Содержание к диссертации
Введение
Глава I Теоретические основы исследования 13
1. Проблематика и основные направления когнитивной лингвистики на современном этапе развития язвікознания ..13
2. Концепт как лингвистическое понятие. Сущность концепта, его организация и средства объективации 19
3. Методы и приемы исследования концептов 35
Выводы 41
Глава II. Системное описание языковых средств объективации концепта успех в современном русском языке 44
1. Лексема «успех» как имя номинативного поля и родственные ей слова в современном русском языке 44
2. Номинативное поле концепта успех (по данным лексикографических источников и современным речевым произведениям) 54
3. Ассоциативное поле лексемы «успех» как средство объективации концепта успех 69
4. Психологически реальные значения лексемы «успех» и фразеосочетания «успешный человек» как средства объективации концепта в семантическом пространстве языка 76
5. Паремии и афоризмы как средства объективации концепта успех в сознании современных носителей русского языка 90
Выводы 98
Глава III. Концепт успех в современном русском когнитивном сознании 103
1. Когнитивная интерпретация результатов описания современных языковых средств объективации концепта успех 103
1.1. Когнитивная интерпретация результатов анализа ключевого слова «успех» 104
1.2. Когнитивный анализ номинативного поля «Успех» 105
1.3. Когнитивный анализ ассоциативного поля ключевой лексемы «успех» 109
1.4. Когнитивный анализ психологически реальных значений лексемы «успех» и фразеосочетания «успешный человек» 113
1.5. Когнитивный анализ функционирующих в современном русском языке паремий и афоризмов, посвященных явлению успеха 119
2. Описание полевой организации концепта успех 121
Выводы 126
Глава IV. Динамические изменения в концепте успех и его репрезентации в русском языке новейшего периода 130
1. Сопоставительный анализ типичных репрезентантов (языковых предпочтений) концепта успех в советский и новейший периоды развития русской языковой системы 130
2. Инновации в номинативном поле концепта успех как отражение динамических изменений в репрезентации названного концепта 135
3, Перераспределение между активным и пассивным запасами языковых единиц номинативного поля концепта успех ...138
4. Семантические трансформации репрезентантов концепта успех в новейший период развития русской языковой системы 150
Выводы 162
Заключение 170
Список использованной литературы 182
Приложение 218
- Проблематика и основные направления когнитивной лингвистики на современном этапе развития язвікознания
- Лексема «успех» как имя номинативного поля и родственные ей слова в современном русском языке
- Когнитивная интерпретация результатов описания современных языковых средств объективации концепта успех
Введение к работе
Когнитивная лингвистика - одно из наиболее интенсивно развивающихся в настоящее время направлений современного языкознания. История когнитивной лингвистики в отечественной науке о языке насчитывает немногим более двух десятилетий, однако к настоящему моменту она уже утвердилась в качестве новой «парадигмы знаний».
В рамках антропоцентрического направления науки язык, являясь ментальным феноменом, признается одним из способов кодирования разнообразных форм познания: чувственного (ощущения, восприятия, представления) и рационального (понятия, суждения, умозаключения). Язык -это средство передачи мысли, которую он «упаковывает» в языковую форму. Когнитивная лингвистика изучает когнитивные структуры средствами языка. Лингвистический анализ при этом выступает как средство, метод доступа к когнитивным структурам в сознании человека,
Этапами становления когнитивной лингвистики в России являются сборник научно-аналитических обзоров «Структуры представления знаний в языке» (М.,1994), «Краткий словарь когнитивных терминов», подготовленный под ред. Е.С.Кубряковой (М.,1996), монографическое исследование Н.Н.Болдырева «Когнитивная семантика» (Болдырев 2001). Теоретические положения по вопросам о том, как хранятся наши знания о мире, как они структурированы в языке в процессе коммуникации, изложены в работах Е.С.Кубряковой (1992, 1994, 1997, 1999, 2000, 2001, 2004), Р.М.Фрумкиной (1992, 1996), А.А.Залевской (1998, 2000, 2001, 2005), А.П.Бабушкина (1996, 2001), М.В.Пименовой (2004), З.Д.Поповой и И.А.Стернина (1999, 2001, 2002, 2004, 2006), В.А.Масловой (2005) и других исследователей.
