Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Словообразовательная категория модальности в системе префиксальных имен существительных и аспекты ее изучения
1. Понятие о словообразовательной категории модальности префиксальных имен существительных 14
1.1. Определение словообразовательной категории модальности имен существительных и ее место в системе языковых средств выражения модальности
1.1.1. Особенности субстантивной модальности 17
1.1.2. Словообразовательная категория модальности в системе префиксальных имен существительных 20
1.2. Семантическая структура словообразовательной категории модальности и средства ее выражения 23
1.2.1. Модификационное словообразование префиксальных имен существительных 23
1.2.2. Мутационное словообразование префиксальных имен существительных 28
1.3. Структурная и семантическая типология субстантивных модальных препозитивных морфем 39
1.3.1. Структурная типология модальных препозитивных морфем 39
1.3.2. Семантическая типология модальных препозитивных морфем 41
2. Историко-эволюционный аспект функционирования субстантивных модальных препозитивных морфем (по данным лексикографических источников) 52
2.1. Исконно русские модальные препозитивные морфемы 58
2.1.1. Исконно русские префиксы и префиксоиды с этимологическими модальными значениями 58
2.1.2. Исконно русские препозитивные морфемы с этимологическими количественными значениями, развивающие модальные значения 72
2.2. Заимствованные модальные префиксы и префиксоиды 74
2.2.1. Заимствованные модальные препозитивные морфемы греческого происхождения 74
2.2.2.3аимствованные модальные препозитивные морфемы латинского происхождения 84
2.3 . Заимствованные препозитивные морфемы с этимологическими количественными значениями, развивающие модальные значения 87
Выводы по 1 главе 93
Глава 2. Мутационное словообразование имен существительных с модальными префиксами и префиксоидами терминологии
1. Задачи и методы исследования мутационного словообразования имен существительных с модальными препозитивными компонентами 95
2. Мутационное словообразование в сфере математической терминологии 103
3. Мутационное словообразование в сфере физической терминологии. 118
4. Мутационное словообразование терминов биологической науки 128
5. Мутационное словообразование терминов химической науки 139
6. Мутационное словообразование геологических терминов 148
Выводы по 2 главе 169
Глава 3. Функциональные типы модальных препозитивных компонентов имен существительных в публицистическом стиле
1. Субстантивные препозитивные компоненты как одно из средств выражения категории модальности публицистического текста 176
2. Семантический потенциал модальных препозитивных компонентов 191
3. Статус модальных препозитивных компонентов в публицистическом стиле 214
Выводы по 3 главе 226
Заключение 229
Литература 232
Словари и справочники, и их условные сокращения 248
Источники 254
Условные сокращения в тексте диссертации 255
- Модификационное словообразование префиксальных имен существительных
- Заимствованные препозитивные морфемы с этимологическими количественными значениями, развивающие модальные значения
- Мутационное словообразование геологических терминов
- Статус модальных препозитивных компонентов в публицистическом стиле
Введение к работе
В последние годы именная префиксация как способ словообразования стала привлекать внимание исследователей. Проявление интереса к префиксам может быть объяснено изменением их пассивной роли в системе словообразования имен существительных, что связано, с одной стороны, с расширением круга префиксальных единиц, с другой, - активизацией некоторых групп префиксов. Данное исследование посвящено изучению словообразовательной категории модальности префиксальных имен существительных.
Модальные префиксы, участвующие в словообразовании имен существительных в современном русском языке, в типологическом отношении представляют собой неоднородное явление: они отличаются разнообразием семантики, неоднородностью происхождения и словообразовательных связей, а также различной продуктивностью. В силу этого в разное время исследователи в своих работах ставили вопросы о составе, структурном статусе и семантическом потенциале именных префиксов в составе производных существительных в русском языке. Лингвисты неоднократно обращались к проблемам префиксального словообразования имен существительных, однако целостного монографического исследования препозитивных морфем с модальными значениями нет.
В работах, посвященных исследованию именной префиксации, рассматривался, прежде всего, состав префиксов, функционирующих на современном этапе развития языка (Б.И. Бартков, Е.И. Голанова, Е.А. Земская, В.В. Лопатин, В.Н. Немченко, М.В. Панов, И.С. Улуханов, Е.Э. Хамидуллина, Н.М. Шанский, Л.Г. Яцкевич и др.); обсуждалась проблема типологии заимствованных модальных морфем переходного характера (СИ. Алаторцева, В.В. Виноградов, Б.Н. Головин, О.П. Ермакова, Е.А. Земская, Л.П. Крысин, Е.С. Кубрякова, В.В. Лопатин, Р.С. Манучарян, М.В. Панов, М.Д. Степанова, Н.М. Шанский и др.); изучалась семантика исконно русских и заимствованных субстантивных префиксов и префиксоидов (В.В. Баранов, В.В. Виноградов. В.В Лопатин, И.Г. Милославский, В.Н. Немченко, М.В. Панов, И.С. Улуханов, Е.Э. Хамидуллина, Л.Г. Яцкевич и др.).
Тем не менее, упомянутыми исследователями не ставилась задача комплексного описания процессов в области субстантивной префиксации с учетом специфики модальных препозитивных морфем (МПМ). В реферируемом диссертационном исследовании рассматривается следующий круг проблем:
1) исследователями проводился анализ состава МПМ в отдельные исторические эпохи (Ю.С. Азарх, Б.И. Бартков, Ж.Ж. Варбот, С.С. Ваулина, В.Т. Коломиец, ЛЛ. Кутана, Р.М. Цейтлин), однако эволюционный аспект развития префиксальной системы имен существительных не был предметом специального рассмотрения;
/
лингвисты не рассматривали субстантивные префиксы в качестве средств выражения именной модальности, хотя исследования в данном направлении уже проводились (Л.Г. Яцкевич). Предполагалось, что субстантивные префиксы и префиксоиды способны участвовать только в модификационном словообразовании (РГ-80, И.С. Улуханов), при этом не учитывалась функционально-типологическая неоднородность модальных препозитивных морфем, их участие в различных типах словообразования. Между тем в терминологии, по нашим наблюдениям, данные префиксы выполняют мутационную словообразовательную функцию;
рядом лингвистов проводились наблюдения над функционированием МПМ в синхронном плане (Б.И. Бартков, Е.И. Голанова, Е.А. Земская, В.В. Лопатин, В.Н. Немченко, М.В. Панов, И.С. Улуханов, Е.Э. Хамидуллина, Н.М. Шанский, Л.Г. Яцкевич и др.), однако не изучены в достаточной степени структурные и функционально-семантические особенности МПМ.
