Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Верегитина Ирина Викторовна

Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект
<
Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Верегитина Ирина Викторовна. Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Краснодар, 2006.- 250 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1183

Содержание к диссертации

Введение

1. СОВРЕМЕННЫЕ ПРОЦЕССЫ В НАУЧНОМ ЭКОЛОГИЧЕСКОМ ЗНАНИИ 11

1.1. Преобразование (соединение и разделение) систем комплекса научных экологических знаний 16

1.2. Системный прогресс сложного комплекса экологических наук и его терминологии 30

1.3. Структура интегрированного комплекса 42

Выводы 61

2. СИСТЕМНОСТЬ ТЕРМИНОЕДИНИЦ СЛОЖНОГО КОМПЛЕКСА НАУЧНЫХ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ 64

2.1. Лексические терминодериваты 71

2.2. Синтаксические терминодериваты 112

2.3. Семантические терминодериваты 137

2.4. Гнездование терминов 148

Выводы 197

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 204

Библиографический список 207

Условные сокращения 232

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1. Структура системного комплекса научных экологических знаний 233

Приложение 2. Справка о внедрении результатов диссертационного исследования

Приложение 3. Справка о внедрении общеобразовательного тезауруса системного комплекса экологических наук

Введение к работе

Информационное обеспечение научно-технического прогресса, интенсивное развитие языковой базы различных специальностей, появление новых предметных областей с характерным для них метаязыком приводит к повышению значения терминологии как средства получения и организации научных знаний. В современном обществе чрезвычайно важно регистрировать рождение новых направлений в глобальной системе науки, выявлять направления интеграции / дифференциации различных областей, аккумулировать, перерабатывать, осваивать, систематизировать, исследовать их понятийно-терминологический аппарат. Поэтому терминоведение как активно развивающаяся научно-прикладная лингвистическая дисциплина обладает неисчерпаемым исследовательским потенциалом. Продуктивность терминологических исследований обусловлена их многоаспектностью: построение систем терминов, выявление потенциала и факторов динамики терминосистем, изучение структурно-семантической организации однокомпонентных и многокомпонентных терминов, установление способов эпонимического термино-образования, исследование природы семантических терминодериватов и способов их перевода, сравнительный анализ терминологической лексики на материале нескольких языков [Ср. Уварова, 1992; Пономаренко, 1993; Пешкова, 1996; Титаренко, 1999; Клычева, 1999; Шестак, 2000; Сложеникина, 2000; Кондратьева, 2001; Мотченко, 2001; Фивейская, 2003; Козловская, 2005; Зю-зина, 2006; Кудинова, 2006 и др.] и мн. др.

Терминологическая система любой предметной области - совокупность взаимосвязанных специальных единиц. Важным направлением при систематизации терминологической лексики является изучение способов и средств терминообразования, выявление продуктивных терминообразовательных типов, упорядочение терминологических гнезд. Многие терминосистемы уже получили освещение с позиций названного подхода. В настоящем диссертационном сочинении представлены результаты системного описания терми нолексики интегрированного терминологического пространства системного комплекса научных экологических знаний (СКНЭЗ) в деривационно-семантическом аспекте. Обозначенное направление представляется особенно перспективным, так как ориентировано на осмысление моделей терминологической деривации и механизмов терминопорождения, а также на определение тенденций развития терминологической (терминообразовательной) системы сложного комплекса эконаук.

Наука и терминология так же неразрывно связаны, как понятия язык и система: «Основа системности языка, ее "душа" проявляется в изоморфизме, в том, что общие свойства и закономерности объединяют единицы разной сложности» [Никитевич, 1985:6]. Терминология - «зеркало науки» [Реформатский, 1947:342], в котором отражаются этапы ее становления, развития и эволюции, специфика предмета познания и методологии научного поиска, продуктивность и потенциальные возможности отрасли.

