Содержание к диссертации
Введение
Часты. типы номинации газетного издания 13
Глава 1. Теоретические аспекты исследования 14
1. Взгляд на газетное издание как на текст 14
2. Специфика роли газетного названия 19
3. Некоторые положения теории номинации 22
4. К вопросу о структурно-семантических особенностях номинативных единиц 29
Глава 2. Особенности процесса номинации современных газет (1989-1999 гг) 33
1. Структурно-семантические модели современных названий 35
2. Характеристика современных названий по мотивировочному признаку 49
Глава 3. Особенности процесса номинации газет исторического периода (19134 923 гг) 72
1. Структурно-семантические модели названий исторического периода , 73
2. Характеристика на аййй-. исторического периода по мотивировочному признаку 87
Выводы 102
ЧАСТЫ 1. Влияние идеологии на «имя» газеты 107
Глава 1. Теоретические аспекты исследования 108
1. О понятии «идеология» 108
2. Газета как идеологический объект
3. К вопросу о соотношении языка и идеологии 114
4. Проявление идеологии в языке газеты 121
5. Специфика взаимодействия названия с совокупным текстом газеты 125
Глава 2. Особенности влияния идеологии на названия современных газет (1989-1999 гг) 128
1. Характеристика названий давно существующих газет современного периода по отношению к идеологическим установкам времени 128
2. Характеристика названий вновь появившихся газет современного периода по отношению к идеологическим установкам времени 136
Глава 3. Особенности влияния идеологии на названия газет исторического периода (1913-1923гг) 142
1. Характеристика названий давно существующих газет исторического периода по отношению к идеологическим
установкам того времени 142
2. Характеристика названий вновь появившихся газет исторического периода по отношению к идеологическим установкам того времени 149
Выводы 154
Заключение 158
Литература
- Специфика роли газетного названия
- Характеристика на аййй-. исторического периода по мотивировочному признаку
- К вопросу о соотношении языка и идеологии
- Характеристика названий вновь появившихся газет современного периода по отношению к идеологическим установкам времени
Введение к работе
Феномен газеты исследуется уже на протяжении многих десятилетий, но до сих пор остаются "белые пятна" в познании "главного заголовка газеты" - названия самого издания. Если заголовок отдельной газетной публикации изучен достаточно подробно - в стилистическом, функциональном, синтаксическом, структурном аспектах (Богословская, Махнёва, 1985; Гоциридзе, 1981; Джанджа-кова, 1979, 1988; Дроздовский, 1982; Костомаров, 1971; Лазарева, 1989; Сафонов, 1981; Стам, 1982; Фоменко, 1983; Хазагеров, 1984 и другие), то название газеты еще ждет своих исследователей. Причина этого ясна: газета до сих пор не рассматривалась как целостный текст, а значит, и не характеризовалась структурная ее часть - название.
Накопление знаний об отдельных произведениях в составе газеты обусловило логичный переход ученых-лингвистов к рассмотрению газетного номера в целом. Можно отметить работы И.П. Лысаковой, в которых анализируются части газеты (рубрики, подборки) в совокупности (Лысакова, 1982,1986,1987,1989). Общий взгляд на газету представлен в исследованиях Э.А. Лазаревой (Лазарева, 1993): исходным для автора является подход к газете, совокупности разных номеров одной газеты и разных газет как к единому тексту, постулированный Ю.В. Рождественским (Рождественский, 1979). Э.А. Лазарева проанализировала текстовые категории (Гальперин, 1981; Майданова, 1987; Матвеева, 1981; Реферовская, 1988; Солганик, 1984) применительно к единому тексту газеты и вывела, что газета обладает всеми признаками текста (целостностью, связностью, отдельностью, модальностью) в их специфическом проявлении. Газета - это текст текстов, целостный текст, составленный из множества произведений.
