Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Теоретические основы исследования 10
1.1. Развитие теории поля в лингвистике 10
1.2. Теория функционально-семантического поля 17
1.3. Классификация функционально-семантических полей 25
1.4. Учение о семантических формах мышления 29
1.5. Структура функционально-семантического поля согласия 44
Выводы по первой главе 48
Глава II. Микрополе эксплицитно выраженного (прямого) согласия 51
2.1. Микрополе дискретного согласия 51
2.1.1. Микрополе категорического согласия и микрополе предположительного согласия 52
2.1.2. Микрополе согласия без оценки и с оценкой 64
2.2. Микрополе недискретного согласия 76
2.3. Микрополе полного и микрополе неполного согласия, основанные на семантических разновидностях согласия 90
Выводы по второй главе 96
Глава IIІ. Микрополе имплицитно выраженного (косвенного) согласия 99
3.1. Микрополе согласия через несогласие с фактом, несовместимым с данным фактом 100
3.2. Микрополе согласия через положительную оценку объекта согласия 102
3.3. Микрополе косвенного согласия, выраженного через риторический вопрос 107
3.4. Микрополе согласия через умозаключение 114
Выводы по третьей главе 122
Заключение 125
Список научной литературы 131
Список художественной литературы 146
- Развитие теории поля в лингвистике
- Микрополе дискретного согласия
- Микрополе согласия через несогласие с фактом, несовместимым с данным фактом
Введение к работе
Настоящая диссертация посвящена исследованию функционально-семантического поля согласия в современном русском языке. Интерес к данной проблеме объясняется следующими причинами: во-первых, широким употреблением согласия, как в повседневной жизни, так и в языке художественной литературы; во-вторых, наличием разнообразных средств и способов выражения согласия и необходимостью их систематизации и детального изучения; в-третьих, недостаточной разработанностью данного вопроса и отсутствием специальных монографических работ, посвященных проблемам функционально-семантического поля согласия.
Актуальность диссертационного исследования определяется соответствием его темы основным направлениям современной лингвистики. Большую роль в языкознании играет функциональный подход. При этом в качестве исходного момента признается некоторое общее значение, а затем устанавливаются различные языковые средства выражения этого значения, относящиеся к разным уровням языка. Такой подход наблюдается как в трудах зарубежных языковедов, так и во многих трудах отечественных ученых (А.В. Бондарко, Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс, Г.С. Щур, П.В. Чесноков и др.). Предлагаемая работа также направлена на дальнейшее развитие такого подхода и расширение представлений о функционально-семантическом поле (ФСП).
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые рассмотрено функционально-семантическое поле согласия как целостная система. В настоящей работе впервые описаны различные способы и средства выражения согласия в свете учения о семантических формах мышления. Объединение конструкций, выражающих согласие, в поле осуществляется не на основе общности их грамматических признаков, а на
основе выражения ими единого обобщенного значения, отражающего одну типовую ситуацию, в то время как разграничение микрополей в рамках поля производится на основе различия в семантических формах выражаемых мыслей. Это позволяет квалифицировать функционально-семантическое поле согласия как поле онтолого-гносеологическои разновидности на высшем уровне. На низших уровнях деление на микрополя производится также на основе различия в содержании его конституентов. В целом функционально-семантическое поле согласия является полем смешанного типа.
Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что теоретические выводы и практические данные, которые содержатся в исследовании, способствуют дальнейшему развитию учения о ФСП, в том числе и о поле согласия, а также содействуют углублению представлений о связи языка и мышления. Ряд выводов может использоваться в процессе преподавания современного русского языка на филологических факультетах вузов, при написании учебников, учебных пособий, при подготовке выпускных квалификационных и курсовых работ.
Целью исследования является системное изучение и описание функционально-семантического поля согласия. Достижение поставленной цели предполагает решение ряда задач:
определить место функционально-семантического поля согласия в системе функционально-семантических полей;
доказать, что функционально-семантическое поле согласия является полем онтолого-гносеологическои разновидности на высшем уровне, а в целом полем смешанного типа;
установить параметры семантических форм мышления, релевантные для функционально-семантического поля согласия и для разграничения микрополей в функционально-семантическом поле согласия;
выявить все многообразие средств выражения согласия;
проанализировать способы выражения согласия с точки зрения семантических форм мышления;
систематизировать разнообразные способы выражения типового значения согласия;
выявить структуру изучаемого поля.
