Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Пенина Татьяна Петровна

Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста
<
Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Пенина Татьяна Петровна. Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Ставрополь, 2003.- 189 с.: ил. РГБ ОД, 61 03-10/1220-0

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. ДИАЛОГ КАК ТИП ТЕКСТА И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ВНУТРЕННЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ 11

1. Диалог как тип текста 11

2. Имплицитность как органическое явление диалогического текста. Текстообразующий характер имплицитности 30

3. Ответные реплики с имплицитным содержанием в составе диалогического единства 37

Выводы по первой главе 47

ГЛАВА II. ВЕРБАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ИМПЛИЦИТНОГО НЕСОГЛАСИЯ В ОТВЕТНОЙ РЕПЛИКЕ. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 49

1. Повтор как основа формирования имплицитной реплики-реакции с несогласием 50

2. Перекрещивающиеся грамматические формы как один из способов передачи несогласия 62

3. Несобственно вопросительная ответная реплика как средство передачи имплицитной информации 66

4. Роль фразеосхем и релятивов в конструкциях с имплицитной семантикой несогласия 69

5. Структурно-семантическая характеристика ответной

расчлененной реплики со значением имплицитного несогласия 83

Выводы по второй главе 98

ГЛАВА III. ИМПЛИЦИТНЫЕ РЕПЛИКИ НЕСОГЛАСИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПРАГМАТИКИ И КОММУНИКАЦИИ 100

1. Прагматическое согласование реплик 101

2. Коммуникативные перспективы ответной реплики 114

3. Коммуникативно-прагматическая функция частиц в ответных репликах 13 О

4. Имплицитный коммуникативный смысл ответной реплики 140

5. Иносказательные средства в реплике несогласия 148

6. Имплицитная предикативность ответной реплики 161

Выводы по третьей главе 163

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 166

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ДЛЯ АНАЛИЗА ТЕКСТОВ 170

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 173

Введение к работе

Последние десятилетия лингвистическая наука уделяет большое внимание изучению диалога, потому что диалогические отношения пронизывают все человеческое общение. Одним из существенных элементов общения являются выражения согласия-несогласия между общающимися людьми, так как реакция со значением согласия-несогласия, возникающая в ответ на высказывание адресанта, представляет собой одну из составляющих частей диалогического дискурса. Общая семантика согласия-несогласия в диалоге осмысливается коммуникантами, так как они владеют языковыми средствами ее выражения. т>о и обладают общими фоновыми знаниями пропозитивного характера.

Диссертация посвящена исследованию различных особенностей ответной реплики с имплицитным несогласием в структуре диалогического текста. Единицы всех уровней языка располагают средствами, способными эксплицитно и имплицитно передать несогласие. Многие из этих единиц, несмотря на то что отличаются друг от друга назначением, строением и местом в системе языка, специализируются на выражении эксплицитно или имплицитно несогласия. Эта специализация заключается в приспособленности отдельных языковых элементов обеспечивать воплощение несогласия в реплике диалогического текста.

Задача исследования заключается в том, чтобы предложить сложившийся у нас вариант описания ответной реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста.

Необходимостью такого описания можно определить актуальность работы, которая поддерживается также тем, что исследование диалога имеет давние традиции (Л.В.Щерба, Л.П.Якубинский, Г.О.Винокур, Т.Г.Винокур, Н.Ю.Шведова, И.А.Попов и др.), интерес к диалогу не ослабевает и в наше время (Н.Д.Арутюнова, А.А.Леонтьев, А.Н.Баранов, Г.Е.Крейдлин, Е.В.Падучева, А.Р.Балаян, Н.И.Голубева-Монаткина, Д.И.Изаренков,

Н.И.Теплицкая и др.). Диалог изучается многоаспектно: с грамматической, психологической, модально-диктальной, коммуникативно-прагматической, типологической и других точек зрения. Современных исследователей интересуют также паралингвистические и кинесические явления. Ряд работ посвящен сущности понятия «имплицитность» в диалоге (А.В .Бондарко, М.Ю.Федосюк, Л.В.Лисоченко, В.Х.Багдасарян, К.А.Долинин и др.). В целом проблема имплицитности в диалоге чрезвычайно широка и многогранна как по относящемуся к ней научному материалу, так и по различным направлениям, составляющим пласт этого явления. В связи с этим представляется возможным ограничить наблюдения описанием функционирования ответной реплики с имплицитным несогласием в структуре диалогической единицы, тем более что способов выражения несогласия в диалогической речи, по общему признанию, существует значительно больше, чем согласия.