В настоящее время экологическое знание переживает пик своего развития и является одним из наиболее востребованных специалистами самых разных областей (биологами, антропологами, химиками, физиками, математиками, философами, социологами, медиками, юристами и мн. др.). Характеризуя современные экологические дисциплины, Н.Ф. Реймерс отмечает: «Сейчас существует поразительная путаница в терминологии и в понятиях. Никакая наука не может развиваться, когда одним и тем же термином обозначают разные понятия и, наоборот, множество понятий кроется под одним словом-термином. Еще хуже, когда понятие затемнено, употребляется без осознания его смысла» [Реймерс, 1993:44]. Изучение терминологического аппарата интегрированного комплекса экодисциплин обусловлено потребностью представления специальных наименований в виде упорядоченной системы, соответствующей уровню его развития.

Научная целесообразность работы определяется растущим интересом к вопросам изучения языка естественнонаучного подвида. Комплексное рассмотрение терминологии наук естественного профиля является важной и ак туальной задачей для исследователей. Л.Ю. Буянова отмечает то обстоятельство, что «вопросы теории естественнонаучной терминологии (аналогично постулируемой КТТ1 «теории технической терминологии») - как конституирующего модуля общей теории терминологии - комплексно, целенаправленно и системно в целом не разрабатывались ни КНТТ2, ни ВЫИИКИ3, ни другими терминологическими комиссиями, школами, центрами терминологической работы и т.п., что дает основания высказать предположение о существовании в теории языка соответствующей терминоведческой лакуны (ниши), требующей адекватного заполнения» [Буянова, 2002:34]. Необходимость изучения терминосферы СКНЭЗ определяется также тем, что «для разработки нормативно-технической и другой документации, создания информационного обеспечения АСУ4, подготовки к изданию учебной и справочной литературы, переводов научно-технических текстов необходима стандартизованная терминология» [Волкова, 1984:21-22]. Поэтому исследование терминосферы сложного комплекса научных экологических знаний видится весьма своевременным, что определяет актуальность проведенной работы.

В качестве объекта рассмотрения выступает терминологическая лексика, функционирующая в терминологическом пространстве интегрированного комплекса экологических наук, и ее терминообразовательная системность.

Предметом изучения стала деривационно-семантическая организация специальных наименований СКНЭЗ.

Материал исследования был собран в результате обработки отраслевых словарей и справочников, специальной научной литературы, учебных пособий, научных статей, периодических изданий по экологии, а также экологическим дисциплинам, среди которых социальная экология, экология человека, радиационная экология, природопользование, экологическое право, экологическое картографирование, строительная экология, инженерная экология, медицинская экология и др. При отборе фактического материала использовались данные Электронного каталога Центральной научной сельскохозяйственной библиотеки, составленного в рамках интегрированной библиотечно-информационной системы (ИРБИС) и включающего 14758 единиц научной литературы.

Объем картотеки выборки насчитывает около 5000 тысяч единиц (1483 слова и 3517 словосочетаний). В процессе исследования зафиксировано более 450 терминов, служащих наименованиями наук, а также областей, отраслей и направлений научного экологического знания (из них около 60 слов и 390 словосочетаний).

Целью работы является научное обоснование существования и развития интегрированного системного комплекса экологических наук с характерным для него подъязыком, описание терминолексики комплекса как терминообра-зовательной системы, рассмотрение деривационно-семантической структуры терминоединиц.

Поставленная цель обусловила решение следующих задач:

- обосновать объективные причины и факторы, влияющие на формирование и динамику СКНЭЗ и его терминологии;

- выявить продуктивные ресурсы терминологического потенциала интегрированного экокомплекса;

- описать способы и средства терминообразования в сложном комплексе экознаний;

- систематизировать терминологическую лексику СКНЭЗ как совокупность терминодериватов, создающихся по определенным терминотипам и образующих терминологические гнезда;

- установить основные понятийно-концептуальные категории в исследуемой терминосфере;

- показать терминодеривационные возможности лексемы экология и ее производных;

- составить общеобразовательный тезаурус системного комплекса экологических наук.

