Содержание к диссертации
Введение
Раздел 1. Проблематизация языка в философском контексте 11
Раздел 2. Язык — методологическая дилемма между содержанием и многозначностью смыслов
Раздел 3. Онтологические основания содержания культурных феноменов 67
Раздел 4. Язык как сфера поиска объединения культурных типов 87
Заключение 108
Библиографический список использованной литературы 111
- Проблематизация языка в философском контексте
- Язык — методологическая дилемма между содержанием и многозначностью смыслов
- Онтологические основания содержания культурных феноменов
Введение к работе
Актуальность исследования. Особое пространство философствования задано уникальной временной датой, неопределенностью и тревогой, экзистенциальным переживанием рубежа веков. Проблемы - сохранения идентичности, свободы выбора поступка в нестабильном пространстве философствования, ожидаемые коррекции стиля мышления и методологии науки - обуславливают пристальное и постоянное внимание к языку философии и философии языка — среде соотношений, устоявшихся норм и их обновления. Начало XX века, как известно, ознаменовано признанием проблемы языка центральной проблематикой философии, но она остается таковой и на пороге третьего тысячелетия. Столь пристальное и стойкое внимание к языку на протяжении целого столетия говорит только об одном, что философствование как особого рода человеческая деятельность и впредь не сможет обсуждать свои текущие задачи без учета такого инструмента, как язык.
Актуальность исследования заключается в том значении, которое идеальное, духовное имеет в философии и во всей сфере человеческой культуры. Выявление роли языка в постижении окружающего мира, природы и воплощение этих знаний, технологий творческих порывов в предметах культуры сохраняет и усиливает свою значимость.
Вся история философской мысли показывает, что проблема возникновения, развития, использования языковых структур является неисчерпаемой. Поэтому скромный вклад в решение данного вопроса может являться дополнительным фактором для объяснения процесса понимания способов и методов объективации различных сфер культуры в социуме.
Актуальность темы культуры, духовности, идеальности их содержания и способов реализации, объективации обусловлена как развитием познания, изменениями в идеях, подходах исследовательских программах гуманитарного знания, так и в самой быстро меняющейся жизни социума. Современное наполнение человековедческих дисциплин отличается: а) новой методологической спецификой, в частности широким использованием методологических принципов синергетики, плюрализма, толерантности, диалогичности; б) углубленным проникновением в проблемы материального—идеального — трансцендентного, исследованием их природы, сущности, соотношения и способов явления, обнаружения, постижения; в) увеличением стратегического значения гуманитарного цикла при кризисных пробуксовках рационализма.
Осознание все усиливающегося влияния культуры на общественную жизнь побуждает исследователей широкого научного спектра к более внимательному рассмотрению или пересмотру вопросов определения, содержания и способов объективации всех сфер и форм культуры.
Нарастающая «девальвация» традиционных систем координат приводит к потере человеком бытийственной идентификации и к разрушению мировоззренческих установок, вызывая состояние экзистенциального вакуума. Потеря осмысленности своего существования входит в число главных проблем современности. Эти глобальные задачи, ставшие перед человечеством в полный рост, актуализируют исследовательские программы, занимающиеся поиском адекватных ответов на выбор пути дальнейшего развития человечества.
Степень разработанности проблемы. Проблема идеального исследовалась такими философами, как И.Д. Андреев, Н.П. Антонов, В.Г. Афанасьев, B.C. Барулин, B.C. Библер, М.А. Булатов, Д.И. Дубровский, Э.В. Ильенков, П.В. Копнин, A.M. Коршунов, В.Ф. Кузьмин, А.Н. Леонтьев,
М.К. Мамардашвили, И.С. Нарский, С.Л. Рубинштейн, А.Г. Спиркин, B.C. Тюхтин, В.И. Тугаринов, А.К. Уледов и другими.
Необходимо отметить, что проблема идеального в своем сугубо философском аспекте, безотносительно к социально-историческому ракурсу данного вопроса, который часто абсолютизировался в нашей литературе, рассматривалась не так уж часто, - например, Д.И.Дубровским, Э.В.Ильенковым, А.Г.Спиркиным, С.Л.Рубинштейном, В.П.Тугариновым. В то же время, в большинстве работ идеальное анализировалось в контексте общей системы философии ( В.Г. Афанасьевым, А.П. Шептулиным), диалектической логики (И. Д. Андреевым, В.И. Шинкаруком, П.В. Копниным) и социальной философии (B.C. Барулиным, В.Ф. Щербиной, В.Ф. Левичевой). Некоторые аспекты проблемы нашли свое отражение в коллективных сборниках, материалах конференций.