Рассматривая название как структурную единицу совокупного текста, в первую очередь ставим вопрос о принципах его создания. Исследование этого аспекта диктует обращение к теории номинации. Вопросам номинации посвящены работы многих ученых (Габинская, 1986; Гак, 1977;Голомидова, 1987,1998; Лосев, 1990; Рут, 1992; Торопцев, 1970, 1974). Исследовались названия различ-
ных объектов - населенных пунктов, улиц, пароходов и т.д. (Голо-мидова, 1987, 1995; Дьяконова, Домрачева, 1974; Соболева, Супе-ранская, 1986; Тимофеев, 1988), но названия газетного издания среди них еще не было.
Помимо номинативного аспекта потребность в познании специфических черт "имен" периодических изданий определяется и той ролью, которую средства массовой информации играют в обществе. «Действенно жить как человеческое существо - это значит жить, располагая информацией» (Бесонов, 1971, с. 188). Ясно, что в современном обществе потребность в информации, а следовательно, и зависимость человека от различных источников информации очень велики. Газета, призванная отражать актуальные события в жизни общества, не может не реагировать на те изменения, которые в нем происходят, что, соответственно, находит воплощение как в содержании, так и в названии (Колоколова, Дрягина, 1986; Костомаров, 1971; Лысакова, 1981; Мишурис, 1968; Панфилова, 1975; Солганик, 1980, 1981 и другие). Перестройка разрушила идеологические устои тоталитарного общества, господствовавшего семь десятилетий, возникла многопартийность. Преобразования вызвали бурный рост новых изданий и изменение стилистического облика известных газет.
Итак, актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью определения специфики названия газетного издания как номинативной и стилистической единицы. Разрешение данной проблемы имеет не только узколингвистическое, но и культурологическое значение: актуально выявление особенностей тех компонентов произведения, которые важны в аспекте общения, - это направление задано в работах "Оптимизация речевого воздействия" (1990), "Культура русской речи и эффективность общения" (1996), "Проблемы речевой коммуникации" (2000). Общение с газетой начинается именно с названия. Также выявление специфики газетного названия имеет значение для нормализации номинативного процесса в этой области.
Объектом настоящего исследования является название газетного издания.
Предмет исследования - ономасиологический и стилистический аспекты названия газетного издания.
Цель работы - установление типов номинации газетного издания и определение особенностей влияния идеологии на "имя" газеты.
Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:
1. Выявить своеобразие газетного издания как объекта име
нования.
Определить специфику названия газеты в отличие от заголовка отдельного газетного текста.
Установить критерии, определяющие процесс номинации газеты.
Выделить структурно-семантические модели газетных названий, рассмотреть значение их компонентов.
Определить мотивировочные признаки, лежащие в основе номинации газетных изданий.
Обозначить специфические черты газеты как идеологического объекта.
Выявить особенности взаимодействия названия с совокупным вторичным текстом газеты в отличие от соотношения "заголовок - первичный текст".
Определить влияние идеологических установок времени на газетные названия.
Сопоставить результаты исследования процесса номинации и влияния идеологии на названия газет различных периодов времени.
Материал исследования составляют названия газет двух периодов - современного, связанного с осуществлением демократических реформ (1989-1999 гг), и периода, связанного с проведением Октябрьской революции (1913-1923 гг). Данные этапы показательны для сравнения: они характеризуются кардинальными преобразованиями в обществе (сменой политического курса) и бурным ростом периодической печати. Для удобства сравнения выделенных отрезков времени мы обозначим период, связанный с совершением Октябрьской революции, как исторический. Соответственно, газетные названия этого периода будут иметь определение "исторические". Всего проанализировано 500 газет: 250 - современных и 250 -исторических.
Материал исследуется различными методами. Название рассматривается в двух аспектах - как самостоятельно употребляющаяся лингвистическая единица и как элемент текста. Соответственно, основу анализа составляет сплав компонентного (Кузнецова, 1980, 1982; Литвин, 1984; Никитин, 1983; Стернин, 1985) и контекстуального методов. При определении своеобразия газеты как объекта именования, специфики роли названия, его структурно-семантических особенностей, идеологических типов газет применяется описательный метод. Для выявления общих тенденций и закономерностей создания названий газет и влияния идеологии на названия используется сравнительный анализ: сопоставляются аналогичные процессы двух исторических периодов.
