Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Трусова Мария Юрьевна

Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи
<
Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Трусова Мария Юрьевна. Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Краснодар, 2005 161 с. РГБ ОД, 61:06-10/84

Содержание к диссертации

Введение

1.БЛАГОЗВУЧИЕ КАК КОММУНИКАТИВНОЕ КАЧЕСТВО РУССКОЙ РЕЧИ 12

1.1. Объем понятия благозвучия 12

1.2. Характеристика нормативного благозвучия 18

1.3. Характеристика прагматического благозвучия 44

1.4. Эвфонические приемы речи как средство реализации прагматического благозвучия 53

1.4.1. Лингвистические исследования звукового символизма 56

1.4.2. Звуковой повтор 59

1.4.3. Данные отечественной филологии об использовании липограммы в русской поэтической речи 66

Выводы 72

2. ЭВФОНИЧЕСКИЙ ПРИЕМ ЛИПОГРАММЫ ЗВУКОВ [р/р'] И [л/л'] В РУССКОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ ХУШ-XX ВЕКОВ 76

2.1. Методика анализа использования липограммы в поэтическом тексте 77

2.2. Символическое значение звуков [р/р'] и [л/л'] 80

2.3. Классификация липограмм 88

2.3.1. Виды липограмм по признаку заданности приема автором 89

2.3.2. Виды липограмм по семантическому признаку 95

2.3.3. Виды липограмм по степени сложности приема 103

2.3.4. Виды липограмм по признаку осложненности приема 105

2.3.5. Виды липограмм по объему текста, в котором реализуется прием 109

2.4. Актуализация в липограммах символических признаков звуков [р/р'] и [л/л'] 111

2.5. Особенности использования липограмм звуков [р/р'] и [л/л'] как показатель идиостиля поэта 130

Выводы 133

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 144

Введение к работе

Актуальность диссертационного исследования определяется выбором предмета исследования, не подвергавшегося ранее изучению, а также характеризующим лингвистические разработки последних лет интегративным подходом. Присущий современному обществу дух демократических свобод в позитивном значении данного понятия, а также научно-технический прогресс, предоставляющий все более совершенные методы исследования, обусловили интерес науки к изучению более тонких и сложных объектов действительности. Так, например, использование компьютерных методов позволило лингвистике углубиться в изучение структуры текста на всех уровнях языка, включая фонетический, что послужило развитию новых дисциплин, лингвистики текста и лингвистики стиха [Гаспаров 2004], отчасти сочетающих на новом этапе развития методы и задачи традиционных областей филологии: стилистики, литературоведения, стиховедения и т.д.

В диссертационном исследовании впервые в отечественной филологии на богатом фактическом материале доказывается наличие в системе средств русской фоники эвфонического приема липограммы. Прием липограммы -избегание звука в поэтическом тексте - рассматривается как средство реализации прагматического благозвучия русской речи, рассматривается в рамках культуры речи с использованием методов фоносемантики, лингвистики текста и лингвистики стиха. Интегративный подход обусловлен важностью изучения особенностей употребления языковых единиц в образцовых художественных текстах в целях овладения выразительными возможностями языка, что входит в задачи культуры речи.

Также в исследовании впервые выделяется и характеризуется в столь широком объеме благозвучие как коммуникативное качество речи, средством реализации которого выступает липограмма.

Система коммуникативных качеств речи - объективных свойств речи, которые оптимально обеспечивают потребности общения и свидетельствуют о высокой речевой культуре, ее совершенстве [Античные теории 1936; Головин 1980; Васильева 1980; Плещенко 1999 и др.] - является категориальным аппаратом культуры речи. Ее применение позволяет вывести культуру речи за пределы чистой ортологии и выделить в самостоятельную отрасль языкознания [Сиротинина 1993]. Разнообразие подходов к систематизации предмета культуры и искусства речи в современной лингвистике не снижает ценности использования системы коммуникативных качеств, поскольку именно она позволяет характеризовать предмет дисциплины - речь в ее коммуникативном воздействии - как целостность. Понимание особенностей реализации коммуникативных качеств в функциональных стилях речи способствует выбору говорящими оптимальных языковых средств. Задачей культуры речи в этом направлении является необходимость создания системы коммуникативных качеств, способной охарактеризовать речь в полном объеме.