Методологической базой диссертационного исследования стали фундаментальные труды в области терминоведения Григория Осиповича Винокура, Дмитрия Сергеевича Лотте, Александра Александровича Реформатского, Сергея Викторовича Гринева, Татьяны Леонидовны Канделаки, Бориса Николаевича Головина, Рафаила Юрьевича Кобрина, Виктора Андреевича Тата-ринова, Людмилы Юрьевны Буяновой, Валерии Петровны Даниленко, Александры Васильевны Суперанской, Татьяны Халидовны Каде, Владимира Моисеевича Лейчика, Константина Яковлевича Авербуха и др., а также научные работы по дериватологии Елены Самойловны Кубряковой, Леонида Николаевича Мурзина, Василия Михайловича Никитевича.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые рассматривается терминологическое пространство экологического комплекса наук, терминолексика которого описывается как терминообразовательная система. Предложенный в работе подход дает возможность установить степень продуктивности терминотипов (продуктивные, среднепродуктивные, малопродуктивные), выявить модели терминодеривации, способы и средства терминообразования, основные понятийно-концептуальные категории интегрированного терминологического пространства СКНЭЗ.

Теоретическая значимость. Работа проводилась в русле классического терминоведения, исследующего способы образования, семантическую природу, грамматическую организацию и законы функционирования терминов [Головин, Кобрин, 1987; Канделаки, 1977; Мельников, 1991; Суперанская, 1989; Буянова, 2002 и др.]. В работе освещаются тенденции процесса терминологической деривации в СКНЭЗ, приводится научное обоснование системности терминоединиц комплекса, обосновывается положение о том, что концептуальный потенциал терминологической системы интегрированного комплекса эконаук усложняется в процессе развития, реализует возможности к оптимальному функционированию и совершенствованию, а также отражает динамику непростых, многообразных отношений и взаимодействий между человеческим обществом и природой (окружающей средой).

Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы в теоретической и описательной лексикологии, лексикографии, типологическом и прикладном терминоведении, а также при подготовке соответствующих спецкурсов и спецсеминаров. Итогами проведенного анализа могут воспользоваться не только лингвисты (терминологи, переводчики), но и представители естественнонаучных специальностей, а также все интересующиеся или самостоятельно изучающие предмет. Применение метода изучения терминогнезд, составленных в ходе работы, представляется весьма продуктивным в процессе обучения при освоении предметной области СКНЭЗ, так как они могут рассматриваться как абстрактные модели, вскрывающие связи между объектами научного наблюдения, их свойствами, отношениями, характеристиками, особенностями, взаимодействиями и т.п. Подготовленный на основе проведенного исследования «Общеобразовательный тезаурус системного комплекса экологических наук» полезен для биологов, экологов, химиков, специалистов-экологистов и внедрен в научно-практическую деятельность ВНИИ Биологической защиты растений.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Современное экологическое знание обладает мощным научным потенциалом, реализация которого привела к необходимости взаимообмена гипотезами, теориями, методами и приемами исследований, интеграции дисциплин, к созданию системного комплекса экологических паук. Структура комплекса представлена несколькими системами, элементы которых связаны родовидовыми отношениями. Терминология СКНЭЗ отражает его интегратив-ную природу и динамику преобразований. Базовыми в семантической структуре СКНЭЗ являются понятия "отношения", "воздействие"/"влияние", "закономерности", на основе которых происходит формирование и развитие систем комплекса.

2. Ресурсы терминообразовательного потенциала СКНЭЗ включают языковые средства разной природы: морфемные (внутрисловные - база и формант), морфолого-синтаксические (конструктивные возможности словоформ, предлоги, порядок расположения терминоэлементов), метафорические (семантическая трансформация термина и связанного с ним понятия) и обусловливают способность к оптимальному функционированию, развитию и совершенствованию рассматриваемой терминосистемы.

3. Терминоединицы СКНЭЗ классифицируются как лексические, синтаксические, семантические терминодериваты, образующиеся по определенным терминотипам (морфемным, синтаксическим), и составляют терминообразо-вательную систему с упорядоченными связями словообразовательной, семантической, грамматической, синтаксической производности. Терминоси-стема комплекса располагает фондом терминообразовательных и синтаксических гнезд терминов, отражающих понятийно-терминологический потенциал, результаты и тенденции процесса терминодеривации в СКНЭЗ.

