Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Сущность явления демотивации лексических единиц 16
1.1. Проблема утраты внутренней формы слова и степень её изученности в лингвистике
1.2. К вопросу о термине « демотивация» 26
1.3. Сущность явления демотивации слов 31
1.4. Психолингвистический эксперимент как приём изучения явления демотивации слов 40
1.5. Границы демотивации 50
1.5.1. Демотивация и деэтимологизация 51
1.5.2. Демотивация и лексикализация внутренней формы слова 56
1.5.3. Демотивация, мотивация и ремотивация 60
1.5.4. Демотивация и опрощение 62
1.5.5. Демотивация и десемантизация 66
1.6. Динамическая природа явления демотивации лексических единиц....10
1.6.1. Демотивация в аспекте синхронии и диахронии 70
1.6.2. Степень демотивации языкового знака 75
1.7. Виды демотивации слов 91
Выводы 107
Глава 2. Обусловленность явления демотивации языковыми и неязыковыми процессами 109
2.1. Демотивация как отражение тенденции к произвольности языкового знака 2.2. Лингвистические факторы демотивации 121
2.2.1. Причины ДМ, лежащие в сфере фонетических процессов 125
2.2.2. Причины ДМ, лежащие в сфере словообразовательных отношений 133
2.2.3. Причины ДМ, лежащие в сфере лексико-семантических преобразований 142
2.3. Экстралингвистические факторы демотивации 161
Выводы 165
Заключение 167
Список использованной литературы 171
Приложение 1. Группа слов высокой степени лексической демотивации (ДМ) 205
Приложение 2. Группа слов средней степени лексической ДМ 215
Приложение 3. Группа слов низкой степени лексической ДМ 220
Приложение 4. Группа слов с лексикализованной внутренней формой....222
Приложение 5. Группа ремотивированных лексических единиц 224
Приложение 6. Группа демотивированных лексических единиц с
намечающейся тенденцией к ремотивации 226
Приложение 7. Группа слов, не претерпевших изменений во внутренней форме слова 240
Приложение 8. Ссылки на лингвистический источник, который является основой этимологической справки слова 243
Приложение 9. Образцы анкет для психолингвистического эксперимента.280
- Проблема утраты внутренней формы слова и степень её изученности в лингвистике
- К вопросу о термине « демотивация»
- Демотивация как отражение тенденции к произвольности языкового знака
Введение к работе
Актуальность исследования
Характерная черта науки о языке конца 20 - начала 21-го вв. - отказ от принципа рассмотрения языка «в самом себе и для себя». Особенность нового подхода заключается в том, что «человеческое начало» рассматривается как неотъемлемое свойство языка. «Язык насквозь антропоцентричен. Присутствие человека даёт о себе знать на всём пространстве языка» [Арутюнова Н.Д., 1999, 3]. В силу того, что человек и его языковые рефлексии стоят в центре мироздания, современная лингвистика всё больше и больше обращает внимание на проблемы языковой личности, языкового сознания, отражения объективного мира в языке и т.п. Ведь «нельзя познать сам по себе язык ... , не обратившись к его творцу, носителю, пользователю - к человеку» [Караулов Ю.Н., 1986, 4]. Актуальность данного исследования определяется его включённостью в общую парадигму современных, прежде всего мотивологических, исследований. Мотивология, молодая, но вполне сформировавшаяся на сегодняшний день наука, являющая собой одно из перспективных направлений русистики, удачно сочетает в себе два основных принципа современной научной парадигмы - антропоцентризм (проблема языка в человеке) и функционализм (проблема языка в действии). Объектом её исследования служит уникальное по своей сути явление, сущность которого составляют мотивационные отношения лексических единиц, при актуализации которых осознаётся взаимообусловленность звучания и значения слова (см. работы О.И. Блиновой и её последователей). «Мотивированное слово по природе своей антропоцентрично, т. к. человек при объяснении связи звучания и значения слова исходит из своих субъективных, индивидуальных представлений об окружающей действительности» [Адилова А.Д., 1999, 9].
