Введение к работе
Социальные изменения в России конца ХХ-начала ХХI в.в., новые пути развития экономики повлекли за собой появление большого количества предприятий различного функционального профиля (деловых объединений людей, объектов коммерции, культуры, спортивных заведений и пр.), каждое из которых потребовало своего названия (эргонима). Это спровоцировало настоящий «ономастический бум», или «номинационный взрыв», вызвавший активный интерес языковедов. В первую очередь, это относится к корпусу наименований коммерческих предприятий (эргоурбонимов), существенно обновившихся и расширившихся в постсоветское время. Стало актуальным обсуждение лингвистического статуса этих наименований, а также изучение тех тенденций и процессов в сфере словообразования и семантики, которые определяют развитие данной подсистемы в ономастике в целом. Городские названия также вызывают интерес и как лингвокультурные знаки, свидетельствующие об историко-культурном наследии страны и региона.
Современный подход к эргоурбонимам очень разнороден и представлен в многочисленных исследованиях (О.С. Ахманова 1948; Л.А. Капанадзе 1982; О.Б. Сиротинина 1988; Т.В. Шмелёва 1989, 1990 и посл.; С.Д. Кочеренкова 1990; A.M. Мезенко 1991; И.В. Крюкова 1993; И.А. Астафьева 1996; С.В. Земскова 1996; Н.А. Прокуровская 1996; Л.З. Подберёзкина 1997; Д.А. Яловец-Коновалова 1997; М.В. Голомидова 1998; Р.И. Козлов 2001; Н.В. Носенко 2002; М.В. Китайгородская 2000, 2003; Н.В. Шимкевич 2002; В.В. Стародубцева 2003; И.В. Крыкова 2004; М.Е. Новичихина 2004; Г.Л. Донскова 2004; А.А. Стамбровская 2004; Т.А. Новожилова 2005; Е.Ю. Позднякова 2006; Е.А. Яковлева 2006; А.М. Емельянова 2007; Н.В. Исмагилова 2007; Е.В. Ворошилова 2007; Т.П. Романова 2008 и др.). Большинство из них выполнены на региональном языковом материале разных городов России: Барнаула, Волгограда, Екатеринбурга, Ижевска, Красноярска, Канска, Новосибирска, Москвы, Омска, Санкт-Петербурга, Саратова, Тюмени, Ульяновска, Уфы, Челябинска и др.
Эргоурбонимикон г. Иркутска ранее не исследовался. Принимая во внимание данную ситуацию, считаем, что назрела необходимость всестороннего исследования иркутских эргоурбонимов, в частности анализа их структурно-семантических характеристик и определения лингвокультурной специфики.
Таким образом, актуальность настоящего исследования определяется, во-первых, включением его в парадигму современных лингвистических исследований; во-вторых, лакунами в теоретической разработанности эргоурбонима как репрезентативной единицы языка города; в-третьих, необходимостью комплексного изучения языкового пространства г. Иркутска.
В качестве объекта исследования выступают эргоурбонимы как языковые единицы.
Предметом изучения является лексико-семантическая, словообразовательная и лингвокультурологическая характеристики эргоурбонимов г. Иркутска.
Цель работы – комплексное исследование эргоурбонимии г. Иркутска.
Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
представить научно-исследовательское пространство ономастики и топонимики в контексте современной парадигмы лингвистических знаний;
уточнить лингвистический статус эргоурбонима;
выполнить лексико-семантический анализ иркутских эргоурбонимов с целью определения типов дифференциаторов в лексической структуре эргоурбонимов;
установить основные способы словообразования и морфолого-синтаксические характеристики анализируемых единиц;
охарактеризовать мотивационный процесс создания и функционирования иркутских эргоурбонимов с помощью метода эксперимента, включающего лингвистическое интервьюирование и анкетирование (лингвистическое и ассоциативное);
выявить и представить культурно мотивированные эргоурбонимы в качестве репрезентантов лингвокультурного пространства г. Иркутска.
Методы исследования. Многообразие проблем, связанных с изучением эргоурбонимического пространства, потребовало применения комплексной методики анализа: на первом этапе исследования анализировалась семантика и структура рассматриваемых названий, на втором – их способы словообразования, на заключительном этапе был проведён комплексный эксперимент с целью определения мотивационной базы создания и функционирования эргоурбонимов г. Иркутска в современный период развития.
Цель и задачи настоящего исследования предопределили использование преимущественно описательного метода, реализованного в приемах наблюдения, классификации, интерпретации и обобщения. При фиксации и интерпретации фактического материала использовался метод количественных подсчетов. Для характеристики мотивационного процесса создания и функционирования эргоурбонимов были проведены лингвистическое интервьюирование и анкетирование (лингвистическое и ассоциативное). Кроме того, для выявления лингвокультурной специфики анализируемых единиц использовался прием лингвокультурологического анализа – культурный комментарий.
Материал исследования был собран посредством обращения к различным источникам: телефонным справочникам «Жёлтые страницы» (издания 2006-2009 г.г.), историко-краеведческим и периодическим изданиям. Сформированная картотека эргоурбонимов г. Иркутска составляет 2300 единиц.
Материал исследования также составили 15050 реакций, зафиксированных в ходе проведения эксперимента, в котором приняли участие 150 информантов: владельцы коммерческих предприятий, студенты 3-5 курсов факультета социологии, права и СМИ Иркутского государственного технического университета; в числе испытуемых были также старшеклассники и преподаватели вузов, и активные пользователи Интернета (социальная сеть «В контакте»).
Научная новизна исследования заключается в привлечении ранее не использованного регионального фактического материала. Впервые осуществлен анализ эргоурбонимии г. Иркутска с точки зрения лексико-семантических и словообразовательных возможностей, выявляется специфика эргоурбонимической номинации с учетом социокультурных факторов. Разработана и апробирована методика комплексного эксперимента, в результате которого рассмотрен мотивационный процесс создания и функционирования анализируемых единиц (мотивация номинации, имени и мотивированность).
Теоретическая значимость исследования состоит в уточнении некоторых концептуально значимых терминов («язык города», «эргоним», «эргоурбоним»), в обосновании возможности лингвокультурологического подхода к исследованию эргоурбонимов г. Иркутска через анализ их мотивировочных признаков.
Настоящая работа расширяет научные представления об эргоурбонимии как компоненте языка города. Результаты исследования могут быть спроецированы на изучение языка города, а также регионального ономастикона.
Практическая значимость исследования определяется тем, что собранный фактический материал может послужить источником для дальнейших научных описаний и стать основой для словаря урбанонимии г. Иркутска. Результаты работы также могут быть использованы при чтении теоретических курсов по теории языка, современному русскому языку (лексикология и словообразование), лингвистическому краеведению, лингвокультурологии, социолингвистике. На основе проведенного исследования могут быть разработаны практические рекомендации для государственных органов, занимающихся вопросами именования и регистрации городских объектов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Доминирующее (ядерное) положение топонимической и антропонимической лексики в составе эргоурбонимии г. Иркутска свидетельствует о том, что структура эргоурбонимической системы в целом изоморфна структуре ономастической системы языка. В соответствии с этим основными способами образования эргоурбонимов наряду с онимизацией апеллятивов являются транстопонимизация и трансантропонимизация.
2. Эргоурбонимы как языковые единицы отражают основные тенденции, характерные для современной коммуникации: 1) антропоцентризм; 2) демократизация; 3) американизация; 4) социально-экономическая направленность; 5) языковая игра (стремление к оригинальности); 6) сжатость, компактность, разная степень компрессии.
3. Проведенный комплексный эксперимент выявил развитие в современном эргоурбонимиконе тенденции к немотивированности названий в силу моды на «красивые слова» и усиления рекламной функции анализируемых единиц в условиях коммерческой конкуренции.
4. Культурно мотивированные эргоурбонимы – это названия, основанные на культурно значимых устойчивых ассоциациях. При этом культурно мотивированные ЭУ необязательно отражают непосредственную связь наименования со сферой деятельности предприятия. В соответствии с этим в составе эргоурбонимической лексики выделяются этнические ЭУ, религиозно-мифологические ЭУ, собственно культурные ЭУ.
5. Культурно мотивированные эргоурбонимы определяют следующие характеристики лингвокультурного пространства г. Иркутска: этноцентричность; полиэтничность; евроцентричность; транстопонимичность; положительная оценочность; ресемантизация наименований; наличие регионально-культурных единиц, демонстрирующих этническое разнообразие региона и актуализирующих значимые для местных жителей имена.
Апробация работы. Основные результаты диссертационного исследования обсуждались на следующих международных конференциях: «Актуальные проблемы права, экономики и управления в Сибирском регионе» (Международная научно-практическая конференция, Иркутск, 2006); «Проблемы славянской культуры и цивилизации» (Международная научно-методическая конференция, Уссурийск, 2006); «Язык города» (Международная научно-практическая конференция, Бийск, 2007).
Данные, полученные в ходе исследования, легли в основу сообщений, прозвучавших на Всероссийской научно-практической конференции «Коммуникативная парадигма российского образования» (Ачинск, 2006); на межрегиональной научно-практической конференции «Развитие профессионального образования: социально-духовный аспект» (Черемхово, 2007); на Областной научно-практической конференции «Русский язык: человек, культура, коммуникация» (Черемхово, 2007); на Областной научно-практической конференции «Компетентность как фактор модернизации образовательного пространства современного развивающегося педагогического образования» (Ангарск, 2005); на Межрегиональной научно-практической конференции, посвященной памяти профессора В.Д. Кудрявцева (14 и 15-е Кудрявцевские педчтения) «Современные проблемы изучения русского языка и литературы в школе и вузе» (Иркутск, 2006-2007 гг.); на Областной конференции студентов, аспирантов, магистрантов ИГПУ (Иркутск, 2006).
Диссертационное исследование обсуждалось на заседаниях кафедры русского языка, методики и общего языкознания ГОУ ВПО «Восточно-Сибирская государственная академия образования». Автор также выступал с докладами на семинарах аспирантов и на годичных собраниях Учёного совета с 2006 по 2010 г.г.
Всего по теме диссертационного исследования опубликовано 13 статей, в том числе в рецензируемых изданиях – 2, общий объём составил 5, 6 п.л.
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются цель, задачи, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, характеризуются материал и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Эргоурбонимия как компонент языка города» представлена общетеоретическая база исследования: рассматриваются разнообразные подходы к изучению языка города, уточняется лингвистический статус понятий «язык города» и «эргоурбоним», исследуются вопросы взаимосвязи языка города с ономастикой и, в частности с топонимикой и урбанонимикой, приводятся основные характеристики объекта исследования эргоурбонимии как компонента языка города.
Во второй главе «Структурно-семантический анализ эргоурбонимов г. Иркутска» корпус языковых единиц подвергается структурно-семантическому и словообразовательному анализу.
В третьей главе «Лингвокультурологический аспект интерпретации эргоурбонимов г. Иркутска» в ходе комплексного эксперимента определяются мотивированные и немотивированные эргоурбонимы. Среди мотивированных, в свою очередь, выделяются культурно мотивированные единицы, которые в силу их лингвокультурной специфики выступают в качестве репрезентантов лингвокультурного пространства г. Иркутска.