Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. ЭВОЛЮЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ СИСТЕМ КВАНТИТАТИВНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 31
РАЗДЕЛ 1. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ БОЛЬШОЙ 32
1.1. Семантическая структура прилагательного БОЛЬШОЙ (ХП-ХХвв.) 32
1.2. Изменения в семантической системе пріпагательного БОЛЬШОЙ с XII по XX ев „ 42
1.3. Изменения в сочетаемости пріпагательного БОЛЬШОЙ с XII по XXев 47
1.4. Прилагательное БОЛЬШОЙ. Выводы 48
РАЗДЕЛ 2. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ ВЕЛИКИЙ 52
2.1. Семантическая структура прилагательного ВЕЛИКИЙ (ХП-ХХвв.) 52
2.2. Изменения в семантической системе прилагательного ВЕЛИКИЙ с XII по XX ев 61
2.3. Изменения в сочетаемости прилагательного ВЕЛИКИЙ с XII по XX ев 66
2.4. Прилагательное ВЕЛИКИЙ. Выводы 70
РАЗДЕЛ 3. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ МАЛЫЙ 74
3.1. Семантическая структура прилагательного МАЛЫЙ (ХП-ХХвв.) 74
3.2. Изменения в семантической системе прилагательного МАЛЫЙ с XII по XX ев 81
3.3. Изменения в сочетаемости прилагательного М/1ЛЫЙ с XII по XXев 84
3.4. Прилагательное МАЛЫЙ. Выводы 88
РАЗДЕЛ 4. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ МНОГИЙ 93
4.1. Семантическая структура прилагательного МНОГИЙ (ХП-ХХвв.) 93
4.2. Изменения в семантической системе прилагательного МНОГИЙ с XII по XX ев : 97
4.3. Изменения в сочетаемости прилагательного МНОГИЙ с XII по XXвв. 100
4.4. Прилагательное МНОГИЙ. Выводы 103
РАЗДЕЛ 5. Выводы по ГЛАВЕ І 108
ГЛАВА II. ЭВОЛЮЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ СИСТЕМ ЛЮМИНАЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 123
РАЗДЕЛ 1. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ СВЕТЛЫЙ „ 124
1.1. Семантическая структура прилагательного СВЕТЛЫЙ (ХП-ХХ вв.) 124
1.2. Изменения в семантической системе прилагательного СВЕТЛЫЙ с XII по
XX ев 131
1.3. Изменения в сочетаемости прилагательного СВЕТЛЫЙ с XII по XXев 135
1.4. Прилагательное СВЕТЛЫЙ. Выводы 138
РАЗДЕЛ 2. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ ТЕМНЫЙ 142
2.1. Семантическая структура пріаагательного ТЕМНЫЙ (ХН-ХХ вв.) 142
2.2. Изменения в семантической системе пріаагательного ТЕМНЫЙ с XII по XX ев „ 147
2.3. Изменения в сочетаемости пріаагательного ТЕМНЫЙ с XII по XXев 150
2.4. Прилагательное ТЕМНЫЙ. Выводы 153
РАЗДЕЛ 3. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ ЯСНЫЙ 157
3.1. Семантическая структура пріаагательного ЯСНЫЙ (ХН-ХХ вв.) 157
3.2. Изменения в семантической системе пріаагательного ЯСНЫЙ сXII по XX ев „ 160
3.3. Изменения в сочетаемости прилагательного ЯСНЫЙ с XII по XX ев 163
3.4. Прилагательное ЯСНЫЙ. Выводы 165
РАЗДЕЛ 4. Выводы по ГЛАВЕ II 169
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 178
СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ... 131
ПРИЛОЖЕНИЕ 202
Введение к работе
В диссертации исследованы особенности исторического изменения семантики семи прилагательных-полисемантов русского языка, принадлежащих к лексико-семантическим группам квантитативных и люминаль-ных; лексемы рассматриваются в двух аспектах: в системе языка и речи. Согласно традиционному делению прилагательных на качественные, относительные и притяжательные, исследуемые лексемы относятся к лексико-грамматическому разряду качественных прилагательных.
