Введение к работе
Актуальность исследования. Современный этап развития лингвистики характеризуется стремлением к исследованию метапоэтики художественного текста, что представляется актуальной проблемой лингвистической науки, поскольку метапоэтика обращается к собственному знанию поэтов, писателей о языке, законах творчества, функционировании языковых единиц в пространстве художественного текста. Метапоэтика – это парадигма, объединяющая художественное и научное познание, она является «пропущенным звеном» в системе анализа художественного текста (К.Э. Штайн).
Метапоэтика связана с художественным творчеством, с формированием языка, особого подхода ко всем сторонам жизни. В метапоэтике Н.В. Гоголя представлено «проживание» творческого процесса, воображаемого мира – все это находит отражение в языке. В то же время Н.В. Гоголь «знает многое», его мышление и тексты характеризуются энциклопедичностью. Вслед за текстами М.В. Ломоносова, А.Х. Востокова, А.С. Пушкина художественный текст и метапоэтика Н.В. Гоголя осознаются как своеобразная лингвистическая и литературная энциклопедия. Энциклопедизм, являющийся элементом познавательной природы метапоэтики Н.В. Гоголя, отображает стиль мышления художника, его осведомленность в различных областях знания, предопределяет выражение в пространстве метапоэтического текста художественных, научных и философских посылок, коррелирующих со значимыми концепциями в эпистеме эпохи, выделение опережающих художественных или научных идей. Энциклопедический склад метапоэтики Н.В. Гоголя способствует всестороннему моделированию мира в художественном тексте. Лексическая система, исследуемая Н.В. Гоголем, отображает все виды метапоэтической деятельности, на которые опирается метапоэтика писателя, а лексикография выражает это многообразие тем метапоэтики Н.В. Гоголя. Лексикография Н.В. Гоголя включает объемный корпус русской и малороссийской лексики, связанной с обыденной жизнью человека, а также научные термины из разных областей знания: лингвистики, ботаники, географии, истории, этнографии и т.д. Лексикографические материалы, обработанные Н.В. Гоголем, используются в его художественном творчестве. Принципы толкования, примененные писателем в лексикографических штудиях, и различные пометы к словам реализуются писателем в структуре художественного текста: стиль барокко, к которому причастно творчество Н.В. Гоголя (Ю.Я. Барабаш, А.В. Михайлов), обусловливает наличие лексикографических сводов в структуре художественного текста.
Ученых-филологов, в особенности с середины 50-х годов XX в., интересует авторская лексикография, которая определяется как теория и практика создания словарей языка отдельных авторов. Лексикография Н.В. Гоголя – это практически не изученная область знания. В основу создания авторского словаря Н.В. Гоголя несомненно должна быть положена его метапоэтическая лексикография. Метапоэтические данные писателя представлены в его эпистолярных, художественных, публицистических текстах, лексикографических наработках. Способы языкового выражения собственного знания Н.В. Гоголя о принципах творчества требуют анализа, систематизации с применением комплексного подхода, что свидетельствует об актуальности проблематики представленной диссертации.
Объект исследования – лингвистическая основа метапоэтики Н.В. Гоголя, отображение в языке метапоэтического текста автора научных, философских и художественных идей, которые представляют основу теории творчества Н.В. Гоголя.
Предметом исследования является лексикография Н.В. Гоголя как система отображения его энциклопедической метапоэтики.
Материалом исследования служат лексикографические и этнографические наработки писателя первого (украинского) и второго (русского) периодов: «Книга всякой всячины» (1826–1831–1832), «Материалы для словаря русского языка» (1835–1851), «Записные книжки 40-х годов»; художественные («Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород», Петербургские повести, «Мертвые души»), эпистолярные, публицистические тексты Н.В. Гоголя (Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений в 14 т. – М., Л.: Издательство АН СССР, 1937–1952).
Цель исследования – выявление, анализ и систематизация лексикографических данных в энциклопедической метапоэтике Н.В. Гоголя.
Цель исследования связана с решением следующих задач:
1) представить систему метапоэтических данных Н.В. Гоголя как единый текст о творчестве, исследовать его иерархическую структуру;
2) проанализировать корреляцию данных метапоэтики Н.В. Гоголя с основными идеями эпистемологического пространства эпохи;
3) рассмотреть лингвистические параметры энциклопедизма метапоэтики Н.В. Гоголя;
4) изучить внешнюю лексикографию как основу метапоэтики Н.В. Гоголя;
5) представить систему лингвистических терминов и понятий, являющихся языковой основой выражения метапоэтической рефлексии в текстах Н.В. Гоголя;
6) рассмотреть способы выражения языкового знания о слове в метапоэтике Н.В. Гоголя;
7) представить лексикографию писателя как отображение энциклопедизма его метапоэтики;
8) рассмотреть внутреннюю лексикографию как особенность метапоэтики Н.В. Гоголя.
Принципы и методы исследования. В основе исследования лежат общие положения изучения метапоэтики художественного текста, разрабатываемые К.Э. Штайн, О.И. Федотовым, Д.И. Петренко, Э.В. Пивановой, В.П. Ходусом, А.И. Байрамуковой.
В исследовании используется общий функциональный анализ, компонентный анализ, структурно-системный подход и описательный метод. В работе применяются элементы логического и когнитивного анализа, метод сплошной выборки, свободного ассоциативного исследования, дефиниционный анализ, а также сопоставление, обобщение.
Теоретическая основа исследования. Анализ лексикографии Н.В. Гоголя как приметы его метапоэтики осуществляется в русле общей теории метапоэтики К.Э. Штайн. Анализ метатекстовых данных в интерпретации художественного текста опирается на работы А. Вежбицкой, Н.А. Николиной, В.А. Шаймиева, В.А. Лукина. В процессе анализа лексических средств и лексикографического описания в текстах Н.В. Гоголя используются работы О.С. Ахмановой, В.В. Виноградова, Ю.Н. Караулова, А.А. Уфимцевой, Л.О. Чернейко, Ю.Д. Апресяна, В.А. Козырева, В.Д. Черняк, Н.Е. Сулименко и др. Исследование языка, стиля, поэтики Н.В. Гоголя проводилось с учетом работ Д.Н. Овсянико-Куликовского, И.И. Срезневского, Л.В. Щербы, Г.А. Гуковского, Ю.В. Манна, Р.А. Будагова, В.В. Виноградова, В.А. Воропаева, В.В. Прозорова. Привлекаются работы по философии языка (А.А. Потебни, В. фон Гумбольдта, А. Белого). Исследование связи барокко с творчеством Н.В. Гоголя проводилось на основе работ Ю.Я. Барабаша, А.В. Михайлова, К.Э. Штайн, Д.И. Петренко. Привлекались лексикографические исследования в художественном тексте (Д.И. Арбатского, Л.А. Грузберг, А.Д. Гетмановой и др.). Базой исследования послужили также работа по эпистемологическому пространству эпохи М. Фуко, научные концепции М.М. Бахтина.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Метапоэтика Н.В. Гоголя является метапоэтикой энциклопедического склада, так как в ней сочетаются знания по лингвистике, словесности, ботанике, географии, истории, религии, по различным видам искусства. Эта метапоэтика соотносится с разными типами дискурса и представляет собой гармонический синтез гуманитарного, естественнонаучного и так называемого промежуточного знания.
2. Изучение корреляции идей Н.В. Гоголя с основными идеями эпистемологического пространства конца XVIII – середины XIX века позволяет говорить о связи идей Н.В. Гоголя с эпистемой его времени, об энциклопедизме как примете метапоэтики писателя. Метапоэтика Н.В. Гоголя имеет глубокую научную основу, связана с развитием идей в России и Европе в области лингвистики и лексикографии, литературы, а соответственно и русской философии, этнографии и фольклористики, истории и географии, ботаники и педагогической деятельности, а также искусствознания; эволюционирование ее опирается на развитие литературы.
3. Метапоэтический текст Н.В. Гоголя содержит посылки о деятельностной сущности слова, оно признается основной единицей языка организации художественного текста. Своим изречением о языке «живой как жизнь» писатель дает начало размышлению и разработке этой проблемы как проблемы витальности языка целому ряду ученых и художников слова (В.И. Даль, А.А. Потебня, А. Белый, П.А. Флоренский, Вяч. Вс. Иванов, К.И. Чуковский, Н. Галь и др.).
4. Исследование лингвистической метапоэтики Н.В. Гоголя должно проводиться с учетом особенностей способа представления метапоэтических данных в различных типах текстов. В отношении Н.В. Гоголя к языку и его метаэлементам объединяются позиции исследователя и художника. О специальном отношении к языку свидетельствует высокая частотность и широта спектра используемой в художественных текстах лингвистической терминологии.
5. Лексикография Н.В. Гоголя представляется основой его метапоэтики, она включает объемный корпус бытовой лексики, а также внешние и внутренние (в системе художественных текстов) своды научных терминов, что позволяет говорить о лексикографической метапоэтике писателя. В творчестве Н.В. Гоголя определяются два периода лексикографической деятельности – украинский и русский. Н.В. Гоголь занимает особое место в парадигме «писатели и словарное дело», поскольку интересуется лексикографией и «собирает» слова не только как лексикограф, а в первую очередь как писатель – для дальнейшего использования материала в своем творчестве, что соответствует принципам стиля барокко, когда автор находится внутри текста и комментирует его, включая дефинирование, создавая лексикографические своды. Словарная статья у Н.В. Гоголя, помимо толкования, включает энциклопедические сведения, что позволило Н.В. Гоголю прийти к идее создания толкового словаря того же склада, который впоследствии прославил В.И. Даля («Толковый словарь живого великорусского языка» (1863–1866)).
6. Исследование лексикографии как основы метапоэтики Н.В. Гоголя позволило выделить в его творчестве внешнюю и внутреннюю лексикографию. Внешняя лексикография представлена в специальных наработках писателя, включающих слова и термины различных областей знания, которые впоследствии искусно применяются в творчестве Н.В. Гоголя (лексикографические материалы из «Книги всякой всячины, или Подручной энциклопедии», «Материалов для словаря русского языка», «Записных книжек 40-х годов»). Внутренняя лексикография широко представлена в художественных текстах, где Н.В. Гоголь продолжает работать над словом, используя те же приемы и методы толкования, включая систему помет, которые имеются в специальных лексикографических наработках.
7. Лексикографические штудии Н.В. Гоголя многомерны и объемны (своды слов, словники, словари). Для словарных работ как внешней, так и внутренней лексикографии Н.В. Гоголя характерны такие сведения, как: состав словаря; толкование значения слова (способы толкования); ударение; грамматические разряды слов и пометы; многозначность слова; характеристика употребления слова; иллюстративный материал (примеры); сведения о происхождении слов. Своды слов, толкования слов и авторские комментарии в структуре художественного текста Н.В. Гоголя свидетельствуют о связи творчества писателя со стилем барокко.
Научная новизна работы состоит в выявлении языковых особенностей выражения метапоэтической теории Н.В. Гоголя. Впервые целостное исследование лексикографии Н.В. Гоголя осуществляется в русле теории метапоэтики. Метапоэтические данные, имеющиеся в прозаических художественных и нехудожественных текстах (повестях, рассказах, рецензиях, лекциях) и письмах Н.В. Гоголя, рассматриваются как его метапоэтический текст. Представлены принципы энциклопедического описания метапоэтики писателя, впервые лексикография Н.В. Гоголя рассматривается как отображение энциклопедичности метапоэтики, поскольку в ней сочетаются термины разных областей знаний. Выявлены внешняя лексикография (собственно лексикографические работы) как особенность метапоэтики писателя и внутренняя (своды слов и толкования слов в структуре художественного текста), свидетельствующая о связи творчества Н.В. Гоголя со стилем барокко, поскольку для произведений в стиле барокко характерны различного рода комментарии и своды слов.
В работе впервые определяются лингвистические основы анализа метапоэтического текста Н.В. Гоголя, устанавливается корреляция с основными научными, философскими и художественными идеями конца XVIII – начала XIX века. Впервые исследуется лингвистическая основа энциклопедичности художественного мышления и энциклопедизма метапоэтики Н.В. Гоголя.
Теоретическая значимость. Исследование ориентировано на создание теории лингвистической метапоэтики Н.В. Гоголя, которая подразумевает определение авторского воззрения на язык, авторской теории художественного творчества, представленной в терминах лингвистики. В процессе анализа установлено, что метапоэтика Н.В. Гоголя является сложным гетерогенным дискурсом, который реализуется в различных речевых данностях, а основой метапоэтики писателя служит его лексикографическая деятельность, включающая области как гуманитарного знания, так и естествознания, направленная на творческое созидание. В процессе анализа в пространстве прозаических текстов выделена лексикография Н.В. Гоголя, которая наряду с данными анализа эпистемологического пространства определяет энциклопедический характер его метапоэтики; определена роль стиля барокко в художественных текстах писателя. Процедура анализа метапоэтического дискурса основана на энциклопедическом подходе, который позволяет исследовать многомерный корпус лексикографии Н.В. Гоголя.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в изучении общей метапоэтики художественного текста, метапоэтики Н.В. Гоголя. Результаты исследования имеют прикладной характер и могут быть использованы при создании авторского словаря Н.В. Гоголя, а также в практике вузовского преподавания: при чтении общих курсов («Лексикология», «Лексикография современного русского языка», «Лингвистический анализ художественного текста», «История русского литературного языка»), спецкурсов по лингвокультурологии, этнолингвистике, при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.
Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в 21 работе, опубликованных в Москве, Самаре, Тамбове, Оренбурге, Ростове-на-Дону, Ульяновске, Ставрополе, Карачаевске, Махачкале. Основные положения диссертации были представлены на международных, всероссийских и межрегиональных научно-практических конференциях в Москве (2007, 2009, 2010), Оренбурге (2006), Самаре (2009), Ставрополе (2009, 2010, 2011). Ульяновске (2010), Карачаевске (2008, 2010), Коломне (2010), Махачкале (2010). Автор регулярно принимал участие в работе межрегионального семинара «Textus: Текст как явление культуры» в Ставропольском государственном университете.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы. Объем диссертационной работы – 262 страницы машинописного текста. Список использованной литературы составляет 241 наименование.