Актуальность работы определяет и тот факт, что за последние десятилетия можно отметить расширение источниковедческой базы исследований, в том числе и за счет обращения к такому источнику, как показания метаязыкового сознания (ПМЯС) говорящих, где внимание лингвистов сфокусировано не на абстрактном языковом факте, а на его тесной связи с языковой личностью и языковым сознанием. Высказывания говорящих о своём языке заслуженно получили статус общепризнанного по своей значимости источника для продуктивной разработки различных аспектов лексикологии. Обращение к ПМЯС оказалось продуктивным при разработке диалектной стилистики, определения экспрессивного фонда и образного потенциала слова [Блинова О.И., 1983; Калиткина Г.В., 1990; Мартынова С.Е., 1992; Юрина Е.А.,1994]. С позиций языкового сознания изучаются процессы номинации [Кубрякова Е.С., 1986; Голев Н.Д., 1995], вырабатывается новое толкование метафоры [Телия В.Н.]. Для семасиологии языковое сознание выступает как локализатор системных связей лексических единиц [Стернин И.А., 1985; Денисов П.Н., 1993].
На широкие возможности применения ПМЯС в качестве ценного источника изучения мотивологии неоднократно указывалось в ряде исследований: это работы О.И. Блиновой, А.Н. Ростовой, Т.А. Демешкиной, М. В. Курышевой, В.Г. Наумова, Н.Г. Нестеровой, Е.В. Михалёвой, А.Д. Адиловой, И.В. Тубаловой, И.Е. Козловой, К.В. Гарганеевой, М.Н. Кураповой и др. «Свидетельства носителей языка о языке дают в руки исследователя важный материал, иногда единственно возможный, для выявления и иллюстрации различных процессов, связанных с мотивированностью слова» [Блинова О.И., 1984, 56]. В связи с этим роль показаний языкового сознания в изучении явления демотивации (ДМ) слов бесспорна и очевидна. Метатекстовые высказывания, полученные в результате психолингвистического эксперимента, без преувеличения можно назвать единственным на сегодняшний день источником для выявления корпуса демотивированной лексики, границ и степени ДМ лексических единиц. ПМЯС, на материале которых строится всё диссертационное исследование, впервые привлекаются в качестве самостоятельного источника для изучения явления утраты внутренней формы слова. Не умаляя ценности такого источника, как интуиция исследователя, в работе предпринята попытка экспериментального описания проблемы стирания «внутреннего образа слова», что позволяет исключить вопрос о верификации лингвистической гипотезы и придать полученным результатам достаточно высокий уровень достоверности.
«Проблема поиска соотношения материального и идеального, плана выражения и плана содержания, формы и значения продолжает оставаться актуальной в любой социальной, политической или научной ситуации, своеобразно проникая сквозь время и пространство, какие бы смены научных парадигм ни потрясали учёный - и прежде всего лингвистический - мир. Однако именно изменение акцента, угла зрения в тех или иных взглядах и позициях позволяет по-новому увидеть и интерпретировать многие аспекты этой «вечной» проблемы философии и языкознания» [Наумов В.Г., 2000, 86].
В описании явления ДМ лингвистикой пройден необходимый, но, как представляется, лишь начальный этап изучения. Вполне естественно, что каждое последующее исследование опирается на предыдущее, обеспечивая базу для дальнейших гипотез. До настоящего времени процесс утраты внутренней формы слова (ВФС) характеризовался традиционно либо с точки зрения диахронии, либо (реже) с точки зрения синхронного состояния языка. Этот взгляд нашёл отражение в серии работ, посвященных проблемам этимологии [Булаховский Л.А., Богородицкий В.А., Гельгард Р., Плотников Б.А., Маслов Ю.С.]; словообразования [Аркадьева ТТ., , Попова Т.В., Кияк Т.Г., Улуханов И.С., Долженкова Л.Г.]; ономасиологии [Маслова-Лашанская C.C., Гак В.Г., Моисеев А.И., Торопцев И.С. и др.]. По вопросу утраты ВФС накоплен достаточный материал, однако длительный период времени данная проблема описывалась в системно-статическом аспекте в связи с общими тенденциями развития науки, в которой манифестировалось представление о языке как о статической системе. Подобный взгляд, как нам видится, оказывается ограниченным с точки зрения онтологической и гносеологической антиномии «синхрония - диахрония». Изменение научного подхода к языку, которое выразилось в росте внимания к функциональным сторонам лингвистических явлений, породило возможность иного взгляда на проблемы ВФС. Сегодня в рамках динамического аспекта предлагается иная трактовка феномена стирания ВФС - синхронно-диахронная, при которой изменение ВФ представлено как ряд последовательно связанных синхронических состояний. Основы такого исследования заложены в работах Н.Д. Голева, М.В. Курышевой, Е.В. Михалёвой и требуют дальнейшей разработки. С этих позиций констатация факта деактуализации мотивационных отношений предполагает анализ лексических единиц в плоскости современного языкового среза, а обращение к истории, этимологии словесного знака - это сквозьвременная плоскость, которая при ретроспективном взгляде «из сегодня» помогает уяснить причины языковых преобразований, ведущих к утрате словом его мотивированности. Таким образом, рассмотрение явления ДМ как формы выражения далеко не скоротечного процесса утраты ВФС с позиции структурно-семантического и функционально-динамического единства относится к числу недостаточно изученных и актуальных. В связи с этим сохраняет актуальность выявление сущностных свойств ДМ на фоне других изменений в слове - фонетических, морфологических и семантических, тех факторов, которые поддерживают стирание мотивационных отношений.