Прилагательное большой
В соответствии с принятыми нами принципами описания семантической структуры прилагательных-полисемантов рассматриваются все семантические компоненты прилагательного большой, актуализирующиеся на протяжении ХН-ХХ вв. и в разное время входившие в состав общего значения данной лексемы. Необходимо исчислить все признаки, которые познавал ум (онтологический аспект) и которые отражались потом в семантике. Таким образом, мы рассматриваем онтологически реальные признаки, отраженные в прямых значениях, и признаки, составляющие чисто лексические, языковые значения (переносные, семантически производные). Результатом анализа комплекса реализующихся в ХИ-ХХ вв. ЛСВ рассматриваемой лексемы является семантическая структура определенной конфигурации, представленная в Сводном словаре прилагательных-полисемантов XII - XX вв. (ССП). Как указывалось во «Введении», данный словарь представляет собой семантическую модель, которая содержит все выверенные по толковым словарям, отражающим лексику различных периодов, и дополненные данными картотеки XII - XX вв. лексико-семантические варианты анализируемых лексем.
Заметим, что иногда указанный исходный фактический материал уже сам по себе дает некоторое представление об особенностях эволюции семантики исследуемых прилагательных. Так, в период XII-XIV вв. лексическая единица БОЛЬШИЙ, видимо, функционировала как сравнительная степень супплетивного характера к келикин (келий). На это указывают словарные статьи «Материалов для словаря древнерусского языка»65, этот факт подтверждается данными нашей картотеки66. Иллюстративные материалы МДС предоставляют сведения о 8-ми JICB; общее количество суще-ствовавших на протяжении ХН-ХХ вв. ЛСВ равняется 31.
Каждый ЛСВ рассматривается по следующей схеме: 1) кодировка ЛСВ по Сводному словарю прилагательных-полисемантов XII - XX вв. (ССП); 2) словарная дефиниция; 3) иллюстративный материал со ссылкой на источник — текст XII - XX вв.; 4) семантическая структура ЛСВ. Для удобства ссылок на определенный ЛСВ исследуемых лексем в дальнейшем предполагается использовать краткую формулировку словарной дефиниции; кодировки всех ЛСВ прилагательного большой (так же, как и других исследуемых в настоящей работе прилагательных), полные и краткие ело-варные дефиниции представлены в Приложении Q 1.1.
Связь между ЛСВ, включая и последовательность их развития, во внимание не принимается; ЛСВ перечисляются в том порядке, который принят в привлеченных для данного исследования словарях.
1. БОЛ_100169 значительный по величине, размерам: длине, ширине, объёму и т.п.; превосходящий по своим размерам ряд однородных предметов, явлений (противоп. малый, маленький) Иже къ кольшомоу сьеороу (Ефр. Крм. Конст. 6.); В большое окно смотрели кудрявые вершины лип (М.Г.).
Компонентный состав БОЛ_1001: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «неодушевленный» + «воспринимаемый как целое».
2. БОЛ_2001 крупный 15 пудъ 8 гривенокъ дроки пушечной колшои, 7 пудт» 18 гривенокт» средней, 106 пудт» 35 гривенокъ мелкой (ДАИ X, 98.1682 г.).
Компонентный состав БОЛ_2001: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «неодушевленный» + «восприятие составных частей».
3. БОЛ_2002 крупный, рослый (о человеке или животном) Дукмасов проходил иногда по двору, ...- толстый, большой, важный
(Конашев); Жена Ивана оказалась большой, рослой женщиной (Казаков).
Компонентный состав БОЛ_2002: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «одушевленный» + «воспринимаемый как целое».
4. БОЛ_2003 о частях тела, чертах лица, росте и т.п. Большие глаза, руки. Большой лоб.; Все в ней было большое, крупное -рост, руки мастерового, черты лица (Б.Галонов).
Компонентный состав БОЛ_2003: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «одушевленный» + «восприятие составных частей».
Прилагательное великий
Данные словарей и картотеки свидетельствуют о том, что общее количество существовавших на протяжении ХП-ХХ вв. ЛСВ прилагательного великий равняется 35.
Рассмотрим словарные дефиниции, иллюстративный материал и семантическую структуру каждого ЛСВ прилагательного великий. 1. ВЕЛ_1001 значительный по величине, размерам: длине, ширине, объёму и т.п.; превосходящий по своим размерам ряд однородных предметов, явлений Дкд моста великие (Воскр.лет. VIII, 22.); Св тъ великъ (Мф.ІУ); Той Ыикитл подллъ великую челокитную цлрю, четыредесяти слженъ слишколлъ, окличллъ Ыиконово влужение все въ церковниць ДОГЛАЛТЪХЬ. (Пустоз.сб., 15. XVIIB.).
Компонентный состав ВЕЛ_1001: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «неодушевленный» + «воспринимаемый как целое».