Вместе с тем к настоящему времени остаются нерешенными, спорными многие проблемы, стоящие перед современной отечественной когнитивной лингвистикой. Не в полной мере разработан терминологический аппарат
когнитивной лингвистики, существует немало определений ведущих понятий названного направления, которые противоречат друг другу. На сегодняшний день еще не сложилось общепринятой поэтапной комплексной методики лингв око гнитивного анализа концептов (См. об этом, например: Красавский 2001; Попова, Стернин 2001; Маслова 2005; Рудакова 2003 и др.).
Одним из основных направлений современной когнитивной лингвистики является изучение национальных концептов, в том числе в диахроническом аспекте. В настоящее время в русистике уже существует целый ряд исследований, посвященных таким важнейшим концептам, как истина, ложь, долг, творчество, судьба, добро, зло, красота, свобода, человек (См. об этих и некоторых других концептах: Логический анализ языка. Культурные концепты. М, 1991); культура, вечность, мир, слово, вера, любовь, радость, воля; правда, знание, наука. (Степанов 1997); безразличие, удивление, презрение (Воркачев 1997, 2001); оскорбление (Воркачев, Кусов 2000); Бог (Листрова-Правда2001); счастье (Савенкова 2000); труд (Токарев 2000, 2001); игра (Гажева 2000); быт (Рудакова 2003); дорога (Ипполитов 2003), гроза (Фисенко 2005), мысль (Бондарева 2005), русский язык (Тавдгиридзе 2005) и многие другие. Круг-концептов, попавших в поле зрения исследователей, постоянно расширяется.
Вместе с тем множество еще не изученных национальных концептов представляет широкий простор для когнитивных исследований. К числу неизученных относится концепт успех, динамика которого отражает принципиально важные ментальные и психологические изменения, происходящие в российском обществе на рубеже ХХ-ХХ1 вв. Настоящая работа посвящена анализу концепта успех и его репрезентации в русском языке новейшего периода (О понятии «новейший период в истории русского языка» см.: Загоровская 2003).
Предметом диссертационного исследования является языковая объективация концепта успех как элемента русской национальной концепто сферы и содержание названного концепта в синхронном и
диахроническом аспектах. Выбор предмета исследования определяется возросшей актуальностью понятия «успех» для сознания современных носителей русского языка.
Актуальность работы обусловлена значимостью проблемы отражения в языке национальной концептосферы, а также необходимостью уточнения методики комплексного анализа концептов разных типов и их репрезентации в лексико-фразсологической системе русского языка. Исследование языковых средств объективации концептов является одним из наиболее эффективных средств проникновения в концептосферу носителей языка с целью выявления ее специфических черт, осмысления миропонимания и поведения людей (Кубрякова и др. 1996; Попова, Стернин 2001). Когнитивный анализ лингвистических категорий позволяет выявить основные тенденции в развитии менталитета и психологии представителей той или иной национальной общности.
Целью работы является описание содержания и структуры концепта успех в современном русском языковом сознании и определение особенностей репрезентации названного концепта в русском языке новейшего периода.
Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:
1) определение понятийного аппарата, использованного в работе;
2) выявление и анализ языковых средств, объективирующих концепт
успех в современном русском языке, в том числе:
- определение структурно-семантической организации номинативного
поля концепта успех;
анализ ассоциативного поля ключевой лексемы «успех»;
анализ языковых средств объективации концепта успех в русском паремиол отческом и афористическом фонде современного русскоговыка;
3) определение ассоциативного поля и психологически реального
значения ключевой лексемы «успех»;
исследование содержания и моделирование структуры концепта успех в современном русском когнитивном сознании;
определение динамических изменений в концепте успех и его репрезентации в русском языке на рубеже XX - XXI вв.
В работе были использованы следующие методы: метод сплошной выборки, описательный метод, метод компонентного анализа, методы свободного и направленного ассоциативных экспериментов, метод когнитивной интерпретации языкового материала, метод моделирования, сравнительный метод, элементы статического метода.
Материалом исследования послужили дефиниции и сведения, извлеченные из словарей русского языка (толковых, этимологических, фразеологических, синонимических, частотных, тематических, словарей паремий), результаты анализа письменных художественных, публицистических, научно-популярных, научных текстов второй половины XX - начала XXI вв., а также устных разговорных текстов (См. список словарей и источников исследования). Общий корпус проанализированных лексических и фразеологических единиц составил 2381. Языковому анализу подверглись более 900 паремий и 72 афористических текста.
В качестве материала исследования выступали также результаты свободного и направленного экспериментов, субъективные дефиниции, симиляры и оппозиты ключевой лексемы. Всего по различным методикам было опрошено 1600 испытуемых: количество информантов по отдельным экспериментам колебалось от 414 до 638 человек.