На начальном этапе существования отечественной культуры речи исследователями отмечалось, что социалистическая наука о культуре речи не должна рассматривать языковые средства украшения речи, а следовательно, «затуманивания» ее смысла [Апресян 1969, 27]. В соответствии с социально узаконенным негативным отношением к внешности явления, культура речи была сосредоточена на коммуникативных качествах, характеризующих речь преимущественно со стороны содержания. Достижения исторической предшественницы культуры речи риторики в области формы, звучания речи, были отвергнуты как приемы недостойного и ненужного украшательства.

Прекрасно аргументированный ответ на негативное отношение к роли звучания речи находим еще в работе Цицерона «Оратор»: «Враждебное

отношение вызывает уже самый термин, когда говорят о ритме в судебной речи или речи на форуме. Это создает представление, будто применяется слишком много хитрости, чтобы завладеть слухом слушателей, если оратор в самом процессе речи выискивает ритмы. Основываясь на этом, эти люди и сами говорят отрывистыми и обрубленными фразами, и порицают тех, кто произносит складные и законченные предложения; если последние состоят из пустых слов и скрывают незначащие мысли, то они справедливо их порицают; если же в них заключено достойное содержание.., то какое основание предпочитать, чтобы речь спотыкалась и сопровождалась неожиданными остановками тому, чтобы она плавно текла вровень с мыслью? Ведь этот ненавистный ритм ничего не влечет за собою иного, кроме складного охвата мысли словами...» [Античные теории 1936, 246].

Приоритет содержания речи над формой в большинстве случаев очевиден, однако бесспорно и то, что форма - звучание - речи играет важную роль в выполнении ее коммуникативной функции. Таким образом, без выделения реально существующего коммуникативного качества речи, которое проявляется в ее звучании, невозможно дать полную характеристику ни одному речевому акту, оценив его с позиций оптимальности выполнения коммуникативной функции.

Предметом исследования являются функциональные возможности и особенности эвфонического приема липограммы как средства реализации прагматического благозвучия русской речи.

Объект исследования - липограммы звуков [р/р'] и [л/л'] в русской поэтической речи.

Материалом для исследования послужили поэтические фрагменты с использованием липограмм звуков [р/р'] и [л/л'], в общей сложности 2160 единиц, извлеченные методом сплошной выборки из 12061 произведения, в том числе крупной формы, двадцати трех русских поэтов XVIII - XX веков. Выбор звуков [р/р'] и [л/л'] для первого целенаправленного

систематического исследования липограммы в русской филологии обусловлен яркостью символических значений указанных звуков, отчетливо ощущаемой художниками слова и носителями русского языка.

Цель диссертации - выявление и системное исследование эвфонического приема липограммы звуков [р/р'] и [л/л'] в русской поэтической речи XVIII-XX веков как средства достижения прагматического благозвучия русской речи.

Цель определила следующие задачи исследования:

  1. обозначить объем понятия благозвучия как коммуникативного качества русской речи, систематизировать и охарактеризовать его параметры;

  2. исследовать особенности реализации благозвучия в функционально-стилистических разновидностях речи, обозначить его место в системе коммуникативных качеств речи; описать средства реализации благозвучия;

  3. выявить эвфонический прием липограммы звуков [р/р'] и [л/л'] в русской поэтической речи XVIII-XX веков;

  4. классифицировать прием липограммы, обозначить его функции для достижения экспрессивно-эстетических целей поэтической речи;

  5. рассмотреть возможности актуализации посредством липограммы символических значений избегаемых звуков.

Методологической и теоретической основой исследования послужили концептуальные положения культуры речи, изложенные в работах Б.Н. Головина, Н.В. Васильевой, М.Н. Кожиной, Т.Х. Каде и Г.С. Любиной; достижения последних лет в изучении феномена звукового символизма и его функционирования в поэтической речи, отраженные в работах А.П. Журавлева, СВ. Воронина, В.В. Левицкого, Л.Н. Санжарова, А.Б. Михалева, P.O. Якобсона, И.Р. Гальперина, Ю.В. Казарина.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней доказывается наличие в системе средств русской фоники эвфонического приема липограммы:

выявлено 2140 липограмм звуков [р/р'] и [л/л'] в творчестве 23 русских поэтов XVIII-XX веков;

предлагается классификация липограмм по пяти параметрам,

- отмечается свойство липограммы выступать показателем
идиостиля поэта.