Компонентный состав ВЕЛ_1001а: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «неодушевленный» + «восприятие составных частей».
3. ВЕЛ_1001б крупный, рослый (о человеке или животном) Еъ ко Болеслдвъ великъ и тяжекъ, яко и нл конъ не ллогы съдНЬти
(Соф. І лет. 88); Велика Федора да дура (Погов.); Он [пес] был силен и велик для своего возраста (Казак.).; Директор был ростом велик, прям в плечах, тонконог (Горыш.).
Компонентный состав ВЕЛ_1001б: Компонентный состав: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «одушевленный» + «воспринимаемый как целое».
4. ВЕЛ_1001в о частях тела, чертах лица, росте и т.п. Еъ же ЛЛЬСТИСЛАВТ» декелт» ТТЇЛОЛГЬ черлленъ лицем великымл WMHMA хрлкоръ нл рлтн (001 Лавр, л 51); А вт» прилгкты тотъ воръ Олвкл грешной: ростолгь срєдрєи, волосом руст», кородл не В6ЛНКА, лицелгь щлдровлтъ, волосы НА голове не велики, ГЛАЗА ВПАЛЫ (ДАИ X, 445. 1683г.); Он был мужик престьный и человек преглупый, превеликого росту... (076 Фонв с. 321).
Компонентный состав ВЕЛ_1001в: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «одушевленный» + «восприятие составных частей».
5. ВЕЛ_1002 (кРатк-Ф- - велика1) превышающий обычную меру, очень
большой; огромный Остров этот очень велик; от северной его оконечности до Манилы считают слишком триста миль (Гонч.); Расширенные зрачки [Боброва] были так велики, что глаза вместо серых казались черными (Купр.).
Компонентный состав ВЕЛ__1002: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «неодушевленный» + «воспринимаемый как целое» + «очень».
6. ВЕЛ_1003 (только полн.ф.) выделяющийся по своим размерам из
ряда однородных предметов, объектов и т.п. (обычно в приподнятой речи) Направо и налево невылазная чаща - начало великой сибирской тайги (Пришв.).; От берегов Каспия до Китая тянется полоса великих азиатских пустынь (В.Мезенц).
Компонентный состав ВЕЛ_1003: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «неодушевленный» + «воспринимаемый как целое» + «очень» + «абсолютная оценка» + «положительно».
7. ВЕЛ_1004 (только крат.ф. кому, для кого) большего размера, чем нужно Ноша для него велика. Ботинки ему непомерно велики - носки загнулись кверху (В.Некрасов)
Компонентный состав ВЕЛ_1004: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «пространственное измерение» + «объект» + «неодушевленный» + «воспринимаемый как целое» + «очень» + «абсолютная оценка» + «отрицательно».
8. ВЕЛ_2001 вышедший из младенческого возраста, подросший (о
детях) Рєче же Иудл к Флмлр к, невістці» своей: Ы;ди вдовою к долгу ОТЦА своего, дондеж6 великі» вудет Силолгъ, [снъ] мои (Быт. XXXVIII, 11; Библ. Генн. 1499г.).; Съкрлшл же ся вси отъ ЛЛАЛА и до великл... нАнк, инии гллголютк ЗАТОЧИТИ, А инии кт» cirktvk ту пригвоздити и злжещи (Ж. Авр. Смол., 10. XVII в XIII в.).
Компонентный состав ВЕЛ_2001: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «временное измерение» + «субъект» + «одушевленный».
9. ВЕЛ_3001 значительный по количеству; многочисленный И прийде Яросллвт» в сил Ь велиц к и СТА НА Лт к поле (Ж. Бор. Глеб (пар.), 119. 1271г.); Суть ко идущий НА НАСТЬ индии, и нокимеи, оксудоркы, икери ... и елико инехт» НА въсточнеи стрлне седящихт. языкъ велнкых, кесчисленыхт» мужь, ХРАКРМХ коинъ НА Єгипеть грядуще (091 Алекс с. 238); Народу было великое множество; прямо-таки «весь город» возжелал видеть Бальмонта (Л.Усп.).
Компонентный состав ВЕЛ_3001: «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «количество» + «дискретное».
