупповых отношений (В. С. Агеев, Г. М. Андреева, Г. Г. Дилигенский, И. С. Кон, Н. М. Лебедева, В. П. Левкович, Л. И. Науменко, В. П. Позняков, Б. Ф. Поршнев, С Л. Рубинштейн и др.)
Субъективированной формой проявления этничности выступает этническое самосознание, которое представлено в работах зарубежных и отечественных авторов (Ю. В. Бромлей, Б. А. Вяткин, Ж. Пиаже, И. А. Снежкова, В. Ю. Хотинец, Э. Эриксон).
В то же время следует отметить, что проблемы адаптации, и особенно интеграции русскоязычного населения в бывших республиках СССР, в политической и социально-психологической литературе остаются мало исследованными, что и обусловило выбор темы диссертационного исследования.
Цель исследования - выявление социально-психологических особенностей этнической идентичности русскоязычного населения в странах Балтии и изучение влияния интеграционных и адаптационных процессов на формирование этнической идентичности.
Объектом исследования является этническая идентичность русскоязычного и коренного населения в странах Балтии.
Предмет исследования - трансформация этнической идентичности русскоязычного населения в странах Балтии.
Гипотеза исследования. В современных социально-политических условиях в странах Балтии наблюдаются заметные трансформации этнической идентичности русскоячзычного населения. Главной составляющей этого процесса выступает этническая самоидентификация. При этом толерантность коренного населения по отношению к русскоязычному заметно выше, что, с одной стороны, способствует усилению интенсивности межэтнических контактов, но с другой стороны, наталкиваясь на негативные гетеростереотипы русскоязычного населения, не может полностью реализовать свой интеграционный потенциал. Несмотря на высокую степень адаптивности русскоязычного населения, тенденция к сохранению себя как самостоятельного этнического образования сочетается с неослабевающим сопротивлением инокультурному влиянию и отдаляет процесс межэтнической интеграции.
Реализация основной цели исследования потребовала решения следующих задач:
1. Выявить взаимосвязь и взаимовлияние интеграционных процессов в странах Балтии на трансформацию этнической идентичности русскоязычного населения как формы внутриэтнического и межэтнического взаимодействия. Выявить особенности воздействия интеграционных и адаптационных процессов на этническую идентичность русскоязычного населения в странах Балтии.
2. Исследовать особенности этнической идентичности в межэтническом и внутриэтническом взаимодействии и выявить доминанту эффективности интеграционных процессов.
3. Обосновать и аргументировать противоречивый характер процессов межэтнической интеграции в странах Балтии. Определить взаимосвязь адаптации и восприятия межгрупповых различий русскоязычного населения в странах Балтии.
4. Определить особенности восприятия интеграционных процессов русскоязычного населения коренным населением в странах Балтии, эмпирически подтвердить взаимосвязь адаптации и восприятия межгрупповых различий русскоязычного и коренного населения.
Теоретико-методологическую базу исследования составили научные положения, принципы, подходы и концепции отечественных и зарубежных ученых, раскрывающие проблемы социальной и этнической идентичности (Дж Берри, А. Д. Коростелев, Н. М. Лебедева, К. Леви-Стросс, С. Лурье, Дж. Марсиа, Дж. Мид, В. Н. Павленко, Т. Парсонс, Т. Г. Стефаненко, Дж. Тернер, Г. Тежфел, Э. Фромм, 3. Фрейд, М. Шериф, Э. Эриксон, В. А. Ядов); исследования проблем адаптации личности (А. A. Алдашева, А. Л. Журавлева, О. И. Зотова, И. К. Кряжева, И. А. Милославова, А. А. Налчаждян, А. М. Растова, Е. В. Таранов и др.); исследования и разработки в области межгруппового восприятия и межгрупповых отношений (В. С. Агеев, Г. М. Андреева, Г. Г. Дилигенский, И. С. Кон, Н. М. Лебедева, В. П. Левкович, Л. И. Науменко, B. П. Позняков, Б. Ф. Поршнев, С Л. Рубинштейн и др.); работы отечественных психологов, посвященные влиянию языковой компетентности на формирование этнической идентичности (А. И. Донцов, Т. Г. Стефаненко, Ж. Т. Уталиева); психологические механизмы аккультурации русских в ближнем зарубежье (Н. М. Лебедева); концепция стратегий аккультурации (Дж. Берри С. Бочнер); исследования этнической толерантности-интолерантности (И. Б. Андрущак, В. П. Левкович, Н. М. Лебедева, Ф. М. Малхозова и др.).