Достоверность полученных результатов обеспечивается
использованием комплекса современных лингвистических методов, в том числе экспериментальных, и широтой фактической базы данных.
Научная новизна диссертационного исследования связана с выбором объекта исследования и средств его изучения в синхроническом и диахроническом аспектах. В настоящее время такое важное понятие, как
«успех», активно изучается в различных дисциплинах: психологии, педагогике, менеджменте. Однако ни в традиционной, ни в когнитивной лингвистике целостного исследования данной категории не предпринималось, В диссертационной работе впервые выполнен анализ современного содержания и структуры одного из наиболее ярких и важных концептов русской концептосферы, произведен анализ типичных репрезентантов концепта успех в «советский» и «новейший» периоды развития русского языка, выявлены существенные изменения содержания и репрезентации названного концепта, связанные с глобальной перестройкой менталитета и психологии носителей русского языка в постсоветский период развития российского общества.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в общих и специальных курсах по русскому языку, общему языкознанию, лингвистической культурологии, а также в лексикографической практике.
Положения, выносимые на защиту:
1. На рубеже XX - XXI вв. концепт успех представляет собой один из
актуальных, базовых, знаковых концептов современной русской
концептосферы. Он воплощает в себе, наряду с традиционными,
принципиально важные черты современного русского менталитета новейшего
периода развития российского общества.
2. Особенностью концепта успех является его ярко выраженный
динамический характер. Названный концепт отражает социальные, культурные,
ментальные изменения, происходящие в обществе и в сознании носителей
русского языка.
3. Концепт успех организован по ядерно-периферическому принципу. В
структуре концепта выделяются пять основных секторов: «Положительный
результат деятельности», «Субъект успеха», «Путь к успеху», «Качества
субъекта, необходимые для достижения успеха», «Эмоциональная
составляющая успеха», каждый из которых образуется на основе целого ряда
различных когнитивных признаков. Актуальными когнитивными признаками концепта успех, активно формирующимися в сознании современных носителей русского языка и отражающими новые черты русского менталитета, являются следующие: достижение поставленной цели благодаря усилиям самого человека; материальный характер достигнутого результата; завоевание высокого социального статуса; самореализация человека; амбициозность как положительная личностная черта субъекта успеха.
Концепт успех относится к. типу абстрактных, калейдоскопических концептов и является двухвершинным (или двуоцен очным), т.к. имеет два полюса- с положительной и отрицательной оценочностью.
Концепт успех имеет тендерную специфику, которая проявляется в особенностях образов универсального предметного кода (УПК), кодирующих концепт в мышлении представителей различных полов, в отражении в содержании концепта особенностей женской и мужской психологии, мышления и деятельности.
6. Концепт успех объективирован в современном русском языке
обширным номинативным полем, имеющем сложную организацию. В
новейший период развития русского языка в номинативном поле названного
концепта происходят активные лексико-семантические процессы: появление
инноваций, перераспределение между активным и пассивным запасами
языковых единиц поля, изменения в семантике репрезентантов концепта.
Пассивизируются языковые единицы, имеющие сему «деятельность человека
во благо общества»; появляются, заимствуются и актуализируются единицы со
значениями «самореализация человека», «достижение материальной
обеспеченности, высокого положения в обществе». На рубеже XX - XXI вв.
концепт успех в русском языковом сознании, приобретает «эгоцентрический»
характер.