Для решения этих задач в диссертации использовались следующие
методы:
метод лингвистического наблюдения и описания;
сравнительно-сопоставительный метод;
метод структурно-семантического анализа;
метод компонентного анализа;
метод полевого описания;
семантико-контекстуальный метод.
На защиту выносятся следующие положения:
Функционально-семантическое поле согласия на высшем уровне относится к полю онтолого-гносеологического типа, в котором конституенты разных микрополей передают одно и то же объективное содержание, а различаются формой отражения мысли; на низших уровнях оно делится на микрополя как по принципу поля с гносеологическим, так и по принципу поля с онтологическим расслоением, т.е. в целом является смешанным.
Функционально-семантическое поле согласия обладает четко организованной структурой, объединяющей различные способы выражения его типового значения.
Для функционально-семантического поля согласия в целом релевантными являются только девять параметров семантических форм мышления из двенадцати существующих.
4. На первом уровне деления в структуре функционально-
семантического поля согласия на основе одиннадцатого параметра
семантических форм мышления, получившего название «Уровни
формирования мысли», выделяются два микрополя:
микрополя прямого (эксплицитно выраженного) согласия;
микрополе косвенного (имплицитно выраженного) согласия.
5. На втором уровне деления в структуре микрополя прямого
согласия дифференцированы два микрополя на основе первого параметра
семантических форм мышления «степень расчлененности содержания при
отражении действительности»:
микрополе дискретного согласия;
микрополе недискретного согласия.
Также на этом уровне деления классифицированы два микрополя на онтологическом основании:
микрополе полного согласия;
микрополе неполного согласия.
Структура микрополя косвенного согласия включает четыре микрополя, выделенных на гносеологическом основании:
микрополе согласия через несогласие факта, несовместимого с данным фактом;
микрополе согласия через положительную оценку объекта согласия;
микрополе согласия через риторический вопрос;
микрополе согласия через умозаключение.
6. На третьем уровне членения функционально-семантического
поля согласия микрополе дискретно выраженного согласия включает в
свою структуру две пары микрополеи, выделенных на онтологическом
основании:
микрополе категорического согласия и микрополе предположительного согласия;
микрополе согласия с оценкой и микрополе согласия без оценки.
Микрополе недискретно выраженного согласия на третьем уровне членения подразделяется на два микрополя:
микрополе согласия, не осложненное дополнительными компонентами;
микрополе согласия, осложненное дополнительными компонентами.
7. На четвертом уровне членения в рамках микрополя дискретно выраженного согласия с оценкой выделяются микрополя с онтологическим расслоением:
микрополе абсолютного согласия;
микрополе сравнительного согласия.
Микрополе недискретно выраженного согласия, осложненного дополнительными компонентами, составляют следующие микрополя:
микрополе суженного согласия;
микрополе расширенного согласия.
Материал исследования состоит из 4000 языковых единиц, извлеченных методом сплошной выборки из произведений классической и современной русской литературы. Привлекались примеры, взятые из разговорной речи носителей языка на современном этапе его функционирования. Источниковедческой базой работы послужили художественные произведения русских писателей XIX - XX вв.: А.П. Чехова, Ф.М. Достоевского, И.С. Тургенева, А. Платонова, А.И. Куприна, М. Булгакова, И. Ильфа, Е. Петрова, А. Беляева, В. Шукшина и др.
Апробация работы. Основные положения и идеи данного исследования получили отражение в докладах на научно-теоретических конференциях преподавателей Таганрогского государственного педагогического института 2004, 2005 годах, на заседаниях лингвистической секции XXII Чеховских чтений в 2004 году, на межвузовской конференции в Таганрогском государственном педагогическом институте в 2004 году, на межвузовских научно-методических конференциях Донского юридического института в 2004, 2005 годах.
Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка научной литературы и списка использованных художественных текстов.
Развитие теории поля в лингвистике
Для современного языкознания характерен возросший интерес к функциональной стороне языковых явлений.
При функционально-коммуникативном подходе происходит разрушение барьеров в описании разных уровней языка, выделяются функционально-семантические категории и их поля как совокупность разноуровневых единиц, объединенных общностью семантического задания, обслуживающих речевой замысел говорящего.
Проблема поля нашла свое отражение в работах И.А. Бодуэна де Куртене, Ф. де Соссюра, Г. Ипсена, Й. Трира, Л. Вайсгербера, В. Порцига, В.Г. Адмони, А.В. Бондарко, Е.В. Гулыги, Е.И. Шендельс, Н.В. Артемовой, П.В. Чеснокова, Ю.Н. Караулова и других языковедов. Их идеи послужили общетеоретической основой данной работы.
