Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы "психология развития" Телятникова Ирина Валентиновна

Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы
<
Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Телятникова Ирина Валентиновна. Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы "психология развития" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Ставрополь, 2007.- 280 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/1391

Содержание к диссертации

Введение

Глава I Теоретико-методологические аспекты анализа терминосферы «Психология развития» 13 -41

1. Трактовка понятия термин в современной научной парадигме 14 - 26

2. Классификация терминов терминосферы «Психология развития» 26-37

Выводы по первой главе 37 - 41

Глава II. Парадигматические отношения в термипосфере «Психология развития» 42 - 123

1. Гиперо-гипонимические корреляции 44-67

2. Синонимические корреляции 67-85

3. Структурно-семантическая характеристика терминов-антонимов...85 - 95 4. Явление многозначности в терминосфере «Психология

развития» 95 -120

Выводы по второй главе 121 -123

Глава III. Специфика деривационных процессов терминосферы «Психология развития» 124 - 201

1. Общая характеристика способов терминообразования 126 -139

2. Синтаксическое словообразование 139 -149

3. Заимствование как способ терминообразования 149 -172

4. Семантическая и терминологическая конверсия 172 - 187

5. Морфологическое терминообразование в терминосфере «Психология развития» 187 -197

Выводы по третьей главе 198 - 201

Глава IV. Лексическая синтагматика в сферах фиксации и функционирования 202-241

1. Средства семантизации термина в терминосфере «Психология развития» в словаре и тексте 203 - 224

2. Психологический термин в словаре и тексте 224 -240

Выводы по четвертой главе 240 - 241

Заключение 242 - 254

Библиография 255 - 273

Приложения 274 -280

Введение к работе

Данная диссертация посвящена описанию структурных,
семантических и деривационных свойств психологического термина в
рамках терминосферы «Психология развития». Нами была выбрана
терминосфера «Психология развития», т.к. в отечественном языкознании
отсутствуют научные публикации, посвященные проблеме состава и
функционирования психологических терминов изучаемой нами

терминосферы.

Настоящее диссертационное исследование представляет опыт системного, комплексного, многоаспектного исследования психологического термина, его функционирования, деривации, семантического, парадигматического и синтагматического варьирования.

В рамках данного исследования целесообразно отметить, что к тем или иным аспектам специфики терминологической лексики обращались многие исследователи (Д.С. Лотте, Э.К. Дрезен, Г.О. Винокур, В.В. Виноградов, А.А. Реформатский, А.И. Моисеев, В.П. Даниленко, С.Д. Шелов, Т.Л. Канделаки, Р.Ю. Кобрин, В.Г. Гак, Л.И. Скворцов, В.М. Лейчик, Б.Н. Головин и др.). В трудах вышеуказанных лингвистов отразились различные стороны освещения терминологической лексики, которые в общем виде можно обозначить так:

1) лексико-семантические проблемы, вопросы: а) заимствование
терминов; б) проблемы нормы; в) парадигматические и синтагматические
отношения; д) вариативность и полисемия; е) термин и дефиниция;

  1. деривационные аспекты;

  2. функционирование термина в специальных текстах;

  3. проблема стихийно-сознательного и естественно-искусственного в терминологиях и терминосистемах;

  4. развитие терминосистем и проблемы роста научного знания;

  5. языковые аспекты терминологических систем и их развитие;

  6. характер терминоведения как научно-прикладной дисциплины.

Несмотря на значительные достижения исследователей в области терминоведения и многочисленные опыты анализа терминологической лексики разными методиками и с разных точек зрения, ряд вопросов, связанных с описанием и таксономизацией терминов в конкретных терминосферах, а также узкоспециального термина с точки зрения семантики, деривации, соотношения сфер фиксации и функционирования в конкретных терминосферах, остаются неизученными, поэтому все еще необходимы работы по уточнению и развитию вышеуказанных положений. Так, ранее никогда не изучались состав, семантика, парадигматические и синтагматические особенности, функционирование межсистемных, специальных и узкоспециальных психологических терминов терминосферы «Психология развития».