Методы исследования: теоретический анализ литературных источников по проблеме исследования, эмпирические методы исследования: анкетный опрос; психологическое тестирование, контент-анализ. В ходе исследования применялись общенаучные методы (обобщения и системного анализа), методы смежных наук (политологические и социологические методы и технологии), специфические политико-психологические методы (этнопсихологический опросник Н. М. Лебедевой, тест Куна и Макпартленда «Кто Я?», тест семантического дифференциала Ч. Осгуда, тест агрессивности Л. Г. Почебут), а также методика диагностики уровня социальной фрустрированности Л. И. Вассермана в модификации В. В. Бойко.
Часть методик была переведена на латышский язык и адаптирована к латышско-язычной выборке.
Эмпирическая база: в исследовании принимали участие студенты Балтийского Русского института (г.Риги) (п=88). Состав выборки - 35 латышей, 35 русских, 18 русскоязычных других национальностей.
Достоверность и обоснованность полученных результатов исследования обеспечивалась теоретической проработкой проблемы, опорой на методологические принципы, эмпирической проверкой полученных теоретических положений с использованием различных методов исследований, репрезентативностью выборки.
Основные научные результаты, полученные лично соискателем, и их научная новизна
1. Выявлена взаимосвязь и взаимовлияние интеграционных и адаптационных процессов в странах Балтии на трансформацию этнической идентичности русскоязычного населения как формы внутриэтнического и межэтнического взаимодействия. Взаимодействие этнических групп в странах Балтии сопровождается адаптационными процессами, которые могут протекать в разных формах и иметь разные последствия: от межэтнической интеграции до этнокультурной изоляции. Адаптация этнических групп в виде интеграции связана с позитивным отношением, как к собственной культуре, так и к культурам этноконтактных групп, что находит выражение в формировании позитивно направленных авто- и гетеростереотипов коренного и русскоязычного населения. Сохранение этих главнейших составляющих позитивной социальной идентичности - залог этнической толерантности, а это непосредственно влияет на стабильность и благополучие общества в целом. Кроме этого, культурное и общественное многообразие положительно влияет на социальную адаптивность и предоставляет обществу мобильность в контексте постоянно меняющегося мира.
2. Установлено, что доминантой эффективности интеграционных процессов в странах Балтии является этническая самоидентификация русскоязычного населения. Этническая самоидентификация, как индивида, так и группы есть самовыделение на основе сравнения. На основании результатов многочисленных исследований можно считать доказанным, что формирование этнической идентичности по типу «нормы» (позитивная этническая идентичность) предполагает соотношение в структуре идентичности позитивного образа собственной этнической группы с позитивным ценностным отношением к другим этническим группам.
3. Обоснован и аргументирован противоречивый характер процессов межэтнической интеграции в странах Балтии. Межэтническая интеграция является для представителей национальных меньшинств практически единственной возможностью полноценного участия в культурной и социальной жизни большинства, однако чрезмерная стимуляция этого процесса со стороны государства (сужение сети среднего образования на языке национальных меньшинств, репрессивные меры по внедрению государственного языка) может вызвать как культурную ассимиляцию, так и стимулирование маргинализационных процессов в группах меньшинств. Именно этнические аспекты являются основными доводами против интеграции общества: латыши и эстонцы не уверенны, что интеграция не станет угрозой национальной идентичности, инонациональное население так же видит в интеграции угрозу своей этнической идентичности.
4. На основе эмпирического исследования подтверждена взаимосвязь адаптации и восприятия межгрупповых различий русскоязычного и коренного населения в странах Балтии. Адаптация русскоязычного населения может рассматриваться как достижение ими оптимального взаимодействия с внешней средой (коренным населением) за счет конструктивного поведения, дезадаптация - как отсутствие такого оптимального взаимодействия, вследствие преобладания неконструктивных поведенческих реакций или низкой эффективности конструктивных. Для русскоязычного населения промежуточным и наиболее «выгодным» вариантом адаптации является сосуществование стратегий: индивиды усваивают знаковые системы новой социальной среды, осваиваются с ее традициями, но в быту сохраняют самобытность.
Практическое значение результатов исследования. Результаты исследования могут быть использованы специалистами политических структур разных уровней для анализа трансформационных процессов в сознании русскоязычного населения, находящегося за пределами Российской Федерации, а также профессорско-преподавательским составом высших учебных заведений, специализирующимся на изучении проблем политической и этнопсихологии, и в учебном процессе на психологических факультетах.
Апробация и внедрение результатов исследования в практику
Основные результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры психологии Московского открытого социального университета, на практических занятиях со студентами (2003-2004 гг.) и отражены в монографии и учебном пособии по курсу политической и этнопсихологии. Результаты исследований внедрены в учебный процесс на кафедре психологии МОСУ (2004 г.).
Положения, выносимые на защиту
1. Изменение социально-политических условий в странах Балтии вызывает необходимость социально-психологической адаптации русскоязычного населения к новой реальности. В условиях радикальных социальных трансформаций, которые наблюдаются в странах Балтии, этот процесс может быть значительно осложнен, поэтому вопросы социально-психологической адаптации представителей групп русскоязычного этнического меньшинства нужно рассматривать как важнейшую социальную проблему. Характер функционирования русскоязычного населения в странах Балтии во многом определяется историческими событиями. Сформированные у него защитные механизмы, их комплексы и стратегии сегодня подвержены все возрастающему активному воздействию со стороны коренного населения Балтии. Если часть народа живет в другой стране, в среде доминирующего этноса и имеет статус этнического меньшинства, то у него возникают такие адаптивные комплексы, каких нет у его материнского этноса. Поскольку условия жизни различны, постепенно они будут все сильнее отличаться друг от друга по чертам и комплексам своего характера.
2. Этническая самоидентификация русскоязычного населения является основой интеграционных процессов в странах Балтии. Она представляет собой этап осознания личностью идентичности (определение сходства) вслед за выделением различий с другими этносами согласно известной психоидентификационной формуле «мы -они». Вовлеченность в социальную жизнь и культурную практику этнической группы (использование языка, конфессиональная принадлежность, участие в социальных и политических организациях, поддержание культурных традиций) является индикатором этнической идентичности индивида.
3. Особо важным компонентом этнокультурного интеграционного потенциала являются образы восприятия представителей своего и соседнего народа, а также представление о человеке и народе как таковом. В межгрупповом контакте влияющими факторами являются длительность взаимодействия, частота контактов, степень их близости, соотношение статусов групп и их численности. Очень важно учитывать мнение членов ингруппы относительно того, как члены аутгруппы относятся к групповым различиям. Групповая идеология взаимодействия с другими группами может быть решающей в предсказании того, как члены группы будут взаимодействовать с представителями других культур. Процессы дифференциации и интеграции являются социально-психологическими механизмами поиска системной стабильности, необходимыми условиями которой являются как сохранение культурного многообразия, так и достижение приемлемого для всех баланса межгруппового взаимодействия (т.е. межэтнического мира)
4 Анализ полученных результатов исследования этнической идентичности русскоязычного и латышского населения свидетельствует об отсутствии тенденций к гиперболизации этнической идентичности и, соответственно, отсутствии выраженной напряженности в межэтнических отношениях в странах Балтии. Полученные результаты позволяют сделать обобщающий вывод о достаточно высоком уровне готовности русскоязычных в странах Балтии к межэтническому взаимодействию. При оптимальном типе социально-психологической адаптированности дифференциация в межгрупповом восприятии русских и латышей уменьшится, полярность суждений снизится, как крайне негативные, так и крайне позитивные оценки в отношении другой группы усреднятся.
Структура диссертации определяется задачами и логикой исследования и состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
Концептуальные подходы к анализу этнической идентичности как социально-психологического феномена
В связи с быстро меняющимися в последнее десятилетие общественными отношениями, утратой стабильности и радикальными политическими переменами в обществе, произошли серьезные изменения в социальной, этнической, культурной идентичности граждан бывшего СССР. Исчезла самая крупная социальная категория, с которой прежде идентифицировался человек, живущий в Советском Союзе, а именно -«советский народ», исчезли многие значимые прежде социальные категории идеологического характера, неизмеримо больший вес и значение приобрели такие формы групповой идентификации как этническая, гражданская, религиозная, возросла значимость личной идентичности.
Анализ процесса антропогенеза показывает, что по своей биологической сущности человек сходен с высшими приматами, но по способу своего существования, бытия он принципиально отличается от них. Обезьяна с момента своего появления на свет становится обезьяной потому, что способ ее существования жестко запрограммирован природой, заложен генетически. С человеком же в этом вопросе все обстоит гораздо сложнее. С одной стороны, новорожденный является человеком, поскольку содержит вполне определенную генетическую программу, но с другой стороны, способ реализации этой программы определяется целой группой внеприродных факторов. Среди таких факторов значительную роль играют этническая принадлежность индивида и его этническая идентификация.
Первой формой этнической идентичности, возникшей у охотников и собирателей «предэтнических общин», историки первобытного общества считают «сознание родства по крови и по браку». Эти два вида родства в ту эпоху не различались, фактическое родство не обособлялось от фиктивного, широко распространен был обычай адопции - не только детей, но и взрослых. Превалировали представления о единстве людей в настоящем времени, т. е. представления о горизонтальном родстве. Этническая идентичность была диффузной. Этнические самоназвания не имели большого значения и могли время от времени меняться.
С переходом к оседлости производящему хозяйству, с появлением такой формы недвижимой собственности, как обработанная земля, общины стали все больше отличаться по образу жизни и уровню социально-экономического развития, что привело к их обособлению. В процессе межгруппового сравнения у некоторых племен просыпалась более четкая этническая идентичность. На смену представлений о горизонтальном родстве пришла вторая форма идентичности - осознание общности происхождения. Иными словами, формируется идея вертикального родства, которая проявляется: 1) в мифах о происхождении народа в мифические времена от прародителей -культурных героев; 2) в культе предков - поклонение духам умерших в реальные времена представителей племени. Генеалогии в родоплеменном обществе могли состоять из десятков поколений и восходить к мифическим первопредкам.
Укрупнение общностей, развитие связей между ними приводит к появлению все новых этнодифференцирующих признаков. Например, разделение этносов на «мы» - «они» может быть зафиксировано в границах, отделяющих родину от территории «варваров»: этническая идентичность выражается через идею территориальной общности, «родной земли».
В настоящее время тесная связь этнической идентичности с чувством родины характерна для титульных этносов независимых государств, образовавшихся на руинах советской империи. Эти народы, как и титульные народы республик России, рассматривают территорию этноконсолидирующим фактором и связывают становление государственной целостности с родной землей.
К XVIII веку сложилось этнолингвистическое и культурное единство многих европейских общностей, поэтому в Новое время важнейшими этно дифференцирующими признаками стал восприниматься родной язык и культура. В обыденном сознании часто происходит фактическое отождествление языка и народа. Язык действительно является одним из важнейших этнодифференцирующих признаков.
Этническая идентичность, как и идентичность в целом, формируется в процессе социализации. Социализация всегда происходит в контексте специфической социальной структуры. Идентичность является ключевым элементом субъективной реальности. Подобно всякой субъективной реальности, она находится в диалектической взаимосвязи с обществом.
Социальные процессы, связанные с формированием и поддержанием идентичности, детерминируются социальной структурой. Социально-психологическая ценность этнической идентичности очень высока, поскольку она удовлетворяет, с одной стороны, потребность в самобытности и независимости от других людей, с другой - потребность в принадлежности к группе и защите. Этническая идентичность выступает психологической основой этнополитической мобилизации, которую следует рассматривать как готовность людей, объединенных по этническому признаку, к групповым действиям по реализации этнических интересов.
В современной науке существует немало разноречивых трактовок понятия «идентификация», но преобладает ее понимание как процесса перенесения индивидом на самого себя качеств и особенностей внешнего окружения, стремление актуализировать в своей личности такие черты, которые имеют важное и жизненно необходимое значение в данных условиях. Идентификация служит основой процесса подражания, т. е. не насильственного, а свободного выбора человеком тех качеств, умений и ценностей, какими он хотел бы обладать.
Этническая идентичность как форма внутриэтнического и межэтнического взаимодействия
Этническая идентичность как форма внутриэтнического межэтнического взаимодействия имеет свои особенности: 1) этничность - «родом из прошлого». В смутные времена целые народы обращаются к своей истории. Именно в прошлом мы оставляем самые проверенные и надежные жизненные ориентации и туда возвращаемся, когда становится неуютно в настоящем; 2) этничность мифологична, ее главная опора - идея или миф об общей культуре, происхождении, истории; 3) этничность - зависимая переменная, она возрастает или ослабевает в соответствии с внешними обстоятельствами; 4) этничность обладает «двойным дном», то есть этническая культура разделяется на культуру для «внешнего пользования» и внутреннего употребления, скрытую от посторонних; 5) этничность связывает и солидаризует на основе группового членства; 6) этничность конфронтационна, она есть функция отношений с другими этническими группами. Поддержание чувства групповой идентичности может реализовываться через подчеркивание различий с соседями - «нарциссизм малых различий», когда преувеличивается важность даже самых малых отличительных черт; 7) этничность - категория «эмоционально-нормативная». Достоинство, гордость, обиды, страхи являются важнейшими критериями межэтнического сравнения.
К факторам межэтнических отношений можно отнести: исторические, социальные, политические, культурные, психологические и ситуативные.
Среди исторических факторов, влияющих на межэтнические отношения, важное значение имеют три типа явлений: ход исторических событий, в результате которых складывались отношения народов; исторические события, которые приобретают символическое значение в межэтнических взаимодействиях; особенности историко-социального развития народов, включившихся в контакт.
Этносы вступают во взаимоотношения в результате разных исторических обстоятельств. При возникновении межэтнической напряженности чаще всего в памяти народа возникают такие исторические события, как завоевания, насильственные присоединения, колониальное прошлое и т. д. В этнической памяти те или иные исторические события сохраняются, и в необходимых случаях превращаются в сплачивающий фактор; становятся символическими, вокруг них создаются идеологемы, либо психологически ущербного характера, либо героического. При этом разные народы оценивают одни и те же явления по-разному.
Среди группы социальных факторов, влияющих на межэтнические отношения, следует выделить следующие наиболее существенные: 1. взаимосвязь социальной и этнической стратификации; 2. влияние социально-структурных изменений; 3. этнический фактор в процессе социальной мобильности. Оптимальным в межэтнических отношениях является ситуация, когда контактирующие этносы обладают одинаковым статусом. Однако такой тип взаимоотношений встречается редко. Более распространен вариант дискриминационного характера. В таких случаях происходит изменение социального положения взаимодействующих этносов. Однако стремление к равностатусному общению обычно ведет к напряженности в межэтнических отношениях. В качестве источника конфликта выступает то, что доминирующая этническая общность должна «потерять» свой статус. Одновременно у дискриминируемого этноса усиливаются потребности в укреплении своего статуса.
Политические факторы межэтнических отношений включают в себя принципы и формы государственного устройства, характер политического строя, тип государственной национальной политики. Форма государственного устройства - унитарное или федеративное -имеет значение для межэтнических отношений.
При любом типе государственного или политического устройства важную роль играет этническая политика государства, особенно в отношении этнических меньшинств. Здесь можно выделить два направления, которые непосредственно сказываются на характере межэтнических отношений: интегрирующая политика и политика культурного плюрализма. Интегрирующую политику проводят властные структуры некоторых государств, например, Эстонии, Латвии. Политика плюрализма касается не только области культуры, языка, образования. В широком понимании это и представительство граждан разных национальностей во властных органах полиэтнического государства.
Культурные факторы, влияющие на межэтнические отношения, можно разделить на две группы: первая связана с просвещением и информацией, вторая - с традиционными нормами каждой культуры. Что касается образования и в целом просвещения, то их роль огромна в деле разрушения межэтнических социально-культурных границ, в преодолении межэтнических предубеждений, в пропаганде образцов межэтнического общения.
Относительно традиционных норм поведения нужно отметить, что традиции определяют поведение людей не только в быту. Они оказывают влияние и на отношения в деловой сфере, а именно: сказываются на выборе партнеров по бизнесу, проявляются в нормах общения в трудовых коллективах, влияющих на отношения людей.
Рассматривая социально-психологические факторы этнических отношений, следует отметить фрустрационную напряженность, главный признак которой - рост эмоционального возбуждения, повышение аффективной «зараженности» в среде этнической группы. Массовая фрустрация как психическое состояние повышает уровень действия подражания, заражения. Фрустрации необязательно могут быть изначально связаны с другой этнической группой. Они появляются на основе экономических трудностей. Именно в период фрустрационной напряженности распространяются негативные эпизоды на личностном уровне. К числу психологических феноменов, активизирующихся в условиях роста межэтнической напряженности, могут быть следующие: увеличение «позитива» в оценке собственной группы и усиление межгрупповых различий; проецирование негативных чувств, качеств, неприемлемых для собственного народа, на других; поиск виновного по этническому признаку. Исходя из этого, вина, ответственность за неудачи собственного народа переносится на другие группы, т. е. идет поиск причин вовне, а не внутри.
Взаимосвязь адаптации и восприятия межгрупповых различий русскоязычного населения в новых социально-политических условиях
Изменение социально-политических условий в странах Балтии вызывает необходимость социально-психологической адаптации русскоязычного населения к новой реальности. Процесс социально-психологической адаптации имеет место в течение всей жизнедеятельности личности, но в условиях радикальных изменений может быть значительно осложнен, поэтому вопросы социально-психологической адаптации представителей групп этнического меньшинства нужно рассматривать как важнейшую социальную проблему.
Вначале остановимся на некоторых теоретических положениях, служащих основанием для рассмотрения адаптационных процессов русскоязычного населения в странах Балтии. В первую очередь, речь идет о восприятии русскими и русскоязычными самих себя и коренного населения.
Восприятие как процесс познания действительности выступает необходимым условием ориентировки личности в окружающей среде, являясь отражением не только действительности, но и своего состояния. На основе характера восприятия, его модальности, акцентуации на определенных характеристиках социального окружения и самого себя можно судить об адаптированности личности.
Процесс достижения соответствия русскоязычного населения требованиям социальной среды можно представить как процесс социальной адаптации, а нарушение его - как дезадаптация. В психологических работах, посвященных данному вопросу, эта проблема по-разному предстает в различных теоретических ориентациях18. В эмпирических исследованиях социально-психологической адаптации выделяется три ряда факторов, определяющих успешность адаптации к социальным изменениям. Во-первых, способность человека к изменению своих ценностных ориентации и Я-концепции. Во-вторых, умение находить определенный «баланс» между своими ценностными ориентациями и социальной ролью. В-третьих, ориентация не на конкретные социальные требования, а на принятие универсальной системы ценностей.
Иными словами, адаптация русскоязычного населения может рассматриваться как достижение ими оптимального соотношения с внешней средой (коренным населением) за счет конструктивного поведения, дезадаптация - как отсутствие такого оптимального соотношения, вследствие преобладания неконструктивных поведенческих реакций или низкой эффективности конструктивных. Каждое из направлений по-своему может описывать психологические механизмы поведенческой адаптации, выделяя в качестве центральных компонентов соответственно научение, проявление активности «Эго», динамику мотивов и, наконец, собственно познавательную активность русскоязычного населения. Акцентируя внимание на одном из этих механизмов, каждое направление в той или иной степени игнорирует точки зрения других или признает за другими механизмами второстепенные функции.
Учитывая, что существует две стратегии адаптации - открытая и закрытая19, можно предположить, что стремление не пустить во внутреннюю среду ничего чужеродного, не изменить самому себе вполне оправдано как для русскоязычного, так и для коренного населения стран Балтии. Но психика «поступает» иначе: она открыта изменениям, более того, в ней должны постоянно происходить изменения, позволяющие путем обеспечения поведения лучше «вписываться» в самые разные жизненные ситуации. Жизненная важность и ценность модификационной стратегии адаптации - «открытость» и способность к модификации -проявляют себя возможностью обучения и овладения новым; развитием вторичных потребностей на основе базисных; расширением кругозора; возможностями творчества и т.д. Это проявляется как на уровне индивидуального, так и на уровне коллективного поведения - усвоение или отторжение чужих знаковых систем, отделяющих от «чужих» и объединяющих со «своими», а также традиций, эталонов, стереотипов, образа жизни в целом.
