Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова Пермякова Татьяна Викторовна

Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова
<
Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Пермякова Татьяна Викторовна. Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Пермякова Татьяна Викторовна; [Место защиты: Дальневост. гос. ун-т].- Владивосток, 2007.- 179 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/2052

Введение к работе

Одной из проблем современного набоковедения является изучение своеобразия поэтического языка писателя.

Лингвистические исследования прозы Набокова ведутся в двух направлениях: 1) работы по лингвистике текста, анализирующие произведения Набокова на всех уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом, семантическом, и 2) работы, выявляющие особенности набоковского нарратива (повествования).

Диссертация посвящена изучению синтаксической изобразительности и нарратива малой прозы В.Набокова и определению их роли в отражении авторского замысла.

Понятие «синтаксической изобразительности» было введено В.В.Виноградовым в его основополагающих трудах о языке художественной литературы. Результатом его работы стали выводы о том, что 1) синтаксис является «организационным центром, управляющим движением словесной стихии»; 2) «синтаксис неразрывно связан с семантикой развития сюжета». Дальнейшие разработки проблемы велись в русле идей, выдвинутых Виноградовым (Н.С.Поспелов, Е.А.Иванчикова, Г.А.Золотова, М.Ю.Сидорова, Е.А.Стародумова и др.)

Наблюдения над синтаксической организацией набоковских текстов показали, что изобразительные формы синтаксиса непосредственно связаны с их содержанием и отражают движение художественной идеи писателя и ее развитие. Художественная мысль писателя, или авторский замысел, реализуется в конкретных мотивах произведения. В работе используется понятие основного мотива в художественном тексте и исследуются способы его воплощения на уровне синтаксиса предложения.

Авторский замысел, проявляющийся через основные мотивы произведения, отражается не только в выборе форм синтаксической изобразительности, но и в выборе повествовательных форм. Наблюдения над повествовательными формами набоковских рассказов показали, что писатель использует наряду с традиционным 3-личным повествованием (аукториальным) и форму нетрадиционного нарратива, называемого «свободный косвенный дискурс» (СКД).

Актуальность диссертационного исследования.

Актуальной филологической проблемой в настоящее время стало изучение особенностей стиля В.Набокова, в частности его синтаксиса. Под синтаксической изобразительностью понимается использование в художественном тексте синтаксических форм, которые «своим символичным смыслом или прямым своим значением способствуют созданию определенного художественно-образного впечатления» (Иванчикова).

Отдельные замечания об особенностях синтаксиса Набокова имеются в работах О.Ю. Авдевиной, Л.Ю. Стрельниковой. Е.А. Стародумова отмечает «виртуозное обращение с синтаксисом и ощущение его непостижимости» и выявляет связь между мотивами произведений Набокова и синтаксическими средствами воплощения. В.А. Алексеева говорит о разноплановости синтаксиса Набокова: с одной стороны, односложные предложения, «…с другой стороны – развернутые сложные предложения с сочинением и подчинением».

Но целостного и всестороннего изучения синтаксическая изобразительность в произведениях Набокова не получила.

В данной работе исследование синтаксической изобразительности Набокова осуществляется с целью постижения авторского замысла, что неизбежно приводит к выяснению роли образа автора в повествовании. Характер повествования определяется позицией субъекта повествования – автора, рассказчика и персонажа – по отношению к изображаемому. Особенности субъектной организации текста в прозаических произведениях Набокова являются актуальной проблемой современного набоковедения. Она отражена в работах Е.В. Падучевой, М.Я. Дымарского, О.Ю. Сконечной, Г.Р. Романовой, Н.В. Смирновой, М.Медарич и др. Особенности набоковского нарратива, которые разрушают классическое повествование и приводят писателя к созданию модернистских текстов, исследуются в диссертации на примере русскоязычных рассказов.

Целью работы явилось исследование синтаксической изобразительности малой прозы В.Набокова на уровне структуры предложения и особенностей нарратива для определения их роли в мотивной структуре произведения и воплощении авторского замысла в целом.

Реализация поставленной цели предполагает решение ряда взаимосвязанных задач:

1. проследить эволюцию повествовательных форм в русской литературе 18-20 вв.;

2. исследовать проблему языковой изобразительности в особой области лингвистики – лингвистической поэтике;

3. проанализировать синтаксическую организацию рассказов В.Набокова на уровне структуры предложения с целью выявления роли синтаксической изобразительности в воплощении художественной идеи автора;

4. провести анализ субъектной организации рассказов В.Набокова, реализующей идею биспациальности.

Объектом исследования явилась малая проза (русскоязычные рассказы) В.Набокова.

Предмет исследования – изобразительный синтаксис и повествовательные формы рассказов Набокова.

Материалом для анализа послужили рассказы В.Набокова из сборников «Весна в Фиальте», «Возвращение Чорба» и «Соглядатай»: «Облако, озеро, башня», «Лик», «Тяжелый дым», «Порт», «Пильграм».

Методы исследования: функционально-лингвистический подход к исследованию художественного текста определил использование в качестве основного метод лингвостилистического анализа, а также структурного анализа и метод лингвистического эксперимента.

Научная новизна работы.

Изучение синтаксической изобразительности художественного произведения осуществляется традиционно в двух направлениях: как исследование особенностей синтаксиса отдельного писателя, использование им синтаксических приемов и как исследование синтаксиса художественного текста на уровне сверхфразовых единиц. В данной работе впервые рассматривается синтаксис отдельных рассказов Набокова на уровне структуры предложения с точки зрения участия грамматики в реализации авторского замысла. Исследуется связь между мотивной структурой произведения и её синтаксическим воплощением.

В области нарратива воплощение авторского замысла происходит путем использования нетрадиционной повествовательной формы (СКД) при изображении внутреннего мира героя, противопоставленного внешнему («биспациальность» по Ю.Левину).

Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем исследовании особенностей языка художественного произведения, проявляющихся не только в структуре текста, но и в коммуникативной организации текста – нарративе как особом коммуникативном режиме функционирования языка:

- продолжается разработка проблемы синтаксической изобразительности на уровне синтаксиса предложения и ее связи с мотивной структурой произведения;

- проводится дальнейшая разработка теории повествовательных форм на основе изучения конкретных художественных произведений Набокова, в которых идея биспациальности реализуется через особые формы нарратива (свободный косвенный дискурс).

Практическая значимость работы: материалы и результаты исследования могут быть использованы в вузовских курсах лингвистического и филологического анализа художественного текста, спецкурсах по исследованию языка В.Набокова и других писателей, истории русской литературы 20 века, при написании курсовых и дипломных работ, а также в школьном курсе литературы.

Апробация: основные результаты исследования апробированы на вузовских, региональных и международных конференциях: научной конференции «Лингвистика в XXI веке» в Дальневосточном государственном университете 19 октября 2004 года; региональной научной конференции «Проблемы современной и исторической русистики» в Дальневосточном государственном гуманитарном университете, г. Хабаровск, 24 апреля 2006 года; VIII международной научно-методической конференции «Проблемы славянской культуры и цивилизации» в Уссурийском государственном педагогическом институте 24 мая 2006 года; научной конференции «Лихачевские чтения» в Дальневосточном государственном университете 28 октября 2006 года.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка анализируемых произведений и списка использованной литературы. Тематика глав определяется целью работы – исследовать синтаксическую изобразительность рассказов Набокова на уровне структуры предложения и особенностей нарратива для определения их роли в реализации художественной идеи автора.

Теоретическую часть работы составляет глава 1 и 2. В главе 1 прослеживается эволюция повествовательных форм в русской литературе 18-20 вв.

В главе 2 проводится анализ проблемы языковой изобразительности в лингвистической поэтике XX века..

В главе 3 представлены примеры анализа прозаических произведений Набокова (русскоязычные рассказы), направленные на выяснение особенностей нарратива и синтаксической изобразительности (на уровне структуры предложения).

В заключении формулируются основные выводы, сделанные в результате исследования.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Модернистские установки писателя определили основную стилеобразующую черту – «биспациальность (двоемирие) поэтического мира», проявляющуюся в приемах отбора и комбинирования языковых единиц (лексических и грамматических) и особенностях повествовательной формы (нарратива).

2. Художественный эффект двоемирия на синтаксическом уровне, а именно на уровне синтаксиса предложения, создается при помощи использования сложных полипредикативных образований с разными видами связи, отражающих основные мотивы главного героя, его внутренний мир в противовес миру реальному, внешнему, синтаксис которого отличается простотой, разговорным характером, отсутствием осложняющих конструкций.

3.Авторский замысел, проявляющийся через основные мотивы произведения, отражается не только в выборе форм синтаксической изобразительности, но и в выборе повествовательных форм. Идея биспациальности определила особую форму нарратива в рассказах В.Набокова: одновременное использование традиционного, 3-личного повествования и нетрадиционного нарратива, называемого «свободным косвенным дискурсом» СКД (Е.В.Падучева), задачей которого является создание рассказа, как бы рассказанного персонажем.

4. Специфика художественного воплощения авторского замысла в проанализированных рассказах Набокова состоит в том, что формы синтаксической изобразительности имеют разную смысловую нагрузку в зависимости то формы нарратива: в 3-личном повествовании средства синтаксической изобразительности используются для изображения внешнего мира, реальной действительности, а в нетрадиционном повествовании (СКД) формы изобразительного синтаксиса передают всю глубину и противоречивость внутреннего мира героя.

Похожие диссертации на Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В. Набокова