Актуальность темы исследования обусловлена тем, что термины
терминосферы «Психология развития» в русском языке еще не подвергались
систематическому описанию со структурно-морфологической, структурно-
синтаксической и деривационно-семантической точек зрения. Не
описывалась и состав, и структура языковых единиц, составляющих словарь
психологических терминов с точки зрения соотношения в нем корневых,
простых производных, сложнопроизводных/композитных слов, а также
словосочетаний, не осуществлялся сравнительный анализ семантики и
структуры психологических терминов, функционирующих в словарях и
текстах, не выполнялся анализ терминосферы «Психология развития» с
точки зрения изучения языка-источника психологических терминов. За
последние годы в терминоведении значительно возрос интерес к
семантическим проблемам, к вопросу выявления значения термина,
способов представления, к методике получения, изучения и описания
значения термина. В связи с этим является актуальной также проблема
изучения семантики термина, в том числе и психологического.

Поскольку семантическое содержание исследуемых единиц и сфера их применения неразрывно связаны между собой, то, на наш взгляд,

5'

целесообразно изучение семантики психологических терминов осуществлять с опорой на функциональный аспект.

Обращение к сфере функционирования обусловлено следующими
причинами. Во-первых, узкоспециальные и специальные научные тексты
являются «естественной средой» образования, существования и
функционирования узкоспециальных терминодериватов. Во-вторых,

именно в сфере функционирования наиболее последовательно

прослеживаются особенности семантики, варьирования и деривации узкоспециального термина. В-третьих, необходимость изучения сферы функционирования терминов осознана в отечественном терминоведении не так давно. Кроме того, не «... сделаны все выводы из положения о различении сфер фиксации и функционирования терминов. А между тем именно при анализе терминов в тексте могут быть, по нашему мнению, выявлены их существенные признаки» (Лейчик В.М, 1983,127).

Современный этап лингвистики характеризуется возросшим интересом к динамическим аспектам языка и переходом к антропоцентрической лингвистике, поэтому одним из аспектов исследования является изучение авторского психологического термина.

В качестве объекта исследования рассматриваются

однокомпонентные и многокомпонентные психологические номинации, представленные общенаучными, межнаучными, специальными и узкоспециальными психологическими терминами русского языка во временном срезе 70-е гг. XX в. - начало XXI века.

Предмет исследования - состав, деривационные, парадигматические и синтагматические семантические особенности психологических терминов, а также специфика их функционирования в психологических текстах.

Материалом для исследования послужили терминодериваты, извлеченные из научных текстов, написанных русскими учеными на русском языке, а именно учебников, учебных пособий, практикумов, монографий, психологических журналов, сборников научных статей; отраслевых

энциклопедий, энциклопедических словарей, терминологических словарей-справочников по психологии, представляющих собой специфическую сферу функционирования терминов (всего 114 источников). Словник состоит из 1455 психологических терминов. Всего проанализировано 2411 единиц.

Цель диссертации заключается в многоплановом лингвистическом исследовании и описании структурных и семантических свойств психологических терминов, способов их терминообразования, в изучении явления терминологической вариативности в контексте терминологической парадигматики и синтагматики, а также в выявлении тенденций развития терминосферы «Психология развития».

Целью, предметом и объектом исследования определяются исследовательские задачи:

1. Определить корпус психологических терминов терминосферы
«Психология развития» на основе обследования русских словарей
психологических терминов, а также специальных текстов по психологии
развития на протяжении 1970 - 2004 гг.

2. Выявить, проанализировать и описать структурно-семантические и
функциональные характеристики психологических терминов.

  1. Изучить парадигматические и синтагматические семантические отношения в рамках изучаемой терминосферы.

  2. Изучить соотношение и взаимодействие различных способов деривации в становлении и образовании терминосферы «Психология развития».

  3. Выявить и проанализировать количественный состав основных структурных типов терминологических субстантивных словосочетаний; описать количественный состав и структуру именных композитов, являющихся психологическими терминами; описать количественный состав и аффиксальную структуру существительных в группе однословных производных психологических терминов.

6. Выявить продуктивные и непродуктивные способы
терминообразования, динамику их развития; описать продуктивные модели
терминообразования.

7. Выявить структурное соотношение между корневыми терминами,
простыми производными, сложными терминами и терминологическими
субстантивными словосочетаниями (на материале текстов и словарей).

Методологическую базу работы составляют фундаментальные исследования, представляющие отечественные семантические и терминологические школы (А.А. Реформатский, Г.О. Винокур, В.В. Виноградов, О.С. Ахманова, В.М. Грязнова, Л.Ю. Буянова, А.В. Суперанская и др.), работы по изучению аспектов образования и деривационного функционирования терминов (Б.Н. Головин, В.П. Даниленко, В.М. Лейчик, С.Х. Су и др.).

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые
дается систематическое описание состава терминов терминосферы
«Психология развития», структуры, семантики и деривации

психологического термина, характера взаимодействия сфер фиксации и функционирования психологического термина, специфики авторского психологического термина. В диссертации также впервые описаны парадигматические и синтагматические семантические отношения психологических терминов.

Теоретическая ценность диссертации заключается в том, что ее выводы и рекомендации дают систематизированное представление о строении, семантике и функционировании терминосферы «Психология развития», позволяют определить ее место в системе других терминологических систем и тем самым углубляют наше представление о терминосистеме «Психологии развития» в целом. Данное диссертационное исследование вносит определенный вклад в общую теорию терминообразования и терминоведения, а также в лексикографию.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что ее
результаты могут быть использованы при чтении курсов по теории
номинации, терминоведению, лексикологии, лексикографии, в том числе и
при чтении спецкурсов по словообразованию и словосочетательной

деривации. Данные исследования могут быть использованы на практических занятиях по лексикологии, при написании курсовых, дипломных и магистерских работ. Комплексное изучение психологических терминов, выявление закономерностей развития системы психологической терминологии дает возможность прогнозировать дальнейшее развитие, рассматриваемой терминологии.

На защиту выносятся положения:

1. По структурно-номинативному строению психологическая
терминология представлена прежде всего терминологическими
словосочетаниями (73,3 %), монолексемные термины составляют около
26,7 % от общего числа списка всех выделенных психологических терминов
терминосферы «Психология развития».

  1. Терминологические субстантивные словосочетания, образующие значительный массив психологических терминов, представлены следующими структурными моделями: 1) словосочетаниями с препозитивным определением опорного компонента (они составляют большинство всех словосочетаний); 2) словосочетания с постпозитивным определением; 3) словосочетания с препозитивно-постпозитивным определением.

  2. Продуктивным способом деривации психологических терминов является синтаксическое терминообразование, менее продуктивным является заимствование из мертвых языков (греческого и латинского языков), а также лексическая и терминологическая конверсия; непродуктивным способом деривации является морфологическое терминообразование.

4. Аффиксальная система простых производных терминов и во многих
случаях сам компонентный состав этих терминов являются заимствованиями
из греческого, латинского языков, в редких случаях - заимствованиями из
английского, французского, немецкого, итальянского языков.

5. Для психологической терминологии характерно появление
большого количества новых (авторских) терминов, функционирующих в
текстах и не нашедших отражения в психологических словарях.

6. Наибольшее количество психологических терминов являются
единицами гиперо-гипонимических корреляций, образующих
зндоцентрические ряды. Среди них значительное место занимают
трехчленные зндоцентрические ряды, в которых «психологически наиболее
важный уровень» приходится на второй, или «средний», член ряда, т.е.
таксономические иерархии организованы таким образом, что категории
базового уровня (или генерические категории) сосредоточены «в
середине» иерархии «от общего к частному».

Для решения поставленных задач были использованы следующие
приемы и методы научного анализа, определяемые спецификой материала,
целями и задачами исследования: 1) количественно-качественный анализ
конкретных языковых фактов для выявления общего корпуса

психологических терминов в русском языке в рамках терминосферы
«Психология развития»; 2) описательный метод, основанный на анализе
лексикографических и авторских толкований; 3) валентный - для

установления словосочетательной продуктивности компонентов

сложноструктурных образований; 4) метод семантического анализа терминов в сферах фиксации и функционирования; 5) контекстный анализ; 6) дефиниционный анализ.

Основные положения диссертационного исследования

апробировались на международной научно-практической конференции «Функциональные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов, 2004), на Всероссийской научно-практической конференции

«Русский язык и активные процессы в современной русской речи»
(Москва-Ставрополь, 2003), на научно-практических конференциях
Ставропольского государственного университета «Филология,

журналистика, культурология в парадигме современного научного знания» (2006), «Лингвокультурное содержание и дидактическая прагматика в профессиональной подготовке преподавателей и переводчиков» (2004), «Актуальные проблемы филологии, журналистики и культурологи» (2004), «Филология, журналистика, культурология в парадигме современного научного знания» (2004), «Язык как культурно-образовательная среда: лингвистика, перевод, лингводидактика» (2005).

В структурном отношении диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка используемой литературы (193 источников), списка использованных психологических и лингвистических словарей (26 наименований) и приложений.

Список принятых условных обозначений и сокращений

  1. БПС - Большой психологический словарь / Сост. и общ. ред. Б.Мещеряков, В. Зинченко. - СПб, 2004. - 672 с.

  2. ППС - Гуревич П.С. Популярный психологический словарь. - М., 2001.

  3. С-СпП - Конюхов Н.И. Словарь-справочник по психологии. - М., 1996.

  4. ПМЭ - Популярная медицинская энциклопедия. Гл. ред. Б.В. Петровский. В 1-м томе. - М.: «Советская энциклопедия», 1987. - 704 с.

  5. НСИСиВ - Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М.6 ООО «Издательство ACT», Мн.6 Харвест, 2002. - 976 с.

  6. КСПП - Платонов К.К. - Платонов К.К. Краткий словарь системы психологических понятий. - М., 1984.

  7. ПСЗ - Психологический словарь / Под ред. В.П. Зинченко. - М., 1996.

  8. ПСН - Психологический словарь / Под ред. Ю.Л. Неймера. - Р-н-Д.: Феникс, 2003.-640 с.

  9. СПП - Головин СЮ. - Словарь практического психолога / Сост. СЮ. Головин. - Минск: Харвест, 1997. - 800 с.

10.СП - Словарь. Психология / Под ред. А.В. Петровского, М.Г.

Ярошевского. - М., 1990. П.СПДПВ - Справочник по психологии и психиатрии детского и

подросткового возраста / Под ред. СЮ. Циркина. - СПб, 1999. 12.ПСР - Степанов С.С. Психологический словарь для родителей. - М., 1996. 13.ТСП - Тематический словарь по психологии / Под ред. А.П.

Сидельковского. - Ставрополь. 1993. 14.ССП - Юрчук В.В. Современный словарь по психологии. - Минск. 2000. 15.ССТ - Ахманова О.С. Словарь современных лингвистических терминов. -

М, 1966. 16.СИС - Словарь иностранных слов. - 7-е издание, С 48 переработанное. -

М.: Русский язык. - 1980. - 624 с. 17.Б АС - Словарь современного русского литературного языка. - Из-во

Академии Наук СССР. - Москва - Ленинград. - 1950. 18.БСИС - Большой словарь иностранных слов. - М., 2004. - 784 с. 19.ТСКГЯН - Буянова Л.Ю. Терминологический словарь корневых гнезд

языка науки. -Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2005. - 458 с. 20.КТСРЯ - Краткий толковый словарь русского языка / Под ред. В.В.

Розановой. - М., 1987. 21.ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н.

Ярцева. - М.: «Сов. Энциклопедия», 1990. - 685 с. 22.МАС - Словарь русского языка: В 4-х Т. - М.: «Русский язык». - 1985. 23.РГ-80 - Русская грамматика. Т 1. Фонетика. Фонология. Ударения. Интонация. Введение в морфемику. Словообразование. Морфология. - Гл. ред. Н.Ю. Шведова. - М., 1980. 24.ССРЯ - Сводный словарь современной русской лексики. - М., 1991. 25.РСС - Русский семантический словарь. Опыт автоматического

построения тезауруса: от понятия к слову. - М.: «Наука», 1982. 26.ССРЯГ - Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В ., 1985.

Трактовка понятия термин в современной научной парадигме

Проблемы, связанные с термином, привлекали внимание не одного поколения отечественных и зарубежных лингвистов. Вопрос о сущности термина в отечественной литературе впервые представлен в работах Д.С. Лотте и Э.К.Дрезена, позже специально освещается в трудах языковедов (В.В. Виноградова, А.А. Реформатского, А.И. Моисеева, Г.О. Винокура), терминоведов (Н.П. Кузькина, Р.Г. Пиотровского, В.П. Даниленко, С.Д. Шелова) и логиков (В.В. Петрова, Д.П. Горского, Е.В. Войшвилло).

Основателем отечественной школы терминоведения является Д.С. Лотте (1931). К основоположникам этой теории можно также отнести Э.К. Дрезена (1934), Г.О. Винокура (1939) и А.А. Реформатского (1986).

В рамках данного исследования необходимо отметить, что слово термин нередко встречается в лингвистических работах в расширенном значении как синоним «называющего слова» (Даниленко В.П., 1977, 84). В то же время специальная номинация термин укрепилась в лингвистике совсем не так давно. В 50-е годы с ним конкурирует слово профессионализм. Так, в исследовании испанского ученого X. Касареса «Введение в современную лексикографию» научная и специальная терминология без особого определения даются лишь как очень важная разновидность профессионализмов (Куликова И.С., Салмина Д.В., 2002, 11). Сегодня в современной лексикологии понятия термин и профессионализм четко разграничиваются. Так, А.В. Калинин утверждает, что разница между термином и профессионализмом заключается в том, что термин -это официальное, принятое, узаконенное в данной науке название какого-то понятия, а профессионализм - полуофициальное слово, распространенное среди людей какой-либо профессии, специальности, но не являющееся строгим, научным обозначением понятия (Калинин А.В., 1966, 143).

Основными направлениями исследований в теории терминологии становятся: статус термина (Реформатский 1986, Головин 1981, Кузькин 1962, Капанадзе 1965 и др.), специфические особенности семантики термина (Кобрин 1991, Ахманова 1990, Лейчик 1986, 2000, Хижняк 1998, Никитина 1987, Кучкин 1994, Никитина 1987, Прохорова 1983, Бутрим 1986, Новиков 1982, Комарова 1991), проблемы перевода термина (Трифонова 2004), теоретические и практические проблемы терминологической вариативности (Бережан 1982, Черняк 2001, Степанов 1995, Черненко 2001, Даниленко 1977, Ярцева 1990, Будагов 1976, Лейчик 1973, Авербух 1986, Кузькин 1962, Солнцев 1984), особенности функционирования термина в тексте (Лейчик 1990, Гвишиани, Чепракова 2003, Буянова 2002, Скороходько 2001), заимствованная терминология (Тамерьян 1986, Крысин 1968, Шкатова 1975, Алексеева 1983, Власова 1989, Рыженкова 2004, Рычкова 2004, Матосян 2004, Бережан 1982), структурная характеристика терминологических систем (Гринев 1993, Буров 2001, Додонова 2003, Вартапетова, Григорьев, Бойцов 1987, Дроздов 1989, Бекишева 1991, Лейчик 2002 и др.).

Для описания различных терминосистем были осуществлены методологические, филологические, функционально-стилистические, диахронические исследования, что способствовало становлению когнитивно- ономасиологического, когнитивно-семасиологического подходов к функционально-номинативной интерпретации природы и сущности термина (Буянова 2002, Володина 1986, Новодранова 1998, Гринев 1993, Кубрякова 1995, Лемов 2000, Степанов 1995, Шелов 1998, 2000 и др.), в рамках которых особое внимание уделялось явлениям горизонтального и вертикального измерения социального знания, научно-профессиональной и культурной памяти термина, обосновывался вывод о когнитивно- информационной природе термина (Володина, 1986), выявлялась структура, содержание, степень конкретности концептов, лежащих в основе терминологической номинации и способствующих фиксации, хранению и передаче научных знаний (Новодранова В.Ф., Лейчик В.М., Шелов С.Д.). Во всех вышеуказанных подходах подчеркиваются различные стороны термина, вследствие чего создается целостное представление о его понятийной структуре.

Гиперо-гипонимические корреляции

Гиперо-гипонимические, или родо-видовые, корреляции как тип лексико семантической корреляции связывают термин, обозначающий общее родовое понятие с терминами, обозначающими частные подразделения этого понятия (Кобозева И.М., 2000, 101). В нашем материале выявлено 469 номинаций, образующих 83 гиперо-гипонимические корреляции. Анализ исследуемых монолексемных номинаций выявил, что большая часть (78,1 % от общего количества монолексемных терминов) психологических терминов не образуют родо-видовых иерархий: гуление, дружба, имя, импринтинг, климакс, лживость, маразм, аттитюд, влюбленность, мудрость, менархе, намерение, настроение и др.

Обращение к рассмотрению гиперо-гипонимических корреляций терминосферы «Психология развития» обусловлено несколькими причинами: 1) анализ гиперо-гипонимической корреляции позволяет выявить как связи между отдельными свойствами предметов, так и связи между самими предметами, их внешние отношения; 2) анализ данных отношений дает возможность в полном объеме раскрыть содержание терминов в рамках определенной системы, в частности, в терминосфере «Психология развития».

Психологические термины, образующие гиперо-гипонимические корреляции, представляют несомненный интерес как в структурном, так и в семантическом плане, что указывает на целесообразность изучения родовидовых отношений в двух аспектах: 1) с точки зрения структуры; 2) с точки зрения семантики.

Анализ семантики терминов, образующих родо-видовые парадигмы, показывает, что содержание видового термина оказывается значительно шире родового, а объем, напротив, уже, поскольку значение терминов-гипонимов включает в себя большее число семантических компонентов, чем значение терминов-гиперонимов, о чем свидетельствуют выделенные выше семы.

В нашем материале формально-семантические оппозиции гиперо гипонимического типа представлены также в парах терминов, связанных отношениями производности. Например: понятие - псевдопонятие, понятие - предпонятие; лепет - лепетное говорение, онтогенез -онтогенетическая стабильность, рефлексия - личностная рефлексия, я - я-реальное, я-идеальное и т.д. Анализ семантики подобных терминов-гипонимов выявляет типичный для них процесс сужения значения. Проиллюстрируем сказанное примером. Так, в словарях и текстах функционирует термин страх, под которым как в «Общей психологии», так и в «Психологии развития», понимают «эмоцию переживания угрозы биологическому или социальному существованию человека, направленную на источник действительной или воображаемой опасности» (СПДПВ, 1999, 133; ПСН, 2003, 473 и др.). Гипонимом к данному гиперониму является термин страхи детские, под которым в «Психологии развития» понимают «эмоциональные реакции детей на ситуацию угрозы (реальной или воображаемой) или на опасный в представлении детей объект, переживаемый ими как дискомфорт, возбуждение, желание убежать или спрятаться» (СПДПВ, 1999, 133). На конкретизацию и сужение значения гипонима указывают семы «реакция ребенка», «объект угрозы», «дискомфорт», «избегание фрустрирующих преград».

Представленный выше семный анализ психологических терминов позволяет заключить, что в большинстве случаев производный термин в семантическом плане является более содержательным по сравнению с термином производящим. В нем помимо тех семантических компонентов, которые манифестируются производящей основой и определяют семантическое сходство терминов, связанных отношениями производности, есть и такие компоненты, которые специфичны для производного термина и отличают его от термина производящего.

Вследствие изучения семантики родо-видовых корреляций мы отметили тенденцию к развитию системы психологических понятий в сторону конкретизации, при этом прослеживается взаимосвязь терминосферы «Психология развития» с другими отраслями психологического знания. Данное взаимодействие проявляется в том, что значительная часть гиперонимов, функционирующих в терминосфере «Психология развития», является единицами общей психологии, биологической, медицинской, физиологической и других терминосфер, тогда как гипонимы являются производными терминосферы «Психология развития» (на первом месте -гипероним - на втором месте - гипоним): способности (дифференциальная психология) - гиперспособности, игра (педагогическая психология) - игра-драматизация, речь (лингвистика) - речь автономная детская, активность - гиперактивность детская, речь (лингвистика) - лепетное говорение и т.д. При этом в большинстве случаев семантика гиперонима в результате его перехода в иную термииосферу сохраняется либо претерпевает незначительные изменения.

Общая характеристика способов терминообразования

Вопросы теории термина и русского терминообразования и в начале XXI века остаются актуальными, так как в последние десятилетия рост числа создаваемых терминов различных научных сфер превышает число неспециальных единиц. Терминирование понятий науки и техники - особая сфера деятельности лингвистов, логиков, терминологов. Данная проблема рассматривается в работах М.Н. Володиной, Е.Н. Лучинской, Л.Ю. Буяновой, Миронеско Е.М., Шкатовой Л.П., Винокура Г.О., Власовой А.О. и др. Вследствие анализа различных терминологических исследований мы пришли к выводу о том, что за тесными связями словообразования с грамматикой и лексикой исследователи нередко недооценивают специфику деривационного аспекта словообразовательной науки. Подобные мысли мы встречаем в исследованиях В.П. Даниленко, который отмечает, что ранее в лингвистической науке отсутствовали деривационные аспекты описания. При наличии большого числа работ по образованию терминов применительно либо к конкретным терминосистемам, либо к отдельным категориям терминов мы отмечаем малое количество работ по общим вопросам номинации в языке науки, по описанию основных способов номинации с указанием специфики реализации этих способов, т.е. проблемы номинации в области специальной лексики еще не получили достаточно четкого и полного освещения, поэтому изучение моделей образования терминов является чрезвычайно важной задачей, стоящей перед исследователями.

Актуальность изучения специфики способов терминообразования обусловлена многими причинами. Во-первых, терминологическая лексика -это целый пласт лексем, образованных и функционирующих по законам, отличным от законов общелитературного языка. Это обусловлено тем, что терминообразовательный ярус современного русского языка представляет собой самостоятельную, многоуровневую, эволюционирующую систему иерархически связанных элементов, обеспечивающих процессы номинации специальных научных понятий вследствие деривации эксплицирующих терминов, поэтому, наряду с общими моментами словообразования, термины приобретают свои специфичные способы образования. Во-вторых, вопросы эволюции, тенденций и специфики деривации терминов различных сфер знаний почти не поднимались в отечественном терминоведении.

В рамках данного вопроса считаем целесообразным отметить отсутствие в лингвистических терминологических словарях номинации терминообразование, что обусловливает рассмотрение вопроса об образовании терминов в рамках теории словообразования. Мы считаем толкование системы способов терминообразования через призму образования общелитературных лексем неправомерным, поскольку терминообразование представляет собой самостоятельную многоуровневую эволюционирующую систему, условной оппозицией которой является система общелитературного словообразования. Учитывая вышесказанное, мы считаем правомерным утверждение о том, что терминология базируется на способах, как отличных от способов образования общелитературной лексики, так и смежных с ними.

Термин деривация был введен Даниленко В.П. при рассмотрении специфики синтаксического терминообразования. С точки зрения В.П. Даниленко термином деривация целесообразно называть образование составных наименований. Даниленко В.П. под терминологической дериватологией понимает модели, способы и закономерности образования составных терминов - терминологических словосочетаний различной сложности. В рамках настоящего исследования под деривацией мы понимаем совокупность всех способов терминообразования, характерные для исследуемой области знания.

Похожие диссертации на Семантика, деривация и функционирование номинаций терминосферы "психология развития"