Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего Чен Чиао Вен

Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего
<
Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Чен Чиао Вен. Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Чен Чиао Вен; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2010.- 210 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/1197

Введение к работе

Настоящая работа посвящена пробтемам развития лексического состава русского языка, в частности тем процессам, которые затрагивают сферу модификации различных значений многозначного слова и изменениям в употреблении и стилистической значимости слов и групп слов

В ходе развития языка стилистическая значимость слов не остается неизменной разговорные или просторечные единицы могут со временем перейти в нейтральный лексический пласт, а нейтральные слова приобретают сниженную стилистическую окраску, у слова могут возникать или исчезать те или иные оценочные оттенки значения, отдельные устаревшие слова иногда возвращаются в активный фонд словаря с новым значением, а некоторые, не так давно бывшие новыми или просто актуальными, выходят из активного употребления, как правило, из-за исчезновения реалий, которые эти слова обозначали Порой эта нестабильность оказывается свойственна русским лексическим единицам в один и тот же момент времени, если они фиксируются разными словарями Подобная вариативность стилистических словарных характеристик ставит большие проблемы перед иностранными преподавателями русского языка или переводчиками, вынуждая их не ограничиваться только одним, пусть даже очень авторитетным, лексикографическим источником

Каждое слово является обозначением какой-то реалии Будучи обозначениями предметов языковой действительности, слова отражают те связи, которые существуют между предметами и явлениями самой действительности. Вместе с тем слова являются единицами языка, и между ними существуют собственно языковые связи они объединяются в определенные лексико-семантические группы

Настоящее исследование посвящено одной из таких лексико-семаптических групп (ЛСГ) - словам современного русского языка, обозначающим лицо женского пола

Цель работы: на основе анализа словарных данных о семантических, стилистических и экспрессивно-эмоциональных характеристиках избранной группы слов, наименований лиц женского пола, показать их вариативность в современном русском литературном языке последних десятилетий, а также установить их место в ментальном лексиконе говорящего и специфику их функционирования в живой спонтанной русской речи

Для достижения этой цели в работе были поставлены и решены следующие задачи

  1. определить круг единиц, подлежащих анализу,

  2. методом сплошной выборки извлечь соответствующие слова из словарей русского языка,

  3. проверить полученный словник по частотному словарю,

  1. дать лексико-стилистическую характеристику всем единицам словника (по словарным пометам),

  2. проследить вариативность стилистических помет исследуемых слов от словаря к словарю,

  3. провести психолингвистический эксперимент на восприятие лексико-стилистических характеристик исследуемых слов носителями языка разного возраста,

  4. сопоставить стилистический статус исследуемых слов в толковых словарях и в ментальном лексиконе носителей русского языка,

  5. установить особенности функционирования исследуемой группы лексики в русской спонтанной речи (по материалам Звукового корпуса русского языка «Один речевой день», далее - ОРД)

Актуальность исследования усматривается в необходимости изучения вариативности и функционирования стилистических характеристик современной русской лексики (на примере одной из ЛСГ) с привлечением нового материала (текстов живой спонтанной речи) и обращением к ментальному лексикону носителей современного русского языка Представление о подобной вариативности особенно актуально для иностранных преподавателей русского языка, которые в ходе обучения вынуждены опираться в первую очередь на словарные данные

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что результатом работы стал максимально полный (в рамках, заданных изначально избранными критериями) список русских слов с обозначением лица женского пола, охарактеризованный стилистически и функционально Этот список может стать иллюстрацией тех процессов, которые происходят в современной русской лексике и отражаются в толковых словарях, а также наглядным свидетельством разницы двух лексиконов - собственно языка и его носителя

Практическая значимость работы полученный словник, включающий все разнообразие лексико-стилистических помет для каждого из значений того или иного слова, а также иллюстрированный примерами их употребления не только в художественных или публицистических текстах, но и в живой спонтанной речи, можно использовать в практике преподавания русского языка в иностранной аудитории, а также в практике перевода русских текстов на другие языки, и наоборот Данные эксперимента с обращением к ментальному лексикону говорящих и Звукового корпуса русского языка позволяют ввести в методический обиход материал нового типа - живую устную речь носителей русского языка и их представление о тех или иных единицах в рамках исследуемой ЛСГ

Таким образом, объектом настоящего исследования является определенный крут русской лексики с обозначением лица женского пола Этот лексический пласт необыкновенно обширен и богат, поэтому конкретным объектом внимания в работе стали не все наименования лиц женского пола, а лишь три их группы с наиболее общим значением-