Прилагательное светлый
Данные словарей и картотеки свидетельствуют о том, что в период XII-XX вв. анализируемое прилагательное светлый актуализирует 25 ЛСВ. Рассмотрим словарные дефиниции, иллюстративный материал и семантическую структуру каждого ЛСВ прилагательного светлый, следуя оговоренным в главе I принципам, оставляя в стороне связь между ЛСВ и перечисляя их в том порядке, который принят в использованных нами словарных разработках.89
1. СВТ_1001 излучающий яркий свет (об источнике света) Явися NA ненеси знлменіе, ЗВЕЗДА св ктлл НАДТ» церковью (Новг. 1л. 6839г.); Тогда Игорь възр к НА СВ ЬТЛОЄ солнце и вид к отт» него тьмою вся своя воя прикрыты (Сл. плк. Игор.); Светлая лампочка; Дитя не поворачивало головы за светлым лучом, проникавший в комнату вместе с веселым щебетаньем птиц и с шелестом зеленых буков (Кор.).
Компонентный состав СВТ_1001: «свет» + «неотраженный» + «источник» + «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше».
2. СВТ_2001 хорошо освещенный, наполненный светом Нлнде дтьжгъ велнкъ и [днь.], оли и до Никулина [дни] не кидтЬхол\ъ ск Ьтлл [дни] (Новг. 1л. 6736г.); Мои вещи были внесены в большую светлую комнату, выходившую большими окнами прямо на пруд (М.-С). Стояла светлая, лунная ночь, тротуары казались занесенными снегом, таким пронзительно белым был лунный свет (Павленко).
Компонентный состав СВТ_2001: «свет» + «неотраженный» + «в объеме» + «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше».
3. СВТ_3001 не темного цвета Светлое пальто. Светлые глаза. Светлые обои.; Здешняя осина имеет столь светлую кору, что я сначала принимал ее за березу (Аре.).; Дорофее весело было смотреть, как наклонялись над тарелками две одинаково причесанные головки, светлая и темно-русая (Панова).
Компонентный состав СВТ_3001: «свет» + «отраженный» + «цветовой тон» + «окраска» + «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше».
4. СВТ_3002 менее насыщенный, менее густой по сравнению с основным цветом Светлая зелень; Сестра была блондинка, светлая блондинка (Дост.).; На горизонте оно [море] встречается с небом. Море темнее - синее, небо светлее - голубое (Дягилев).
Компонентный состав СВТ_3002: «свет» + «отраженный» + «цветовой тон» + «насыщенность» + «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше».
5. СВТ_4001 чистый, прозрачный (о жидкости) Днепра ж светлы стремнины, Чиста его вода, Не видано в нем тины от веку никогда! (Л.К.Т.).; Лиза проворно поднялась и отерла глаза, на которых стоят светлые, непролившиеся слезы (Т).
Компонентный состав СВТ_4001: «свет» + «отраженный» + «цветовой тон» + «степень чистоты» + «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «о жидкости».
6. СВТ_4002 высокий, ясный, металлического тембра (о голосе) Голос Смирнова — высокий баритон светлого тембра (Старк); — Борисі — крикнул светлый и холодный голос. — Ты бы шел в комнату, — дождь! (М.Г.)
Компонентный состав СВТ_4002: «свет» + «отраженный» + «цветовой тон» + «степень чистоты» + «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «абсолютная оценка» + «положительно» + «о звуке, голосе».
7. СВТ_4003 сверкающий, сияющий; блестящий, самоцветный И се вълезе св Ьть.лт» отрокт» въ воинксгк оденни (Нест. Жит. Феод. 16); Синия, попирлющи докрыл и св ктьлыл кисьры (Гр. Наз. XI в. 299). КАМЄНИЄ св ктьлоє И чьстьное (т.ж. 374)
Компонентный состав СВТ_4003: «свет» + «отраженный» + «интенсивность излучения» + «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше».
8. СВТ_5001 счастливый, радостный, ничем не омраченный Потщимся, крдтие и сестры, къ віічн кн жизни світліш (Илар. Сл.
(Приб. тв. св. от. II. 293); Светлое воспоминания. Светлое будущее; За каждый светлый день иль сладкое мгновенье Слезами и тоской заплатишь ты судьбе (Л.); Быстро идет к нам новая, светлая жизнь (Черн).
Компонентный состав СВТ_5001: «свет» + «величина» + «сравнительная оценка» + «норма» + «больше» + «абсолютная оценка» + «положительно» + «человеческие качества» + «эмоции/чувства» + «содержать».
9. СВТ_5001а о чистом, радостном чувстве Ощущение, производимое в человеке прекрасным, — светлая радость (Черн.).; Настоящей, светлой, легкой веселости как будто никогда не было в его сердце (Дост.).