Научная новизна работы определяется тем, что впервые:
объектом исследования стал такой класс номинативных единиц, как названия газет;
обозначен подход к газетному названию как к элементу единого целостного текста, состоящего из множества других текстов;
представлены различные взгляды на газетные названия в идеологическом плане;
использовано сочетание синхронического и диахронического подходов к проблеме газетного названия.
Теоретическая значимость работы заключается: в характеристике такого явления, как газетное название (с позиций теории текста, номинативного процесса, стилистики текста); в собрании и классификации фактического материала, дающего перспективу в исследовании русского языка, истории и постижении ментальности общества; в возможности использования выводов и наблюдений автора в работах по стилистике текста, теории журналистики, теории номинации.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в журналистской практике для более эффективного выбора названия издания в условиях жесткой конкуренции, а также -для выработки рекомендаций номинаторам в целях совершенствования номинативного процесса в этой области. Материалы диссертации могут быть полезны и в изучении курса стилистики на факультетах журналистики.
Положения, выносимые на защиту:
Название составного вторичного текста газеты (текста текстов) - это неизученный лингвистический феномен. Необходимо выявление его сущности, создание теории этого текстового явления.
Особенности названия газетного вторичного составного текста выявляются при рассмотрении его как номинативной единицы, с одной стороны, и структурной единицы, стоящей во главе текста, с другой стороны.
Корректность исследования названия газеты наиболее эффективна при сопоставлении названий газет двух сравнимых общественно-исторических периодов - перестройки (1989-1999 гг) и Октябрьской революции (1913-1923 гг).
Номинативные особенности газетного названия демонстрируют структурно-семантические модели, которые позволяют выделить мотивировочные признаки, лежащие в основе названий. При рассмотрении данных признаков учитываются синтаксический статус названий, частеречная принадлежность и семантика входящих в состав названия компонентов.
Стилистические характеристики названий газет формируются за счет отражения влияния идеологических установок общества. Они проявляются в периоды коренной ломки устоев жизни.
Основные положения и результаты исследования прошли апробацию в ходе обсуждения на кафедре стилистики и русского языка факультета журналистики Уральского государственного университета, а также были представлены на международной, региональных и межвузовских конференциях в Екатеринбурге (1995), Челябинске (1996), Москве (1999, 2000), Омске (1999).
Композиция диссертационной работы состоит из двух частей: часть I "Типы номинации газетного издания", часть II "Влияние идеологии на "имя"газеты". Диссертация также содержит Введение, Заключение и Приложения.
Специфика роли газетного названия
Что представляет собой газета как совокупность отдельных произведений: образование соответствующее его исходным единицам -текстам, или нечто,, обладающее собственными свойствами? Выявление характерных особенностей данной совокупности требует раскрытия ключевого понятия «текст».
Программу новой дисциплины которая затем подучила название лингвистики текста, обозначил BJ3. Виноградов: исследование области «стилистического синтаксиса, в центре которой лежит проблема строя сложных синтаксических единств с типичными для него приемами расслоения и сцепления синтагм как предельных синтаксических единиц в структуре этих сложных синтаксических целых» (Виноградов, 1947, cJ64). Исследование текста в рамках теории синтаксиса ОД. Москальская относит к первому этапу развития лингвистики текста - 40-50-е годы. Второй этап начинается в 60-е годы, когда лингвистика текста оформляется в самостоятельную лингвистическую дисциплину: та же самая цепочка предложений, которая ранее рассматривалась как единила синтаксиса, теперь анализируется как высказывание. «Если мы говорим то говорим только текстами» {Hartmarttv 1968, C.212X Третий атап приходится на 70-е годы. В это время идет развитие отраслей языкознания, ориентированных на человека и его деятельность: теория коммуникации социолингвистика лингвистическая прагматика функциональная стилистика. Текст становится объектом всех дисциплин -лингвистических и нелингвистаческиэс и рассматривается как высшая коммуникативная единица (Москальская, 1984).
Предмет лингвистики текста О.И. Москальская кратко определяет как «изучение моделей построения связной речи» (Москальская,. 1984, С.159Х Более широкое обозначение дает EJL Реферовская: «построение порождение текста, его конституирующие элементы с точки зрения как формальной, так и содержательной его структуры, с точки зрения формирования его смысла» (Реферовская, 1983, е.4),
Определяя опорное понятие новой лингвиетической ДИСЦИПЛИНЫ -понятие текста, - исследователи подчеркивают его самые разнообразные признаки. Структурные особенности выделяют Т.М. Николаева и EJL Реферовская. В первом случае текст - это «некоторая (законченная) последовательность предложений, связанных по смыслу друг с другом в рамках общего замысла автора» (Николаева, 1978, с.6), во втором - «некое структурированное по определенным законам единство состоящее иа языковых единиц - предложений, объединенных между собой и образующих более крупные единицы - сверхфразовые единства - тематические отрезки текста - параграфы, главы, разделы и т.д., служащие для передачи определенного законченного содержания отвечающего целям коммуникации» (Реферовская, 1983, с.5). Данные определения объединяет такая черта как реализация коммуникативного задания. Это свойство отмечает К Косериу обращаясь к понятию «речевой акт» (Остин 1986; Сердь, 1986; Кларк, Карлсон, 1986; Gulich Raible, 1973; Weinrich, 1976): текст - это «речевой акт или ряд связанных речевых актов, осуществляемых индивидом в определенной ситуации» (Косериу, 1977, cJ 15).
Г.В. Ейгер и В Л. Юхт понимают текст как любой законченный (целостный) «продукт речевой деятельности» (Ейгер, Юхт, 1974), ТМ. Дридзе подчеркивает деятельносткую сущность текста: «Текст вступает в общение как продукт особого рода интеллектуально-мыслительной активности, направленной на организацию смысловой информации для общения» (Дридзе 1984, с.46). И.Р. Гальперин выделяет онтологические- а функциональные особенности текста: «Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанного в соответствии: а типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» (Гальперин, 1981, сЛ8).
Для выявления сущностных характеристик текста как лингвистического феномена важную роль играют текстовые категории - «наиболее общие параметры, которые характеризуют абстрактную модель текста» (Лазарева 1993 сЛ), Их разработке уделяется большое внимание (Гальперин,. 1981;. Майданова, 1987; Матвеева, 1981; Реферовская 1988 Солганик. 1984). Наиболее устоявшимися, традиционно выделяемыми текстовыми категориями являются целостность (когерентность) (Гальперин, 1981; Леонтьев 1974; Майданова, 1987; Реферовская 1988), связность (Гальперин, 19&1;Голубева 1985; Дубовик 1985; Кожина, Рычкова, 1988; Котюрова 1985; Майданова 1987; Реферовская, 1988; Солганик, 1984), законченность (Гальперин, 1981; Ейгер, Юхт, 1974; Лазарева 1989; Майданова 1987) и модальность (Гальперин,1981; Жаналина, 1988 Солганик 1984).
Богатые возможности, которые несет в себе современная теория текста, Л.М. Майданова использовала для характеристики текстов газеты определения их места среди других текстов. Автор выделяет следующие типологические особенности, газетных текстов: это текст письменный монологичный, авторство его может быть индивидуальным или коллективным, газетный, текст всегда полиадресатен моносемантичен IL полифункционален, в структурном отношении это произведение без отклонения от нормы, к семиотическом плана газетные текстьг подразделяются на единичные и в состава циклов (Майданова, 1987, cJL4-27). А в исследованиях Э.А. Лазаревоіг впервые был обозначен взгляд на газетное издание - комплекс отдельных произведений - как на единый текст. В основе данного исследования лежит четкая установка на взаимодействие двух начал; создатели газеты - ее читатели. Рассматривая проявление текстовых категорий применительно к единому тексту газеты, Э. А. Лазарева отмечает что: -целостность - смысловое единство (Леонтьев, 1974), обусловленное подчиненностью всех элементов авторскому замыслу (Майданова, 1987) . выражается в единстве журналистской концепции, определяющей способ подачи факта;
Характеристика на аййй-. исторического периода по мотивировочному признаку
Кант трактовал пространство как «формальное свойство всякого восприятия внешнего мира, благодаря чему только и возможны наши внешние наглядные представления» (Цит. по: ФЭС, 1997, с.369). Современная психология определяет, что пространство «постоянно наполнено множеством более или менее всеобъемлющих систем отношений, к которым принадлежат различные предметы...» (Цит. по: ФЭС, 1997, с.370). В лингвистике исследователи пространства характеризуют его через свойства объектов: «предельно общие, выражающие структурную организацию мира свойства объектов - быть протяженными, занимать место среди других, граничить с другими объектами - выступают как наиболее общие характеристики пространства» (Шамне, 2000, с. 43). Категория пространства в коммуникативном аспекте может нести информацию о «пространственной локализованности речевого события (месте реального речевого акта) и пространственных ориентирах предметов обсуждения» (Захарова, 2000, с. 16).
Время играет большую роль как «способ существования человека в . котором он необходимо должен переживать прошедшее, настоящее и будущее, поэтому время можно рассматривать как безусловную предпосылку бытия человека» (Там же, с/78). Философская категория времени отличается многообразием представлений. В.Н.Финогентов, систематизируя учения разных философов (Парменид, Кратил, Лаплас, Бергсон), выделяет такие виды времени, как «вечность и мгновенность, время - длительность (время функционирования), время - творчество (время как мера новизны)» (Цит. по: Капленко, 1997, С.7). Для человека важны различные временные критерии - в соотношении с ними строится era жизнь,
Какие же аспекты времени и пространства нашли отражение в названиях газет? Временные названия подразделяются на две группы: отражающие фиксированное время (сутки, месяцы, годы) и нефиксированное время (вечность, эра, прошлое, будущее). К первым относятся «Завтра», «Сегодня», «Четверг», «Воскресенье»г ко вторым - «Век». Названия по месту также можно разделить на два вида: конкретные - «Столичная» и абстрактные 59 «Континент», «Республика», «Город». Зачастую семы времени и места присутствуют в названиях одновременно. «Утро России»: фиксированное время - «начало дня, первые часы суток» (MAC, т.4, с. 536), конкретное место - название страны.
Рассматривая данные названия, нельзя замыкаться только во временных и географических рамках - философские категории времени и пространства значительно шире. Газета «Век» отнюдь не повествует о «конкретном промежутке времени в сто лет» (MACL, т.1, с. 146). С момента выхода газеты «в жизнь» это значение трансформировалось. По большому счету, нам вес равно, какой временной критерии отражен в названии - век, сегодня, завтра, четверг и т.д. Мы понимаем, что авторы названия - создатели газеты - хотели указать на широту, значительность содержания, на актуальность, но не минутную, а как бы глубинную, «эпохальную». И содержание газеты убедительно свидетельствует об этом. На страницах издания поднимаются вечные темы человеческого бытия - экономика, политика, культура, история причем каждому вопросу посвящается не один материал а целая полоса. И сама структура названия полосы, состоящая из словосочетания «название газеты + тема», задает определенную глубину: «Век - экономика», «Век -Россия», «Век - культура» и т.д. Подобные преобразования происходят и с другими названиями. «Утро России» не значит «начало суток страны» - это выражение обновления жизни государства «Завтра» - указание не на конкретный день, а в целом на будущее,
Время и пространство - важные аспекты мироздания и несомненно, указание их в обозначении чего-либо привлекает к себе значительное внимание. Потому они столь популярны и среди давно существующих газет (29 единиц среди исследуемых названий), и среди вновь появившихся (32 названия). Также их активно используют электронные средства массовой информации - радио и телевидение: «Время» (ОРТ), «Сегодня» (НТВ), «Сегоднячко» (ТНТ)Г «Омское время» (ГТРК «Иртыш» - Омск) и другие.