В работе предлагается методика выявления в тексте приема липограммы посредством статистического анализа.

Новизна работы определяется также тем, что впервые в культуре речи выделяется и характеризуется в максимально полном объеме благозвучие как коммуникативное качество русской речи; выделяются два вида благозвучия - нормативное и прагматическое; предлагается система десяти параметров нормативного и пяти параметров прагматического благозвучия.

Теоретическая значимость работы заключается в необходимом восполнении путем введения благозвучия системы коммуникативных качеств речи, расширении арсенала известных выразительно-изобразительных средств русской фоники благодаря выявлению нового эвфонического приема, а также представлений о потенциале данных средств. Избранное направление исследования углубляет интегративные процессы между лингвистикой и литературоведением и способствует становлению стиховедения на прочной основе математической статистики.

Практическая значимость работы. Данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы в научных и учебно-методических целях в таких областях лингвистики, как культура речи, лингвистика текста, лингвистика стиха, стилистика, фоносемантика, при дальнейшей разработке проблем стихотворной фоники; в учебных, словарных и энциклопедических изданиях по указанным разделам филологии.

Результаты исследования могут представлять интерес для специалистов, деятельность которых связана с публичными выступлениями:

политиков, преподавателей, дикторов, актеров, всех лиц, заинтересованных в повышении культуры и искусства собственной речи. На защиту выносятся следующие положения:

1. Русской поэтической фонике присущ эвфонический прием
липограммы - избегание звука в поэтическом тексте, до настоящего момента
декларировавшийся в энциклопедических и учебных изданиях по русской
филологии как чуждый, случайный или отсутствующий в системе средств
русской фоники.

Липограмма выступает средством реализации прагматического благозвучия русской речи - коммуникативного качества, характеризующего усиленное эстетическое и экспрессивное воздействие звучания речи.

  1. Стоящие перед культурой речи задачи всесторонней характеристики любого речевого акта с позиций его коммуникативной целесообразности вызывают необходимость выделения в максимально полном объеме коммуникативного качества речи, характеризующего речь со стороны звучания, - благозвучия.

  2. В соответствии с двумя коммуникативными функциями звучания речи: обеспечения незатрудненности коммуникации и передачи экспрессии

- выделяются два вида благозвучия: 1) нормативное благозвучие -
коммуникативное качество речи, характеризующее ее соответствие
требованиями принятого для слуха звучания; 2) прагматическое благозвучие

- коммуникативное качество речи, характеризующее усиленное
эстетическое и экспрессивное воздействие ее звучания.

4. Средство реализации прагматического благозвучия прием
липограммы классифицируется по пяти основаниям: 1) по признаку
заданности приема автором; 2) по семантическому признаку; 3) по степени
сложности приема; 4) по признаку осложненности приема; 5) по объему
текста, в котором реализуется прием.

Основными функциями липограммы являются следующие. 1. Передача на звуковом уровне посредством механизма синестезии звуковых, образа действия, психологических характеристик образа и их совокупности. 2. Дополнительное действие по отношению к звуковому повтору противоположных по символическим признакам звуков. 3. Усиление противопоставленности образов посредством использования сложных липограмм. 4. Создание фонического эффекта выдвижения: уменьшение количества звука как фон для его последующего использования.

5. Органичность и неслучайность липограмм в русской поэтической речи подтверждается актуализацией посредством данного приема различных оттенков символических значений звуков [р/р'] и [л/л'], а также способностью липограмм выступать показателем идиостиля поэта.

С учетом специфики изучаемого объекта, цели и задач исследования был использован комплекс лингвистических методов: описательный метод, основанный на наблюдениях за фактами языка, их сопоставлении, классификации и обобщении; при анализе текстов применялся статистический метод, позволяющий определить частотность языкового факта и обеспечить высокую степень достоверности конечных выводов исследования. Частичная статистическая обработка проводилась методом компьютерного анализа. Использовался также метод контекстологического анализа - лингвостилистической интерпретации художественного текста, в процессе которой выявляются экспрессивные единицы текста, их взаимоотношения и функции.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации апробированы на международных научных конференциях «Культура русской речи как фактор развития научно-образовательного пространства Российской Федерации» (Ставрополь, 1998), «Проблема человека» (Москва, 1998), межвузовской научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина (Краснодар, 1999),

международной научно-практической конференции «А.С. Пушкин и юг»
(Ростов-на-Дону, 1999), республиканской конференции «Аксиологические
механизмы языка и эмоциональность текста» (Узбекистан, Ташкент, 2001),
II Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык:
исторические судьбы и современность» (Москва, 2004), XLIII
Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-
технический прогресс» (Новосибирск, 2005); результаты исследования
* обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка

Кубанского государственного университета.

По теме диссертации опубликовано семь научных работ.

Структура работы определяется ее исследовательскими целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав с выводами в конце каждой, заключения и библиографического списка (267 наименований, в том числе 25 источников фактического материала).

»

Объем понятия благозвучия

Прототип благозвучия как качества речи был выделен в античной риторике [Античные теории 1936]. Выделение красоты звучания как непременного условия воздействия речи на слушателей связано со школой Горгия (V в. до н.э.). В системе средств, с помощью которых оратор «ведет за собой душу слушателя», Горгий отводит видное место звуковой стороне речи. Именно он явился первым теоретиком звуковых повторов, учел их значение как средства повышения воздействия звучания речи и сознательно применил в небывалых размерах.

В книге Теофраста «О стиле» (IV в. до н.э.) было выделено четыре достоинства речи: чистота, ясность, уместность и красота, которая разделялась на приятность и величавость. Учение о красивых словах занимает довольно много места у Аристотеля в его «Риторике»; о благозвучных и неблагозвучных буквах и о красоте слов писал Демокрит, и его эвфоническое учение было использовано Платоном в «Кратиле».

Ни один философ античности, занимавшийся вопросами риторики, не обошел такой характеристики речи, как красота ее звучания, однако их отношение не было однозначным. Некоторые считали ее главной характеристикой речи (например, Горгий, Анаксимен), другие, занимающие полярную позицию, как например Платон, чувствовали «отвращение» к особым стилистическим приемам, в том числе звуковым. Хотя следует отметить, что отвращение вызывала не красота звучания, а обман слушателей ораторами, которые использовали приемы благозвучия для убеждения в правильности ложных утверждений. Третьи исследователи, как Аристотель, принимали до известной степени обе тенденции, отводя главенствующее положение содержательной стороне речи, ее информативности, а приемам украшения - подчиненное, служащее «удобопонимаемости» речи.

В античной риторике выделены основные характеристики звучания речи и предложены способы достижения приятного для слуха звучания. Последующие риторики основывались в разработке данных способов и приемов на достижениях античной науки, применяя их к конкретному национальному языку и дополняя.

В русских риториках и пособиях по словесности XVIII - XIX веков звучанию речи уделяется известное внимание, однако единства мнений по поводу содержания понятия благозвучия и аспектов звучания речи, представляющих важность для оратора, не обнаружено. Ряд авторов: И.С.Рижский, Л. Толмачев, А.И. Галич - ограничивали объем понятия благозвучия до сочетания звуков, которое не противоречит законам русского языка. Тогда как другие: М.В. Ломоносов, А.С. Никольский, И.И.Давыдов, авторы учебников судебного красноречия XIX века - понимают благозвучие расширенно, относя к нему верно избранный темп речи, правильную расстановку пауз, соразмерность речевых периодов и т.д. [Граудина 1989].

В постреволюционный период в соответствии с общей тенденцией к игнорированию внешней, эстетической стороны явлений культура речи уделяла недостаточно внимания звучанию речи и производимому им впечатлению. В 50-60-х годах XX века в работах, посвященных ораторскому и лекторскому искусству [Ильинский 1955; Евграфов 1958; Апресян 1969; Бернштейн 1972], стали появляться замечания и рекомендации по звучанию речи актеров, лекторов, однако они были представлены отрывочно, без введения отмеченных фактов в систему науки, терминирования и т.д.

Начиная с 1990-х годов в исследованиях по стилистике, культуре речи и риторике отмечается важность звуковой стороны речи для успешной коммуникации [Кожина 1993; Михайличенко 1993; Вещикова 1994; Львов 1995; Иванова-Лукьянова 1996; Кохтев 1996; Культура устной и письменной речи делового человека 1997; Анашкина 1998; Калмыкова 1998; Культура русской речи 1998; Биушкина 1999; Куликова 1999; Плещенко 1999; Рождественский 1997; Розенталь 1997; Голуб 2002, 2005 и др]. При значительной глубине исследования отдельных сторон звучания речи, данные работы характеризует неполнота охвата всех параметров звучащей речи, а также терминологическая несогласованность. Термин «благозвучие» в значении характеристики или качества речи используется в ряде исследований, но с различным объемом содержания. Впервые в современной отечественной культуре речи коммуникативное качество, характеризующее речь со стороны звучания, было выделено авторами терминологического словаря к курсу «Основы культуры и искусства речи» Т.Х.Каде и Г.С.Любиной. Указанное качество названо «благозвучием» и определяется как «коммуникативное качество речи, связанное с подбором слов по их звуковой характеристике, соответствующей требованиям принятого для слуха звучания» [Каде 1996, 12]. Однако данное определение также охватывает не все компоненты речевого звучания.

Методика анализа использования липограммы в поэтическом тексте

Вслед за Л.К. Чурсиной и Л.И. Тимофеевым мы считаем, что наиболее плодотворный путь изучения особенностей звукового строя - рассмотрение стиха в его высших совершенных формах развития, в которых наиболее полно осуществились его возможности [Чурсина 1983, 4; Тимофеев 1958,19].

Объектом поиска приема липограммы в русской поэтической речи избрано творчество двадцати трех русских поэтов XVIII-XX веков, которое обладает признанной художественной ценностью: М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина, А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, М.Ю. Лермонтова, А.А. Фета, А.А. Григорьева, Н.А. Некрасова, В.Я. Брюсова, К.Д. Бальмонта, И.Ф. Анненского, Н.С. Гумилева, И. Северянина, А.А. Блока, О.Э. Мандельштама, А. Ахматовой, В.В. Маяковского, М.И. Цветаевой, С.А. Есенина, Б.Л. Пастернака, А.А. Тарковского, Е.А. Евтушенко, Н.М. Рубцова. При анализе использовались наиболее полные из изданных собраний сочинений поэтов. В общей сложности проанализировано 12 063 произведения, в том числе крупной поэтической формы.

Первый этап анализа заключался в визуальном обнаружении отсутствия или малого количества избранного звука в стихотворном фрагменте, на протяжении которого раскрывается один образ. Затем символическое значение звука сравнивалось с общим эмоционально-коннотативным содержанием данного фрагмента. При совпадении характеристик, то есть при гипотетическом наличии приема, значимое уменьшение количества звука подтверждалось статистически по методу АЛ. Журавлева [Журавлев 1974,101 -105]. Нормальные частотности колеблются в некоторых пределах. Мерой колебаний служит среднеквадратичное отклонение частотности (S). Оно зависит от величины выборки, поэтому мы рассчитывали его для каждого анализируемого фрагмента по формуле: ),, = \ ) ", М , где Pi(n) -нормальная частотность і-звука, a n(k) - число всех «звукобукв» в тексте.

с этой точки зрения проводится путем вычисления нормированной разности Считается, что если разность превышает 2S, то есть у 2, то этих величин: Ц\ Наблюдаемую в избранном фрагменте частотность Pi(k) ( " л) можно считать отклоняющейся от нормы только в том случае, если она выходит за границы допустимых случайных колебаний нормы. Сравнение Pi(k) и Pi(n) расхождение частотностей существенно с 95-процентной вероятностью. При анализе поэтического текста это означает, что наблюдаемая частотность звука выходит за границы случайных колебаний нормы. По данным Журавлева, столь резкое отклонение частотности является весьма заметным и чаще всего свидетельствует о намеренном подборе звуков поэтом. Однако иногда в силу лаконичности поэтической речи объем анализируемого фрагмента бывает слишком мал. В таком случае, даже при полном отсутствии звука в тексте, отклонение его частотности от нормальной может не достигать коэффициента (2). АЛ. Журавлев считает, что символико-звуковой фон создается не только резкими, но и менее заметными нарушениями нормальных частотностей, и предлагает считать существенным для проявления символического значения звука такое отличие его частотности от нормальной, которое превышает одно среднеквадратичное отклонение, то есть у 1,0.

Проведенный А.П. Журавлевым анализ фонетического значения ряда текстов подтверждает, что граница значимости отклонений частотности от нормы у 1,0 выбрана правильно. Символическое значение звуков с данной частотностью соответствует символическому значению звуков с частотностью у 2, играющих основную роль в создании фонетического значения текста. С другой стороны, подтверждается мысль о том, что нет необходимости учитывать все отклонения, то есть в тех случаях, когда у 1, поскольку это не только не улучшает результат - не повышает уровень соответствия фонетического значения текста его эмоционально-коннотативному содержанию, но может ухудшить его. Поэтому для анализа приема липограммы выбирались тексты, в которых отклонение частотности звука от нормальной превышало одно среднеквадратичное.

Символическое значение звуков [р/р'] и [л/л']

Яркое символическое значение звуков [р/р ] и [л/л ] основывается на их артикуляционных и акустических свойствах.

Артикуляция [р] характеризуется сильным напряжением всех органов речи: вибрацией языка, повышением тонуса бронхов для подачи сильной воздушной струи. При артикуляции [л] язык испытывает ощущение мягкости и гладкости от соприкосновения с небом. [Р] и [л] фонологически противопоставлены всем согласным по степени вокализации, сонорности, то есть являются самыми звучными среди согласных - семантически наиболее значимого класса звуков.

На особое положение [р] и [л] в фонологических системах различных языков указывали такие ученые, как Н. Трубецкой, Р. Якобсон, Г.М. Фант, М. Халле [Русинов 1991,141]. [Р] и [л] противопоставлены друг другу по признаку «прерванный звук - непрерывный», что отмечается во всех, известных со времен Платона, исследованиях символических значений данных звуков.

В диалоге «Кратил» Платон пишет: «г представляется мне средством (выражения) всякого движения», эта оценка основана на анализе слов, содержащих в своей основе г, с учетом характера артикуляции: река, стремнина, трепет, пробегать, дробить, крушить. «Я думаю, законодатель видел, что во время произнесения данного звука язык совсем не остается в покое и сильнейшим образом сотрясается», г «подражает сотрясению и порыву». Для оценки [л] Платон рассматривает такие слова: скользящий, смолистый, клейкий, липкий, гладкий [Античные теории 1936, 20].

Дионисий Галикарнасский писал: «Р» раздражает слух, из однородных ей букв самая сильная... «Л» ласкает слух: из всех полугласных она самая сладостная» [Античные теории 1936,211 ].

М.В. Ломоносов в «Кратком руководстве к красноречию» указывал: «Р» имеет произношение звонкое и стремительное», поэтому может «спомоществовать к лучшему представлению вещей и действий сильных, великих, громких, страшных и великолепных». «Л» имеет произношение нежное» и потому «пристоен к изображению нежных и мягких вещей и действий» [Ломоносов 1952,241].

К. Нироп приводит в пример следующее четверостишие В. Гюго о г: «Идет рокочущее «р»; при вращении оно производит глухой шум быстрого веретена, одним звуком передает бег реки и потока, и раскаты грома», и отмечает, что г у римлян называлась «собачьей буквой» [Нироп 1990,145].

Й. Йордан в статье «Гуго Шухардт» сообщает, что, согласно исследованиям Шухардта, определенные фонетические группы в самых различных языках выражают одно и то же понятие. «Так, глагол «греметь» почти везде содержит взрывной г, к которому, естественно, добавляются другие звуки, менее важные, разные в различных языках» [Йордан 1990,68]. В. Скаличка, утверждая, что определенные звуки или виды звуков связаны с определенными звуками или видами естественных звуков, отмечает: «Звук -г- означает дребезжащий, довольно грубый звук, -1- -гораздо мягче» [Скаличка 1990,113].

М. Граммон, обобщая свои наблюдения над звукоизобразительностью, пишет: «Во всех словах, напоминающих скрип, резкий неприятный звук, имеется согласная г и ясная или острая гласная» [Граммон 1990, 177]. Также исследователь указывает, что звукоподражательная функция L отображение водно-воздушных звуков, а синестетическая - ассоциативное отражение понятий жидкости, полирования, вялости; звукоподражательная функция R - отображение звуков скрипа, кашля, бурления, синестетическая - шероховатости, горечи, грубости, дрожания [Михалев 1995, 93]. Граммон считает, что именно в противопоставлении к г фонема 1 «дает впечатление звука не скрежещущего, не скрипящего, но, напротив, плавного, тягучего, ясного» [Аверьянова 1999, 202].

Похожие диссертации на Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи