Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Синестезия как лингвистическое и психо-ментальное явление 9
1. Понятие и концепции феномена синестезии
2. Аспекты исследования синестезии в современной науке . yi
2.1. Физиолого-психологический аспект 13
2.2. Сенсорно-ментальный аспект 18
3. Синестезия как межчувственная ассоциация 21
4. Функции синестезии в языке художественных произведении
5. Синтагматика синестетических конструкций 43
6. Синестетические образы в художественной речи М.А. Шолохова 51
6.1. Слуховой образ 53
6.2. Одорический образ 60
ГЛАВА II. Лексико-семантическая типология синестезии 69
1. Параметры синестетических конструкций
2. Лексико-семантическая классификация синестезии 70
2.1. Осязательно-зрительная 78
2.2. Осязательно-слуховая 7W
2.3. Осязательно-обонятельная 104
2.4. Зрительно-слуховая
2.5. Зрительно-обонятельная по
2.6. Зрительно-осязательная 112
2.7. Вкусо-обонятельная 114
2.8. Вкусо-осязательная 123
Многочленная синестезия 124
2.9. Вкусо-осязательно-обонятельная 124
2.10. Осязательно-обонятельно-слуховая 125
2.11. Зрительно-осязательно-слуховая 126
2.12. Обонятельно-вкусо-осязательная 127
2.13. (Обонятельно)-вкусо-осязательная 128
2.14. (Обонятельно)-вкусо-зрительная 130
ГЛАВА III. Импрессионизм художественного языка М.А.Шолохова 134
1. Понятие и эстетика импрессионизма 134
2. Импрессионизм шолоховского пейзажа 139
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 161
БИБЛИОГРАФИЯ 164
- Понятие и концепции феномена синестезии
- Параметры синестетических конструкций
- Понятие и эстетика импрессионизма
Введение к работе
Слово как средство художественного изображения действительности давно привлекает к себе внимание исследователей. В художественных произведениях слову придается множество дополнительных значений и экспрессивных красок. Своим характером и семантической структурой оно стало говорить о таких мотивациях писательской души, которые требуют разностороннего и детального рассмотрения. Художник слова не ограничивается непосредственными впечатлениями об окружающем мире: он стремится проникнуть в сущность явления, используя при этом синкретичное осмысление признаков явления. Слово становится в таком случае центральным узлом вызываемых им образов, оно находится в ареале значений, которые создают чувственно-мыслительную функцию художественного слова.
Синестезия - совокупное обозначение сенсорно-ментального восприятия мира - изучалась как интермодальное явление (А.Р. Лурия и др.); как межчувственная ассоциация (Б.М. Галеев, И.Л. Ванечкина и др.); исследовалась с точки зрения исторического осмысления (Э.А. Кузнецова, Р. Натадзе и др.) и рассматривалась с точки зрения метафорического употребления и эмоционального воздействия в художественной практике (Т.В. Майданова, Sean Day, Williams J.M., СВ. Воронин и др.). Между тем описание «совмещенных» образов предметного мира не освещалось в работах по синестезии в ее аспектном представлении, сочетаемостных возможностях, в общей лексико-семантической параметризации и функциональной импрессионистической направленности в тексте художественного произведения. Как средство экспрессивно-изобразительного и экспрессивно-выразительного представления художественного мира, синестезия является одним из характерных свойств
типичности авторских ассоциаций. Данная работа содержит попытку исследования шолоховских синестетических характеристик и языковых средств их выражения.
Актуальность работы. В диссертации исследуется синестезия в
художественной прозе М.А. Шолохова, которая представлена зрительными,
звуковыми, обонятельными, осязательными и вкусовыми
характеристиками. Смысловая организация синестетических конструкций раскрывает индивидуальность авторских характеристик, которые возникли в определенной степени на основе языковых и традиционно-поэтических смысловых отношений. Комплексное системное описание когнитивно-коммуникативных функций синестезии базируется на основе современных лингвистических тенденций с учетом экспансионизации языкознания в область других наук: литературоведения, философии, психологии, искусствоведения и т.д. Актуальным для данной работы считаем введение в научный обиход языковых средств художественной прозы М.А. Шолохова, которые позволяют объединить языковые и литературные аспекты при филологическом анализе текста, ибо язык - первоэлемент литературы.
Объектом исследования является феномен синестезии как многоаспектного явления в его ассоциативно-экспрессивной функции.
Предметом исследования является структурно-семантическая параметризация синестезии и ее импрессионистические функции в речевой реализации художественных текстов М.А. Шолохова.
Цель настоящего исследования состоит в комплексном изучении синестезии, включающем характеристику сенсорно-ментальных, синтагматических, лексико-семантических, импрессионистических особенностей языка художественной прозы М.А. Шолохова. На основании полученных данных решается вопрос о специфике места синестезии в художественной речи М.А. Шолохова.
Задачи работы определяются ее целевой установкой:
Исследовать потенциальные возможности синестетических конструкций в русле коммуникативно-когнитивных характеристик.
Описать синкретичность художественного представления действительности в свете изобразительно-выразительных возможностей синестезии.
Описать сочетаемостные возможности синестетических конструкций в языке М.А. Шолохова.
Установить типологию синестетических конструкций, выявив собственно структурные и лексико-семантические свойства явления.
Показать функции синестезии в импрессионистичности художественного мира М.А. Шолохова.
Основными методами для решения поставленных задач послужили: лингвистическое описание, сопоставительно-сравнительная типология синестезии и структурно-семантический анализ конструкций; компонентный анализ текстовых смыслов, при котором учитываются лексикографические дефиниции и текстовые коннотации.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые изучается синестезия как комплексное чувственно-мыслительное, интермодальное, ассоциативно-экспрессивное явление. Новизну исследования синестетических конструкций составляет их типологически-системное, структурное и лексико-семантическое описание в плане сопоставления реализуемых ими функций. На основе комплексного анализа впервые описываются средства актуализации сферы синестезии в языке художественной прозы М.А. Шолохова. Новым в анализе синестезии является также осмысление импрессионистического характера пейзажных зарисовок в прозе М.А. Шолохова.
Теоретическое значение работы состоит в том, что синестезия получила параметрическое описание с позиций когнитивно-коммуникативной лингвистики. В работе выявлены семантические свойства
и структурные особенности синкретизма описываемого явления. Установлено, что сенсорно-ментальные свойства синестезии основываются на бессознательном / сознательном внутреннем мире художника слова. Результаты исследования дают возможность установить приоритетную синестетическую стратегию в художественной прозе М.А. Шолохова и ее роль в художественном описании Донского края, что обусловлено содержанием косвенной референции имени существительного, имени прилагательного, глагола и наречия. Анализ языкового материала позволяет с достаточной полнотой представить закономерности организации синестетических конструкций, демонстрирующих ее экспрессивность в литературном произведении.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в практике вузовского преподавания филологического анализа текста, стилистики русского языка, а также для создания спецкурсов и спецсеминаров по проблемам творчества М.А. Шолохова.
Источники исследования. Языковым материалом для диссертации послужил язык художественной прозы М.А. Шолохова («Донские рассказы», романы «Тихий Дон» и «Поднятая целина», неоконченный роман «Они сражались за Родину» и последний рассказ «Судьба человека»). Методом сплошной выборки извлечено 1214 иллюстраций.
На защиту выносятся следующие положения:
Синестезия художественного видения действительности создается за счет интермодальности семантики языковых единиц и дополнительных ассоциативных значений, которые возникают в результате авторских целеустановок в художественных текстах.
Синестезия представляет собой структурно-семантическое явление, которое характеризуется возникающей на основе осязательно-зрительной, вкусо-обонятельной, зрительно-слуховой и т.д.
синкретичности семантики, проявляющейся в разнообразных конструкциях.
Сенсорно-ментальное значение лексических единиц усиливает экспрессивную основу повествования, расширяет функции синестетических конструкций в их изобразительно-выразительной функциональности.
Синестезия позволяет запечатлеть реальный мир в его подвижности, добиться живой достоверности изображения и передать выразительность авторской мысли. Синестезия способствует созданию импрессионистичности художественного языка М.А. Шолохова.
Апробация диссертации. Основные положения настоящего исследования легли в основу докладов на ежегодных шолоховских конференциях в секции «Язык М.А. Шолохова» (2001 - 2005 гг.) в Московском государственном открытом педагогическом университете имени М.А. Шолохова; доклады заслушивались также на Международных конференциях кафедры русского языка МГОПУ имени М.А. Шолохова (2003 - 2005 гг.); доклад «Импрессионизм шолоховского пейзажа» был прочитан на студенческой конференции в музее-заповеднике М.А. Шолохова в станице Вёшенская в 2003 г. По теме диссертации были опубликованы четыре работы и лексикографическое описание буквы «З» в «Словаре языка Михаила Шолохова» (7 п. л.).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.
Понятие и концепции феномена синестезии
История изучения феномена синестезии имеет два периода: донаучный и научный. В донаучный период собирался первый эмпирический материал, который потом послужил базой для научного изучения феномена синестезии.
Научное изучение явлений цветного слуха началось в 1870-х годах. Первые наблюдения над ними относятся к концу XVIII и началу XIX столетий. До середины 70-х годов XIX века исследования явления цветного слуха были редки, случайны и не вызывали интереса.
Первоначально задача изучения синестезии сводилась к простой регистрации явления, работы носили чисто описательный характер. По данным экспериментов был зафиксирован случай, когда звук виолончели казался человеку голубым, а звук трубы - ярко-красным. В другом случае информант искал соответствия между цветами и чувствами, им испытываемыми: жалость ему казалась нежно-голубого цвета, покорность -жемчужно-серого, радость - яблочно-зелёного, сон - цвета табачного дыма, размышление — оранжевого, боль - цвета сажи, тоска - шоколадного цвета и т.д.
Исторически сложилось, что явления, относимые на современном этапе развития науки к феномену синестезии, назывались первоначально иначе. Так само имя «aesthesis» (эстесис) по-древнегречески означает «ощущение», «synaisthesis» - одновременное ощущение.
Сочетание sinn (нем.)-, sense (англ.)-, sens (фр.)-, syn (греч.)- (с, совместно) и греческого «aesthesis» (эстесис) {чувство, ощущение), таким образом, даёт в этимологической расшифровке «соощущение».
Само понятие «соощущение» {mitempjindungen - нем.) (как особого рода нервных актов) впервые использовал в 1826 году И. Мюллер для характеристики феномена «неадекватности» ощущений.
Мюллер Иоганнес Петер (1801 - 1858) - немецкий естествоиспытатель и физиолог. Создал труды по физиологии центральной нервной системы и органов чувств, сравнительной анатомии, выдвинул гипотезу «специфических энергий органов чувств». Учёный считал, что то, что дают нам наши ощущения, отражает природу и состояние наших органов, чувств, нервов, но не природу того, что эти ощущения вызывает. Мюллер являлся одним из основателей «физиологического идеализма». Он разделил соощущения на нормальные и патологические. К патологическим И. Мюллер относил болевые ощущения. Он предпринял первые попытки объяснения соощущений как передачу возбуждения с одного чувствительного элемента на другой в области центральной нервной системы. Таким образом, Мюллер приводил материалистические доводы для объяснения явления соощущения.
Характерным в начальный период изучения феномена синестезии являлась неоднозначная трактовка понятия:
«неадекватные ощущения» впервые употребил И. Мюллер в 1826 году;
«цветное слышание» (audition coloree) в 1882 году впервые применил французский доктор Pedrono; «цветной слух» в 1890 году утвердил интернациональный психофизиологический конгресс: когда в какой-либо сфере чувств возникают ощущения при раздражении нервов другой сферы; «ложные вторичные ощущения»: такая способность ассоциировать ложные зрительные ощущения с реальными слуховыми восприятиями, когда реальное слуховое ощущение вызывает у человека световые образы, окрашенные для одной и той буквы, звука одного и того же инструмента, для одной и той же силы и высоты звука - такое определение audition coloree дал в 1893 году действительный член Психологического общества при Императорском Московском университете В.Н. Ивановский; «синопсия» (synopsie) предложил в 1893 году женевский психолог Т. Флурнуа. П.П. Соколов считает, что принятое ранее название «цветной слух» мало соответствует всем обозначаемым феноменам, так как «цветной слух» - это только сочетание цвета со звуком, тогда как многочисленные факты подтверждают, что цвет ещё может ассоциироваться со вкусом, запахом, цифрами и т.д.; «Синопсия», или «зрительная синэстезия» - более подходящий термин для обозначения данного феномена, так как он более чётко и кратко обозначает оптико-акустические и акустико-оптические синэстезии.
Параметры синестетических конструкций
Параметры синестетических конструкций складываются из описания их структурных и лексико-семантических типов.
В основе структурной классификации синестетических конструкций лежит грамматическая природа опорного слова. Лексико-семантическая типология основывается на лексическом значении слова и на правилах его семантико-грамматической сочетаемости (Гак 1972, 375). Направление переноса определяется тем, от какого ощущения к какому осуществляется перенос.