Предметом анализа являются структурные, семантические, коммуникативные и прагматические особенности реактивных реплик, в которых несогласие передано имплицитно по отношению к первой реплике. Объектом исследования избраны ответные реплики диалогического текста с имплицитным несогласием, в которых языковые средства функционируют в виде тропеических знаков.

Под несогласием в широком смысле слова понимается отсутствие единомыслия между коммуникантами, возражение по отношению к высказанному в предыдущей реплике, отказ от суждения адресанта. Семантический диапазон несогласия может включать добавочные смысловые приращения, обусловленные диалогическим контекстом.

Имплицированной же репликой с имплицитным выражением несогласия представляется необходимым считать реплику, выражающую определенную коммуникативную интенцию и преследующую иллокутивную цель, которая заключается в передаче обоснованного (мотивированного) или эмоционального несогласия.

В процессе исследования ответная реплика рассматривается как составляющая диалогического текста. Диалогический текст может быть признан текстом на том основании, что он обладает признаками, создающими текст как таковой: цельностью, связностью, тематическим единством и др. В работе употребляется также термин «дискурс» для обозначения диалогического единства (ДЕ), в единичных случаях термин используется как синоним термину «текст» (в одном из значений под дискурсом понимается диалог [Николаева, 1978, с.467]).

Явление имплицитности пронизывает текст и имеет текстообразующий характер. Под имплицитным содержанием реплики, вслед за А.В.Бондарко, понимается формальное в самом широком смысле ее выражение, потому что имплицитное содержание «является дополнительным следствием, косвенным результатом соотношения тех единиц, комбинаций и окружающих их элементов, которые предстают в данном высказывании и выражены определенными формальными показателями. Иными словами, имплицитно выраженное значение вытекает из того, что выражено эксплицитно, и поэтому охватывается широким понятием формального выражения» (Бондарко, 1978, с. 153; см. также Долинин, 1983, с.37; Hausenblas, 1972, с. 100).

Научная новизна работы заключается в том, что в ней предпринимается попытка дать комплексное описание разнообразных структурно-семантических репрезентаций ответной реплики с имплицитным содержанием несогласия.

Цель исследования состоит в выявлении и описании вербальных показателей имплицитного несогласия с тропеической основой в реплике-реакции и особенностей ее функционирования в коммуникативно-прагматическом аспекте.

Реализация цели достигается решением более частных задач, в числе которых выделяются следующие: - научно-теоретическая интерпретация диалога как особого рода текста; анализ концептуальных подходов к проблеме имплицитности; исследование структурно-семантических и грамматических особенностей ответных реплик с имплицитным несогласием; характеристика рассматриваемой реплики с точки зрения субъективно-эмоционального восприятия; анализ тема-рематических отношений в ответной реплике с точки зрения реализации коммуникативных задач; выявление особенностей прагматической межрепликовой связи в диалогическом единстве; анализ имплицитного коммуникативного смысла несогласия.

Методы исследования. Решение поставленных задач обеспечивается применением в качестве основного описательного метода, использованием приема трансформации, а также дистрибутивного метода, а также применением приема трансформации и контекстуального анализа. В работе осуществляется многоаспектный подход к анализу исследуемой реплики, включающей структурно-семантический, коммуникативный и прагматический уровни ее изучения. Это продиктовано невозможностью рассмотрения исследуемых явлений только с какой-либо одной точки зрения. Работа выполнена в соответствии с методологией, принятой в научной школе по теории синтаксических связей и отношений, которая существует в Ставропольском государственном университете.

Достоверность положений и выводов опирается на анализ большого фактического материала, выявленного из произведений русской художественной литературы XIX-XXI вв. (картотека фактического материала составила около 3000 карточек). В отдельных случаях привлекались к рассмотрению и единичные специально сконструированные высказывания.