4. Терминодериваты составляют группы единиц, объединенных общим понятийно-категориальным значением. Для подъязыка СКНЭЗ характерны понятийно-концептуальные категории «живое», «движение», «свойство, качество», «процесс», «область знания», «целое», «пространство, место», «природные ресурсы», «вещество», «время», «величина» и др.

5. Ядром терминосистемы интегрированного комплекса научных экологических знаний являются специальные наименования, образованные с помощью термина экология и производных от него единиц, составляющие конституирующий пласт интегрированного терминологического пространства сложного комплекса эконаук.

Методы и методики исследования. Решение поставленных в диссертационном исследовании задач потребовало комплексного использования методов и приемов анализа и синтеза, применяемых в современной лингвистике: традиционно-аналитический метод наблюдения и обобщения языковых фактов, метод корреляции языковых и социальных явлений, метод лингвис тического описания, методы семантического, морфемного, словообразовательного и синтаксического анализа, методы отбора терминов из текста и лексикографической обработки, тезаурусный метод, прием количественного подсчета.

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседании кафедры современного русского языка Кубанского государственного университета. Результаты исследования были представлены на научных, научно-методических и научно-практических конференциях: на международной научной конференции «Русский язык и его место в современной мировой культуре» (Воронеж, май, 2003); на X Международной научно-методической конференции «Педагогический менеджмент и прогрессивные технологии в образовании» (Пенза, май, 2003); на международной научной конференции «История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания» (Ростов-на-Дону, сентябрь, 2003); на II Международной научно-практической конференции «Инновационные процессы в управлении предприятиями и организациями» (Пенза, ноябрь, 2003); на международной научной конференции «Язык и интеллектуальный мир человека» (Архангельск, декабрь, 2003); на II Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы экологии» (Караганда, декабрь, 2003); на научно-практической конференции «Теория и методика преподавания языков в вузе» в рамках международной научно-методической конференции «Современные проблемы и средства повышения качества университетского образования» (Челябинск, декабрь, 2003); на Всероссийской научно-практической конференции «Наука и образование -2005» (Нефтекамск, октябрь, 2005).

Структура работы определяется ее исследовательскими задачами. Диссертация состоит из Введения, двух глав, объединяющих семь параграфов, Заключения, Библиографического списка, включающего 306 наименований научной литературы, и Приложения. В основной части работы представлены 4 таблицы. Общий объем диссертации - 248 стр.

Преобразование (соединение и разделение) систем комплекса научных экологических знаний