Структура работы, Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Во введении
обосновывается выбор темы и ее актуальность, определяются цель и задачи исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, материал и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту. В главе I «Теоретические основы исследования» рассматриваются проблематика и основные направления развития когнитивной лингвистики, предлагается краткий обзор научной литературы по проблематике исследования, освещаются взгляды современных ученых на сущность концепта и его организацию, уточняются используемые в работе термины и характеризуются методы, приемы и этапы изучения концептов в рамках лингвоконцептуального направления. В главе II «Системное описание языковых средств объективации концепта успех в современном русском языке» предлагается исследование языковых средств объективации концепта успех, выполненное на основе анализа номинативного поля «Успех» в современном русском языке, с учетом всех составляющих названного поля, в том числе русских паремий и афоризмов, актуальных для современного русского языкового сознания. В главе III «Концепт успех в современном русском когнитивном сознании» описана когнитивная интерпретация лингвистического материала, построена модель структуры концепта успех, выявлены его содержание, организация и типологические признаки. В главе IV «Динамические изменения в концепте успех и его репрезентации в русском языке новейшего периода» с учетом выявленных особенностей структуры и организации названного концепта, его репрезентации в «советский» и «новейший» периоды развития русской языковой системы описаны основные лексико-семантические процессы, происходящие в номинативном поле концепта успех в русском языке па рубеже XX-XXI вв. и основные трансформации в его содержании. В заключении подведены теоретические и практические итоги работы и сформулированы основные выводы. Работа завершается списком использованной литературы, использованных словарей и источников исследования, а также приложением. Приложение посвящено
анализу паремий как средству объективации концепта успех в традиционном русском народном сознании.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на V и VI всероссийских научно-методических конференциях «Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников» (Воронеж, 2004г. и 2006г.), на IV и V учительских конференциях «Проблемы преподавания литературы, русского и иностранных языков в современной школе (Гуманитаризация образовательного процесса)» (Воронеж, 2005г. и 2006г.), научных сессиях Воронежского государственного педагогического университета (2003 - 2006гг.), на заседании кафедры русского языка ВГПУ. По теме диссертации опубликовано 5 работ.
Список сокращений, используемых в работе
БТС - Большой толковый словарь русского языка / [сост. и гл. ред. С.А.Кузнецов]. - СПб: Норинт, 2004. - 1536с.
БОК - Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона / В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина. - СПб: Норинт, 2000. - 720с.
БЭС - Большой энциклопедический словарь / [под ред. В.Н.Ярцева]. -2-е изд. -М., 1998.
ИЭСРЯ - Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2т. / П.Я.Черных. - 3-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1999.
КСРЯ - Комплексный словарь русского языка / [под ред. доктора фил. наук А.Н.Тихонова]. -М,; Русские словари, 2001. - 1229 с.
КСКТ - Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С.Кубрякова [и др.]. -М.:Изд-воМГУ, 1996.-245с.
MAC - Словарь русского языка: В 4-х т. / [под ред. А.П.Евгеньевой]. -2-еизд.,испр.-АНСССР,Ин-трус. яз., 1981.-Т. 1-4.
РСЯР - Русский словарь языкового расширения / [сост. А.И.Солженицын]. -М: Наука, 1990. - 172с.
CCA - Абрамов H.A. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений/Н.А.Абрамов.-М.: Русские словари, 1994. -534с.
СД - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. /В.И.Даль. -М.: Русский язык, 1991. -Т. 4. - 683с.
ССРЯ - Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка / З.Е.Алексаядрова.- 11-е изд., лерераб. и доп.-М.: Русский язык, 2001.- 567с.
ССРГ - Словарь современного русского города / [под ред. доктора фил. наук Б.И.Осилова]. - М,: Русские словари, 2003. - 565с.
ССРЯТ - Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. / А.Н.Тихонов. - М.: Русский язык, 1985. - Т. 2. - 886с.
CMC - Никитина Т.Г. Молодежный сленг: толковый словарь / Т.Г.Никитина, - М.: Астрель: ACT, 2004. - 912с.
СОШ - Ожегов СИ., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. - 2-е изд., исп. и доп. - М.: Азъ, 1994. - 904с.
ТСД - Толковый словарь русского языка / [под ред. Д.В.Дмитриева]. -М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2003. - 989с.
УПК - универсальный предметный код.
ФЕ - фразеологическая единица.
ЧСЗ - Частотный словарь русского языка / [под ред. Л.Н.Засориной]. -М.: Русский язык, 1977. - 946с.
ЭСРЯК - Этимологический словарь русского языка / [сост. Г.А.Крылов]. - СПб.: ООО «Виктория плюс», 2004. - 423с.
ЭСРЯП - Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка / А.Г.Преображенский. - М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1959.
ЭСРЯФ - Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. / М.Фасмер .-2-еизд., стереотип.-М.: Прогресс, 1986.
Проблематика и основные направления когнитивной лингвистики на современном этапе развития язвікознания
Возникновение когнитивной лингвистики связывается с точной датой -1989г., когда ученвіе, собравшиеся на научной конференции в Дуйсбурге (Германия), вынесли решение о создания ассоциации по когнитивной лингвистике и провозгласили ее отдельной ветвью современного языкознания Первые образцы применения когнитивного подхода к явлениям языка представлены в трудах Ч.Филлмора, Дж.Лакоффа, Л.Талми, Р.Лантакера, Д.Герартса, Т.Гивона, Ж.Фоконье, М.Тернера, Р.Дервена и других (См. об этом: Кубрякова 1994, 1996,2004; Попова, Стернин 2001, 2006; Маслова 2005 и др.).
Отечественная когнитивная лингвистика также начала развиватвся с 80-х гг. прошлого столетия. В ее формировании важную роль сыграли следующие публикации работ по моделированию понимания естественного языка: русские переводы книг Т.Винограда «Программа, понимающая естественный язык» (1976, оригинал 1972) и Р.Шенка с коллегами «Обработка концептуальной информации» (1980, оригинал 1975), а также XII том «Нового в зарубежной лингвистике», специально посвященный данной тематике.
В 1988 г. в СССР появился ХХ11 том в серии «Новое в зарубежной лингвистике», посвященный когнитивным аспектам языка. В 1995 г. был издан сборник переводов «Язык и интеллект» (Подробнее об истории становления отечественной когнитивной лингвистики см.: Маслова 2005: 18 - 23).
Весомый вклад в развитие отечественной когнитивистики внесли работы таких ученых, как Н.Д.Арутюнова, Е.С.Кубрякова, Ю.С.Степанов, В.Н.Телия, А.П.Бабушкин, Н.Н.Болдырев, З.Д.Попова, И.А.Стернин, Г.А.Волохина и др.
По признанию многих ученых, когнитивная наука и когнитивная лингвистика заняли «прочное место в ряду крупных научных потоков исследований» (Поляков 1993: 12), когнитивная лингвистика выдвинула свою собственную парадигму знания, во 2-й половине XX века «произошла практически полная смена парадигмы» (Фрумкина 1995: 75). Бурное развитие когнитивной лингвистики считается «характерной чертой мирового языкознания на современном этапе» (Попова, Стернин 2001: 3). Но до сих пор значимость термина «когнитивный» колеблется от приписывания всей современной научной парадигме названия «когнитивная» до объявления термина «когнитивный» «размытым и почти пустым» (Фрумкина 1996: 55) (См. об этом: Кубрякова 2004).
Особую роль для развития когнитивной лингвистики сыграла работа Ю.С.Степанова «Константы: словарь русской культуры», вышедшая в 1997г. Это первый опыт систематизации ценностей русской культуры, которые заложены в концептах, Здесь описаны такие константы, как «Правда», «Закон», «Любовь», «Слово», «Душа», «Грех», «Наука», «Интеллигенция», «Огонь», «Вода», «Хлеб», «Письменность», «Число», «Время», «Родная земля», «Дом», «Язык» и другие.
Обобщающим трудом в отечественной когнитивной лингвистике стал вышедший под редакцией Е.С.Кубряковой «Краткий словарь когнитивных терминов» (1996), в котором собраны и систематизированы ключевые понятия общей когнитологии и когнитивной лингвистики.
Разнообразные толкования и определения предмета когнитивной лингвистики и ее категорий предлагают авторы, специально занимающиеся этими проблемами (Розина 1994; Демьяиков 1994; Худяков 1996; Фрумкина 1996; Рузин 1996; Баранов, Добровольский 1997; Болдырев 1998, 1999, 2000, 2001, 2004; Залевская 1998, 2000; Шарандин 1998; Шаховской 2000; Красных 2000; Архипов 2001 и др.).
Лексема «успех» как имя номинативного поля и родственные ей слова в современном русском языке
Как уже было отмечено, согласно современным научным представлениям, совокупность языковых средств, объективирующих концепт в определенный период развития общества, определяется как номинативное поле концепта (Попова, Стернин 2006: 47),
Номинативное поле отличается от традиционно выявляемых в лингвистике структурных группировок лексики - лексико-семантической группы, лексико-семантического поля, л етссико-фразео логического поля, синонимического ряда, ассоциативного поля тем, что оно имеет комплексный характер, включая в свой состав все перечисленные типы группировок, Номинативное поле представляет собой выявленную и упорядоченную исследователем совокупность номинативных единиц, репрезентирующих тот или иной концепт.
Как и любое поле в лексико-семаытической системе языка, номинативное поле имеет особую структуру: ядро - периферия, для которой характерна максимальная концентрация ггалеобразующих признаков в ядре и неполный набор этих признаков при ослаблении их интенсивности на периферии (Подробнее об этом см: Бондарко 1972: 22-25; Полевые модели в системе языка 1989: 15; Стернин 1985; 38-39; Попова, Стернин 2006: 46 - 54 и др.).
В ядре поля возможно выделение центра. Это наиболее яркая лексема, отражающая самые существенные признаки поля.
В качестве имени поля «Успех» нами была выбрана лексема «успех», т.к. она является семантически универсальной и наиболее полно воплощает весь спектр лексических значений, отражающих исследуемый концепт. Именно лексема «успех» представляет изучаемый концепт в современной язвгковой системе, являясь центром ядра номинативного поля, и занимает особое место в современной языковой картине мира. Другие ключевые слова-репрезентанты отражают данный концепт лишь в каком-нибудь из его аспектов.
Материалы проведенного исследования показывают, что актуальность понятия «успех» и высокая частотность употребления в речи лексемы «успех» и родственных ей слов были зафиксированы сравнительно недавно, начиная со второй половины XX в. Особенно их значимость возросла па рубеже XX-XXI вв.
Отмеченное обстоятельство, вероятно, может рассматриваться как одна из причин того, что не во всех историко-этимологическйх словарях содержится информация о происхождении слова «успех». Например, отсутствует данная информация в словаре М.Фасмера (ЭСРЯФ, 1987); Этимологическом словаре русского языка А. Г.Преображенского (ЭСРЯГ1, 1959); Историко-этимологическом словаре современного русского языка ПЯ.Черных (ИЭСРЯ, 1999). Лишь Материалы для словаря древнерусского языка под ред. И.И.Срезневского (МСДЯ, 2003), а также новые этимологические словари включают информацию о названной лексеме.
В Материалах для словаря древнерусского языка под ред. И.И.Срезневского указаны следующие значения лексемы «успех»: «1) польза; 2) движение вперед, движение по службе; поспешность», а прилагательного «успешный»: «1) полезный; 2) имеющий успех, достигающий цели» (МСДЯ, т. 3,с. 1271-1273).
Согласно Этимологическому словарю русского языка Г.А.Крылова, лексема «успех» при своем возникновении могла иметь значение: «то, что смогли (успели) сделать» (ЭСРЯК, 2004, с.396). Комплексный словарь русского языка под ред. А.Н.Тихонова также указывает на происхождение слова «успех» от глагола «успе (ть)» успе + х; успе Ы (КСРЯ, 2001, с. 1 ] 54-1155).
Когнитивная интерпретация результатов описания современных языковых средств объективации концепта успех
Анализ современного содержания ключевой лексемы «успех» исследуемого концепта дает возможность определить общенародное представление о содержании концепта успех в новейший период развития русского языка.
Системные значения, представленные в современных толковых словарях, отражают некое концептуальное содержание исследуемой лексемы, объективирующей концепт в языке. Значения в словаре не полностью соответствуют когнитивным слоям, выражая лишь ядерную часть концепта успех. «Ядро концепта - это словарные значения той или иной лексемы. Именно материалы толковых словарей предлагают исследователю большие возможности в плане раскрытия содержания концепта, в выявлении специфики его языкового выражения» (Маслоза 2005: 45). Иа основе словарных дефиниций можно выделить лишь некоторые когнитивные признаки концепта, не воплощающие в полной мере всех его современных особенностей.
На наш взгляд, словари русского языка конца XX - начала XXI вв. вербализуют следующие когнитивные секторы ядерной части концепта и их когнитивные признаки.
I сектор «Благоприятный итог деятельности» представлен следующими значениями словарных дефиниций: «положительный результат, удачное завершение чего-либо»; «благоприятный исход, победа в каком-либо сражении, поединке»; «хорошие результаты в учебных занятиях, достижения в освоении, изучении чего-либо»; «хорошие результаты в работе, учебе»; «удача в достижении чего-либо».
Когнитивные признаки: завершенность некоего этапа действий и усилий человека; актуализация лучших возможностей, потенциала человека; вид деятельности, в которой субъект добивается определенных результатов (трудовая, учебная, спортивная, военная, творческая деятельность и т.д.); благоприятное стечение обстоятельств при совершении чего-либо.
II сектор «Общественное признание» представлен следующими значениями словарных дефиниций: «общественное признание, одобрение чего-либо, чьих-либо достижений»; «признание окружающими чьих-либо достоинств; интерес, влечение со стороны лиц другого пола».
Когнитивные признаки: общественный резонанс полученного результата; социальное восприятие субъекта и его достижений; положительная оценка, выносимая обществом; заинтересованное восприятие субъекта лицами противоположного пола.