В нашей литературе можно выделить несколько различных направлений. Существует согласие в том, что идеальное вторично по отношению к материальному и его сущность заключается в отражении материальных предметов и процессов специфическим образом, чтобы затем преобразовать их. Нет серьезных различий и в понимании того, что сознание как идеальное неразрывно связано с мозгом. Но в остальном намечается ряд расхождений. Часть философов (их большинство) сводят идеальное исключительно к сознанию, признавая его только субъективной реальностью (И.Д. Дубровский, А.Г. Спиркин, П.В. Копнин, B.C. Тюхтин, И.С. Нарский и другие). В рамках этой линии можно выделить несколько подходов к изучению идеального: социально-исторический, рассматривающий сознание как продукт развития природы и общества (Б.Ф. Поршнев, В.С.Барулин, Е.В.Шорохова, Н.П. Антонов и другие), индивидуально-психологический, анализирующий сознание в контексте психической активности данной личности (С.Л. Рубинштейн), и, наконец, нейрофизиологический, анализирующий сознание под углом особенностей
нейрофизиологической деятельности мозга (Д.И. Дубровский, А.В. Булыгин). Представители данной концепции полагают, что проблема идеального может быть разрешена преимущественно в рамках естественнонаучного подхода к сознанию. Существует также и так называемый двуаспектный подход, признающий идеальность сознания только в гносеологическом плане и отрицающий ее в плане онтологическом (Я.А. Пономарев, В.Н. Сагатовский).
Помимо тенденции, признающей идеальное только субъективной реальностью, в нашей литературе существует и другое направление, которое утверждает, что идеальное может быть и объективной реальностью (Э.В. Ильенков, А.Н. Леонтьев, В.В. Давыдов, М.А. Лифщиц) в качестве результата определенного рода деятельности (например, художественного творчества) или в качестве социального бытия вещей. Такой широкий разброс взглядов, идей, теорий порождает многоплановый набор вопросов, ответы на которые только намечаются, разрабатываются, промысливаются.
Цели и задачи исследования.
Основной целью работы является философский анализ языка как способа объективации, функционирования культуры. Конкретизации данной цели способствовало решение следующих задач:
-проанализировать и определить онтологический статус идеального содержания языка и его места в структуре мироздания;
-уточнить, аргументировать механизмы объективации идеального в материальном;
-рассмотреть взаимосвязь символа и вещи в процессе познания и аргументировать культурологическую сущность роли языка в объективации духовных явлений в материальных объектах;
-выявить роль языка в процессе когнитивно-коммуникативных процессов в современном мире;
-определить мир культуры как объективированный человеческий дух, функционирующий с помощью языковых структур, реализуемых в деятельности.
Объектом исследования является язык как способ объективации культурных феноменов в различных сферах социальной жизни.
Предметом исследования служат идеи, взгляды, теории языка и его различных функций в человеческой практике.
Методологическая основа исследования.
В диссертации анализируется феномен языка как способа объективации культуры. Это предполагает сочетание разнообразных методологических подходов и принципов. Основной
общеметодологической базой исследования являются философские принципы объективности, историзма, целостности. Специфика предмета работы обусловила использование герменевтического, аксиологического, семиотического методов научного поиска.
Целостность рассмотрения диктует необходимость обращения к психологическому подходу, что дает результаты при изучении механизмов возникновения и функционирования языковых структур, определении степени их влияния на культурную составляющую человека и возможностей применения в технологиях когнитивно-коммуникативной деятельности.
Применение метода сравнительного анализа и использование культурологического подхода позволили выявить специфику функционирования языковых структур в различных сферах общественной жизни.
Научная новизна и положения, выносимые на защиту:
1. В диссертации доказано, что язык является объективно существующей, открытой, "живой" системой способной к саморегуляции, самонастраиванию, изменению и преобразованию.
2. Раскрыта структура языка как многофункциональной системы, в рамках которой обретают смысл вербальные выражения, результаты познания, формы коммуникации.