Синтез различных форм общественного сознания (науки, этики, эстетики), взаимодействие естественнонаучного, инженерно-технического и общефилософского знания, интеграция наук о природе и человеке (обществе) значительно расширили сферу функционирования термина экология сегодня. Модификация понимания предмета экологии привела к тому, что в современной науке появились различные толкования: ЭКОЛОГИЯ. 1. Раздел биологии, изучающий живые системы в их взаимодействии со средой обитания, а также общие законы функционирования экосистем различного иерархического уровня. 2. Биологическая наука, изучающая отношения организмов друг к другу и к окружающей среде на различных уровнях системной интеграции от популяции до биосферы. 3. Фундаментальная естественная наука о природных экосистемах, в которых интегрируются геосистемы и биосистемы как равноправные компоненты. 4. Комплексная метанаука, синтезирующая естественно-исторические знания и выводы общественных наук о природе и взаимодействии природы и общества, изучающая организацию жизни на Земле. 5. Межотраслевая (междисциплинарная) область знания, анализирующая и синтезирующая многообразные общенаучные, естествоведческие и социологические данные с целью выявления закономерностей взаимосвязи природы и общества, природы и человечества, оценки состояния природной среды, прогнозирования ее изменений, выработки рекомендаций по регулированию экологического взаимодействия. 6. Синтетическое, последовательно системное направление в науке, опирающееся на достижения целого комплекса естественных наук, формирующее области знания нового поколения, в центре внимания которых находятся объекты, характеризующиеся организованной сложностью (ср.: кибернетика, термодинамика необратимых процессов, синергетика). Основная методология Э. - системный подход. Предметом исследования Э. являются экологические системы, центральные элементы которых - биологические объекты разного уровня организации. 7. Интегрированный комплекс наук, представляющий собой конгломерат научных знаний природно-социального, медицинского, экономического, гуманитарного, технического и др. циклов. 8. Совокупность существующих направлений, изучающих проблемы взаимоотношения человеческого общества со средой обитания. 9. Целостная интегральная научная система, исследующая различные уровни целостности, промежуточные между организменными и глобальными. 10. Научный предмет знания, исследующий проблематику взаимоотношений человечества и природы, пути их интеграции в единую жизненно необходимую экосистему. 11. Особый общенаучный подход к исследованию проблем взаимодействия организмов, биосистем и среды. 12. Совокупность научных и практических проблем взаимоотношений человека и природы (экологические проблемы). 13. Учет последствий влияния человеческой деятельности на природную среду и влияния природной среды на человека, т.н. экологический взгляд на мир. 14. Условия существования животных и растительных организмов, в том числе и человека, в каком-нибудь регионе или местности. 15. Исследование положения человека как вида и общества в экосфере планеты, его связей с экосистемами и меры воздействия на них. 16. Сфера практической деятельности человека [См. Алексеев; 2001; Белюченко, 2000; Блинов, 2002; Быков, 1988; Вронский, 1999; Горелов, 1998; Дрейер, 1997; Ерофеев, 2000; Киселев, 1998; Кобылянский, 2003; Круть, 1988; Кря-жимский, 2001; Мазур, 1999; Марфенин, 2000; Маслов, 2003; Нечипоренко, 1998; Никаноров, 2003; Одум, 1986; Передельский, 2003; Протасов, 1997; Прохоров, 1999; Реймерс, 1982, 1988, 1990, 1993; Ремизов, 1997; Ситаров, 2000; Торохова, 2002; Усольцев, 2003; 74; Федотов 2002; Хотунцев, 2002; ОСЭС, 1993; ЭЧ, 1997; ЭЮЭС, 2001 и мн. др.].

Семантические отношения реального мира воплотились в понятийно-терминологическом аппарате экологической области знания. Появился ряд научных дисциплин, использующих идеи экологии о закономерностях взаимодействий между объектами изучения (человеческими общностями, возбудителями болезней, хранителями и переносчиками зооантропонозов и мн. др.) со средой их обитания (ср. базовую понятийно-терминологическую систему знаний об экологии: экология микрокосмосов, аэроэкология, созологиче-ская экология, концептуальная экология, молекулярная экология, прикладная экология человека, арктическая антропоэкология, градостроительная экология, сенсорная экология, видеоэкология, экоинформатика, экология кузнечно-штамповочного производства, экологическое краеведение, экологическое обществознание и мн. др.).

Экологическая парадигма стала одной из форм общенаучной методологии в системе современного знания [Прохоров, 1999], что привело к взаимообмену гипотезами, теориями, методами и приемами исследования, взаимодействию {интеграции и дифференциации) различных дисциплин, к созданию системного комплекса научных экологических знаний (ср., биоэкология, иююенерная экология, медицинская экология, прикладная экология, психоэкология, социальная экология, экологическая педагогика, экологическая экономика, экологическое право, экология религии, экология человека, экопо-литика и др.). Под системным комплексом будем понимать упорядоченное множество (комплекс) некоторых систем: «Система — это объект, представляющий собой некоторое множество элементов, находящихся в рациональных отношениях и связях между собой и образующих целостность, единство, границы которого задаются пределами управления. Системный комплекс — совокупность взаимодействующих систем, множество элементов которых находятся в рациональных отношениях и связях между собой и образуют единство, например, научно-лингвистического типа» [Каде, 2004:87-86]. В современном наукознании функционируют такие сложные комплексы, как системный комплекс наук об этносе [Баматгиреева, 2003], системный комплекс педагогических знаний [Дереза, 2003], системный комплекс научных знаний о человеке [Каламбет, 2003], системный комплекс психологических наук [Савостьянова, 2001] и др.