Цель исследования - выявить словообразовательную категорию модальности в системе именной префиксации и охарактеризовать ее словообразовательные средства и семантический потенциал; исследовать данные морфемы в эволюционном, функционально-типологическом и структурно-типологическом аспектах.
В соответствии с поставленной целью предполагается решить следующие задачи:
1) определить словообразовательную категорию модальности пре
фиксальных существительных как элемент словообразовательной системы
русского языка и рассмотреть ее функциональные разновидности и словооб
разовательные типы; описать специфические особенности модальных значе
ний субстантивных префиксов и префиксоидов;
выявить состав именных модальных препозитивных морфем на современном этапе развития русского языка и определить их статус в зависимости от их функционального типа;
рассмотреть в историко-эволюционном аспекте состав модальных префиксов и префиксоидов на основе лексикографических данных;
описать особенности функционирования модальных препозитивных морфем в составе производных терминов естественных наук (мутационный словообразовательный тип), а также в составе терминов общественных и гуманитарных наук (переходные случаи);
описать особенности функционирования модальных препозитивных компонентов в составе производных существительных в публицистическом, а также в художественном и разговорном стилях (модификационный словообразовательный тип);
определить частные словообразовательные значения модальных препозитивных морфем в составе мутационных и модификационных производных и установить зависимость между семантическим потенциалом морфем и их словообразовательным типом.
Актуальность темы исследования. Намеченные цели и задачи представляются актуальными, поскольку для современного словообразования характерен рост продуктивности субстантивных препозитивных морфем. В силу этого возникает необходимость в исследовании новой словообразовательной категории модальности имен существительных.
Поскольку современная система префиксальных морфем политипо-логачна, неоднородность префиксальной системы приводит к дискуссии при определении статуса и семантической емкости именных префиксов и префиксоидов. Применительно к префиксальному словообразованию исследователи рассматривали лишь модификационный словообразовательный тип. Однако в составе производных существительных МПМ представляют собой два функциональных типа — модификационный и мутационный.
Кроме того, функционирование субстантивных МПМ не рассматривалось в эволюционном ключе. Данный аспект представляется важным, так как в течение всей истории развития русского языка в словопроизводстве использовались как исконные, так и заимствованные префиксы, вошедшие в состав префиксальной системы в разные эпохи. На современном этапе языковой эволюции наблюдается увеличение продуктивности и регулярности заимствованных модальных препозитивных морфем, по сравнению с исконно русскими префиксами и префиксоидами.
Материал исследования. В основу исследования положены данные двух типов источников - лексикографических и текстологических. Лексикографические источники мы условно можем разделить на четыре группы -этимологические и исторические словари, толковые словари, словари иностранных слов, отраслевые энциклопедические словари.
Поскольку неоднородность современной префиксальной системы объясняется эволюционными причинами, мы привлекали данные этимологических и исторических словарей, объясняющие происхождение препозитивных компонентов, а также отражающие состав лексем с рассматриваемыми МПМ на разных этапах развития языка. По материалам этимологических, греко-русских и латино-русских словарей мы установили исходную семантику модальных префиксов. В исторических словарях (словарях церковнославянской, древнерусской лексики, а также толковых словарях 18-19 вв. и словарях иностранных слов 19 в.) было выявлено 1040 лексем, содержащих модальные препозитивные компоненты, а также модальные префиксы с этимологическими количественными значениями, которые впоследствии на почве русского языка развили модальную семантику.
Одна и та же модальная препозитивная морфема может быть выявлена, с одной стороны, в составе производных терминов, а, с другой, - в составе производных имен существительных, обнаруженных в публицистических текстах. Соответственно нами было обследовано 24 терминологических словаря и 20 периодических изданий.
Картотека производных имен существительных мутационного типа была составлена методом сплошной выборки из словарных статей специальных словарей и составляет 367 наименований - производных терминов математики, физики, биологии, химии и геологии. Производные термины гуманитарных и общественных наук - юриспруденции, философии, литературоведения и социологии - представляют собой промежуточное звено между модификационными и мутационными производными. Картотека префиксальных терминов гуманитарных и общественных наук включает 65 наименований.
Картотека производных имен существительных модификационного модального типа была составлена методом сплошной выборки из текстов периодических изданий, среди них журналы «Свободная мысль», «Социологические исследования», «Смена», «Москва», «Звезда», а также газеты «Российская газета», «Аргументы и факты», «Московский комсомолец». Привлекались примеры радио- и телепрограмм. Использовались также материалы сборников «Новое в русской лексике». В целом картотека модифика-ционных производных насчитывает 435 наименований. Всего нами проанализировано 1907 производных существительных.
И лексикографические, и текстологические источники характеризуют процессы, происходящие в субстантивном префиксальном словообразовании, с различных сторон, что позволяет получить объективную картину.
Объектом изучения являются исконно русские и заимствованные препозитивные компоненты с модальными значениями, которые служат для образования производных имен существительных модификационного и мутационного типов в публицистическом и научном стилях. В данной работе мы исследуем как МПМ с этимологическим модальным значением {анти-, без—, лже-, квази- под-, псевдо-, не-, контр-, де-, противо-), так и МПМ с этимологическими количественными значениями, которые в процессе своей эволюции в русском языке развили модальные значения (гипер-, полу-, сверх- мега-, мета-, супер-, ультра-). Состав МПМ шире, но в данном исследовании мы описывали только наиболее продуктивные морфемы.
Предметом исследования является словообразовательная категория субстантивной модальности, ее семантическая структура и словообразовательные типы.
Методы и приемы исследования. В работе основными являются описательные методы: структурно-типологическое, функционально-типологическое и историко-эволюционное описание. Для проведения исследования были использованы следующие виды анализа: словообразовательный, компонентный, лингвокультурологический и контекстуальный анализ.
Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней впервые рассматривается словообразовательная категория модальности имен существительных, которая выражается модальными препозитивными компонентами. Также впервые в результате историко-эволюционного иссле-
дования установлены основные направления развития модальных субстантивных префиксов в русском языке.