3. Дана развернутая характеристика основных элементов языкового пространства, таких как: логические и грамматические формы, образы, символы, метафоры, с помощью которых расшифровываются, закрепляются, транслируются бесконечные смыслы природы, окружающего мира, космоса.
4. В работе обосновано положение, что язык делает явными до сих пор не обнаруживавшиеся связи вещей, он выступает мостом, средством связи видимого спектра бытия и трансцендентного, в языке опредмечивается мир в целом, а также он выступает основным средством передачи опыта, знаний предшествующих поколений.
5. Представлено авторское отношение к языковому выражению, идейно — образному оформлению посредством слов, жестов, оперированию абстрактными значениями, которыми и обладает только человек. Образование и функционирование понятий связаны с абстрагированием, работой продуктивного воображения, отвлечением от конкретных свойств, форм, признаков и непосредственным увеличением степени познания мира.
6. В диссертации раскрыта логическая последовательность языкового общения, получившая свою реализацию в обрядах, ритуалах, традициях, табу, мифах, которая затем расширилась и развилась в художественных культурных формах объективирующихся с помощью различных языковых систем.
Теоретическая и практическая значимость исследования. Положения и выводы работы могут быть использованы с методологическими целями в философских исследованиях, касающихся анализа языка как способа объективации культуры, проблем онтологического статуса духовности, сущности и содержания культурных объектов.
В практическом плане результаты данной работы могут служить материалом для преподавания курса социальной философии, культурологии в вузах, обсуждаться в дискуссионном порядке на конференциях и семинарах. Использоваться в журналистике, практике перевода различных текстов и составления программ и моделей когнитивно-коммуникативного плана.
Апробация работы.
Диссертация обсуждалась на кафедре Смоленского филиала Международного юридического института при Министерстве юстиции Российской федерации, получила положительное заключение и рекомендована к защите. Положения диссертационного исследования докладывались на научных конференциях.
«Языки как образ мира» (Третий Международный социальный конгресс г. Москва, 2003 г.)
«Язык - методологическая дилемма между содержанием и многозначностью смыслов» (Четвертый Международный социальный конгресс г. Москва, 2004г.)
Структура работы: Диссертационное исследование содержит введение, четыре раздела, заключение и библиографический список литературы 150 наименований.
Проблематизация языка в философском контексте
«Словом «язык» обозначается проблема оснований науки и философии, а не просто эмпирический предмет науки наряду с другими предметами, и это никогда не осознавалось столь четко, как в XX веке» (К.О Апель). Роль и значение языка в основании научного знания тем самым выходит из границ его дисциплинарного понимания. Язык становиться тем пространством, в границах которого обретают смысл вербальные выражения, результаты познания, формы коммуникации.
Таким образом, своевременность и необходимость обращения к языку в проекте самоорганизации обоснования современного научного познания определяется ещё и тем обстоятельством, что он может быть представлен как операционная составляющая, организующая движение объяснения -понимания. Именно язык представляет «модель действия» (Б.Г. Юдин), которая обуславливает встречу науки и опыта человеческой жизни. Именно обращение к опыту языковой деятельности позволяет ставить задачи конструктивного порядка, ближайшим и естественным образом вводит в ресурс обоснования научного познания, прагматику действия, объективации культуры.
Отношение к языку в данном исследовании формируется в контексте внимания, которое сложилось в современном философствовании в XX в. к феномену языка как к специфическому предмету. Язык в синергетической перспективе представляет собой универсальное средство общения, синхронной и диахронной коммуникации, образует знаковые условия деятельности приемственного существования человеческих коллективов и индивидов на всех этапах развития.
Язык как социальный феномен и предмет философского анализа в силу его синергетического характера не поддается жесткому определению, при этом он активно структурирует среду своего существования и изменяется сам, отражает реальность и создает её в разнообразии форм предметных представлений самоорганизации эволюционирующего языка, без средств которого не существует ни одно познавательное действие, невыразим ни один метод исследования.
Язык как набор знаков и, как система их описания, как деятельность, проявляющаяся в актах речи - все это делает систему языка в целом открытой и способной к трансформации. До производства высказывания он всего лишь возможность языка, после производства высказывания язык реализован в данном акте речи, который исходит от говорящего. Обладая относительно автономной и самодостаточной самоорганизующейся системой, он живет своей собственной жизнью, имеет собственный путь эволюции. Его «живое настоящее» детерминируется тенями прошлого и набросками будущего.