Выбор между усвоением и отторжением и для русскоязычного, и для коренного населения определяется необходимостью выбора между сохранением своей самобытности и жизненным благополучием. В конечном итоге главным является именно выживание, хотя в отдельных случаях непримиримость к чужому может быть настолько сильной, что не только конкретный индивид, но и сообщество отказывается неспособным к усвоению даже отдельных (но сущностных) элементов чужого.
Разумеется, для русскоязычного населения промежуточным и наиболее «выгодным» вариантом адаптации является сосуществование стратегий: индивиды усваивают знаковые системы новой социальной среды, осваиваются с ее традициями, но в быту сохраняют самобытность. Кстати, именно сочетанием этих двух стратегий с распределением их в семейной и общественной жизни на новом месте определяется жизнеспособность диаспор: им удается, и сохранить свою самобытность, элементы собственной культуры, обычаи и традиции и, вместе с тем, преуспеть на новом месте, причем в самых разнообразных условиях. Социальная практика показывает: мигранты нередко живут лучше, чем местное население «в среднем» И одним из факторов этого преуспевания является обогащение сенсорного и интеллектуального опыта мигранта: сохраняющих и «свое», и осваивающих «чужое».
И еще один важный аспект взаимосвязи адаптации и восприятия межгрупповых различий русскоязычного населения в новых социально-политических условиях: возраст и стратегия адаптации. Известно, что открытая стратегия адаптации важнее там, где требуется усвоить новое, закрытая - там, где более выгодно сохранить свою самобытность. Естественно, что ребенок, который рождается как «чистый лист», должен первоначально многое усвоить, чтобы стать «человеком». И только потом уже это ему предстоит сохранять, не утрачивая вместе с тем способности к обучению и в более старшем возрасте. С учетом сказанного, можно сделать вывод, что в жизни каждого человека наступает период перехода от преимущественно открытой к преимущественно закрытой стратегии адаптации: как только индивид станет, способен к надежному жизнеобеспечению, далее он сохраняет самобытность своего Я, усвоенные эталоны, стандарты, привычки. Важно лишь, чтобы этот консерватизм не был чрезмерным: мера консерватизма должна точно соответствовать мере необходимости к переменам в соответствии с требованиями конкретной жизненной ситуации. Проявляется это в различиях способности разных индивидов усваивать новое. Один, сохраняя свою самобытность, способен новое усваивать и преобразовывать так, чтобы его самобытность от усвоения нового только возрастала. Другой, поддерживает свою самобытность путем неприятия нового.
Трансформируем эти положения к исследуемой проблеме. Молодое русскоязычное население, адаптируясь к непрерывным изменениям среды, в течение своей жизни претерпевает крупные, либо незначительные изменения. Однако после формирования основных подструктур личности, которые являются результатами повторных адаптации к типичным, повторяющимся ситуациям, своеобразными адаптивными комплексами, дальнейшие изменения носят уже неглубокий характер. На протяжении всей жизни эта личность уже имеет и сохраняет свои особенности, своеобразие и самобытность. И даже изменения, которые происходят с ней, осуществляются характерным для нее способом. Эта диалектика изменчивого и устойчивого свойственна самосознанию, его структуре и основным актам или способам проявления: самонаблюдению, самоанализу и установкам, направленным на свое Я в целом, и в том числе, на отдельные его аспекты. Человеческое «Я», меняется вместе с изменением условий его жизни.
Общая характеристика методов исследования этнической идентичности русскоязычного и коренного населения в странах Балтии
В первой половине 1990-х гг. в связи с распадом СССР и социально-политическими изменениями в обществе, в республиках Прибалтики, как и в других регионах постсоветского пространства, возросла этническая напряженность. Актуализировались и стали явными подчас скрытые, тлевшие долгие годы проблемы в межэтнических отношениях. Одним из существенных факторов, способствовавших их появлению, стали изменения в этническом составе этих республик в XX веке. На территории современных государств Балтии происходили контакты прибалтийско-финских, славянских, германских и других народов, здесь сложилось несколько субэтнических групп и национальных меньшинств, чья история охватывает несколько столетий.
К концу 1990-х гг. в Республиках Прибалтики, прежде всего в Эстонии, затем в Латвии и Литве была сформирована концепция этнокультурной интеграции как лучшего выхода из сложившейся ситуации. В общественной (в том числе этнической) интеграции имеются два основания развития:
1. структурная возможность (готовность общественной системы, наличие взаимосвязанных автономий; тоталитарное общество, в котором отсутствует диалог и свобода действия, не может быть интегрированным),
2. психологическая подготовленность (наличие этнопсихологических тенденций к объединению «себя» с «другими»). В данной ситуации очень важно исследовать внутренний интеграционный потенциал общества.
Межэтнические установки, ориентация на межгрупповые контакты в разных сферах взаимодействия тесно связаны с соответствующими стратегиями межэтнического взаимодействия. Согласно теории аккультурации Берри, члены групп могут демонстрировать четыре типа установок в межгрупповом взаимодействии: на интеграцию, ассимиляцию, сепарацию и маргинализацию.
В основе данной концепции лежит предположение о том, что индивид с разной степенью интенсивности может идентифицировать себя как с одной, так и одновременно с двумя этническими общностями. В случае биэтнической среды социализации соответственно будет возможно сочетание высокого - низкого уровня идентификации со «своей» этнической группой и высокого - низкого уровня идентификации с «чужим» этносом. Возникшие четыре возможных сочетания отражают различные варианты этнической включенности индивида в ситуации культурного конфликта базовой и этнической культур:
Моноэтническая идентичность, совпадающая с официальной этнопринадлежностью (сильная идентификация со «своими», слабая - с «чужими», т. е. сепарация);
Моноэтническая идентичность, не совпадающая с официальной этнопринадлежностью (сильная идентификация с «чужими», слабая - со «своими», т. е. ассимиляция);
Биэтническая идентичность (одновременно сильная идентификация и с «чужими» и, со «своими», т. е. бикультурализм);
Маргинальная идентичность (одновременно слабая идентификация и с «чужими», и со «своими», отсутствие должного уровня овладения нормами и ценностями, как той, так и другой культуры).
В поликультурных обществах очень важно, какую установку демонстрируют члены доминирующей культурной группы, ибо она определяет контекст и государственную политику межкультурного взаимодействия.
Взаимодействие этнических групп сопровождается адаптационными процессами, которые могут протекать в разных формах и иметь разные последствия: от межэтнической интеграции до этнокультурной изоляции. Адаптация этнических групп в виде интеграции связана с позитивным отношением, как к собственной культуре, так и к культурам этноконтактных групп, что находит выражение в формировании позитивно направленных авто - и гетеростереотипов.
Дезадаптация этнических групп предполагает толерантность к собственной культуре при отвержении культуры этноконтактных групп, выражаясь в позитивных и сверхпозитивных автостереотипах и в негативных гетеростереотипах.
Процесс адаптации может длиться достаточно долго, в продолжение жизни одного или нескольких поколений. Наиболее успешная адаптация имеет место в том случае, когда потребности и потенциал личности гармонируют с потребностями социальных общностей, в которые она включена, с условиями окружающего мира.
Оптимальной стратегией адаптации этноса в полиэтническом обществе считается интеграция. Она связана с позитивным отношением, как к собственной культуре, так и этноконтактных групп, что находит свое выражение в формировании позитивных авто - и гетеростереотипов. В качестве интегральных социально-перцептивных показателей типов этнокультурной адаптации этнических групп выступают явления этнической толерантности-интолерантности. Толерантность понимается как отсутствие или ослабление реагирования на какой-либо неблагоприятный фактор в результате в результате снижения чувствительности к его воздействию.
В межгрупповом контакте влияющими факторами являются длительность взаимодействия, частота контактов, степень их близости, соотношение статусов групп и их численности. Социальное доминирование как фактор, влияющий на межгрупповой контакт, определяет большую значимость социальной идентичности для членов групп меньшинств, чем для группы большинства, т. е. для этнических меньшинств групповые различия и характеристики более явны и более значимы. Их готовность к межгрупповому контакту в большей степени подвержена влиянию доминирующих в группе норм, установок и стереотипов в отношении аутгруппы.