Рассмотрение языка с точки зрения полей имеет не только теоретическое, но и практическое значение, т.к. такой подход соответствует естественным условиям речевого общения.
Сам термин поле был заимствован лингвистикой из естественных наук и стал обозначать применительно к ней совокупность содержательных единиц (понятий, слов), покрывающую определенную область человеческого опыта.
В "Лингвистическом энциклопедическом словаре" представлена статья под заглавием "Поле". Понятие языкового поля определяется в этой статье как "совокупность языковых (гл. обр. лексических) единиц, объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений" [Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 380-381]. Отмечается "взаимосвязь семантических полей в пределах всего словаря"; "семантические" (лексико- семантические) поля "характеризуются связью слов или их .отдельных значений, системным характером этих связей, взаимозависимостью и взаимоопределяемостью лексических единиц, относительной автономностью поля, непрерывностью смыслового пространства, обозримостью и психологической реальностью для среднего носителя языка" [Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 380-381]. Показательно замечание о том, что термин поле "часто употребляется недифференцированно наряду с терминами "группа" (лексико-семантическая группа, тематическая группа), "парадигма" (лексико-семантическая, синтаксическая парадигма) и др.
Понятие поля восходит к определению языка как системы, представляющей собой сложный механизм, что теоретически обосновали И.А. Бодуэн де Куртене и Ф. де Соссюр. Ф. де Соссюр обратил внимание на то обстоятельство, что "вне речи слова, имеющие между собой что-то общее, ассоциируются в памяти так, что из них образуются группы, внутри которых обнаруживаются весьма разнообразные отношения [Соссюр 1999:121].
Эти отношения могут быть грамматическими, словообразовательными, этимологическими, семантическими, функционально-стилистическими и другими. Они-то и являются основой того явления, которое в лингвистике называется "полем".
В дальнейшем системный характер языка был признан как отечественными, так и зарубежными лингвистами. На него указывали Э. Бенвенист, представители пражской лингвистической школы, В.М. Солнцев и другие авторы.
Микрополе дискретного согласия
Микрополе дискретного согласия согласно первому параметру семантических форм мышления «степень расчлененности содержания при отражении действительности» является микрополем второго уровня деления. В свою очередь микрополе дискретного согласия можно разделить на микрополя:
1) микрополе категорического согласия;
2) микрополе предположительного согласия.
Данные микрополя определяются семантикой модальных слов и частиц, которые являются одним из самых распространенных средств выражения согласия.
С другой стороны, микрополе дискретного согласия поддается членению на микрополе эксплицитно выраженного согласия с оценкой и микрополе эксплицитно выраженного согласия без оценки, поскольку согласие есть категория, либо включающая, либо исключающая оценку.
Микрополе категорического согласия и микрополе предположительного согласия
Основная сфера распространения модальности — разговорная, диалогическая речь, которая анализируется в данной параграфе в рамках ФСП согласия в современном русском языке. Слова, употреблённые в ответной реплики диалога, выражают модальность предыдущего высказывания.
Одним из первых широкое толкование категории модальности дал акад. В. В. Виноградов. Его работы, посвященные проблеме модальности, по сей день очень важны для лингвистов, занимающихся изучением различных аспектов данной проблемы. По мнению В. В. Виноградова, «если категория предикативности выражает общую соотнесенность содержания предложения с действительностью, то отношение сообщения, содержащегося в предложении, к действительности есть прежде всего модальное отношение» [В.В. Виноградов 1986: 325-345]. Таким образом, суть модального отношения заключается. в том, как мыслит, понимает, квалифицирует говорящий свое сообщение, как он относится к действительности, чтобы обеспечить действенность, актуальность основного средства общения [Теория функциональной грамматики 1990: 10].
Говоря о модальности как об устанавливаемом говорящим отношении содержания высказывания к действительности, исследователи имеют в виду отношение к действительности в рамках её достоверности в представлении говорящего. Идея согласия, формулируемая адресатом, выражает положительное отношение к действию, поступку или словам адресанта, которое заключает в себе идею одобрения и подтверждения. Рассмотрение согласия в данном аспекте говорит о том, что понятие согласия носит модальный характер и может выражаться набором модальных слов и частиц.