Язык, существуя по типу органической системы, производя и воспроизводя образы в человеческой деятельности, даёт возможность содержательного «исчисления» качественных различий на уровне индивидуального творчества и на уровне коллективных конвенций. Говорящий стремится подчинить ситуацию высказыванию, в то же время высказывание косвенно подчиняется ситуации. Мир подчиняется языку, он входит в язык в той мере, в какой язык готов принять его. Однако, именно язык ограничивает мир. «Граница моего языка есть граница моего мира.» (Л. Винтгенштейн).
Новый культурный опыт часто делает необходимым расширение ресурсов языка, но такое расширение никогда не носит характера произвольного пополнения уже существующих форм. Это только дальнейшее применение используемых принципов, и во многих случаях не больше, чем метафорические расширения старых терминов и значений.
Но именно метафорическое расширение и делает язык «живым организмом», поскольку, по меткому замечанию Шелли, «Язык в самой своей жизненной основе метафоричен». Это значит, что он делает явными до сих пор не обнаруживавшиеся связи вещей и закрепляет их восприятие, пока с течением времени слова, которые отражают эти связи, не становятся знаками групп или классов идей вместо того, чтобы воспроизводить их в целостности.
Значение языка для познания следует из того, что познание должно быть формулируемым и сообщаемым, ибо только тогда оно может быть понято и проверено. Задаваясь вопросом о том, как работает язык, мы одновременно задаем вопрос и о том, как мы мыслим и чувствуем, как протекают все остальные типы деятельности человеческого сознания, как нам следует жить. По - этому понимание метафоры выходит за пределы понимания её только как языкового средства мыследеятельности. В основе метафоры лежит не только результат замены слов или контекстных сдвигов. В основе метафоры лежит также заимствование и взаимодействие идей и смена контекста, которые, благодаря языковой деятельности такого рода, восстанавливают естественный порядок вещей. Поскольку любая цель спекулятивного мышления условна и приобретает завершение только в своём практическом применении.
Язык — методологическая дилемма между содержанием и многозначностью смыслов
Изучение языка как символической формы объективации культуры способствует проникновению в тайны природы человека и закономерности его бытия. Рост интереса к различным формам проявления языка со стороны исследователей приходится, как правило, на время коренных социально-политических изменений. В результате ломки устоявшейся системы мировоззрения и изменения достаточно стабильной смысловой реальности в обществе образуется своеобразный духовный вакуум. Необходимость его заполнения детерминирует появление потребности массового характера в уходе от реальной действительности в мир иллюзорно-идеального, проводниками в который являются различные языковые системы.
Актуальность проблемы языка в общечеловеческом масштабе повышается в условиях техногенной цивилизации в связи с всеобщим ростом рационализации человеческой жизни. В современный век электроники и информационных технологий существует потребность, прежде всего, в технически мыслящих людях, что приводит к дисгармонии в развитии человека, доминированию дискурсивно-логического способа освоения культуры. Изучение личности и общества в когнитивно-коммуникативном культурологическом спектре позволяет увидеть изъяны цивилизации, оценить потери, к которым ведет пренебрежение духовным развитием.
Способностью к языковому выражению, идейно-образному оформлению посредством слов, жестов, оперированию абстрактными значениями обладает только человек. Эта возможность является одним из показателей высокой степени развития в процессе эволюции. Наряду с такими характерными чертами, выделяющими людей в царстве природы, как прямохождение, труд, язык, социальность и т. д., способность к символизации также является важной отличительной особенностью человека. [6 С.477, 41С.112, 67 С.80, 70 С.420, 101С.112, 142С.301]
Животные способны к информационному отражению, контактированию друг с другом с помощью сигналов. Эти сигналы имеют биологическое происхождение и значение, полностью связаны с инстинктивным поведением. Оперирование абстракциями предполагает наличие и функционирование высокоорганизованного отражательного механизма, который появляется лишь на высшей ступени эволюции в форме человеческого сознания, использующего разнообразные языковые структуры. Животные лишены способности создания и использования символов, поскольку у них отсутствует сознание и соответственно функция многослойного смыслового выражения. Они в той или иной мере используют знаковые конструкции, но не воспринимают при этом смысловой обобщенной, абстрактной связи.
Содержание языка предполагает наличие объекта, который не дан непосредственно. Функционально процесс выражения обеспечивается в ходе целесообразной, мотивированной работы сознания. Жизнь животных ограничена кругом воспринимаемых ими явлений и предметов, что не требует какого-либо воплощения в понятиях, суждениях, умозаключениях. Они не имеют потребности преодолевать границы собственного опыта и представлять нечто несуществующее в опыте и действительности. Человек - единственное «животное», способное создавать искусственные объекты, которые содержат некоторую идею, отличную от материального бытия.
Бытие человека не исчерпывается эмпирическими данными, материальными носителями. Существует идеальное, трансцендентное, сверхчувственное, непосредственно не доступное восприятию. Идеальное не дано непосредственно, поэтому оно раскрывается в своем выражении, познается в чувственно воспринимаемых формах с помощью языка. Трансцендентное также можно передать через мифы, сказки, притчи. Одним из средств выражения и закрепления «во вне» идеального, сверхчувственного, трансцендентного являются символы. Символизм неистребим и неустраним из человеческой жизни, поскольку он представляет способ выхода за пределы эмпирии, за границы опыта. Благодаря своей способности представлять нечто другое, чем есть он сам, символ объективирует идеальное и делает его доступным восприятию. То есть, он дает возможность выйти за пределы предметности посредством своей языковой формы.
Специфика символического выражения состоит в том, что ему доступно нечто невыразимое языком рациональных понятий. Объектами символизации могут становиться какие-либо явления, отношения, что-либо, не имеющее материального аналога. Символ может относиться к «космическому процессу, к социальной и религиозной деятельности, к драме сознания, к личному кризису или органической функции человеческого тела». [76 С. 216] В символы можно вложить и представить в сжатой и емкой форме смысл духовных и аксиологических понятий, идей, трансцендентного. Мы прибегаем к ним для обозначения понятий, определение или точное понимание которых нам не подвластно, которые невозможно обрисовать иным или более совершенным образом. С помощью символического языка можно непосредственно выразить неизреченные состояния, переживания, чувства, эмоции, то, что не может быть сообщено рассудочным путем. В символе могут воплощаться продукты фантазии, творчества, духовных исканий.
Онтологические основания содержания культурных феноменов
Человек имеет подобострастное отношение к слову печатному, при этом нужно осознавать, что слово помысленное, сказанное и написанное имеет разные нюансы смысловых значений. Невозможно выявить все смыслы и дать их в вербальном или любом другом знаковом оформлении. Всегда человек внутри имеет множество смысловых значений, внешне не имея возможности выразить эти значения словом. Не случайно говорят о красноречивом безмолвии или культуре умалчивания. Содержание любого логического ряда содержит множество интерпретаций, толкований, смысловых наложений и несовпадений. Понимание - это не единичный акт, а длительный процесс. Мы постоянно переходим от одного уровня понимания к другому, многократно преобразуя информацию (интерпретируя, уточняя, комбинируя, качественно видоизменяя ее). Часто на наше понимание давят стандарты, стереотипы, устоявшиеся идеологические схемы и матрицы восприятия, исторически отшлифованные смыслы слов.
Терминологический разнобой, который имеет место в литературе, возникает, в частности, из-за разночтения и многозначности слов при переводе с одного языка на другой, при различном использовании разными науками одного и того же термина, при разных смысловых подтекстах, которые возникают при анализе сущностных уровней того или иного явления или предмета. М.Хайдеггер в своей статье «Изречение Анаксимандра» подробно, глубоко, талантливо анализирует трудности перевода терминов, мировоззренческих систем из раннего до платоновского, до сократовского, до аристотелевского периода на язык и мировоззренческий уровень Нововременного человека. Перевод с греческого изречения Анаксимандра, есть прыжок в бездну, которую мы никогда не сможем преодолеть из-за исторических, мировоззренческих и других несовпадений.
Любой язык и проникающие в него термины имеют определенную традицию словоупотребления, многозначные смысловые оттенки понятий. Подчас язык искажает, маскирует строго категориальный строй, каркас мысли, порождая серьезные трудности в расшифровке, переводе, истолковании текстов. Прежний смысл термина бывает, порой, довольно далек от современного значения в литературе, науке и обыденном употреблении.