Дополнительную актуальность работе придает тот факт, что объектом исследования является проблема динамизма ВФС, которая в отечественном и зарубежном языкознании остаётся вечно актуальной. Устойчивый интерес лингвистов к этому вопросу объясняется различным пониманием самой сущности ВФС и её разноаспектным характером [см. работы И.С. Торопцева, С.С. Масловой-Лашанской, В.А. Звегинцева, В.Г. Вариной, А.Н. Тихонова, Е.А. Земской, О.П. Ермаковой, Н.И. Мигириной, Т.Р. Кияк, В.Г. Гака, В.В. Лопатина, И.С. Улуханова, М.Н. Янценецкой, О.И. Блиновой, Н.Д. Голева, Л.Г. Хижняк, ММ. Гинатуллина, Е.С. Кубряковой, Е.С. Снитко и др.]. Мотивологический подход к понятию внутренней формы как фоно-семантической структуре слова даёт возможность обозначить новые, ранее не отмеченные грани в описании явления утраты словом его внутренней формы.
Объект и предмет исследования
Объект исследования - явление демотивации слов в современном русском языке, которое заключается в утрате способности слова вступать в мотивационные отношения с другими лексическими единицами. Демотивация рассматривается: 1) как процесс утраты внутренней формы слова; 2) как явление, соотносимое с другими лексическими явлениями.
Предметом исследования являются имена существительные, имеющие в современном русском языке статус демотивата - лексической единицы с неясной или утраченной внутренней формой. (Причина выбора обосновывается на стр. 10.)
Цели и задачи
Целью настоящей работы является комплексное описание явления демотивации слов на материале имён существительных современного русского языка.
Для достижения названной цели в работе решается ряд поставленных задач:
1) выявить корпус слов с утраченной внутренней формой;
определить место ДМ среди других лексических явлений и процессов; обозначить границы изучаемого явления;
проследить механизм действия процесса ДМ и дополнить представление о сущностных свойствах явления утраты ВФС;
исследовать изучаемое явление в динамике и определить степень ДМ лексических единиц;
выявить виды демотивации слова;
6) определить лингвистические и экстралингвистические факторы, способствующие стиранию внутренней формы слова.
Характеристика материала
Описание явления ДМ велось на основе анализа имён существительных русского литературного языка различных тематических групп. Выбор материала объясняется центральным положением имена существительные в системе частей речи [Виноградов В.В., Кубрякова Е.С. и др.] и в общей системе языка. Они составляют ядро лексикона человека, что экспериментально доказано в работах А.А. Залевской, Н.О. Золотовой, В.Н. Мигирина, B.C. Старинцева и др. «Ядро лексикона обеспечивает экономичность хранения энциклопедических и языковых знаний человека и эффективность параллельного учёта их в его речемыслительной и прочей деятельности» [Залевская А.А., 1981, 38]. Имена существительные, фиксируя знания о мире, являются наиболее частотными и употребительными единицами в языке.
Кроме того, с позиции системных связей современного русского языка анализируемые лексические единицы возглавляют многие мотивационные блоки, которые в процессе своей жизнедеятельности имеют особенность разрушаться, что представляет большой интерес для изучения явления ДМ.
Всего в круг исследования вовлечено 1200 лексических единиц.
Источники исследования
В качестве основного источника диссертационного сочинения использовались показания языкового сознания говорящих, полученные в результате психолингвистического эксперимента. Общий объём проанализированных метатекстов составил 60000 высказываний. В среднем на одно слово получено 50 реакций респондентов. Опрошено 2400 человек. В работе использовались материалы мотивологических исследований, проведённых Е.В. Михалёвой (1994), Н.А. Чижик (2000), М.Н. Кураповой (2002), а также работы по проблемам деэтимологизации, ремотивации, народной этимологии.
В качестве вспомогательных источников использовались следующие словари:
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х томах. -Санкт-Петербург, 1996.
Черных П.Я. Этимологический словарь современного русского языка в 2-х томах. - М., 1999.
Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. -Калининград, 1989.
Шанский М.Н., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. -М., 1994.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах.-М., 1978-1980.
Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1991.
Словарь русского языка в 4-х томах / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М., 1981-1984.
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах. - М, 1990.
Словарь русского языка 11-17 вв. / Гл. ред. С.Г. Бархударов. - М.: Наука, 1975.
Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка в 3-х томах. - М.: Книга, 1989.
Методы и приёмы
В качестве основного использован метод научного описания, позволивший провести синхронно-диахронный анализ лексических единиц.
В рамках данного метода были применены следующие приёмы, способствующие достоверности выводов: приём сплошной выборки и психолингвистического эксперимента (при сборе материала), наблюдения, самонаблюдения, интерпретации, обобщения, классификации (при описании материала). Указанные методы и приёмы находятся в соответствии с выделенными О.И. Блиновой принципами мотивологического исследования: принципами лексикоцентризма, антропоцентризма, системности и синхронности.
Научная новизна работы
Данная работа представляет собой первый опыт монографического описания явления ДМ слов современного русского языка в лексикологическом аспекте.
Явление утраты внутренней формы слова характеризуется в русле функциональной трактовки языковой системы: с точки зрения синхронии в рамках теории мотивации как момент развития и в диахронии - как одна из ступеней в общем развитии языкового знака.
3. Определены особенности данного явления с учётом границ и взаимосвязи с различными явлениями и процессами языковой системы (деэтимологизацией, лексикализацией внутренней формы слова, ремотивацией, десемантизацией, опрощением и др.).
4. На основе полученного материала и результатов психолингвистического эксперимента представлена типология демотивации, выявлены степени ДМ слова.
5. Новым является и источник изучения. Впервые эмпирическую базу для исследования феномена утраты внутренней формы слова составили показания метаязыкового сознания говорящих.
Теоретическая и практическая значимость исследования
Теоретическое значение работы состоит в том, что данное исследование продолжает изучение динамического аспекта лексикологической теории мотивации и открывает дальнейшие перспективы научной работы. Анализ лексических единиц с утраченной внутренней формой позволяет расширить общее представление о явлении ДМ, его значимости для развития слова и системы языка в целом, о теории и практике экспериментальных исследований мотивационных отношений.
Практическая ценность работы определяется возможностью использовать результаты проведённого исследования в учебно-педагогической практике: при чтении спецкурса «Русская мотивология», в курсе лексикологии современного русского языка, этимологии, общего языкознания, методики преподавания русского языка, а также в дальнейших научных исследованиях по сходной тематике. Практическим результатом работы являются Приложения, фиксирующие материал, который может служить учебным и иллюстративным материалом как в вузовском, так и в школьном преподавании.
Положения, выносимые на защиту
1. Явление ДМ слов - одно из полноправно существующих в языке лексических явлений, характеризующихся затемнением и утратой внутренней формы слова. Оно может рассматриваться в диахронно- генетическом аспекте как процесс перехода языкового знака из разряда мотивированных в разряд немотивированных лексических единиц; и в синхронно-функциональном - как явление, соотносимое с другими языковыми явлениями.
2. На синхронном уровне ДМ взаимодействует с явлением ДЭ, находясь с ним в отношении включения; с явлениями РМ и лексикализации ВФС, с которыми устанавливаются отношения пересечения; а явление мотивации создаёт в такой позиции отношения исключения. В диахронии ДМ связана со многими фонетическими, морфологическими и семантическими процессами;
3. Выявление демотивированных лексических единиц осуществляется на основе показаний метаязыкового сознания говорящих.
ДМ и её разновидности обладают зависимостью от способа и средства мотивировки слова, а также от степени мотивированности лексических единиц.
Явлению ДМ слов способствуют различные факторы, имеющие место как в языковой, так и во внеязыковой действительности.
Структура научной работы
Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и 9 приложений.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, мотивируется выбор материала, формулируются цель и задачи работы, выделяется объект и предмет изучения, отмечается новизна, теоретическая и практическая значимость предпринятого исследования.
В 1-ой главе исследуется сущность данного лексического феномена, место ДМ в ряду смежных явлений, рассматриваются вопросы, связанные со степенью изученности проблемы утраты ВФС. Описывается динамическая природа изучаемого явления, предлагается выделение нескольких видов ДМ.
2-ая глава представляет собой анализ факторов и причин, способствующих осуществлению процесса ДМ, который является отражением действия тенденции к произвольности языкового знака.
В заключении формулируются основные выводы с опорой на результаты проведённого исследования и излагаются перспективы дальнейшего изучения явления ДМ слов.
Проблема утраты внутренней формы слова и степень её изученности в лингвистике
Проблема взаимообусловленности звука и смысла волновала учёных с давних времён. Понятие «образа имени» восходит к постулатам древнегреческой философии и непосредственно связано с установлением природы названия, отражающей характер связи между именем вещи и самой вещью. В диалоге «Кратил» Платон всесторонне анализирует мнение о том, что «существует правильность имён, присущая каждой вещи от природы» [Платон, 1968, 383], и что «давать имена нужно именно ... в соответствии с природой ... , а не так, как нам заблагорассудится» [там же, 387]. Идеи Платона о «правильных» и «неправильных» именах стали фундаментом, на котором в дальнейшем Ф. де Соссюр построил теорию развития знака как точку приложения двух разнонаправленных сил: тенденции к мотивированности и тенденции к произвольности. По его мнению, «не существует языков, где нет ничего мотивированного, но немыслимо себе представить и такой язык, где мотивированным было бы всё» [Соссюр Ф., 1977, 165].
На этой основе развивается концепция А.А. Потебни о динамическом характере ВФС. Выдвинув тезис об утрате отдельными словами ВФ, он дал этому явлению своеобразное толкование. Именно А.А. Потебня в работе «Из записок по русской грамматике» впервые развёл понятия «внутренняя форма слова» и «представление» (этимологическое значение слова, этимон). Базовым стало высказывание: «Представление составляет непременную стихию возникающего слова, но для дальнейшей жизни слова оно не необходимо» [Потебня А.А., 1958, 8].
Если А.А. Потебня только констатировал возможность утраты ВФС, то в трудах представителей Казанской лингвистической школы, в частности Н.В. Крушевского и В.А. Богородицкого, данная проблема рассматривается в плане тех морфологических процессов, которые переживает слово в своём развитии. Они раскрывают механизм утраты ВФ, когда связывают это явление с процессом опрощения.
Попутные обращения к вопросам, непосредственно связанным в дальнейшем с разработкой проблемы утраты ВФС, содержатся в трудах P.P. Гельгардта, ММ. Покровского, Р.А. Будагова. Интерес лингвистов к данной теме объясняется распространённым в то время убеждением, что главная цель языковедов - это реконструкция истории объекта изучения. Наблюдения исследователей 19- начала 20-го вв., носящие зачастую характер отдельных замечаний, имели принципиально важное значение для последующей разработки проблемы.
Новый значительный вклад в развитие учения о видоизменении ВФ лексических единиц был внесён Л.А. Булаховским. Им впервые выделено и названо явление деэтимологизации. «Одно слово, - пишет исследователь, -деэтимологизируется - перестает напоминать другое слово или слова, с которыми так или иначе оно было связано, лишается способности осмысливаться вместе с ними в составе одного «гнезда», становится в лексической системе языка этимологически более изолированным» [Булаховский Л.А., 1949, 147]. В работах «Деэтимологизация в русском языке» (1949) и «Типы деэтимологизации в русском языке» (1953) Л.А. Булаховский сформулировал определение ДЭ и поставил те теоретические вопросы, которые определяют место этого процесса среди других явлений. Им также обозначены основные причины, способствующие стиранию ВФ (фонетические и семантические).
К вопросу о термине « демотивация»
Выбор центрального термина - важна часть исследования, «ибо от характера исходных понятий теории, содержание которых устанавливается посредством определений, существенным образом зависит содержание самих научных теорий» [Хазова Л.В., 1969, 96]. За более чем вековую историю изучения вопроса об утрате словом его ВФ можно найти несколько терминообозначений данного языкового феномена: деэтимологизация (Т.Г. Аркадьева, Л.А. Булаховский, Ю.С. Маслов, С.С. Маслова-Лашанская, И.С. Торопцев и др.); демотивация (О.И. Блинова, В.Г. Гак, М.Л. Котин, В.В. Лопатин, И.С. Улуханов); лексическая диссимиляция (Р.В. Гельгард); семантическое или семасиологическое опрощение (Э.А. Балалыкина, Л.Г. Долженкова, Т.А. Попова). Как видим, вопрос о выборе исходного термина, используемого применительно к рассматриваемой проблеме, носит дискуссионный характер. Такое многообразие терминов говорит о различных подходах к объекту исследования (этимологическом, словообразовательном, ономасиологическом, семасиологическом, мотивологическом).
Наиболее часто в лингвистической литературе процесс утраты ВФС связывается с понятием деэтимологизация. Под данным термином, широко известным по работам Л.А. Булаховского, Т.Г. Аркадьевой, В.Ф. Житникова, В.А. Галичевой и др., понимается «явление, при котором происходит утрата первоначальной мотивированности данного слова, опирающейся на его словообразовательные связи внутри этимологического гнезда» [Аркадьева Т.Г., 1990, 4]. Как представляется, основанием для смешения понятий ДЭ и ДМ может стать факт разрушения мотивационных связей между языковыми единицами. Однако в определении Т.Г. Аркадьевой утрата ВФ определяется с позиций словообразовательных отношений между словами, причём подразумевается исчезновение лишь генетической мотивированности лексической единицы, что не является обязательным условием ДМ, при которой происходит утрата как первоначальной мотивированности слова, так и любой другой, возникающей в результате ремотивационных процессов, (более подробно о разграничении процессов ДМ и ДЭ см. на стр. 51 данной работы). Следовательно, уже только это обстоятельство даёт право считать термины ДМ и ДЭ не синонимичными.
Отечественные лингвисты уже давно заметили, что термин «деэтимологизация» не может в полной мере отразить всю многогранность феномена забвения ВФС. Осознание многоаспектности проблемы утраты ВФС вызывает у языковедов неудовлетворённость широко распространённым термином, в связи с чем возникают попытки его замены. Так, Р.В. Гельгард называет ДЭ лексической диссимиляцией, обосновывая это тем, что «она вызывает некоторую перестройку морфологических и словарно-семантических отношений в языке» [Гельгард Р. В., 1956, 37]. Как известно, диссимиляция - это расподобление, в таком случае данный термин буквально означает расподобление по лексическому значению, что неверно отражает суть анализируемого понятия. Ведь при ДЭ изменения, происходящие в слове, обнаруживают себя на уровне не лексического значения, что эксплицирует семантика термина «лексическая диссимиляция», а на уровне этимологического значения.
И.С. Торопцев, традиционно используя в своих работах термин «деэтимологизация», открывает новую сторону изучаемого явления. Определяя сущность ДЭ в утрате словопроизводственных связей и мотивированности, он пишет: «Смысл утраты словопроизводственных связей не в том, что существительное утрачивает исходное (этимологическое) значение, а в том, что изменяются отношения между производящими и производным словами и между значением и звуковой оболочкой в производном слове» [Торопцев И.С, 1964, 132]. Думается, что данное определение больше подходит для обозначения ДМ, нежели ДЭ, т.к. при ДЭ важно стирание именно этимологического значения, что отрицает исследователь в данном случае. И.С. Торопцев как бы «внутренне» смешивает понятия ДЭ и ДМ, не находя пока ещё четкого обозначения данному понятию.
Демотивация как отражение тенденции к произвольности языкового знака
Со времён Ф. де Соссюра язык рассматривается как знаковая система, в которой главная единица данной системы - словесный знак - обладает свойством материальности. В силу своей материальной природы словесный знак условен по отношению к природе того, что он замещает, а по социальной природе знак обусловлен лингвистической непрерывностью своего употребления, т.е. условность и обусловленность одновременно характеризуют сущность лингвистического знака [Волков А.Г., 1966, 15]. Данное утверждение сводится к классическому лингвистическому тезису: язык - это точка приложения двух разнонаправленных сил: тенденции к мотивированности и тенденции к произвольности. Однако среди учёных, занимающихся изучением природы языкового знака и его мотивированности, решение вопроса о доминирующей роли той или иной тенденции в жизни языка остаётся спорным.
Тенденция к мотивированности, отражая стремление содержания и формы слова к взаимосоответствию, выражается в сохранении связи знака с предметом. «Означающее - это звуковой перевод идеи, означаемое — это мыслительный эквивалент означающего. Такая совмещённая субстанционность означающего и означаемого обеспечивает структурное единство знака» [Бенвенист Э., 1974, 93] и обосновывает утверждение, что «в сознании нет пустых форм, как и нет не получивших названия понятий» [там же, 92]. Мотивированность объясняется системной детерминацией элементов языка: «связь между звуком и значением всегда мотивированна: первоначально чувством, позднее генетическими отношениями данного слова с предшествующими. Именно это создаёт взаимопонимание в процессе общения и обеспечивает преемственность поколений» [Зубкова Л.Г., 1989, 95]. Она, по мнению многих исследователей, для знака очень важна, «потому что улучшает условия его функционирования» [Журавлёв А.П., 1981, 138].
Принцип мотивированности обычно считается в лингвистике ведущим принципом языкового развития, потому как лексическая единица стремится обрести своё место в языковой системе, установить различного рода связи с другими единицами данной системы. Кроме того, учёные аргументируют это тем, что:
а) «в словарном составе значительного числа языков мотивированные слова составляют большую часть лексикона. Таковы, например, русский язык и другие славянские, французский язык, немецкий язык, шведский язык и многие другие» [Блинова О.И., 1984,11];
б) высокий процент мотивированных слов языка обусловливает постоянную актуализацию мотивационных отношений в речевом потоке. По наблюдениям В.Г. Наумова, в естественной, непринуждённой речи монологического жанра в течение минуты осуществляется в среднем два случая актуализации мотивационных отношений слов, что характеризует отношения мотивации как самый частотный тип актуализированных видов системных отношений: синонимических, антонимических и других. Те же наблюдения получаем при анализе текстов языка художественных произведений, газет, записей народно-разговорной речи [Блинова О.И., 1984, 41];
в) ВФС, являющаяся средством выражения мотивированности, «обеспечивает ему достаточную смысловую определённость» [Шмелёв Д.Н, 1973, 200]. «Живое ощущение внутренней формы слова облегчает понимание его значения и тем самым облегчает процесс языкового общения людей» [Моисеев А.И., 1963, 126] .Учёные считают, что мотивированность является сдерживающим фактором полисемии: «Простой знак может получить многочисленные значения... в то время как мотивированный знак уже в силу одной своей сложности лишён возможности представлять много значений» [Балли Ш., 1955, 347];
г) мотивированность способна создавать эмоциональность, экспрессивность, образность лексической единицы. «Слово с живым представлением, - отмечал В.В. Виноградов, - это образное, поэтическое слово» [Виноградов В.В., 1947, 17];
д) мотивированные слова «легче воспринимаются и воспроизводятся, прочнее удерживаются в памяти» [Моисеев А.И., 1963, 126]. А.П. Журавлёв утверждает, что «в том случае, когда значение опирается на материальную форму носителя, оно подсказывается самой этой формой, и запоминание происходит легче и быстрее. В случае произвольного немотивированного значения памяти не на что опереться» [Журавлёв А.П., 1974, 80]. Для наглядности исследователь устанавливает параллель с дорожным знаком, на котором изображена извилистая дорога. Запоминание его, по мнению автора, не представляет трудности, т.к. форма знака (рисунок) сразу же подсказывает значение. В качестве сравнения приводятся знаки морской флажковой сигнализации, значение которых запомнить гораздо сложнее.