Новым является и то, что в данной работе выделены два функциональных типа модальных препозитивных компонентов, которые используются в модификационном и мутационном типах словообразования. Ранее предполагалось, что именные префиксы могут участвовать только в модификационном словообразовании. В данной работе впервые выявлены частные словообразовательные значения модальных препозитивных морфем в составе мутационных производных - префиксальных терминов, в структуре которых отмечается нарастание несоответствия между этимологическим и актуальным словообразовательным значением МПМ.
В сфере модификационного префиксального словообразования нами установлена обусловленность активизации префиксального словообразования особенностями категории модальности публицистического текста.
Теоретическая значимость заключается в том, что в данном исследовании была разработана теория и методология исследования словообразовательной категории модальности в системе префиксального словообразования имен существительных. В результате наблюдений над функционированием МПМ в двух функциональных сферах - терминологии и публицистике - были выявлены частные словообразовательные значения, определяющие семантический объем словообразовательной категории модальности имен существительных.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть учтены при лексикографическом описании модальных префиксов и префиксоидов; также они могут быть использованы при подготовке вузовских лекционных курсов по словообразованию, лексикологии, стилистике русского языка и спецкурсов по терминологии и историческому словообразованию.
Апробация работы: основные положения диссертации отражены в восьми публикациях по теме исследования и в докладах на Всероссийской академической школе-семинаре «Актуальные вопросы исторической лексикографии и лексикологии» (СПб., октябрь 2005 г.), Седьмых Филологических чтениях факультета иностранных языков (Вологда, декабрь 2005 г.), XXXV и XXXVI Международных филологических конференциях (СПб., март 2006 г., март 2007 г.), Лихачевских чтениях (Вологда, ноябрь 2006 г.).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Модальные препозитивные компоненты имен существительных объединяются в особую словообразовательную категорию модальности, которая имеет когнитивный характер, поскольку отражает модальную рамку предметной номинации. Основной функцией этой категории является выражение модального отношения между потенциальным содержанием предметной номинации и ее актуальным объектом в конкретной речевой ситуации с точки зрения говорящего лица.
Одна и та же модальная препозитивная морфема может участвовать в модификациониом и мутационном словообразовании, что приводит к ее полифункциональности в словообразовательной системе имен существительных. В зависимости от вхождения в модификационный или мутационный словообразовательный тип МПМ является средством выражения рефлексивно-аксиологического или реляционно-конструктивного типа модальности.
В научной терминологии модальные препозитивные морфемы участвуют в образовании производных терминов мутационного типа словообразования, что позволяет рассматривать их в качестве служебных префиксов, независимо от их происхождения. Применительно к данному функциональному типу морфем мы используем термин «модальный преоознтивный аффикс», что подчеркивает ее служебный реляционный характер.
В текстах публицистического стиля модальные препозитивные компоненты включаются в модификационные словообразовательные типы с оценочным значением. Они обладают высокой степенью автосемантичности, в силу чего при окказиональном словообразовании они получают статус частиц. Данный функциональный тип препозитивных элементов мы называем «модальными препозитивными компонентами» в связи с их функциями модальных коннотативных определителей и относительной свободой семантики.
Этимологическое значение модальных префиксов и префиксоидов, в зависимости от их вхождения в мутационный или модификационный словообразовательный тип, преобразуется в первом случае - в операциональное реляционное значение, формирующее новое терминологическое понятие, во втором случае - в коннотативное со-значение, дающее модальную оценку называемому объекту.
Свойства полифункциональности приобретены заимствованными модальными препозитивными морфемами в процессе функционирования в словообразовательной системе русского языка и ее эволюции.
Структура работы. Данная работа включает в себя введение, одну теоретическую и две исследовательские главы, заключение, списки литературы, лексикографических и текстологических источников, приложение (оформленное в качестве отдельного тома).
Модификационное словообразование префиксальных имен существительных
Лингвисты признают, что для префиксального субстантивного словообразования наиболее характерным является модификационный словообразовательный тип (В.Н, Немченко, РГ, И.С. Улуханов).
При модификационном словообразовании модальное значение является лишь дополнительным (модифицирующим, видоизменяющим) компонентом значения, присутствующим в мотивирующем слове и отсутствующем в мотивированном. Значения производного и производящего слов находятся в отношениях привативной оппозиции - «лексическое значение производящего включается в семантический объем производного; таким образом, последнее отличается от значения производящего дополнительным семантическим компонентом» [Азарх: 30]. Следовательно, модальные префиксы и префиксоиды можно относить к мо-дификационным только в том случае, если они не изменяют предметно-логического содержания производящего слова (ни его денотат, ни его сигнифи кат), а являются его модальными модификаторами, т.е. привносят дополнительное модальное значение: «Сейчас на рынке нередко можно купить псевдопродукты» (Изв., 1988, 21 июн.). Значение «отношение-дополнение», остающееся при вычете значения мотивирующей части (МЧ), и есть модификационное значение как тип СЗ [Жаналина: 71]. По мнению И.С. Улуханова, слова модифика-ционных типов «находятся на меньшем "семантическом расстоянии" по отношению к мотивирующим, чем слова мутационных типов» [Улуханов 2005: 105].
Исследователи отмечают, что «логической основой модификационного словообразования являются пропозициональные структуры таксономического типа» [Резанова: 39]. Это своего рода итог познавательной деятельности, отсыл к фонду существующих знаний. Исходя из концепции семантической структуры именной модальности, мы можем говорить о том, что в случае модификационного словообразования исходной является позиция субъекта знания, так как предполагается, что оценка (мнение) говорящего важны для окружающих; кроме того, субъективная оценка актуального объекта знания может обладать функцией воздействия. В данном случае вступает в силу принцип антропоцентричности, и поэтому имеет место «аксиологическая направленность деривации» [Резанова: 39].
Поскольку при модификационном словообразовании не происходит изменения внутренней семантической структуры слова, МПМ привносят лишь дополнительное коннотативное значение к основному значению, выражаемому исходным словом. Можно говорить о том, что при модификационном словообразовании происходит «уподобление» двух различных понятий, отношения между которыми определяются семантикой МПМ. В данном случае модальные префиксы и префиксоиды являются модальными коннотативными определителями, выражающими субъективно-оценочные значения: «Как мне сообщили в Российской Академию наук в январе 2001 г., поток лже—доказательств теоремы Ферма, поступающих в эту академию, не прекратился» [НКРЯ: Успенский В. Семь размышлений на темы философии математики (2002)]. При рассмотрении словообразовательной пары доказательство - лжедоказательство можно отметить, что в семантике производного слова (лжедоказательство) содержится дополнительный компонент значения, по сравнению с семантикой производящего слова {доказательство) - «ложный, неверный, неистинный»; этот семантический компонент выражен посредством МПМ лже-.