Можно утверждать, что любому содержательному определению понятия должно предшествовать определение его формы, поскольку термин, претендующий на интерсубъективность, должен быть формализован. Здесь не имеется в виду специальный логико-математический метод; под формализацией понимается установление четких семантических границ, сведение всего разнообразия вариантов понятия к абстрактной, в то же время четко определенной форме - «эйдосу слова», свободного от конкретного содержания. Пути подобной формализации при рассмотрении понятия могут быть различны: чисто терминологический — анализ морфологии термина, гео аналогов в других языках; исторический - хронологическое исследование эволюции понятий; генетически-исторический — дополняющий вышеуказанный вопросом о происхождении термина и др.
В данной диссертации имеет смысл прибегнуть к историко-логическому методу. Логическая часть исследования должна включать в себя установление содержания слова, обусловленной его лингвистической структурой, что позволяет сократить число существующих значений понятия, отбросив выходящие за его смысловые рамки. Историческая часть призвана произвести обзор сложившихся в ходе развития философии модификаций, вписывающихся в установленные семантические рамки, и поиск философского инварианта его употребления, который может быть принят в качестве основного значения слова. Разумеется, этот путь не абсолютен и имеет свои недостатки, но подобное сведение понятия к его лингвистическим и историческим формам позволяет исследованию претендовать на объективность и вывести предельное понятие в поле интерсубъективности.
Правила словообразования, к сожалению, не позволяют совершенно определенно установить значения понятий. Выделенные смыслы слишком расплывчаты, чтобы на них можно было опираться в дальнейшем исследовании. Формулировка «предмет, выходящий за пределы» оставляет чересчур много вопросов для того, чтобы ее можно было счесть надежным ориентиром, позволяющим разобраться во множестве толкований, предпочесть одно другому. Эти смыслы образуют форму, требующую конкретного наполнения. Как и любая форма, она накладывает ограничения рамками своих возможностей на безудержное творчество, но, даже оставаясь в ее рамках, число предположении о том, какой предмет, как выходит и, наконец, за пределы чего - слабо ограничено.
Осторожность философа в формулировке не случайна, историческая судьба онтологических понятий такова, что их содержание меняется вместе со сменой антологий. Новая антология, заменяя старую, часто использует ее термины, подразумевая под ними уже нечто иное. Показательна в этом отношении эволюция слова «атом», в науке обязательно вытеснялась другой в силу особенностей ее развития, то плюралистичность философии ничуть не мешает сосуществовать им вместе.
Но все многообразие определений в большинстве случаев не мешает идентифицировать иногда, казалось бы, абсолютно непохожие объекты как трансцендентное. Их единство неявно осознается, зачастую на интуитивном уровне; встречаясь с новым смыслом, мы признаем его легитимность, либо отказываем ему в праве на это. Подобное нерефлексивное «опознавание» термина опирается на сущностное единство родственных понятий, основное количество которых, как бы далеко ни зашли семиотические различия, возникает в результате плавной эволюции, сохраняя связь со своим креативом, а через него и с прочими близкими по смыслу понятиями.
Для большинства коннотаций сохраняется, по выражению М.Фуко, «пространство встречи», инвариант употребления. Это сущностное единство образует содержание, демонстрирующее насколько конкретная модификация правомерна. Потеря словом связи с его эталонным содержанием означает его смерть как единицы языка; оно перестает существовать. В обыденности, единая предметная сущность слов не чувствуется. Человек чаще фиксирует внимание только на адаптированном к повседневности выражении этой сущности, не замечая ее первозданной целостности. Слова, имеющие одно значение, воспринимаются как чуждые друг другу, но чужды они лишь через призму человеческой субъективности. Любое слово, даже, казалось бы, утратившее связь со своей сущностью, в каком-то отношении содержит ее в себе полностью. Это есть то, что придает ему смысл, связывает с предметом.
Однако отыскать этот онтологический смысл на примере одного слова сложно, трудно решить, что составляет в слове сущность. Эволюция понятий, уводящая его смысл далеко от первоначального, через какое-то время делает это в обыденном анализе практически невозможным. В подобных случаях предметная сущность устанавливается методом сравнения, она едина во всех значениях имени и таким образом может быть выделена.