Создание названий на основе признаков времени и (или) места отражает как стремление авторов к идентификации изданий по времени и месту (выхода, распространения, описания), так и желание подчеркнуть глубинную актуальность содержания издания.
В основе части названий лежат существительные и местоимения, отражающие ситуацию общения или содержащие информацию о субъектах общения - иными словами, отражающие метареферентную ситуацию.
Среди однословных названий выделяются модели метонимии «состояние-газета» - «Доверие», «Надежда», «Радость», «информация-газета» - «Голос», «Гласность», «лицо-газета» - «Собеседник». Использование в названиях слов из разряда «состояние» выражает отношение автора к адресату - с доверием, надеждой, радостью. Слова, объединенные понятием «информация», являются «модными» и свидетельствуют об отношении авторов к предмету речи - актуальная («модная») информация. Слово «собеседник» в своем значении содержит указание на ситуацию общения: «тот, кто беседует с кем-л., участник беседы, разговора » (MAC, т. 4Г сЛ69),
Модель метафорического переноса также представляет названия, характеризующие отношение авторов к предмету речи: «Заноза» - острая информация, «Клюква» - пикантная информация.
Соответствующие названия имеют место в группе двусловных названий. Образованные за счет метафорического переноса названия «Горячая собака», «Ласковый переворот» отражают оценку предмета речи - абсурдная информация, «Чертова дюжина» - неприятная информация - «по ауеверным представлениям число тринадцать - несчастливое число» (ФСРЯ, 4-е изд., 1987, с. 154). В названии «Коммуникативная труба» очевидно отношение авторов к адресату - стремление к коммуникации.
К вопросу о соотношении языка и идеологии
Наиболее популярными являются названия, где сочетаются признаки темы и места/времени. Основная тема - общественно-политическая деятельность, в частности - революционные преобразования: в состав названий входят обозначения новых органов власти - Совета депутатов, Губернского комитета, Военно-революционного комитета, революционная лексика - «красный», «коммунист», «набат», «пролетариат» и т.д. Сочетание с признаком места (конкретного - Баку, Гомель, Оршанск, Москва, абстрактного - «деревня») и времени («вечерняя», «неделя») подчеркивает значимость совершенных преобразований во времени и пространстве. Газета «Советская Сибирь» в номере от 7 февраля 1920 года публикует информации о местном митинге, посвященном теме отношения коммунистической партии к рабочим, крестьянам, интеллигенции и буржуазии, о трудовых успехах сибиряков («На фронте труда»), о поддержке пострадавших от колчаковских банд («Помощь разоренным») и другие. Конечно, кроме отражения революции, в названиях встречаются и иные темы - жизнь молодежи («Московский комсомолец»), экономическая деятельность («Алтайская кооперация», «Московский текстильщик»), но октябрьские преобразования занимают доминирующее положение.
Названия, в основе которых лежит сочетание признаков места/времени и метареференции, определяют отношение авторов к действительности (оценочные слова - «новое», «свободное», модные - «воля», «земля», «труд», «народ») и адресату («наш») в конкретном месте (Россия, Сибирь, Курган) и в конкретное время (день, век).
Как видно, небольшое разнообразие в сочетании нескольких признаков объясняется главной направленностью газет исторического периода на распространение революционных преобразований на местах. Использование нескольких признаков в основе названия характерно преимущественно для новых газет. В этом тенденции исторического и современного периодов совпадают.
Итак, анализ газетных названий исторического периода позволил выделить мотивировочные признаки, аналогичные признакам современных названий: информационный (4 %), тематический (38 %), места/времени (31%) и отражающий метареферентную ситуацию (14 %), По распространению признаков среди «старых» и новых названий наблюдаются те же тенденции, что и в современном периоде: информационный и пространственно-временной признаки характерны как для «старых», так и для новых названий; признак темы, признак, отражающий метареферентную ситуацию, и совокупность нескольких признаков отличают в основном новые названия. Разделение признаков на «концептуальные» и «свободные» также аналогично современному периоду: разница в количестве первых и вторых очень незначительная - 47 % и 53 %.
Вместе с тем в историческом периоде выделенные признаки имеют свои особенности. Во-первых5 тематические названия в подавляющем большинстве носят политический характер - отражают революционные преобразования (как общие - во власти, так и частные - в хозяйстве), Во-вторых, названия, отражающие метареферентную ситуацию, в отличие от современного периода характеризуются однотипными приемами выражения ситуации общения. И, в-третьих, в названиях, основанных на нескольких признаках, наблюдается меньший диапазон сочетаемости признаков и имеет место доминирование революционной тематики.
Соответственно признакам в современном и историческом периодах выделяются четыре типа номинации газетного издания: на основе признаков информации, темы, места/времени и признака, отражающего метареферентную ситуацию.
Газета в отличие от других объектов - магазинов, кораблей и т.д., имеет текстовую природу. Все признаки текста - целостность, связность, отдельность, модальность - находят особое проявление в совокупном тексте газеты. Своеобразие газетного издания в отличие от отдельного текста газеты накладывает отпечаток на роль заглавия. Газета хоть и является текстом, но имеет непростой характер - это текст текстов. И это отличие исключает выражение номинативной функции как «компрессированного текста» -название газеты не может быть репрезентантом совокупного текста газеты из-за неоднородности составляющих его произведений, а заголовок, напротив, служит компрессированным текстом. Это обстоятельство сближает название с системой «указателей». Кроме того, заголовок называет речевое явление, «указатель» же - материальный предмет, а газета именно и прежде всего представляет собой предмет, и лишь затем - текст. Выявленная специфика непосредственно влияет на процесс создания «имени». Если выбор заголовка текста продиктован содержанием публикации, то выбор названия газеты определяется законами теории номинации.
Называние газеты - это процесс создания имени еще безымянного предмета. Следовательно, название является номинацией-имятворчеством и по отношению к языку относится к первичным номинациям. (Исключение составляет новое название «старой» газеты - это вторичная номинация. Количество их очень незначительно.) Создается данная номинация сознательно, то есть представляет собой искусственную номинацию. Соответственно, наблюдается общая направленность - адресатом выступает весь языковой коллектив. Свойства газетного издания обусловливают ему среди других видов номинации номинацию по признаку. Любая отличительная черта газетного издания может быть положена в основу номинации, то есть стать мотивировочным признаком.
Характеристика названий вновь появившихся газет современного периода по отношению к идеологическим установкам времени
Конечно, нельзя сказать, что с рождения газеты подзаголовок был неизменным. Газета «На смену!» с момента выхода в 1920 году 9 раз меняла подзаголовок. В том числе были: «Трехдневная газета рабоче-крестьянской молодежи» (1920 г.), «Орган Уральского обкома и Свердловского окружкома РЛКСМ» (1925 г.), «Орган Уральского окружного комитета ВЛКСМ» (1928 г.), «Орган Оргбюро ЦК ВЛКСМ Свердловской области и Свердловского горкома ВЛКСМ» (1934 г.), «Орган Свердловского обкома ВЛКСМ» (1959 г.). Однако эти изменения касались лишь формального обозначения партийного органа, а не сути содержания. Подзаголовок «Областная молодежная газета» изменил концепцию издания: не отражение жизнедеятельности сознательной и активной части молодежи (ВЛКСМ), а информация в целом о жизни молодого поколения вне зависимости от политических взглядов. Произошло смещение акцента с идеологической установки на возрастной признак. Заданное направление подтверждается обращением авторов к молодежному языку и стилю: материалы одного из номеров декабря 1997 года сопровождаются рубриками «Мудрецы тусуются» (о созыве на Урале конгресса интеллигенции России), «Неразрешимо?» (о приостановке строительства жилья, финансируемого из федерального фонда) и т.д.
Подзаголовок газеты «Московский комсомолец» перенес «центр тяжести» с идеологической установки на освещение различных сторон жизни общества, которые волнуют молодое поколение. Об этом говорят и рубрики газеты: «Срочно в номер», «Круглые сутки», «Конилочка», «Футбол», «Глобус», «Моя фазенда» и т.д. Идеологическое слово «комсомолец» приобрело новое нейтральное значение - «молодой человек». Сохранение названия свидетельствует а прежней молодежной энергии и непримиримости по отношению к недостаткам и порокам общества.
Газета «Московская правда», «превратившись» из органа партийной организации столицы в «Ежедневную газету», определила тем самым свое содержание как отражение жизни Москвы и москвичей. В номере за 2S января 1996 года публикуются материалы о ситуации со светофорами на московских дорогах («Когда «прозреют» светофоры?»), о пожарной ситуации за минувший год («Пожары»), о криминальной обстановке за сутки («Дежурный но городу сообщает»), о жизнедеятельности подмосковного города («Беда — не порок, а дверь в столицу»). Подобный перенос акцента с идеологического слова «правда» на конкретное географическое место характерен и для газет с другими идеологическими словами - «советский», «коммунист», «рабочий» и т.д.
Особые изменения отличают газеты «Советская Россия» и «Правда». У «Советской России» появился новый подзаголовок - «Независимая народная газета»: использование популярных слов эпохи перестройки «независимость», «народность» при сохранении яркого «коммунистического» слова «советский» свидетельствует об актуализации именно данной идеологической установки -в доперестроечное время содержание газеты определялось, по сути, географическим термином Россия (как отражение жизнедеятельности страны). Выраженную в заголовочном комплексе политическую направленность -верность коммунистическому пути, неприятие демократических реформ -подтверждает содержание: «В отставку палачей - реформаторов!», «Убийцы не имеют права обвинять Сталина в репрессиях!», «...фаза разрушительных чубайсовских реформ», «Ельцин уничтожает людей мором для своего удовольствия» и т.д. («Советская Россия», 1997, 18 марта). Как видим, отстаивание своей позиции сопровождается речевой агрессией -оскорблениями в адрес реформаторов: «палачи», «убийцы», «разрушительные реформы», «уничтожают».
Газета «Правда» сохранила обозначение своей идеологической направленности - «Орган Коммунистической партии Российской Федерации», что на фоне происходящих общественных преобразований дополнило концепцию издания: не только защита существовавшего ранее коммунистического строя, но и оппозиция новым демократическим реформам. Содержание соответствует заданной концепции - слова «реформаторы», «демократы» звучат только в негативном контексте: в номерах за 1999 год встречаем фразы «демократический смерч» (29 января), «на какой край бездны столкнули их демократические реформы» (28 января), «они (Чубайс и его единомышленники. - Т.К.) готовят финансовую базу... для продолжения политики ограбления России» (26 января).
Наряду с изменением подзаголовка, часть изданий вообще исключила этот обязательный «атрибут» коммунистического прошлого и таким образом обозначила перемены в концепции. «Комсомольская правда», перестав быть органом союзной молодежи, без всяких подзаголовков стала просто массовой газетой - на ее страницах публикуется самая разнообразная информация, в том числе и политическая. Слово «комсомольский» употребляется, как и в газете «Московский комсомолец», в значении «молодой человек». Аналогично названия «Известия», «Труд».
Очевидно, что у «старых» сохраненных названий появились новые идеологические коннотации. Сохранение названий свидетельствует о верности своему читателю: «...название сохранено как дань читательской привычке и памяти, связавшей все лучшее, что было в этих газетах в прежние времена, с их именами. А контраст названия с содержанием как-то даже своеобразно подчеркивает и оттеняет произошедшие перемены» (Никитина, 1998, с. 36).