Например, «тёплый коричневый» - осязательно-зрительная синестезия. «Тёплый» в своём прямом значении относится к осязательной сфере: дающий тепло, являющийся источником тепла (СК), при сочетании же с цветовым прилагательным «коричневый» приобретает переносное синестетическое значение и относится к сфере зрительных впечатлений, то есть признаки сферы осязания переносятся в область зрительных ощущений. К зрительно-слуховой синестезии отнесём словосочетание «голубой голос»: Слышу вновь Твой голос голубой, / До Тебя душой не достигая (А. Белый). Грамматически главенствующим словом в данном словосочетании является имя существительное «голос», которое включается в сферу слуховых ощущений. Колоративное прилагательное «голубой», характеризующее предметы с цветовой стороны и сочетающееся в этом контексте с существительным «голос», придаёт ему дополнительные коннотации. Голубой, как правило, воспринимается с положительной точки зрения: голубое небо - чистое, ясное, мирное и т. д. Поэтому в таком сочетании «голос» воспринимается как приятный, голос любимого человека, что подтверждают следующие две строки стихотворения: Как светло, как хорошо с Тобой, /Ласковая, милая, благая.
Понятие и эстетика импрессионизма
В апреле 1874 года в Париже открылась первая выставка «Анонимного общества художников, живописцев, скульпторов, граверов и пр.», объединившего мастеров, которых некоторое время спустя стали называть импрессионистами.
Картина Клода Моне «Впечатление. Восход солнца» (1872), давшая название всему художественному течению, получила свое имя перед самой выставкой. Художник так вспоминал об этом: «Я прислал работу, сделанную в Гавре: солнце и несколько кораблей в тумане. Когда меня спросили о названии для каталога, я ответил: "Поставьте Впечатление » (высказывание Моне, процитированное М. Guillemot, Revue illustre, 15 марта 1898 года). И действительно, это произведение было обозначено в каталоге «Впечатление (Impression). Восход солнца».
«Неметафорически, первично слово "импрессионизм" и его производные явились в сфере живописи и музыки. Впрочем, не только применительно к литературе, но и в этих сферах с импрессионизмом не все однозначно ясно: а был ли импрессионизм? Вопрос может показаться риторическим: ведь за сто лет существования импрессионизма к нему привыкли как к реальности неоспоримой. Слов нет, поэзия Верлена, так же как и живопись Моне или Сислея, - реальность. Однако в интерпретации искусствоведов феномен импрессионизма оказывается волнующе загадочным: он то возникает, то исчезает, чтобы вновь возникнуть» (Андреев 1980, 3).
Термин «импрессионизм» (impression) переводится с французского на русский словом «впечатление». В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля дается объяснение словам впечатлевать, впечатлёть: отпечатать, оттиснуть; вкоренять, внедрять, вселять, вперять, передавать человеку что-либо, вселяя в память и волю ; впечатление: предмет, оттиск, отпечаток, изображение, след; влияние, действие .
Новая эстетика основывалась не просто на актуализации гармонии видимого мира, абсолютном доверии к непосредственному наблюдению, обращении к «зрительной» стороне бытия. Импрессионисты больше всего дорожили соприкосновением души с натурой, придавая огромное значение непосредственному впечатлению, наблюдению за разнообразными явлениями окружающей действительности. Недаром они терпеливо ждали ясных теплых дней, чтобы писать на открытом воздухе, на пленэре. Пленэр - слово французского происхождения: plein air, что в буквальном переводе означает «открытый воздух», в живописи - это воспроизведение изменений воздушной среды, обусловленное солнечным светом и атмосферой, объёмные формы как бы растворяются в вибрации света и воздуха. Чтобы передать световоздушную среду, надо было не только выйти на природу, но и по-новому увидеть предметы. Художники-импрессионисты создают фигуры и пейзажи из обобщённых световых пятен, оттенки и цвет которых зависят только от освещения, нет чётких контуров предметов: они как бы смазаны лёгким движением воздуха (например, картина Клода Моне «Завтрак на траве» (1865 - 1866)). Пленэр - это принципиально новая художественная установка, новое миропонимание.
Живопись импрессионизма ориентирована на изменение и движение, ведь в ней и родилась удивительная идея - ввести в живописный метод фактор времени, вопреки пространственному характеру этого искусства. Оттого в произведениях импрессионистов присутствует чарующее ощущение мимолётности.
Импрессионизм - это прозрение поэтического мгновения в обыденном; это легкое (но не легковесное) отношение к жизни, в результате которого глубже осознается Вечное; это встреча солнечного света и света духовного, синтез которых рождает мир красоты, мир ирреального сияния. Так возникает качественно иной, эстетически привлекательный, насыщенный одухотворенным сиянием мир. Импрессионистический взгляд на природу и человека скорее мифологичен, чем реалистичен. Но это именно тот мифологизм, который обожествляет мгновение и позволяет глубже осознать тайну Вселенской гармонии. Выявить и усилить звучание прекрасного мгновения, чтобы вечно жить в нем, - вот главная вдохновляющая доминанта представителей новой эстетики.