Необходимо оговорить, что в идеальном случае хотелось бы анализировать реально протекающий диалог во всех его проявлениях, в том числе и невербальных. Однако основные утверждения о лингвистической структуре литературно обработанных диалогов могут быть перенесены и на живой диалог. Более того, литературно обработанный диалог в определенной степени соответствует так называемому каноническому диалогу, под которым имеется в виду текст, восстанавливаемый самими коммуникантами в процессе восприятия и осмысления его, обработки получаемых речевых сообщений.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней исследуются ответные имплицированные реплики в составе диалогического текста с учетом всей совокупности взаимодействия синтаксических, лексических, в определенных случаях и интонационных средств, а также с точки зрения коммуникации и прагматики, что дает ключ к выявлению не только поверхностного, но и глубинного смысла, передающего имплицитное несогласие. Результаты, полученные в итоге многоаспектного исследования разнообразных ответных реплик, функционирующих как имплицитное несогласие, будут в определенной степени не только раскрыть тенденции в динамике развития несогласия в реплике-реакции, но и выявлению новых особенностей и потенций отдельных разновидностей ответной реплики в их семантических и функциональных планах, что существенно для разработки теории диалогической речи.

Практическая значимость работы заключается в возможности ее использования в преподавании современного русского языка, стилистики, при разработке спецкурсов и спецсеминаров. Возможно применение содержания данной работы в лингвистических классах средней школы.

На защиту выносятся следующие положения: в диалоге как особом типе текста эксплицитный и имплицитный уровни взаимосвязаны, что обогащает речь и обеспечивает ее смысловую емкость при речевой компактности; репертуар вербальных средств с тропеической базой способствует выявлению имплицитного смысла высказывания со значением несогласия. Под несогласием в широком смысле слова понимается отсутствие единомыслия между коммуникантами, возражение по отношению к высказанному в предыдущей реплике, отказ от суждения адресанта. Семантический диапазон несогласия может включать добавочные смысловые приращения, обусловленные диалогическим контекстом; - в русском литературном языке сложились и определенные образные стандартные формы, способствующие реализации семантики несогласия в ответной реплике. Имплицированной же репликой с имплицитным выраже нием несогласия представляется необходимым считать реплику, выражаю щую определенную коммуникативную интенцию и преследующую иллоку тивную цель, которая заключается в передаче обоснованного (мотивирован ного) или эмоционального несогласия; имплицитность во многих случаях обеспечивается тем, что в ответной реплике используются иносказательные средства, представляющие собой высказывания с имплицитным коммуникативным смыслом несогласия. Способы имплицитного представления несогласия достаточно разнообразны и требуют специального внимания и особой методики их изучения; тема-рематическое членение в ответной реплике соответствует коммуникативному заданию и актуализирует информацию о несогласии; имплицитный коммуникативный смысл несогласия выводится из значений вербальных средств, а также средств невербального характера; реплики с имплицитным содержанием занимают положение, близкое к полипредикативным структурам.

Диссертация состоит из Введения, в котором формулируется актуальность, научная новизна, цель, задачи, методы исследования, теоретическая и практическая значимость работы; трех глав, Заключения, списка использованных для анализа текстов, библиографического списка.

В первой главе «Диалог как тип текста и особенности его внутренней организации» определяется объект исследования; обосновывается подход к диалогу как особому типу текста; раскрываются основные научные направления в его изучении (психологическое, грамматическое, функционально-коммуникативное и др.); указывается на возможность социологизирующего и антропоцентрического подходов к диалогу; анализируются основные диало- гические текстовые категории; рассматривается явление имплицитности с точки зрения текстообразующего фактора; определяется место ответной реплики с имплицитным содержанием в составе диалогической единицы.

Вторая глава «Вербальные показатели имплицитного несогласия в ответной реплике. Структурно-семантический аспект» посвящена выявлению грамматических и структурных средств с тропеической основой, способных обеспечить семантику имплицитного несогласия.

Содержанием третьей главы «Имплицитные реплики несогласия с точки зрения прагматики и коммуникации» является анализ прагматических связей между репликами в ДЕ; рассматривается коммуникативная структура ответной реплики, определяется роль частиц как носителей субъективной информации в реактивной реплике, выявляются иносказательные средства с имплицитным коммуникативным смыслом; отмечается имплицитная предикативность исследуемых реплик.

В Заключении формулируются результаты наблюдений и выводы, определяются дальнейшие перспективы исследований в данной области синтаксиса.

Апробация работы. Основные положения диссертации получили отражение в докладах на ежегодных научных конференциях Ставропольского государственного университета, а также в материалах межвузовской научной конференции (1990 г.) и материалах Всероссийской научной конференции (1998 г.). О результатах диссертационного исследования докладывалось на заседаниях кафедры современного русского языка.

По теме диссертации опубликовано 11 работ.

Диалог как тип текста

Диалог, будучи одной из форм существования языка в его речевой реализации, является предметом внимания многих ученых. Интерес к проблеме диалога не ослабевает, несмотря на значимость достигнутых результатов. Это связано с тем, что явление диалога оказывается органично включенным в представление о коммуникативной сущности языка, то есть диалог -это яркий и естественный случай коммуникации, так как в нем, по известному выражению Л.В. Щербы, язык обнаруживает подлинное своё бытие (Щерба, 1915, с. 4). Именно академик Щерба Л.В. в отечественной науке дал обоснование необходимости серьезного изучения диалога.

Богатый исследовательский материал и понятийный аппарат, относящийся к этой проблеме, позволяет говорить о многогранности и многоаспектное явления, с одной стороны, и о возможности приложения различных научных точек зрения, направлений, подходов к нему - с другой.

Так, З.В. Валюсинская отмечает, что «диалог предстает как конкретное воплощение языка в его специфических средствах, как форма речевого общения, сфера проявления речевой деятельности человека и - шире - как форма существования языка. В первом случае анализируется речевая структура, возникшая в результате говорения, осуществления диалогической речи, во втором - исследователь имеет дело с выявлением условий порождения и протекания этой речи, в третьем случае проблемы диалога оказываются в кругу вопросов, связанных с изучением общественной функции языка» (Валюсинская, 1979, с. 300).

Уже в начале XX века Л.П.Якубинский в работе «О диалогической речи» обосновывает психологическое направление в изучении диалога, он отмечает, в частности, что диалогическая речь подчинена интересам данного момента, в ней велика роль жеста и мимики (Якубинский, 1986).

В 50-60-е годы развивается в тесной связи с предыдущим грамматическое направление. Исследуются строение диалога, зависимость реплик друг от друга, выделяются разные структурные типы диалога (парный диалог, параллельный диалог, полилог), то есть диалог рассматривается как сложный речевой комплекс (Винокур Т.Г., 1953; Шведова, 1956; Михлина, 1955 и др.).

Затем в рамках этого направления определились два основных подхода: формально-грамматический, изучающий специфику знака и его структурного значения в условиях диалогической речи, и функционально-грамматический, при котором комплекс «знак - значение» рассматривается сквозь призму коммуникативных функций реплик (Юрченко, 1963; Балаян, 1971; Арутюнова 1970; Орлов, 1968; Изаренков, 1979; Янко, 1986 и др.).

Изучение вербальной стороны диалога и результаты лингвистически ориентированных работ позволили сделать вывод о том, что диалогическая речь носит закономерный характер и поддается регламентации: «Диалогическая речь является не речью (la parole), а целостной языковой структурой, характеризующейся специфическими закономерностями во всех сферах ее функционирования - в системе, в норме и собственно речи» (Йотов, 1976, 6).

Модально-диктальному изучению реплик диалога посвящены работы Н.Д. Арутюновой и А.Р. Балаяна (Арутюнова, 1970; Балаян, 1971; см. также Бырдина, 1990). Целью данного подхода явилось отражение функциональных и формальных аспектов таким образом, чтобы показать их органическое взаимодействие в диалогическом реплицировании (Балаян, 1971, с.326). Были сделаны попытки выделить наиболее общие функционально-коммуникативные аспекты диалогического общения. Почти одновременно Н.Д. Арутюнова и А.Р. Балаян указали на возможность отталкиваться в этом плане от идей Ш.Балли о выделении двух типов диалога - диктального и модального

Повтор как основа формирования имплицитной реплики-реакции с несогласием

Реплики-реакции с повтором, имплицитно выражающим семантику несогласия, испытывают «власть» со стороны реплики-стимула, повторяя слова или словосочетания из этой реплики, но в то же время ответное высказывание, передавая несогласие, распространяет свое влияние на предыдущую реплику и на весь дальнейший ход диалога. Мысль движется от реплики к реплике, в которых повторяются определенные элементы этой мысли, повтор - одно из условий межрепликовой связи.

Лексические повторы объединяют реплики диалога. Глубинная суть связи между ними заключается в том, что повторяемые слова называют общий компонент мысли, выражаемой в репликах. Повтор в ответной реплике с имплицитным несогласием служит вербальным, языковым средством выражения несогласия как общего компонента мысли в данных условиях развития диалога. Даже тогда, когда повтора, казалось бы, нет, он отсутствует, общий компонент мысли, будучи не выраженным, подразумевается.