Проблема описания модальных слов и частиц, выражающих оценку степени достоверности высказывания, неоднократно привлекала внимание исследователей: этим словам посвящен отдельный раздел в традиционных грамматиках русского языка, они или отдельные их подклассы всё чаще рассматриваются как самостоятельные объекты исследования (из работ последних лет: Е.С. Яковлева 1994, Е.Р. Добрушина 1994, а также Т.В. Булыгина и А.Д. Шмелёв 1993 и др.). К этой категории модальных слов обычно относят показатели, выражающие высокую степень категорической достоверности, уверенности, убежденности (несомненно, неоспоримо, безусловно, бесспорно, точно, наверняка, непременно, конечно, разумеется, естественно, действительно и т.п.), и показатели неуверенности, предположения (наверное, верно, вероятно, кажется, очевидно, видимо, по-видимому, видно, как видно, по всей видимости, судя по всему, пожалуй, вроде (бы), будто, похоже, скорее всего, должно быть, может быть, возможно, едва ли, вряд ли, по-моему и пр.). Среди последних иногда отдельно рассматриваются показатели сомнения (вряд ли, едва ли). Некоторые авторы вместо категории предположения вводят категорию возможности (люжет быть, возможно, наверное, вероятно и пр.). Модальные слова с предположительным значением обозначают гипотетическую модальность. Следовательно, согласие можно классифицировать как:
1) категорическое согласие или уверенное согласие (указывает на уверенность говорящего в реальности сообщаемого);
2) предположительное согласие или неуверенное согласие (указывает на предположение, возможность, вероятность или сомнительность реальности сообщаемого).
Микрополе согласия через несогласие с фактом, несовместимым с данным фактом
Данное микрополе включает высказывания, эксплицитно выражающие несогласие с фактом, несовместимым с данным фактом. В результате возникает согласие.
В этом случае имплицитное побуждение основано на логическом законе исключенного третьего. Закон исключенного третьего заключается в следующем: «между утверждением чего-либо или отрицанием того же самого нет ничего третьего, или среднего: одно из них, т.е. утверждение или отрицание, истинно, а другое ложно» [Строгович 1949: 44-45].
Микрополе косвенного согласия, опираясь на закон исключенного третьего, вытекает из определенного контекста, ситуации.
Рассмотрим следующие примеры:
—Я хочу сказать: разве она тебя отпустит?
—Я у ней не нанимался.
(И.С. Тургенев)
Отрицательный смысл действия не нанимался контекстуально реализует положительную реакцию ввиду того, что действие наниматься не сочетается с данным действием в объекте согласия отпускать, а сама идея отрицания нейтрализует идею несогласия, вытекающую в имплицитную форму согласия.
Катя. Вы хотите починить наш рояль? Нет, серьезно? Господи, какое счастье! Неужели ото возможно?
Туляков (собирая инструменты). Невозможного, Катерина Ивановна, нет ничего на свете.
(А. Крон)
Возможность починить рояль подтверждается предложением, большинство компонентов которого имеет отрицательный смысл: прилагательное с отрицательной приставкой невозможное, отрицательная частица нет и отрицательное местоимение ничего. Сочетание этих компонентов снимает отрицание и дает имплицитное категорическое утверждение-согласие, в эксплицитном виде имеющее форму на свете все возможно.
—Вы человек простой, жалко с вами расставаться.
—Мне самому не хочется уезжать (АЛ. Чехов).
Несогласие с фактом не хочется уезжать несовместимо с данным, т.е. с расставанием. Имплицитно выраженное согласие формируется в ответной реплике, эксплицитный смысл которой мыслится как нежелание уезжать.
—Вот что, товарищи, — говорил Паламидов, поспешая вместе с братьями по перу в столовую, — давайте условимся — пошлых вещей не писать.
—Пошлость отвратительна! - поддержал Лавуазьян. — Она ужасна.
(И. Ильф, Е. Петров)
Оценка понятия пошлость сформулирована в предложениях Пошлость отвратительна! и Она ужасна. Договоренность об избегании непристойности на письме достигается через отрицательную характеристику положения, несовместимого с данным. С помощью данного способа Лавуазьян соглашается с условием пошлых вещей не писать.
Итак, в данном параграфе рассмотрены способы, образующие микрополе косвенного согласия через несогласие с фактом, несовместимым с данным фактом.
Согласие в рамках этого микрополя формируется за счет отрицания, нейтрализующего идею несогласия.