Кроме того, модификационные значения модальных существительных носят коммуникативно обусловленный характер - выражают интенцию говорящего, связанную с субъективной эмоционально-экспрессивной оценкой объекта номинации. В связи с этим производные существительные модального модифи-кационного типа включаются в систему экспрессивно-эмоциональных средств текста: «Каким надо быть одержимым и изворотливым супернегодяем!» [Ст.М., 1988, №6]. В данном случае отрицательная семантика производного существительного супернегодяй усиливается при помощи прилагательных с отрицательными значениями одерлсимый, изворотливый. В составе производного существительного супернегодяй МПК супер- выражает значение усиленного несоответствия. Следовательно, в художественном и публицистическом стилях МПМ выполняют функцию модальных коннотативных определителей. Поскольку публицистический текст характеризуется модальной полифоничностью, обусловленной наличием разных точек зрения на обозначаемый объект, при изменении точки зрения и модального фона предметной номинации имена существительные соединяются с модальными модификаторами, указывающими на характер отклнения от исходного семиотического тождества между объектом и содержанием номинации [Яцкевич 2006: 29]. Производные модификационного типа служат средством языковой прагматики, выражения отношения говорящего к действительности, адресату, условиям общения. Внешняя модальная рамка при данном типе словообразования превалирует над внутренней.
При модификационном словообразовании возможна синонимия между разными МПК, которая может наблюдаться даже в пределах одного текста: «В Уссурийске псевдо-милиционеры украли телевизор. Как сообщили «Восток-Медиа» в пресс—службе УВД г. Уссурийска, вчера милиционеры раскрыли грабеж лжемилиционеров» [www.artemcity.ru. - 2004. - 7 нояб.]. В данном случае производные существительные лжемилиционер и псевдомилиционер характеризуются синонимичностью семантики; являясь производными от одного и того производящего стш милиционер, они включают в состав МПМлже- и псевдо-с синонимичной семантикой «ложный; неистинный, выдающий себя за истинный». Столкновение синонимовв одном контексте обусловлено прагматической задачей усиления смысла данной единицы в контексте.
В случае модификационного словообразования происходит «уподобление» двух разных объектов, явлений, процессов. МИМ используются для выражения характера уподобления:«На его концертах,, которые называют «антиспектак лями», не бывает световых и звуковых эффектов, нет усилителей и динамиков. Все предельно естественно» [НРЛ-85 (Неделя. — 1985. — №6)]. В словообразова тельной паре спектакль - антиспектакль {спектакль театральное представле ние (с использованием декораций, сценического оборудования, звуковых и визу альных спецэффектов) (НСРЯ(Е), 2: 678) - антиспектаклъ представление, поставленное без использования специального театрального оборудования (соб.)) МПМ несет в себе:значение неполного тождества,.так как между собой сравниваются два разных понятия г- спектакль и;антиспектакль,, и некоторым образом они отождествляются. :
Производные модификационного типа возникают в том случае, если в содержании производящего существительного модальной модификации, подергаются или референт, или концепт. Нередко такие модификаты являются речевыми образованиями, вербоидами, и поэтому не попадают в толковые и энциклопедические словари [Яцкевич 2006: 34]: «— Ну, если уж вы официальные,— сказал . он, подходя сзади к лже—менту поганому и накладывая длань на погон, —- то я — сама Матильда Кгиесинская» [НКРЯ: Лазарчук А., Успенский М. Посмотри в глаза чудовищ (1996)]; «...Не создано на бескоифликтье» [НРЛ-85 (КП: - 1985. - 16 ноябі)]. Поскольку модальная модификация: имен существительных в речи обусловлена коммуникативной установкой говорящего и направлена на референт или концепт производящего слова, модальное модификационное словообразова ние имен существительных является коммуникативно значимым [Яцкевич 2006: 35].- ,.
В работе Л.Г. Яцкевич «Функциональная, морфология русского языка» приведены две: подсистемы модальных значений существительных: морфологи зированные номинативные парадигмы со значениями логико-сопоставительной модальности и морфологизированные номинативные парадигмы со значениями субъективно-оценочной модальности [Яцкевич 1989: 32]. Интегральным семантическим признаком для морфологизированных номинативных парадигм со значениями логико-сопоставительной модальности является отношение к понятию тождества, т.к. в основе семантических модификаций существительных этих парадигм лежит сопоставление явлений и установление степени их тождества или различия (МНП с модификационным значением неполного тождества (подобия или родо-видового соответствия), мнимого тождества, отрицания, противоположности). Помимо указанных МНП, Л.Г. Яцкевич выделяет также морфологизированные номинативные парадигмы со значениями субъективно-оценочной модальности, так как положительная и отрицательная субъективные оценки также имеют словообразовательную характеризацию [Яцкевич 1989: 35].
В исследовании 2006 года данные идеи были развиты и доработаны, в связи с чем было установлено, что семантическая структура словообразовательной категории модальности у существительных формируется на основе двух многокомпонентных градуальных оппозиций, исходным центром которых является модальное значение семиотического тождества (соответствия) номинации ее объекту. При обычном употреблении имен существительных в речи между содержанием предметной номинации и обозначаемым объектом конвенционально предполагается семиотическое отношение тождества, которое является имплицитной модальной рамкой данной предметной номинации [Смольников 2006: 18; Яцкевич 2006: 29].
Исследователи (Ю.С. Азарх, В.В. Лопатин, 3. Скоумалова, И.С. Улуханов) обращали внимание на связь модификационных производных с контекстом, однако вопрос о том, каким образом словообразовательные средства связаны с текстовой модальностью, а также каковы механизмы реализации коммуникативной направленности субстантивных препозитивных компонентов в тексте, остается открытым. Более подробно связь модификационных производных с категорией текстовой модальности мы рассмотрим в третьей главе. Таким образом, модифи кационный словообразовательный тип обладает рядом характерных черт, отличающих его от мутационного словообразовательного типа.
Заимствованные препозитивные морфемы с этимологическими количественными значениями, развивающие модальные значения
Помимо префиксов и префиксоидов с модальными значениями, в настоящее время высокую продуктивность демонстрируют препозитивные морфемы с этимологическими количественными значениями. История их функционирования в русском языке не очень длительная, однако процессы словообразования с данными морфемами протекают довольно интенсивно.
Среди препозитивных морфем греческого происхождения выделяется ги-пер- над, сверх, по ту сторону (ЭМТ: 19; ГР-РГС; 46), значение превышения нормы, чрезмерного увеличения (ССИС(Б): 190). В толковых словарях и словарях иностранных слов указываются иногда не только значения, характерные для производных общеупотребительных слов значение превышения нормы, чрезмерного увеличения (ССИС(Б): 190), но и для некоторых специальных терминов. Например, в СИС под ред. В.В. Адамчика дается термин «гиперссылка», в котором значение гипер— определяется так: приставка указывает на возможность получения дополнительных ресурсов (СИС(А): 249). Впервые эта морфема встречается в составе слова гиперстенъ (СЦСРЯ, 1: 261). По данным лексикографических источников, данная морфема обнаруживает продуктивность в XIX веке: гиперакузис, гипералгезия, гипергейзия, гипергидроз, ггтереліезия, гиперестезия, гиперкризис, гиперосмия, гипертония, гиперэнергия, гиперэстезия (СИС(Ч): 24), гиперастения, гиперауксезис, гиперафия, гиперурия, гиперемезия, гиперестения, гиперкризис, гиперосмия, гипертрофия (СИС(Б/М): 21), гиперастения, гиперафия, гипербулия, гипергейзия, гиперемезис, гиперемия, гиперепи-доза, гиперкинез, гиперметропия, гиперметр, гиперосмия, гиперплазия, гипер-стения, гипертония, гипертрофия, гиперэнергия (ВСІ: 402), (ЭС(Б/Э), 16: 722).
Еще один препозитивный компонент — мета-, вслед, за, после, через, пере- (ЭМТ: 25; ГР-РГС: 172), уровень описания какого-либо объекта или системы, высших по отношению к предыдущему описанию (БТС: 536); изменение, преобразование, перемещение чего-либо (ССИС(Б): 425); 1)промежуточность, следование за чем-либо, переход к чему-либо другому; 2)в названии кислородных кислот указывает на наименьшее содержание гидроксильных групп (НСИСВ: 518); а также в современной терминологии - система, которая служит для исследования и описания других систем средствами и терминами, находящимися вне них (СИСВ(З): 377). Употребительность слов с данной МПМ наблюдается уже в XVIII веке: метафизика (ЭСРЯ(Ф), 2: 609), метафизика, ме-тафизикъ, мета-центръ (СЦСРЯ, 2: 300). Указанный префикс наращивает свою продуктивность к концу XIX века: метабазис, метабулия, метагенезис, мета-геометрия, метагностика, метагогия, метаграмма, ліетаграмматизм, мета-грамматика, метакосмия, метакритика, метаксилогия, металепсис, метаматематика, метамерия, метамилен, метаморфоза, метаморфозия, метаморфопсия, метанеология, метаплазм, метаполитика, метаптозис, ме-тапсихоз, метастазис, метатезис, метафизика, метафизик, метафора, ме-тафразис, метахорезис, метахромотипия, метахронизм, метацентр (СИС(Ч): 351), (СИС(Б/М):504),(СНТ(Б):517), (ВСТ: 943), (ЭС(Б/Э), 37: 154).
Среди заимствованных МПМ с количественным этимологическим значением, являющихся по происхождению латинскими, на современном этапе проявляют высокую продуктивность супер-, ультра-.
Этимологическое значение префикса super превышение, через, пере-, пре-, на, над; остаток, излишек (ЛРС: 747; ЭМТ: 33). Исходное значение МПМ супер- в лексикографических источниках определяется так: Первая часть сложных слов. 1. Обозначает высшее качество, повышение, усиление действия, сверх-. 2. Вносит значение: главный, сверх- 3. Вносит значение: расположенный над, верхний (БТС: 1290; ССИС(Б): 669); вторичный, повторный (БАС, 14: 1200). Тип обнаруживает продуктивность в научно-технической терминологии и в газетно-публицистической речи, где супер- синонимичен сверх- [РГ: 231]. Заимствованный препозитивный компонент супер- начинает использоваться в русской терминологии с начала XVIII века: суперфщия (геогр.) [Кутина, 1964: 154], а также в составе слов суперверзъ, супервестъ, суперъ—интендентъ (СЦСРЯ, 4: 249). В XIX веке данный префикс также наращивает свою продуктивность: суперверт, суперкарг, супернатурализм, суперрояль, суперфин, супер-фщий, супер-арбитр, супер-гид, супер-индендент, супер-тара, супер-фосфат, супер-электа (СИС(Ч): 563), (СИС(Б/М): 706), (СНТ(Б): 782), (ВСТ: 1370), (ЭС(Б/Э), 63: 79).
Заимствованная МПМ ultra слишком, за (ЭМТ: 34); дальше, за пределами (ЛРС: 795) в настоящее время также продуктивна. Исходное значение МПМ ультра- толковыми словарями и словарями иностранных слов определяется следующим образом: Обозначает: 1.Высшую степень какого—либо качества, состояния. 2.Запредельные количественные характеристики (БТС: 1384; БАС, 16: 563; ССИС(Б): 720). Тип обнаруживает продуктивность в технической терминологии и в газетно-публицистической речи. В XVIII веке данная морфема обнаружена в составе слова улътрамаршъ (СЦСРЯ, 4: 340). В XIX веке лексикографические источники отмечают незначительное увеличение числа существительных с данным префиксом: ультра-революционеры, ультра-роялисты (ВСТ: 1432), (СНТ(Б): 837), (СИС(Б/М): 753), (СИС(Ч): 604), (ЭС(Б/Э), 68:711).
Среди МПМ, которые начали входить в употребление в данную эпоху, мы упоминаем исконно русскую препозитивную морфему сверх— ( крайняя, очень высокая степень какого-либо качества или состояния; главный; превышение обычной меры, предела, нормы, выражающихся количественно (БТС: 1156)). Данная морфема обнаружена в составе слова сверхъестественность (СЦСРЯ, 4: 98). В-XIX веке данная МПМ таюке не являлась продуктивной: сверхчеловек (ВСТ: 740).
Таким образом, обследование этимологических и исторических словарей показало, что исконно русские префиксы берут свое начало в праславянскую эпоху, и именно в этот период практически все препозитивные компоненты используются в качестве самостоятельных словообразовательных средств; формирующих продуктивные словообразовательные типы. Часть, МПМ, рассмотрен-ных нами, уже представляли собой самостоятельные деривационные форманты -а-, без-/бес—, не-, другие находились в процессе перехода из лексического или морфологического в словообразовательное средство - лже—, противо-,„полу-, сверх-.
В древнерусскую эпоху судьба приставок праславянской эпохи была противоречивой. Поскольку древнерусский период является «диалогом культур» [Цейтлин: 327], развитие письменности, расширение международных контактов и греческое влияние дали большой толчок к развитию нового этапа в именном словообразовании. С одной стороны, старые префиксы использовались для образования калек, с другой - продолжалось заимствование новых лексических единиц, включающих в свой состав модальные препозитивные морфемы. В данный период иноязычные препозитивные морфемы, являясь связанными начальными компонентами заимствованных слов, постепенно приобретают функциональную самостоятельность, но собственных словообразовательных типов не образуют.
В старорусский период развивающаяся система модальных значений требовала более сложной словообразовательной системы для их выражения, следовательно, активизировались процессы заимствования интернациональных префиксов и префиксоидов, среди них гипер—, контр-, мета-, псевдо-, супер- На формирование словообразовательной системы субстантивных префиксов с модальными значениями оказывают влияние не только внутриязыковые, но и экстралингвистические факторы. Как отмечают исследователи, «активное заимствование интернациональной лексики в русский язык началось в XVIIIі веке, на важном этапе его формирования, в период окончательного сложения1 языковой нормы [Кутина, 1990: 58]. Однако в основном лексика интернационального фон 90 да представлена заимствованиями, и из данного факта мы делаем вывод о том, что заимствованные препозитивные элементы с модальными значениями, в отличие от исконно русских, пока еще не формируют собственной словообразовательной модели на данном этапе языковой эволюции.
В конце XIX века к- уже известным заимствованным препозитивным морфемам греческого происхождения добавляются заимствованные через посредство западноевропейских языков морфемы латинского происхождения. Возникающая отсюда конкуренция словообразовательных формантов могла привести к активизации как заимствованных, так и исконно русских МПМ, к повышению продуктивности целого ряда словообразовательных типов, а также к расширению семантической емкости префиксальных деривационных морфем с модальными значениями.
Активное формирование модальными префиксами собственных словообразовательных типов начинается во второй половине XX века. Наряду с возрастанием структурной самостоятельности модальных препозитивных морфем наблюдается расширение их семантического потенциала.
Мутационное словообразование геологических терминов
Истоки геологии, так же, как и других наук естественного цикла - физики, биологии, химии - относятся к глубокой древности. Первоначально геология носила прикладной характер и была связана с первыми сведениями о горных породах, минералах и рудах.
Терминологический аппарат геологической науки стал претерпевать существенные изменения сначала в 18 - 19 веке, когда геология выделилась в самостоятельную ветвь естествознания; затем — в начале 20 века, когда геология стала представлять собой целый комплекс наук.
В связи с расширением рамок исходной науки, а также с возрастанием числа объектов исследования в создании геологических производных терминов наблюдается широкое использование субстантивных препозитивных морфем с модальными значениями.
В составе геологических терминов модальные препозитивные компоненты встречаются в следующих номинативных классах имен существительных:
-геологические объекты, структуры (антиастенолит, антискелеты, ква-зикратон, лжегрибница, мегаконкреции, мегантиклиналъ, мегасинклиналь, мега-синклинорий, мегаундации, мегаформации, метарябъ, парагенерация, парагео-синклиналъ, параплатформа, парастилолиты, парастратотип, паратип, параэлювий, полувпадина, полукальдера, полуплатформа, полусвод, псевдоаспит, псевдокарст, псевдоконгломерат, псевдоконкреции, псевдократер, псевдокра-тон, псевдокристаллы, псевдолитораль, псевдооолиты, псевдосферолиты, псевдотеррасы, псевдофенокристаллы, сверхструктура, супербассейн, суперкапилляры, суперпровинция);
-минералы, породы, вещества (антиглаукофан, антипертит, антирапаки-ви, антистресс—минералы, гиперацидиты, гипербазиты, параатакамит, пара-батлерит, паравитчит, паравоксит, параволластонит, парагеарксутит, парагнейс, парагопеит, парагранит, парагуанахуатит, паракокимбит, паралаврионит, парамонтрозеит, парараммелъсбергит, парасепиолит, пара-серпентиниты, парасимплезит, парасланцы, парателлурит, паратенорит, па-ратуффиты, парахилгардит, парацелъзиан, параэклогит, полуантрацит, полу-богхед, полугранит, полукокс, псевдоболеит, псевдобрекчии, псевдобрукит, псевдовавеллит, псевдоволластонит, псевдогетерозит, псевдограниты, псевдо-игнимбрит, псевдокотуннит, псевдолава, псевдолещит, псевдомалахит, псевдомигматит, псевдоотенит, псевдопертиты, псевдотахилиты, псевдотекти-ты, псевдохлорит, субглаукофан, субграувакки, субмагма, суперантрацит);
-свойства (антиизотипия, десгьчметрия, псевдодихроизм, псевдослоистость, псевдостратификация) ,
-природные / производственные процессы, реакции (антипневматолиз, дегенерация, дегидратация, дегранитизация, деминерализция, деполимеризация, деполяризация, десерпентинизация, десиликация, десорбция, контрполяризация, параанатексис, парат ектоника, полукоксование, псевдоабсорбгщя, псевдотрансгрессия),
-геологические явления {.мегацикл, псевдогетероморфизм).
По данным обследования геологических терминологических словарей нами выявлено 124 термина.
1.1. Значение противоположности является исходным для префиксов в составе следующих терминов:
1.Теологический объект -» преобразованный геологический объект, отличающийся от исходного некоторыми противоположными свойствами : астенолит - антиастенолит {астенолит [doOsvoc; - слабый и HGoq — камень] гипотетическая глубинная структура, представляющая собой горячее и богатое газами тело сиалического состава, имеющее относительно высокую температуру. Отрыв астенолита от волновода приводит к образованию антиастенолит (ГС, Г. 59) - антиастенолит гипотетическое скопление остаточных продуктов в волноводе верхней мантии на участке, откуда отделился базальтовый астенолит. Антиастенолиты, в отличие от всплывающих астенолитов, тонут внутри волновода, увлекая за собой окружающий материал, что ведет к образованию прогиба на поверхности волновода (ГС, 1: 51)).
2. Свойство - другое свойство, при котором существует взаимозаменяемость (или равенство) положительных и отрицательных зарядов или частей фигур : изотипия - антиизотипия {изотипия свойство минералов образовывать кристаллы с равными суммарными формулами и пространственными группами, а также с равными или близкими формами и связями координационных полиэдров (ГС, 1: 281) - антиизотипия кристаллические вещества, в которых анионы занимают места катионов, и наоборот (ГС, 1: 51)); см. также равенство - антиравенство.
3. Минерал - иной минерал, не обладающий качествами, свойственными исходному : стресс-минералы - антистресс-минералы {стресс—минералы минералы, образующиеся или устойчивые при значительном одностороннем давлении (стрессе) (ГС, 2: 268) -» антистресс-минералы минералы, которые не могут формироваться или неустойчивы в условиях высокого одностороннего давления (стресса) (ГС, 1:52)).
4. Минерал, характеризующийся определенным порядком расположения составляющих его элементов -» другой минерал, характеризующийся обратным, по сравнению с исходным, порядком расположения составляющих его элементов : пертит - антипертит {пертит калиевый полевой шпат, закономерно проросший альбитом или кислым плагиоклазом (ГС, 2: 83) - антипертит закономерные прорастания плагиоклаза калиевым полевым шпатом (чаще всего ортоклазом), в отличие от пертита, представляющего правильное прорастание альбитом ортоклаза (ГС, 1: 52)); см. также рапакиви - антирапакиви.
5. Процесс - иной процесс, проходящий в направлении, противоположном исходному : гранитизация - дегранитизация {гранитизация процесс преобразования химического и минерального состава горной породы (расплава) в направлении приближения состава и структур его продуктов к гранитовому (ГС, 1: 188) - дегранитизация "вынос в процессе метаморфических преобразований горных пород за их пределы щелочей и кремнезема, приводящий к повышению относительного содержания в горной породе Mg, Al и других фемических компонентов (ГС, Г. 215)); см. также полимеризация - деполимеризация; серпентинизация -» десерпентинизация; силификация - десилификация; сорбция - десорбция.
6. Природный (геологический) процесс - экспериментальный процесс, проходящий в направлении, противоположном природному : минерализация - деминерализация {литерализация процесс привноса, а также отложения рудных и нерудных минералов восходящими или нисходящими рудоносными растворами или газовыми эманациями, а иногда и магматическими расплавами (ГС, 1: 473) - деминерализация в угольной геологии разрушение и удаление минеральной части пород, содержащих органическое вещество, в целях получения концентрата последнего для анализа (ГС, 1: 217)).
1.2. Значение противоположности не является исходным для префиксов в составе следующих терминов:
1. Процесс - иной, более интенсивный процесс, при определенных условиях проходящий в противоположном исходному направлении : метаморфизм - ультралівій аморфизм ( метаморфизм разнообразные эндогенные процессы, с которыми связаны те или иные изменения в структуре, минеральном и химическом составе горных пород в условиях, отличающихся от их первоначального образования (поверхностного или глубинного). К метаморфизмам не относятся процессы, происходящие в зонах выветривания и цементи-зации, а также процессы плавления горных пород (ГС, 1: 435) - ультраметаморфизм термин, не имеющий общепризнанного толкования. Введен для обозначения совокупности наиболее интенсивно развивающихся процессов метаморфизма, имеющих региональный характер, в результате которых горные породы кислого состава снова переходят в состояние магматического расплава (ГС, 2: 337)).
2.1. Значение неполного тождества является исходным для префиксов в составе следующих терминов:
1. Свойство -» частично тождественное исходному свойство, проявляющееся в более слабой степени : магнетизм - парамагнетизм (магнетизм свойство магнита, а также проводника с электрическим током притягивать к себе или отталкивать от себя некоторые тела (БТС: 512) — парамагнетизм свойство веществ (парамагнетиков) слабо намагничиваться в направлении намагничивающего поля. Обусловлен частичной ориентацией магнитных моментов атомов в магнитном поле (ГС. 2: 71)). 2. Минерал / порода - частично тождественные исходным минерал / порода, образованные от исходных
Статус модальных препозитивных компонентов в публицистическом стиле
Процессы, происходящие в области семантики МПК, протекают в тесной связи с варьированием статуса МПК в составе производных существительных. И языковой статус, и семантика одной и той же модальной препозитивной морфемы зависит от ее функционального типа — ее вхождения в сферу мутационного или модификационного словообразования. Ключевой проблемой, которая должна быть решена в данном параграфе, является попытка выстроить типологическую классификацию исследуемых МПК, а также определить статус как заимствованных, так и исконно русских препозитивных элементов.
В данном параграфе мы не рассматривали явные случаи квалификации статуса МПК. Вывод о том, какой статус модальные препозитивные компоненты имеют в составе терминов, дан нами во второй главе. В центре нашего внимания находятся случаи, определение статуса которых вызывает разные трактовки среди лингвистов. Поскольку данное явление носит синкретичный характер, мы попытаемся выработать те критерии, согласно которым станет возможным определить статус МПК в составе модификационных производных..
В данном параграфе предпринята попытка выработать критерии, в соответствии с которыми было бы возможным выявить статус того или иного МПК в составе модификационных производных. Так как перед нами синкретичное явление, в качестве критериев для определения статуса МПК в составе производных существительных, на наш взгляд, можно привести следующие доводы:
1) следует учитывать степень фразеологичности семантики МПК (обладает ли модальный препозитивный компонент синсемантией или же автосемантией). В первом случае, в связи с большой «спаянностью» семантики МПК со значением производящего слова, препозитивный компонент будет являться префиксом; в случае автосемантии семантика МПК является более независимой от семантики производящего слова, и в этом случае МПК можно квалифицировать как префиксоид. Например, в связи с делением наук на точные и гуманитарные термины этих наук могут иметь различную степень «спаянности» элементов производного слова;
2) как правило, источник происхождения МПК также накладывает отпечаток на его современный статус. По нашим наблюдениям, невозможность однозначного определения статуса каждой МІЖ связана с тем, что существует зависимость между статусом МПК и характером исходной морфемы (служебная (анти-, гипер-у кеази-, пара—) или корневая {лже—, полу—)). Данный критерий взаимосвязи статуса и эволюци МПК представляется чрезвычайно важным, так как если источником МПК является префикс, предлог или частица, то его нельзя квалифицировать как префиксоид или аналитическое прилагательное, он будет префиксом или частицей. Например, исконно русские префиксы без-, не— берут начало от служебных частей речи - предлога и частицы, поэтому они не попадут в разряд аналитических прилагательных. Если источником является корневая морфема или значимое слово, то, скорее всего, он будет выполнять функции префиксоида или аналитического прилагательного;
3) важное значение имеет вхождение МПК в ту или иную словообразовательную модель, поскольку препозитивные компоненты, участвующие в кон-фиксальном словообразовании, являются служебными морфемами (префиксами), в то время как препозитивные компоненты, участвующие в префиксальном словообразовании, которое некоторые лингвисты трактуют как сложение, выступают в роли префиксоидов;
4) для того, чтобы квалифицировать МПК как самостоятельное слово, следует учитывать возможность подбора для МПК синонима - значимого слова, а также возможность употребления МПК при отсутствии определяемого слова. В то же время нельзя ориентироваться на слитное или дефисное написание МПК в составе производного слова, так как установленных норм написания МПК, в зависимости от его семантики или статуса, не существует. На наш взгляд, в соответствии с данными критериями возможно выстроить следующую схему:
Возможно, что раздельно-дефисное написание подчеркивает не столько структурную самостоятельность МІЖ (оно не нормировано), а необходимость выделения (интонационно и посредством ударения) значимого элемента, несущего важную экспрессивно-эмоциональную нагрузку: «Именно здесь в огромных количествах производились лже-истории (=ложные, лживые истории), чему существует множество свидетельств» [НКРЯ: И.М. Савельева, А.В. Полетаев. Знание о прошлом: теория и история. Том 1: Конструирование прошлого (2003)]. Получается взаимозависимость двух тенденций: с одной стороны, при определении статуса нельзя ориентироваться на ненормированное написание, с другой стороны, написание многих модификационных производных не урегулировано в силу их окказионального характера, когда статус МПК недостаточно ясен.
В данной части исследования мы не рассматривали те случаи, когда статус МПК не вызывает сомнений. Это, как правило, исконно русские префиксы без-, не-, а также заимствованные префиксы де- пара- Мы рассматриваем в данном параграфе спорные случаи квалификации статуса МПК.
Префикс.
Согласно выделенным критериям, МПК выступает в роли префикса либо вследствие своего происхождения, либо в составе производных терминов гуманитарных наук.
В сфере модификационного словообразования в роли префиксов выступают следующие МІЖ:
«Специфика жизни заключается в ее анти-энтропийности, в том, что всегда связано с борьбой с тем, что Умов называет «нестройностью» [Биоэтика: проблемы и перспективы // ВФ, ,1994, №3].
«Анти-американизм Германии тоже базируется на старой неприязни, еще со времен реализации «плана Маршалла» и восстановления американцами и союзниками немецкой экономики» [НКРЯ: Киреев А. Наша геополитика // «Лебедь» (Бостон), 2003, 26 мая].
«Еврейская «История Иисуса» («Толдот Иешу»), еще известная как «История о повешенном» — это своеобразное анти-евангелие, написанное то ли в VI, то ли в XI в. на древнееврейском языке и приписывалось одному из величайших авторитетов Талмуда рабби Иоханану бен Закаи» [НКРЯ: Михаэль Дорфман. Еврейское Рождество // «Лебедь» (Бостон), 2004, 4 янв.].
«Брошюра служит своеобразной «антииллюстрацией» к широко рекламируемой «инициативе по урегулированию региональных конфликтов» [НРЛ-85 (Известия. -1985.-14 нояб.)].
«Странная псевдо-диктатура Владимира. Путин изо всех сил старается встроить российскую экономику в свою маленькую псевдо-диктатуру» [Франц Шельхорн, "Die Presse"(Австрия). - 2004. - 24 дек.].
«Суперистории. Невероятные истории о знаменитостях» [(Название передачи). - 2007. - 27 мар. (Рен-ТВ, 22.00)].
«Этот фигурист впервые исполнил на официальных соревнованиях пры-хок в четыре оборота. Впервые этот суперэлемент был показан на чемпионате мира 1983 года в Хельсинки» [НРЛ-85 (КП. - 1985. - 6 нояб.)].
«Вот в чем ошибаются стратеги американизма: воспевая на все лады могущество Америки, уповая на ее вооружения, они забывают о том, чем современная Америка вооружает обездоленное большинство мировой периферии -она вооружает их страстным антиамериканизмом, нетерпеливым желанием дождаться унижения и краха «супердержавы» [Панарин А. Горизонты глобальной гражданской войны // Наш современник. - 2003. - №9. - С.238].
«Стараюсь дружить с людьми, потребности которых выше ... супершлю-ток» [Собеседник, 1988, № 2].
Некоторые из заимствованных префиксов (псевдо-, супер-) лингвисты называют префиксоидами. Однако по данным этимологических, исторических словарей и словарей иностранных слов, подобные препозитивные морфемы являются префиксами. Семантика рассматриваемых препозитивных элементов не корневая, по сравнению со связанными начальными компонентами авиа-, теле-, водо-, песо- и др., обладающих ярко выраженной номинативной функцией, семантика данных МПК более абстрактна, а, значит, исследуемые модальные препозитивные компоненты являются префиксами в составе производных существительных модификационного типа.
Префиксоид.
Префиксоиды берут начало от корневых морфем. Исследователи (М.В. Панов, А.А. Зализняк) считают, что в древнерусском языке образования с лже-, полу- являлись СЛОЖЄНИЯМРІ, затем впоследствии с ростом продуктивности начальные компоненты сложных слов стали выделяться в качестве аффиксов и образовали собственный словообразовательный тип. Однако точка зрения, когда составители словарей и лингвисты считают префиксоидами квази-, псевдо-, не обоснована. В языках, из которых данные морфемы были заимствованы, они являлись префиксами, их исходная семантика абстрактна и не является корневой по происхождению.
«Пусть только не подумает читатель, что все очерки Кожевниковой сплошь разоблачительны. Большинство — наоборот. Она разоблачает лже-кумиров, зато грудью становится на защиту, с ее точки зрения, обиженных, оклеветанных, затравленных» [НКРЯ: Соловьёв В. Кто в фаворе, кто в загоне? // «Лебедь» (Бостон), 2003, 1 нояб.].