Обращаясь к случаям использования лексических повторов в структуре ответной диалогической реплики, следует, естественно, иметь в виду их строевую роль - роль, выполняемую ими в синтаксической организации имплицитной реплики несогласия, так как строевая роль лексических повторов, несомненно, в наиболее чистом своем виде обнаруживается именно в диалоге. Однако лексический повтор - это также способ экспрессивного выделения, подчеркивания, фиксации внимания. Это эмоциональный прием, который может выполнять и экспрессивно-выделительную функцию, и заключать в себе яркий усилительно-градационный эффект. Повторение одним из собеседников всей предыдущей реплики или ее части всегда имеет то или иное коммуникативное назначение: выразить определенную - положительную или отрицательную - реакцию на сказанное. Повтор в диалоге (если не учитывать случаев переспроса, вызванного недослышанием, или «механического повтора») всегда экспрессивен. Лексический повтор в диалоге - одно из средств организации его минимальных синтаксических единиц - диалогических единств. Следовательно, сказанное относится и к ответной реплике с имплицитным несогласием. Обратимся к примерам:

- У нее глаза голубые-голубые.

- Что ты, голубые! Карие у нее глаза.

В. Панова. Валя.

- Что вы, профессор, смеетесь? - возмутился Швондер.

- Какое там смеюсь?! Я в полном отчаянии, - крикнул Филипп Филиппович...

М. Булгаков. Собачье сердце.

Одним из показателей структурной роли лексического повтора может быть синтаксическая несамостоятельность части ответной реплики, содержащей повтор: эта часть не существует отдельно от «своей» реплики-предшественницы. Несамостоятельной может быть прежде всего форма повторяемого слова, определяющая собой построение всей ответной реплики- повтора. Любое слово (или любая группа слов) и при этом в любой форме одновременно осуществляет функцию связи реплик в диалоге и несет заряд эмоционально-экспрессивного отношения к сказанному, в исследуемом случае - эмоционально-экспрессивного невербализованного несогласия. В обоих примерах повтор подготавливает скрытое противопоставление. Эта ретроспективная направленность повтора в ответной реплике диалога не исключает таких случаев, когда, кроме эмоционального несогласия, ответная реплика-повтор продолжает или развивает то, что высказано в предшествующей реплике, открывая новую тему или микротему.

Прагматическое согласование реплик

Рассмотрим коммуникативную структуру ответной реплики с имплицитным несогласием и ее компоненты. Известно, что коммуникативным кон-ституентом вопроса служит вопросительный компонент вопроса (вопросительная компонента, по [Ильин, Новицкая, Смирнова, 1976], или неизвестное вопроса. Невопросительный компонент - это не-конституирующий компонент вопроса (невопросительный остаток, или известное вопроса). Так, в вопросе (Где Андрей купил книгу?) «где» - это вопросительный компонент (неизвестное вопроса), а «Андрей купил книгу» - это невопросительный компонент (известное вопроса). Однако в вопросительных по своей структуре ответных репликах с имплицитным несогласием интеррогативность носит косвенный характер. Так, в ответной реплике следующего ДЕ

- Это, значит, ты даром отдал лес, - мрачно сказал Левин.

- То есть почему же даром? — с добродушной улыбкой сказал Степан Аркадьич.Л. Толстой. Анна Каренина вопросительная компонента «почему же» не предполагает выяснения причины, почему именно, а вместе с повторной номинацией «почему же даром?» представляет отрицательную эмфатическую реакцию, т. е. весь вопрос в целом есть «косвенная» вопросительная компонента, в которой «фокусируется» несогласие с утверждением собеседника («говорящий сообщает об исходной точке высказывания», по Матезиусу).

Эмфаза связана с выражением чувств говорящего. «Выражение сильных чувств может воплотиться в отдельном речевом акте - восклицании и соединиться с речевым актом другого типа - сообщением, вопросом или повелительным предложением - с образованием эмфатического коммуникативного компонента» (Янко, 2001, с. 64). Эмфаза, как в предыдущем примере, сочетается с ремой и вопросительным компонентом вопроса, и поддерживается лексической единицей «почему же», сопровождается эмфатической интонацией. Эмфаза - коммуникативное значение, модифицирующее компоненты речевых актов (там же, с. 65). В подобных вопросительных, а также восклицательных репликах «эмфатические лексемы» маркируют рему, создают определенные фразеосхемы предложений с повторной номинацией, о которых уже говорилось ранее.

Похожие диссертации на Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста