Введение к работе
Актуальность исследования. В лингвистике начала XXI в одним из основных является вопрос о взаимосвязи языка и культуры Современная наука о языке активно разрабатывает направления, в которых язык рассматривается как «культурный код нации», источник и носитель этнокультурных сведений и национальной ментальное В русле современных лингвистических парадигм, таких как этнолингвистика и лингвокультурология, находятся и исследования по региональной лингвистике Интерес к народным говорам обусловлен осознанием их значимости как хранителей национального своеобразия языковых картин мира в целом и этнокультурного своеобразия языковой картины мира диалектоносителей в частности
В данной работе исследуется тот фрагмент языковой картины мира носителей казачьих говоров, который связан с восприятием времени Представления народа о времени являются одними из базовых, национально маркированы и этнически обусловлены, следовательно, языковые средства выражения темпоральности также обладают национальной спецификой и этнокультурным содержанием, которое, в первую очередь, проявляется на лексико-фразеологическом уровне
Наше исследование посвящено анализу лексико-фразеологических диалектных средств выражения темпоральности и представляется актуальным в силу следующих причин Во-первых, интерес к диалектной речи как феномену культуры продиктован тем, что в ней зафиксированы значимые культурные стереотипы, эталоны и ценности данного народа (в том числе связанные с категорией времени), помогающие постичь логику освоения мира данным этносом Во-вторых, несмотря на большое количество работ, посвященных категории темпоральности, тема не может считаться закрытой в силу многоплановости самого объекта исследования, а также разнообразия подходов к ее решению В-третьих, в настоящем исследовании предпринята попытка совместить различные подходы к анализу языковых явлений осуществить этнолингвокультурологическое описание темпорального фрагмента диалектной языковой действительности, представленного в виде лексико-семантического поля
Объект нашего исследования составляют донская диалектная лексика и фраземика, отражающие представления казачества о времени
Предмет исследования — этнокультурное содержание и своеобразие лексико-фразеологических средств выражения темпоральности
В основу работы положена следующая гипотеза: языковые средства выражения категории темпоральности в казачьих говорах Дона
обладают этнокультурным своеобразием, которое обусловлено как собственно языковыми, так и экстралингвистическими факторами и находит особое выражение в донской диалектной лексике и фраземике
Цель работы выявить этнолингвокультурологические особенности лексико-семантического поля «Время» в донском казачьем диалекте
В связи с поставленной целью решаются следующие задачи:
разработать полевую модель темпорального пространства донских казачьих говоров,
выявить ядерно-периферийные отношения, конституирующие лексико-семантическое поле «Время»,
определить структурно-семантические особенности анализируемой группы языковых единиц,
выделить основные историко-культурные факторы, определившие идиоэтническое своеобразие конституентов моделируемого поля,
выявить этнокультурное своеобразие казачьей диалектной лексики и фраземики, связанной с восприятием времени, прагматический потенциал единиц времени
Методологической базой исследования являются лингвофилософ-ские положения о взаимодействии языка и культуры, общелингвистические принципы системно-структурной организации языка и единиц языковой системы.
Теоретическую основу исследования представляют фундаментальные работы в области лингвокультурологии (Ю Д Апресяна, Н Д. Арутюновой, А Вежбицкой, В А. Масловой, Ю.С Степанова, В Н. Телия и др), этнолингвистики (Н.И Толстого, С М Толстой, М.М Копы-ленко и др ); языковой картины мира (С М Беляковой, И.Б Левон-тиной, Л Н Михеевой, Н.И. Толстого, А.Д. Шмелева, Е С Яковлевой); учение о диалекте как территориальной разновидности языка и хранилище его истории, разработанное в трудах Р И. Аванесова, Л.И. Баранниковой, В.Е Гольдина, Л Л Касаткина, Р И Кудряшо-вой, Л М. Орлова и др ; идеи тематического, лексико-семантического, идеографического группирования лексики, разрабатываемые Л.М Васильевым, Ю Н Карауловым, Г С Щуром и др.
Реализация поставленных задач осуществлялась с помощью следующих методов и приемов: а) описательного метода с приемами наблюдения, интерпретации и классификации исследуемого материала, б) метода этнолингвокультурологического анализа, разработанного Е.В. Брысиной и предполагающего научную интерпретацию языкового материала на основе экспликации сведений по истории, культуре, данных социальной организации соответствующего субэтноса,
приемов диалектографии (сбор, обработка и лингвистическая интерпретация диалектного материала с опорой на исследовательскую интуицию), в) элементов методики компонентного анализа (сопоставление словарных дефиниций, вычленение интегральных и дифференциальных сем), при помощи которой устанавливались общие семантические компоненты между именем поля и конкретными единицами, осуществлялось распределение ядерных и периферийных консти-туентов поля, г) приема количественных подсчетов, позволяющего уточнить соотношение разных типов лексических диалектизмов, типы фразеолекс в составе устойчивых выражений Источниками исследования являются
диалектные словари Словарь русских донских говоров (первое издание — 1975—1976 гг , второе издание (1-й том) — 1991 г), Большой толковый словарь донского казачества М , 2003 г (БТСДК), картотека Словаря донских говоров Волгоградской области (СДГВ) из общего и славяно-русского языкознания Волгоградского государственного педагогического университета (ВГПУ),
материалы полевых записей автора в диалектологических экспедициях (2004—2007 гг),
произведения местных писателей—А С Серафимовича, Б П Еки-мова, Е А Кулькина и др , отражающие историю и быт донских казаков
Материалом для анализа послужила авторская картотека, включающая 1118 единиц темпоральной лексики и фраземики донских говоров, собранная методом сплошной выборки из указанных источников В понятие темпоральной лексики и фраземики мы включаем слова и словосочетания с временным значением (хрононимы), а также наименования, связанные с возрастной стратификацией В силу того, что одной из наших задач является моделирование лексико-се-мантического поля «Время», то для полноты исследования привлекались такие диалектные единицы, в семантической структуре которых значение временной отнесенности выражено одной из дифференциальных или потенциальных сем, т е не являющиеся собственно обозначениями времени
Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые проведен комплексный этнолингвокультурологический анализ темпоральной лексики и фраземики донских казачьих говоров, представленных в виде лексико-семантического поля, а также описаны структура и свойства элементов поля «Время», выявлены его этнолингво-культурологические особенности
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в разработку проблемы этнолингвистического описания лексико-семантических полей в целом и лекси-ко-семантического поля «Время» в частности Подобный анализ позволяет характеризовать лексику какого-либо фрагмента действительности с учетом одновременно системного и этнолингвокультуроло-гического подходов, а значит, описать ее с учетом всего объема информации
Практическая ценность диссертации состоит в возможности использования результатов работы в практике преподавания русской диалектологии, курсов лингвокультурологии и этнолингвистики, при чтении спецкурсов по этнокультурному своеобразию диалектной лексики и фраземики, при составлении диалектных словарей и словаря духовной культуры донского казачества.
Положения, выносимые на защиту:
Диалектные обозначения времени можно конструировать в полевую модель — лексико-семантическое поле «Время», которое представлено совокупностью единиц, связанных между собой семантической общностью и структурными отношениями По своей структурно-семантической организации поле «Время» претендует на статус макрополя и представлено рядом микрополей, или функционально-семантических зон, конституенты которых отражают разные ипостаси восприятия времени В составе поля «Время» мы рассматриваем следующие микрополя «Конкретное время», «Абстрактное время», «Обрядовое время», «Возраст, или Жизненное время»
Внутри микрополей выделяются ядерные, околоядерные и периферийные элементы К ядерным элементам относятся единицы, являющиеся прямыми обозначениями времени, семантика которых не осложнена никакими дополнительными смыслами Околоядерное пространство заполняют единицы, в семантической структуре которых ядерной является темпоральная сема, однако присутствуют и некоторые коннотативные семы Зону ближней периферии составляют единицы, косвенно или опосредованно содержащие указание на время, выраженное эксплицитно, и саму сему времени в качестве одной из дифференциальных Дальнюю периферию образуют единицы, в которых указание на время представлено одной из дифференциальных сем, но выражено имплицитно. В крайней периферии расположены такие элементы, которые по своей ядерной семантике относятся к иным лек-сико-семантическим полям, но в качестве потенциальной или периферийной содержат сему 'время'.
3 Для выражения темпоральной семантики в донских говорах
используются литературные, просторечные и диалектные языковые
средства, среди последних некоторую часть составляют междиалект
ная лексика и фраземика Лексические диалектизмы представлены
разными типами. Большая часть диалектизмов обладает прозрачной
внутренней формой и является структурно и семантически мотиви
рованной.
Представления казачества о времени в разной форме отразились в семантике устойчивых выражений Одни устойчивые выражения обозначают собственно время, основу других устойчивых оборотов составили наименования бытовых предметов и явлений, ассоциативно отражающих понятия о времени, существенное количество единиц служит для выражения нетемпоральных понятий Этнокультурная информация представлена в семантике диалектных фразеологизмов как эксплицитно (в денотативном аспекте значения), так и имплицитно (в коннотативном аспекте)
Идиоэтническое своеобразие донской темпоральной лексики и фраземики во многом детерминировано историко-культурными факторами становления и функционирования казачьего субэтноса ведущей ролью военной деятельности казачества, прерванностью культурных традиций предков-славян, в частности, второстепенной значимостью земледельческого труда на начальных этапах формирования казачьего субэтноса, неоднородностью казачьих говоров в целом, а также темпоральной лексики и фраземики в частности
Этнокультурное своеобразие темпоральной лексики и фраземики проявляется прежде всего на семантическом уровне и находит отражение в нетрадиционности и нестандартности образов (с позиции носителя литературного языка), легших в основу наименований, характере метафорики Этнокультурным содержанием обладают те диалектные темпоральные единицы, в семантике которых нашли отражение особенности становления, развития и жизнедеятельности казачьего субэтноса. Культурно маркированными, в первую очередь, оказываются собственно диалектная лексика и фразеология, обрядовые диалектные единицы, геортонимы
Апробация работы. Основные положения и выводы исследования обсуждались на региональных научно-практических конференциях по краеведению (Волгоград, февраль 2005, 2006 гг.), на конференциях молодых исследователей Волгоградского государственного педагогического университета (ВГПУ, ноябрь 2004,2005 гг); на III Международной научной конференции «Национально-культурный компонент в тексте и языке» (Минск, апрель 2005 г.), на III Всероссийской
научно-практической конференции «Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий» (Воронеж, октябрь 2005 г), на Международной научной конференции «Язык и общество в синхронии и диахронии», посвященной 90-летию со дня рождения проф Л И Баранниковой (Саратов, ноябрь 2005 г), на межвузовских диалектологических чтениях «Региональная лексика в историко-культу-рологическом аспекте» (Арзамас, ноябрь 2006 г ), на Второй Международной научной конференции «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» (Волгоград, апрель 2007 г ) Результаты исследования нашли отражение в 10 публикациях — 9 статьях и тезисах одного доклада
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и текстовых источников, списка населенных пунктов, в которых проводился сбор информации, и приложения