Введение к работе
Лингвистическое источниковедение является основой филологических исследований в различных областях языкознания. Актуально оно для диалектной и исторической лексикологии. Основой многих исследований, выполненных в этих направлениях, являются картотеки, в которых содержатся записи диалектной речи, а также сведения, взятые из печатных и рукописных источников.
Картотека Г.С. Новикова-Даурского хранится в Амурском областном архиве. К ней до недавнего времени не обращались специалисты, однако она, несомненно, займет важное место в ряду материалов по исследованию диалектов Сибири, их истории и развитию. Автор-составитель картотеки не был специалистом-филологом, но о несомненной важности материалов, собранных такими энтузиастами-одиночками, писал еще В.В. Виноградов.
Материалы картотеки уже были объектом научного внимания: отдельные лексические единицы попали в «Словарь русских говоров Приамурья», в 2003 г. была издана «Словарная картотека Г.С. Новикова-Даурского». В этих изданиях всестороннего и полного ее описания предпринято не было. В связи с этим возникает актуальная проблема филологической достоверности информации, о которой писали многие ученые. Первым в их ряду был В.И. Даль, указавший на ошибки в «Опыте областного великорусского словаря». В дальнейшем эта проблема была отражена в работах А.Е. Аникина, А.М. Бабкина, В.Д. Бондалетова, И.Г. Добродомова, А.Ф. Журавлева А.Б. Страхова, В.И. Чернышева, В.В. Шаповала и др.).
Актуальность исследования определяется, с одной стороны, необходимостью расширения источниковедческой базы для изучения истории и становления говоров Сибири, с другой, – необходимостью верификации лексических материалов, содержащихся в картотеке Г.С. Новикова-Даурского
Объект исследования – «Словарная картотека Г.С. Новикова-Даурского». Предмет исследования – диалектная лексика словарных материалов картотеки.
Цель исследования – доказать информативность и филологическую достоверность словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского в качестве источника для исторической лексикологии и диалектной лексикографии.
Задачи исследования:
1. Описать словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского, представить филологическую достоверность фактов языка, содержащихся в них.
2. Выявить ошибки и неточности в опубликованных словарных материалах Г.С. Новикова-Даурского.
3. Дать краткий обзор изучения говоров Дальнего Востока и их отражения в лексикографии.
4. Определить лингвистическую ценность словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского для исторической лексикологии и современной диалектной лексикографии.
Методы исследования. Работа базируется на комплексном анализе источника, на исследовании конкретных лексических единиц. Анализ лексики включает в себя выявление этимологических и историко-культурных связей слов, сопоставление данных словарных материалов по сибирской диалектной лексике и диалектных словарей, включая академический «Словарь русских народных говоров», исторические словари, в том числе и «Словарь русского языка XI XVII вв.», этимологические словари, анализ морфемной структуры слова при оценке его реальности.
В качестве источников диссертационного исследования использованы картотеки диалектной лексики Благовещенского государственного педуниверситета, Забайкальского гуманитарного педуниверситета и личная картотека Е.И. Пляскиной (г. Чита), картотека «Словаря русских народных говоров» (г. Санкт-Петербург), картотека Древнерусского словаря XI-XVII вв. (г. Москва), словари исторические, диалектные, современного русского литературного языка.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в полном объеме вводятся в научный оборот словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского. Лексическое богатство картотеки проанализировано на широком диалектном и историческом материале.
Теоретическая и практическая значимость исследования определяются тем, что его результаты могут способствовать более глубокому пониманию истории изучения диалектной лексики, сложных языковых процессов, происходящих на территории Сибири (взаимодействие диалектной, просторечной, жаргонной лексики и ее отражение в словарях), вопросов полисемии, синонимии, омонимии и способов их лексикографической интерпретации.
Полученные результаты исследования важны для источниковедения, исторической лексикологии, истории диалектной лексикографии Сибири. Выявленная нами филологическая недостоверность фактов языка, имеющаяся в изданной «Словарной картотеке Г.С. Новикова-Даурского», лексикографических изданиях, в том числе и в диалектных словарях, и в «Словаре русских народных говоров», должна быть учтена.
На защиту выносятся следующие положения:
Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского являются самым большим собранием слов сибирской диалектной лексики (4000 слов) первой половины ХХ века. В них представлены достоверные факты языка, поэтому они должны быть введены в научный оборот.
Выявленные нами ошибки в изданной «Словарной картотеке Г.С. Новикова-Даурского» доказывают необходимость научного пересмотра публикации, так как в ней имеются неверные фонетические записи слов, ошибки в толкованиях, иллюстрациях и в указаниях на область распространения слов. Необходим новый научный комментарий существующей публикации, который предложен в диссертации.
Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского важны для регионально-диахронической характеристики слов, для историко-лексикологических и историко-географических изысканий. Они отражают процессы, происходившие на территории Сибири в сравнительно короткое время (около 50 лет).
Апробация работы. Основные положения работы были представлены на научно-практических конференциях преподавателей и студентов БГПУ (Благовещенск, 2008, 2010, 2011), на международных научно-практических конференциях: «Русский язык: проблемы изучения, распространения» (Чань Чунь, 2009); «Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты» (Благовещенск, 2009). По теме диссертации опубликовано 11 работ.
Объем и структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, 6 приложений и индекса исследованных слов.