  1. общие наименования (женщина, баба, тётя),

  2. наименования с учетом возраста (младенец, девочка, девушка, бабушка),

  3. наименования с учетом семейного статуса - замужняя/незамужняя (женщина -девушка, девка)

За рамками исследования сознательно оставлены другие, весьма многочисленные, типы слов сходной семантики - наименования с учетом социального статуса женщины (кроме семейного) (дворянка, босячка, барышня), особенностей характера и поведения (фифа, нелюдимка), внешности (красавица, пигалица), отношений с кем-либо (любовница, краля, подруга), профессии или рода деятельности (знахарка, ворожея, актриса) и ряд др Нет сомнения, что все эти группы слов - специфические наименования лиц женского пола -очень интересны в плане лингводидактики, лингвокультурологии и теории перевода, однако они, как представляется, должны стать объектом специального исследования или даже ряда исследований

Предмет исследования различия в функционировании и описаниях избранной группы слов в языке, в ментальном лексиконе носителя языка и в живой устной русской речи

Материал исследования - группа слов с обозначением лица женского пола в русском языке - был получен методом сплошной выборки из трех словарей русского языка

а) «Толковый словарь русского языка» С И Ожегова и Н Ю Шведовой (Ожегов,
Шведова
1992) (СОШ),

б) «Словарь русского языка» (Словарь русского языка 1999) (MAC),

в) «Большой толковый словарь русского языка» под ред С А Кузнецова (Боїьшой
толковый словарь
2006) (БТС)

Дополнительными источниками материала стали

данные психолингвистического эксперимента на ментальном лексиконе говорящих,

Звуковой корпус русского языка «Один речевой день»

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые анализ определенной лексико-семантической группы русских слов выполняется на материале не только литературного языка (толковые словари), но также живой устной спонтанной речи, с привлечением данных психолингвистического исследования ментального лексикона носителей русского языка

Апробация работы Основные положения и результаты исследования обсуждались в докладах и сообщениях на ряде научных конференций

XXXVII Международная филологическая конференция Секция лексикологии (Русско-славянский цикл) (Санкт-Петербург, март 2008 г),

X межвузовская студенческая научная конференция «Студент - исследователь -учитель» Секция «Языковые картины мира разных народов» (Санкт-Петербург, апрель 2008 г.),

XXXVIII Международная филологическая конференция Секция лексикологии (Русско-славянский цикл) (Санкт-Петербург, март 2009 г),

ХХХГХ Международная филологическая конференция Секция лексикологии (Русско-славянский цикл) (Санкт-Петербург, март 2010 г),

ХХХГХ Международная филологическая конференция Секция «Полевая лингвистика. Интегральное моделирование звуковой формы естественных языков» (Санкт-Петербург, март 2010 г.),

Международная Интернет-конференция «Современные коммуникации. Язык Человек Общество Культура» (Екатеринбург, апрель 2010 г)

Положения, выносимые на защиту.

  1. Уже в словарях русского языка исследуемая группа слов нестабильна и по своему составу, и по набору значений (семантем), и по стилистическим характеристикам Сравнение данных 3-х словарей показало, что в целом наблюдается повышение требований к слову исследуемые единицы чаще обнаруживают изменение более высоких стилистических характеристик (нейтр ,разг) на более низкие (разе, прост)

  2. Ментальный лексикон носителя языка не является буквальным повторением словаря и порой существенно от него отличается, поскольку «определяется не только словарным запасом родного языка говорящего, но и всем его жизненным опытом, всей совокупностью его знаний об окружающей действительности» (Богданова 2010) В ментальном лексиконе говорящих исследуемые слова выявляют еще боСльшую нестабильность во всех отношениях, прежде всего в лексико-стилистическом Планка отношения к слову, по сравнению со словарями, здесь явно понижается, вместе с ней, по-видимому, понижается и культура русской речи

  3. Обращение к материалу реальной спонтанной речи, организованной в Звуковой корпус, показало, что нестабильность исследуемой группы слов в живой речи еще более увеличивается - во всех отношениях

  4. Полноценный лексико-стилистический анализ современного лексикона, а также

преподавание русского языка в иностранной аудитории должны осуществляться с учетом не только новых изданий существующих словарей и новых лексикографических описаний языка в его письменной форме, естественным образом отражающих языковую вариативность, но и с обращением к ментальному лексикону носителя языка и к реальному функционированию слов в устной речи

Похожие диссертации на Слова, называющие лицо женского пола, в русском языке и речи : словарь vs. ментальный лексикон говорящего