Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Характеристика единиц денотативных классов <дождь> и <снег> 13
1.1. Аспекты изучения единиц, включенных в состав исследуемых денотативных классов 13
1.2. Общая характеристика языковых единиц исследуемых денотативных классов 23
1.3. Территориальные различия единиц в составе исследуемых денотативных классов 36
Глава 2. Внутренняя форма как способ концептуализации объектов мира 60
2.1. Аспекты исследования внутренней формы слова 60
2.2. Концептуализация объекта <дождь> посредством внутренней формы семантических единиц 72
2.3. Концептуализация объекта <снег> посредством внутренней
формы семантических единиц 98
Глава 3. Значение как способ концептуализации объектов мира 118
3.1. Денотативный класс как модель представления знаний в языке 118
3.2. Концептуализация объекта <дождь> посредством значения семантических единиц 132
3.3. Концептуализация объекта <снег> посредством значения семантических единиц 157
Заключение 180
Список сокращений 183
Список литературы 184
Словари 208
Источники материала 210
Приложение 1. Список населенных пунктов и информантов Ленского
и Пинежского районов 211
Приложение 2. Словарь денотативного класса <дождь> (на материале говоров Архангельской области) 220
Приложение 3. Словарь денотативного класса <снег> (на материале говоров Архангельской области) 267
Приложение 4. Словарь комбинированных единиц (на материале говоров Архангельской области) 314
Приложение 5. Словарь денотативных классов <дождь> и <снег> (на материале говора Пинежского района) 323
Приложение 6. Словарь денотативных классов <дождь> и <снег> (на материале говора Ленского района) 330
Приложение 7. Заимствованная лексика в составе денотативных классов <дождь>
и <снег> (на материале говоров Архангельской области) 335
Приложение 8. Единицы денотативного класса с учетом структурной и частеречной характеристики 343
Приложение 9. Сопоставление признаков концептуализации объекта <дождь> посредством ВФ единиц
(на материале говоров Архангельской области) 344
Приложение 10. Сопоставление признаков концептуализации объекта <снег> посредством ВФ единиц
(на материале говоров Архангельской области) 357
Приложение 11. Анкеты для проверки живой внутренней формы слов ленского и пинежского говоров 3 71
Приложение 12. Составные наименования денотативных классов <дождь>
и <снег> (на материале говоров Архангельской области) 377
- Аспекты изучения единиц, включенных в состав исследуемых денотативных классов
- Аспекты исследования внутренней формы слова
- Денотативный класс как модель представления знаний в языке
Введение к работе
На протяжении многих столетий в ходе практической деятельности складывается определенная система представлений человека об окружающем мире, поскольку «нет иного способа видения действительности, кроме как сквозь призму практики» [Михайловский 1981: 20]. Знания человека о мире объективируются посредством языковых единиц, при этом коллективное сознание интегрирует все виды информации в составе обобщающей идеальной модели действительности - картины мира, которая является «своеобразным концентратом успехов познания человечеством объективного мира и самого себя за всю историю своего существования» [Астафьев 1981: 165].
В лингвистических исследованиях выделяются различные способы репрезентации картины мира [Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира 1998; Корнилов 1999; Новикова, Черемисина 2000 и др.]. Языковая картина мира дифференцируется в том числе в связи с отдельными подсистемами национального языка - литературного или диалектного.
На материале словарей литературного языка и произведений литературы реконструкция фрагментов картины мира осуществляется путем применения разных конкретных методик, например: выявление и описание отдельных концептов [Черненко, Долинский 1996; Белицына, Камалова 1998; Кубрякова 1999; Пименова 1999а; Вежбицкая 2001; Воркачев 2001; Шмелев 2002 и многие др.]; интерпретация ассоциативного поля того или иного слова-стимула [Уфимцева 2000; Мягкова 2000 и др.]; семантический анализ лексических, фразеологических и грамматических значений языковых единиц [Яковлева 1994; Апресян 1995; Симашко 1998; Урысон 2003 и др.]; анализ идиостиля с целью воссоздания индивидуальной картины мира писателя [Арутюнова 1999; Григорьев 1999; Нефедова 2001; Каневская 2002; Степанова 2002 и др.].
В разработке актуальной проблемы реконструкции диалектной картины мира и способов ее концептуализации посредством языковых единиц сделаны лишь первые шаги. Более исследованной в этом отношении является этнографическая лексика, анализ и описание которой осуществляется, как правило, с точки зрения семантических и словообразовательных моделей и принципов на-
именования реалий [Чернетских 2000; Журавская 2002; Чижова 2002; Демидова 2003 и др.]- Немногие работы последних лет посвящены изучению фрагментов диалектной языковой картины мира на основе анализа отдельных концептов [Вендина 2002; Демидова 2003]. Активизируются исследования, направленные на изучение структуры диалектной языковой личности [Никитина 1989, 1993, 1999; Пауфошима 1989; Чернетских 2000; Нефедова 2003а и др.]. Однако практически не изученной в аспекте языковой картины мира остается диалектная лексика природы, в том числе интересующая нас метеорологическая лексика [Вендина 1998; Симашко 1998; Потапова 1999], а метеонимы архангельских говоров не получали ранее монографического описания с позиций репрезентации особенностей восприятия окружающей действительности сельскими жителями.
В современной лингвистике разрабатываются различные способы фрагментации языковой картины мира. В настоящем исследовании фрагменты диалектной картины мира реконструируются на основе наиболее конкретных семантических совокупностей языковых единиц - денотативных классов [Симашко 1998]. Изучение совокупностей денотативно связанных единиц осуществляется с учетом их кумулятивной функции. Поэтому денотативный класс рассматривается как информационное поле, компоненты которого отражают разные представления об одном и том же объекте мира. Обобщение разнообразных сведений об объекте приводит к моделированию совокупного знания о нем, которое служит основанием для установления особенностей языковой концептуализации отдельного фрагмента мира, а значит, и для выявления специфики диалектной картины мира. Особенности отдельных денотативных классов описывались на разном языковом материале в работах Т.В. Симашко, Т.С. Нифа-новой, А.Г. Бондаревой, Н.В. Анисимовой, С.А. Цапенко, Н.В. Осколковой, однако на материале архангельских говоров в аспекте диалектной языковой картины мира денотативные классы ранее не исследовались. Все сказанное свидетельствует об актуальности темы диссертационного исследования.
Изучение единиц денотативных классов <дождь> и <снег> в рамках обозначенной концепции предполагает описание говоров Архангельской области как диалектной макросистемы. Как известно, впервые теоретическое обоснование такой подход получил в трудах Р.И. Аванесова, который ввел в научный
оборот термин «диалектный язык», отстаивая принципиальную возможность его изучения как единой структуры вне ее территориальной проекции [Аване-сов 1949: 9; 1970: 24]. В работах современных диалектологов, развивающих это направление исследований, выявляются и описываются общие черты, присущие областным языковым макросистемам, а также ставятся и решаются проблемы типологии русских говоров [Пшеничнова 1996; Демидова 1997; Демеш-кина 2000; Мищенко 2000; Курбангалеева 2001 и др.].
Вслед за диалектологами, рассматривающими архангельские говоры как «один большой диалектный континуум» [Пак 1993: 7], мы считаем правомерным описание общеархангельского территориально-языкового образования как системы, состоящей из региональных систем и микросистем [см. также: Чер-нейко 1980; Королева 1985 и др.]. Единство говоров Архангельской языковой территории объясняется разными факторами. Так, отмечается, что «частные диалектные системы - это не внешние по отношению друг к другу объекты» [Королева 1985: 11]. Частные диалектные системы связаны сложными отношениями, позволяющими рассматривать совокупность говоров как систему систем. Подчеркивается, что все архангельские говоры являются переселенческими, сформировавшимися примерно в одно и то же время; на современном этапе развития их единство поддерживается общей территорией распространения и близостью экономических, географических, климатических, социально-культурных условий бытования [Савелова 1999: 16].
Вместе с тем представляется очевидным, что наиболее детально любой языковой ярус, включая лексический, может рассматриваться только на примере микросистемы при непосредственном наблюдении речи диалектоносителей. Поэтому в исследовании осуществляется двухуровневый анализ: микросистемы ленского и пинежского говоров, которые обследовались при личном участии автора работы, рассматриваются на фоне архангельской языковой макросистемы, что дает возможность выявить тонкие различия в способах концептуализации объектов <дождь> и <снег>, а также в номенклатуре семантических единиц соответствующих денотативных классов.
Предметом исследования в настоящей диссертации является изучение особенностей фрагментов диалектной картины мира, репрезентированных посредством семантических единиц денотативных классов <дождь> и <снег>.
Объектом исследования послужили словари, картотеки и материалы экспедиций, что позволяет в максимально полном объеме представить словарный состав денотативных классов <дождь> и <снег> в архангельских говорах: 1) Опыт областного великорусского словаря / Под ред. А.Х. Востокова, а также Дополнения к нему; 2) Словарь областного Архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении А.О. Подвысоцкого; 3) Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля; 4) Архангельский областной словарь / Под ред. О.Г. Гецовой; 5) Словарь русских народных говоров; 6) Картотека АОС Диалектологического кабинета Московского государственного университета; 7) Картотека Лексического атласа Архангельской области Л.П. Ко-мягиной; 8) Картотека Кабинета истории и диалектологии Поморского государственного университета; 9) Материалы диалектологических экспедиций 2000-2004 гг. в Ленский и Пинежский районы Архангельской области, организуемых Северодвинским филиалом Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова. В Ленском районе в 2000 и 2002 гг. опрошено 23 человека в 10 населенных пунктах; в Пинежском районе в 2001-2004 гг. - 243 человека в 22 населенных пунктах.
Необходимость описать состав единиц денотативных классов <дождь> и <снег> с точки зрения их происхождения предопределила обращение к этимологическим и историко-этимологическим словарям: 1) Этимологическому словарю славянских языков / Под ред. О.Н. Трубачева; 2) Этимологическому словарю русского языка М. Фасмера; 3) Этимологическому словарю русского языка Г.П. Цыганенко; 4) Историко-этимологическому словарю П.Я. Черных; 5) Этимологическому словарю русского языка / Под ред. Н.М. Шанского; 6) Етимологічному словнику українскої мови I Под ред. О.С. Мельничука (включающему данные всех славянских языков).
Материалом исследования послужили словарные статьи единиц, включенных в денотативные классы <дождь> и <снег>; контексты, характеризующиеся устойчивой направленностью на имя соответствующего денотативного
класса, извлеченные из записей речи носителей ленского и пинежского говоров, а также из материалов обследованных картотек.
Критерием для отбора денотативно связанных единиц выступает наличие в их дефинициях идентификаторов соответствующего класса, например: 'дождь', 'о дожде', 'от дождя', 'после дождя', 'дождевой' или 'снег', 'о снеге', 'со снегом', 'снежный', 'из снега' и под. В соответствии с этим критерием в материалы денотативных классов в качестве особых единиц включаются слова и устойчивые сочетания, которые представлены в словарях в виде отдельных значений, оттенков их значения или употреблений и содержат подобные идентификаторы, а также слова и устойчивые сочетания устной речи, для которых установлена устойчивая ориентация на имя соответствующего денотативного класса.
Семантические единицы включаются в состав денотативных классов и в том случае, если денотативно направленный идентификатор содержится в их внутренней форме (далее - ВФ), но отсутствует в значении.
На основании анализа дефиниций и ВФ семантических единиц, а также контекстов был определен словник денотативного класса <дождь>, состоящий из 800 единиц, и словник денотативного класса <снег>, включающий 780 единиц. В отдельную группу выделены 134 единицы, в значениях которых содержатся более широкие идентификаторы, позволяющие включать эти единицы в каждый из рассматриваемых денотативных классов, например: 'о дожде и снеге', 'об атмосферных осадках', 'об атмосферных явлениях'. В общей сложности проанализировано 1714 единиц.
Целью настоящего исследования является изучение специфики концептуализации объектов <дождь> и <снег>, осуществляемой посредством ВФ и значения семантических единиц, и выявление сходств и различий признаков концептуализации.
Реализация данной цели потребовала решения ряда конкретных задач:
1. Обозначить основные направления изучения единиц, включенных в денотативные классы <дождь> и <снег>, и определить теоретические положения, позволяющие рассматривать фрагменты диалектной картины мира на основе денотативного класса.
Выяснить особенности состава исследуемых денотативных классов в аспекте лингвогенетических, структурных, частеречных, лингвогеографических характеристик составляющих их единиц.
Определить состав и объем информации, зафиксированной посредством ВФ единиц денотативных классов <снег> и <дождь>.
Сравнить признаки объектов <дождь> и <снег>, концептуализированные посредством ВФ семантических единиц как ленского, так и пинежского говора, с признаками ВФ семантических единиц других архангельских говоров.
На основании анализа значения семантических единиц выявить объем сведений об объектах <дождь> и <снег> и описать основные направления их концептуализации.
Установить типы корреляции концептуальных признаков ВФ и значения семантических единиц.
Для решения поставленных задач был использован комплекс методов исследования. Сбор материала осуществлялся методами включенного наблюдения и непосредственного наблюдения в ходе экспедиций в Ленский и Пинежский районы Архангельской области, а также методом сплошной выборки из словарей и картотек. Анкетный метод использовался с целью установления того круга семантических единиц, который обладает живой ВФ для носителей архангельских говоров. При обобщении, систематизации и интерпретации результатов наблюдений применяется метод научного описания. В работе используются отдельные приемы лингвистической географии для характеристики распространения исследуемых семантических единиц в говорах Архангельской области. Кроме того, при изучении и систематизации значений семантических единиц находят применение отдельные элементы компонентного, количественного и контекстологического анализа. С помощью метода моделирования осуществляется реконструкция фрагментов диалектной картины мира на основе выявленных концептуальных признаков.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем предлагается модель реконструкции фрагментов диалектной картины мира, репрезентированных семантическими единицами денотативных классов <снег> и <дождь>. Выделены принципы концептуализации названных объектов посредством ВФ и
направления их концептуализации посредством значения единиц. Новым является монографическое описание метеонимов архангельских говоров в аспекте диалектной картины мира на значительном по объему материале. Часть анализируемого материала впервые вводится в широкий научный оборот, уточняются значения и ареалы распространения некоторых слов.
Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что в нем: 1) обосновывается подход к изучению фрагмента диалектной картины мира на основе анализа ВФ и значения денотативно связанных семантических единиц; 2) осуществляется разработка приемов описания диалектной картины мира путем сопоставления концептуальных признаков, зафиксированных во ВФ и значении семантических единиц микросистемы отдельного говора, с признаками концептуализации, представленными во ВФ и значении единиц региональной языковой макросистемы; 3) вырабатываются приемы анализа ВФ семантических единиц как способа концептуализации признаков объектов.
Практическая ценность работы определяется тем, что ее материалы могут быть использованы при создании словаря денотативных классов. Предлагаемый в настоящем исследовании подход к анализу ВФ и значения может применяться при анализе семантических единиц других денотативных классов с целью реконструкции отдельных фрагментов диалектной языковой картины мира. Содержащиеся в работе материалы могут быть включены в системное описание лексики говоров Архангельской области.
Результаты исследования могут найти применение при освещении отдельных тем по курсам «Русская диалектология» и «Общее языкознание», при проведении спецкурсов и спецсеминаров, при написании курсовых и дипломных сочинений. Наблюдения и выводы работы могут быть интересны в школьном преподавании на уроках русского языка.
Положения, выносимые на защиту:
1. Принципы систематизации денотативно связанных языковых единиц позволяют привлекать к исследованию значительный по охвату и хронологическому периоду материал. Это дает возможность выявлять разнообразные сведения об объектах <дождь> и <снег>, закрепившиеся в семантических единицах
соответствующих денотативных классов, а также определять традиционные, архаические и инновационные компоненты информации.
Устойчивость знаний проявляется в наличии единых принципов концептуализации объектов <дождь> и <снег>, установленных на основе изучения ВФ, и общих направлений их концептуализации, выявленных путем анализа значений единиц. Это свидетельствует о целостности фрагмента диалектной картины мира. Концептуальные признаки необходимо рассматривать на фоне и региональной языковой макросистемы, и микросистемы отдельного говора.
Основными принципами концептуализации объектов посредством ВФ являются процессуальный, квалификативный, предметный и локативный, каждый из которых выражен разным количеством концептуальных признаков. В денотативном классе <дождь> наиболее широко представлен предметный принцип концептуализации (23 признака ВФ), а в денотативном классе <снег> - процессуальный принцип (29 признаков ВФ).
Важнейшие направления концептуализации объектов посредством значения - объектно-характеризующее, объектно-объектное, объектно-оценочное и субъектно-объектное. В денотативном классе <дождь> самым большим количеством единиц представлено объектно-характеризующее направление (55% всего объема), а в денотативном классе <снег> - объектно-объектное направление (60% всего объема).
Каждый принцип концептуализации объектов посредством ВФ представлен типичными и нетипичными концептуальными признаками. Первые из них свойственны всему архангельскому диалектному континууму, вторые проявляют специфику отдельных говоров. Анализ значений семантических единиц показывает тождественность концептуальных признаков при наличии разницы в материальной форме выражения отдельных значений.
Соотношение концептуальных признаков, фиксируемых посредством ВФ, с одной стороны, и значения, с другой, может быть представлено в виде трех типов корреляции: признак ВФ полностью мотивирует значение; признак ВФ является составляющей частью значения; ВФ и значение закрепляют разные признаки объекта. Преобладает такой тип корреляции, при котором происходит параллельная фиксация разных признаков объекта посредством ВФ и значения.
Апробация работы. Основные положения работы были представлены в форме докладов и сообщений на международных конференциях в Северодвинске (2002), Архангельске (2002), Кемерово (2002); на межрегиональных конференциях в Кемерово (2003) и в Смоленске (2004); на внутривузовских конференциях Поморского государственного университета им. М.В. Ломоносова (2001-2004). Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры языкознания (2001-2004), на совместном заседании кафедр языкознания и русского языка Северодвинского филиала ПТУ (2004). По теме исследования имеется 9 публикаций, включая 1 методическое пособие (в соавт. с Т.В. Симашко), общим объемом 3,3 п.л.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списков литературы, источников материала, словарей и 12 приложений:
Список населенных пунктов и информантов Ленского и Пинежского районов;
Словарь денотативного класса <дождь> (на материале говоров Архангельской области); 3. Словарь денотативного класса <снег> (на материале говоров Архангельской области); 4. Словарь комбинированных единиц (на материале говоров Архангельской области); 5. Словарь денотативных классов <дождь> и <снег> (на материале говора Пинежского района); 6. Словарь денотативных классов <дождь> и <снег> (на материале говора Ленского района); 7. Заимствованная лексика в составе денотативных классов <снег> и <дождь> (на материале говоров Архангельской области); 8. Единицы денотативного класса с учетом структурной и частеречной характеристики; 9. Сопоставление признаков концептуализации объекта <дождь> посредством внутренней формы единиц (на материале говоров Архангельской области); 10. Сопоставление признаков концептуализации объекта <снег> посредством внутренней формы единиц (на материале говоров Архангельской области); 11. Анкеты для установления живой внутренней формы слов ленского и пинежского говоров; 12. Составные наименования денотативных классов <дождь> и <снег> (на материале говоров Архангельской области).
Аспекты изучения единиц, включенных в состав исследуемых денотативных классов
Метеорологическая лексика изучается многими лингвистами, систематизируется и описывается на разных основаниях. В этой связи считаем необходимым охарактеризовать применяемую нами методику группировки денотативно ориентированных семантических единиц. Денотативный класс, представляя собой единое информационное поле, вместе с тем неоднороден в отношении лин-гвогенетических, структурных, частеречных, лингвогеографических признаков составляющих его единиц, что предопределяется принципами его формирования. Поэтому немаловажно выявить особенности состава денотативных классов дождь и снег : соотношение слов и устойчивых словосочетаний, а также специфику частеречной категоризации слов в пределах каждого из классов. 1.1. Аспекты изучения единиц, включенных в состав исследуемых денотативных классов
В данном разделе кратко освещаются основные направления изучения лексики и фразеологии, содержащей сведения о денотатах дождь и снег , аспекты исследования лексики архангельских говоров, определяются теоретические положения, на основе которых денотативный класс рассматривается как модель фрагмента языковой картины мира.
1.1.1. Лексика природы и, в частности, метеорологическая лексика, изучается на материале различных русских говоров. К настоящему времени опубликованы работы, посвященные характеристике метеонимов брянских, кузбасских, новгородских, новосибирских, орловских, пермских, печорских, приир-тышских, приобских, псковских говоров. Лингвисты, изучающие лексико-семантическое пространство метеорология в русских говорах, к метеорологической лексике относят, как правило, наименования погоды в различных ее состояниях и наименования атмосферных осадков. Предлагаемые классификации лексики атмосферных явлений в основном носят тематический характер [Тюрина 1972; Пыхтеева 1978; Попов 1980; Грузберг, Денисова 1985; Гынгазова 1984; Васильев 1986; Лаврентьева 1987; Супрун-Белевич 1987; Пойда 1989].
Метеорологическая лексика русских говоров исследуется как в диахроническом, так и в синхроническом аспектах. Среди работ, посвященных изучению истории формирования русской метеорологической лексики, отчетливо выделяются две группы. В одну из них можно объединить те исследования, которые отражают результаты этимологических разысканий их авторов, а также содержат сведения о распространенности метеонимов на определенной территории в связи с историей ее заселения и историей языковых контактов населения данной территории [Горячева 1980, 1983, 1985, 1986, 1994; Щербакова 1983; Касьянова 1984; Демидова 1997; Варбот 2000 и др.]. Другую группу составляют работы, авторы которых исследуют происхождение метеорологической лексики в связи с поэтической и ритуальной символикой, различными поверьями и сказками, мифологическими преданиями славянских народов [Азим-Заде 1979; Супрун-Белевич 1987; Горячева 1993; Гура 1997; Валенцова 2001 и др.].
Синхроническое изучение лексики метеорологических явлений также включает в себя несколько направлений. В преобладающем большинстве работ метеорологическая лексика анализируется на основе различных лексико-семан-тических групп. К исследованию привлекаются слова одной и той же части речи, обладающие интегральным компонентом значения. Как правило, анализируются и описываются имена существительные - наименования снега, дождя, инея, ветра, облаков и под. [Михеева 1970; Пыхтеева 1978; Гынгазова 1984; Васильев 1986; Лаврентьева 1987; Пойда 1989 и др.], гораздо реже - имена прилагательные и глаголы, соотносящиеся с атмосферными явлениями [Симина 1976; Макушева 1994; Потапова 1999 и др.]. В ходе исследования метеонимов в составе лексико-семантических групп выявляются связывающие их различные лексико-семантические отношения: синонимии, антонимии, омонимии [Пыхтеева 1978; Пойда 1989; Макушева 1994 и др.]. Кроме того, устанавливается и описывается семная и семантическая структура лексического значения метеолексем [Попов 1980; Гынгазова 1984; Грузберг, Денисова 1985; Васильев 1986 и др.], особенности функционирования метеонимов в речи [Макушева 1994; Дмитриева 1997 и др.], дается их лингвогеографическая характеристика [Михеева 1970; Попов 1980; Пылаева 2002 и др.].
Аспекты исследования внутренней формы слова
В лингвистике до настоящего времени не сложилось единого определения понятия «внутренняя форма слова». В этой связи считаем необходимым систематизировать представленные в научной литературе аспекты изучения ВФ и определить теоретические положения, на основе которых ВФ анализируется как способ концептуализации знаний о внешнем мире.
2.1.1. Как известно, В. фон Гумбольдт впервые разработал стройную концепцию ВФ применительно к языку в целом - «die innere Sprach-form». Она основана на понимании языка как деятельности, направленной на «преобразование мира в собственность духа» [Гумбольдт 1984: 67]. ВФ языка «представляет собой сугубо индивидуальный способ, посредством которого народ выражает в языке мысли и чувства» [там же: 107]. В определении ВФ языка подчеркнем следующий существенный момент: «под формой языка разумеется отнюдь не только так называемая грамматическая форма. ... . Фактически образование основ само по себе должно объясняться формой языка ... », поскольку «форма языка есть синтез отдельных .. . элементов языка в их духовном единстве» [там же: 72-73]. Следовательно, ВФ составляют особые для каждого языка способы дискретизации и концептуализации объектов окружающего мира. Именно поэтому «различные языки по своей сути ... являются в действительности различными мировидениями» [Гумбольдт 1985: 370].
Лингвистические идеи В. фон Гумбольдта получили развитие в трудах его последователей Л. Вайсгербера, Б. Кроче, К. Фосслера, Г. Штейнталя и др. Изучению проблемы ВФ в отечественном языкознании положили начало работы А.А. Потебни, который использовал понятие «внутренняя форма» по отношению к конкретной единице языка - слову. Он выделил три стороны в семантической структуре слова: «внешнюю форму, то есть членораздельный звук, содержание, объективируемое посредством звука, и внутреннюю форму ... , тот способ, каким выражается содержание» [Потебня 1999: 156].
В концепции А.А. Потебни ВФ слова трактуется как многоаспектное явление, поэтому мы располагаем несколькими определениями названного понятия. Рассуждая о том, каким образом разные впечатления от одного и того же предмета «образуют для мысли постоянную величину, один чувственный образ», ученый подчеркивает, что человек воспринимает тот или иной предмет одновременно несколькими органами чувств. Это значит, что предмет осмысливается в совокупности всех присущих ему признаков. Однако один какой-нибудь признак преобладает над всеми остальными в чувственном образе предмета и находит свое выражение в слове: «бык - ревущий, волк - режущий, медведь - едящий мёд, пчела - жужжащая и проч.». Преобладающий признак, который представляет собой центр образа, и есть ВФ слова [Потебня 1999: 122-125].
Размышляя о том, как «звук получает значение», А.А. Потебня подчеркивает, что ВФ слова «рождается вместе с пониманием», поэтому она есть «отношение содержания мысли к сознанию; она показывает, как представляется человеку его собственная мысль» [Потебня 1999: 90-91].
Развивая учение о ближайшем (языковом, объективном) и дальнейшем (внеязыковом, субъективном) значениях слова, А.А. Потебня отождествляет ВФ слова с этимологическим значением: «внутренняя форма - это этимологическое значение слова, свидетельствующее о преемственности связи его прежнего, объективного значения с нынешним, актуальным субъективным значением» [Потебня 1976: 175].
Анализируя слово как «средство понимать говорящего», А.А. Потебня обращается к проблеме развития переносных значений слов. Он объясняет, что переносное значение слова появляется в результате сравнения «двух мысленных единиц различного объема» [Потебня 1999: 116]. Например, глагол модетъ - о дровах: тлеть, плохо гореть может использоваться и по отношению к заболевшему человеку благодаря тому, что «его внутренняя форма обнимает не все признаки горения, а только один из них, встречаемый и в болезни» [там же: 117]. Следовательно, в подобных случаях ВФ слова представляет собой «средство апперцепции» или «третье общее между двумя сравниваемыми величинами» [Потебня 1999: 116-117].
Денотативный класс как модель представления знаний в языке
Значение семантических единиц имеет длительную историю исследования в различных областях знания: лингвистике, философии, логике, психолингвистике, этнолингвистике и др. Если учитывать, что аспекты изучения семантики в пределах каждой из специальных наук многочисленны, а исследовательские подходы разнообразны, то становится очевидной не только невозможность, но и отсутствие необходимости сколько-нибудь полного анализа всех существующих концепций языкового значения. Поэтому назовем некоторые из лингвистических работ, содержащих аналитическое изложение основных теорий значения [Комлев 1969; Березин 1975; Васильев 1985; Ерофеева 1998; За-левская 1999; Кронгауз 2001; Уфимцева 2002 и многие др.].
В соответствии с задачами настоящей главы, а также для того, чтобы ограничить предмет обсуждения, считаем нужным рассмотреть основные принципы и направления изучения семантики в когнитивной лингвистике, приоритетными теоретическими проблемами которой являются способы обработки информации о мире посредством языка и способы репрезентации знаний о мире в языке. Последующее изложение направлено на обоснование предлагаемого нами подхода к анализу значений единиц, а также на определение его специфики по сравнению с другими когнитивными подходами.
Одним из ведущих в когнитивной лингвистике является антропоцентрический принцип изучения языковых единиц. Нельзя, однако, не отметить, что антропоцентричность языка была осознана лингвистами гораздо раньше. Наиболее полное обоснование такой взгляд на язык получил в трудах В. фон Гумбольдта, утверждавшего, что языки различаются по способу восприятия и осмысления человеком внешнего мира: «различия между языками суть нечто большее, чем просто знаковые различия .. . , различные языки по своей сути, по своему влиянию на познание и на чувства являются в действительности различными мировидениями» [Гумбольдт 1985а: 370]. Своеобразие языков, «в которые человек заключает мир и свое воображение», находит воплощение в их грамматическом строе и в лексической системе [Гумбольдт 1985: 349]. Подобные идеи высказывались и другими лингвистами XIX-XX вв. [см., например: Бодуэн де Куртене 1963; Потебня 1976; Леонтьев 1976; Лурия 1979; Выготский 1982; Серебренников 1988; Жинкин 1998 и др.], получив свое крайнее выражение в известных работах Б. Уорфа и Э. Сепира [Уорф 1960; Сепир 1993], не однажды подвергавшихся справедливой критике [Васильев 1974].
Реализуя антропоцентрический принцип изучения языка, когнитивисты утверждают: «Язык насквозь антропоцентричен. Присутствие человека дает о себе знать на всем пространстве языка, но более всего оно сказывается в лексике и синтаксисе - семантике слов, структуре предложения и организации дискурса» [Арутюнова 1999: 3]. Суть антропоцентрического принципа хорошо выражена в следующем высказывании Е.С. Кубряковой: «Антропоцентризм как особый принцип исследования ... обнаруживается в том, что человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективу и конечные цели» [Кубрякова 1995: 212]. В когнитивной лингвистике антропоцентричность изучения языка проявлена как в предмете изучения - языковая фиксация познавательной деятельности человека, - так и в получаемых (планируемых) результатах исследований, призванных объяснить, как языковые выражения, категории, единицы связаны с восприятием мира человеком, как они отражают познание мира человеком.