Системный прогресс сложного комплекса экологических наук и его терминологии

Важнейшей характеристикой современного научного знания является методологический инструментарий общей теории систем. Междисциплинарный подход размывает границы между разными областями. Разделение (дифференциация) естественнонаучного знания на отдельные отрасли, имеющие свои предметы и методы исследования, можно назвать условным. Это доказывает появление во второй половине XX века синтетических, последовательно системных направлений (кибернетика, термодинамика необратимых процессов, синергетика), которые развиваются и перетекают друг в друга, формируя научные направления нового поколения, в центре внимания которых находятся объекты, характеризующиеся организованной сложностью. Современная экология - одно из таких направлений [Кряжимский, 2001].

Составляющими частями классической экологии являлись: теория естественного отбора Ч. Дарвина, открытие К. Либихом факта потребления растениями элементарных химических соединений, а не гумуса, открытие фотосинтеза и азотофиксации организмами, простейшие математические модели ограниченного роста популяций с последующим их развитием в модели динамики сообществ Лотки - Вольтера. Э. Геккель определил экологию как науку об отношениях организмов на различных уровнях системной интеграции от популяции до биосферы друг к другу и к окружающей среде.

Таким образом, предметной областью экологии стали отношения между организмами и средой их обитания, а экология рассматривалась как биологическая наука. До 70-х годов прошлого века экология была известна лишь биологам (ср. экология растений, экология животных, экология сообществ и т.п.). Постепенно под термином экология начинают понимать область деятельности, исследующую проблемы отношений человека и общества с окружающей средой. Понятийно-терминологический аппарат экологии как сиетема теоретических представлений и эмпирических данных красноречиво отражает содержание осознанных проблем отношений человека и природы посредством терминообозначений, зачастую несущих в себе негативную коннотацию: «Вопреки распространенному мнению, многие термины экспрессивно (эмоционально) окрашены, причем эта окрашенность входит в их семантическую структуру, являясь содержанием особых эмосем» [Лейчик, 1994:13], ср.: экологический кризис, экологическая катастрофа, глобальные экологические проблемы, экологическое бедствие, экологический климакс, экологический коллапс, экологический «шок», экологическая война, экологический ущерб, экологическая жертва, экологические беженцы, экологический «спид», стратегия экологического выживания, экологические преступления и мн. др. Образование терминоединиц с «неблагоприятной» семантикой особенно активно наблюдается в последнее десятилетие, что объясняется не только развитием эконауки, но и стремительным ухудшением качества окружающей среды в результате антропогенной деятельности, а также красноречиво характеризует процесс отчуждения человека от мира природы.

Как показывают результаты терминологического анализа, информационная область экологии в количественном отношении резко расширяется, в то время как семантическая практически не преобразуется, что обусловливает прогресс интегрированного комплекса эконаук и его терминологии. С информационной точки зрения, происходит рост длины алфавита при относительном постоянстве значения [Экоинформатика, 1992:87-88], например, отношения человека и природы, изучаемые соответствующими науками СКНЭЗ: антропоэкология (экология человека), арктическая антропоэколо-гия, биоэкология человека, глубоководная антропоэкология, космическая антропоэкология, прикладная экология человека, экология человека в городе, экология человека в сельской местности и др.

В результате семантического анализа дефиниций терминов, называющих самостоятельные дисциплины, разделы и направления экологического знания [ОТЭН, 2004] удалось выявить базовые компоненты семантической структуры сложного комплекса эконаук, на базе которых происходит образование и развитие отдельных систем. Первый тип семантической структуры сложного экологического комплекса наук представлен семой "отношения", выявленной в процессе анализа следующих дефиниций:

АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОЛОГИЯ. Раздел экологии, исследующий основные закономерности взаимоотношений организмов и их популяций с окружающей средой.

АРКОЛОГИЯ (АРХИТЕКТУРНАЯ ЭКОЛОГИЯ, АРХИТЕКТУРА ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ). Наука, изучающая взаимодействия искусственных объектов, в том числе архитектурных, с окружающей средой и методы проектирования «экологичных» зданий и сооружений.

БИОХИМИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ (ФОТОХИМИЧЕСКАЯ ЭКОЛОГИЯ). Междисциплинарное направление исследований, занимающееся изучением биохимических основ взаимоотношений растений и животных.

ВИДЕОЭКОЛОГИЯ (ЭКОЛОГИЯ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ). Раздел сенсорной экологии, изучающий взаимодействие человека с окружающей визуальной средой, базирующийся на закономерностях зрительного восприятия, исследующий влияние видимой человеком среды на его самочувствие.

ГЕОХИМИЧЕСКАЯ ЭКОЛОГИЯ (ЭКОГЕОХИМИЯ). Раздел экологии, исследующий взаимоотношения организмов и их сообществ с геохимической средой, а также географическое распределение химических элементов в биосфере, геохимические взаимоотношения особей и их сообществ в условиях экосистем различного иерархического уровня.

Лексические терминодериваты

Важнейшим способом пополнения лексикона языка является «конструирование новых слов по существующим словообразовательным моделям» [Кубрякова, 1978:50]. Развитие сложного комплекса, углубление экологических исследований, дальнейшее изучение законов природы обусловливают появление новых понятий и отношений, требующих соответствующего оформления. В терминосистеме комплекса эконаук, как и в других отраслевых терминологиях, действуют определенные правила терминообразования, характеризующиеся регулярностью передачи схожих понятий при помощи соответствующих терминообразовательных средств по однотипной модели [Каде, 1993, 2001, 2004; Клычева, 1999; Пономаренко, 1993; Патиниоти, 1999; Суперанская, 1989; Титаренко, 2002; Уварова, 1992 и др.].

Интегративные терминосистемы имеют, как правило, производный характер, отражающий междисциплинарные связи и закономерности. В грамматическом отношении терминологические номинации СКНЭЗ представлены именами существительными и прилагательными. Высокой продуктивностью отличаются производные термины-существительные, мотивированные глаголами, например: денатур-ироватъ — денатур-ация; дефоли-ироватъ — дефоли-ация; инкуб-ироватъ — инкуб-ация; карбон-изирова-ть — карбонизация; мелиор-ыроватъ — мелиор-ация; мигр-ировать — мигр-ация, минерализовать — минерализ-ация и др. Характеризуя техническую терминологию, Григорий Осипович Винокур отмечал следующую закономерность: «Названия действий и процессов образуют очень обширную группу в составе технической терминологии.... Это объясняется как самой природой термина, который есть слово в функции названия, так и тем обстоятельством, что техника, согласно сказанному выше, есть определенный вид формирования трудового процесса, т.е. прежде всего осмысление этого процесса. Для техники действия, совершающиеся в процессе труда, из простых событий, происходящих перед нашими глазами и совершенно непосредственно нами переживаемых, становятся понятиями, которыми оперирует теоретическая мысль, которыми можно логически экспериментировать, которым можно приписывать различные свойства и признаки как атрибутивные, так и предикативные, как логическим субъектам. Соответственно этому "глагольность", как грамматическая категория действия, в технической терминологии выступает не в форме самых глаголов, которые не могут быть выразителями логического субъекта, а в форме отвлеченных существительных, сохраняющих значение действия, но сочетающих его с значением абстрактной предметности. Разумеется, такие слова, как закалять, обжигать, травить и т.п., обозначают распространенные технические процессы. Но терминологическими названиями этих процессов являются не эти глаголы, а связанные с ними отглагольные отвлеченные существительные - закалка, обжиг, травление» [Винокур, 1939:229-230]. Преимущественное использование в лексикографических изданиях имен существительных и именных словосочетаний объясняется частотностью этих единиц в специально-профессиональных текстах и их способностью называть предметы и выражать понятия, являющиеся основой коммуникативных процессов [Головин, Кобрин, 1987:72]. В терминосистеме комплекса экологических наук носителями процессуального признака (действия, движения, процесса) также являются термины-существительные, мотивированные соответствующими глаголами и связанные с производящей основой деривационно-семантическими отношениями. Поэтому глаголы как терминологические единицы не рассматриваются в работе. Малопродуктивны в терминосистеме интегрированного комплекса экологических знаний наречия, входящие в состав терминосочетаний, например: выброс допустимый ( биологически, гигиенически, предельно); сброс допустимый ( предельно); регион ранимой природы ( особо), вредное производство ( экологически) и др.

Похожие диссертации на Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект