Введение к работе
В настоящее время терминология играет ведущую роль в коммуникации людей, являясь источником получения информации, инструментом освоения специальности, а также одним из средств ускорения научно-технического прогресса
В условиях формирования и функционирования рыночной экономики в Российской Федерации большое значение придается знанию основ менеджмента, так как это является неотъемлемой частью грамотной управленческой культуры в любой организации Эффективное управление экономикой требует не только разносторонних знаний и организаторских способностей, но и немыслимо без наличия специального терминологического аппарата
Актуальность темы настоящего исследования определяется теоретическим и практическим значением исследований в области терминоведения, которые приобретают особую значимость в процессе расширения и углубления профессиональной коммуникации и многоконтактного международного сотрудничества людей, а также необходимостью систематизации терминологии менеджмента, которая до сих пор не являлась предметом широкого и систематического анализа в отечественном терминоведении
Целью данной диссертационной работы является многоаспектное лингвистическое исследование терминологии менеджмента, описание процессов становления, развития и функционирования подъязыка менеджмента в русском языке
Дня достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи
выявить структурно-семантические, словообразовательные и тематические особенности данной терминологии,
провести анализ терминологической базы менеджмента,
выявить и систематизировать основные теоретические положения терминоведения, основные тенденции развития терминологии менеджмента и их экстралингвистическую обусловленность,
исследовать существующие подходы к типологии терминологии менеджмента, выделить и систематизировать направления становления и развития терминологии менеджмента в русском языке,
исследовать пути и источники формирования и развития терминов менеджмента,
вскрыть лингвистические особенности функционирования терминов менеджмента в русском языке,
разработать семиотические модели с использованием терминологии менеджмента и модели управляемости исследуемых ситуаций и провести анализ полученных моделей,
проанализировать особенности метафоризации как специфической особенности формирующейся терминологии менеджмента,
определить место профессиональной лексики в терминологии менеджмента,
установить экстралингвистические и лингвистические факторы формирования терминологии менеджмента,
провести сравнительно-сопоставительный анализ терминологических единиц языка-рецептора и языка-источника
Объектом исследования послужила репрезентативная выборка терминов менеджмента, составленная на основе анализа учебной литературы по менеджменту, а также лексикографических источников толковых словарей, словарей иностранных слов и экономических словарей и энциклопедий, а также специализированных в данной отрасли знаний журналов
Предметом исследования являются терминологические единицы менеджмента, особенности которых описаны с помощью многоаспектной технологии терминооб-разования, включающей в себя характеристики, процессы, способы и методы
Научная концепция. Для решения проблемы научного обеспечения и обоснования процессов терминообразования в сфере менеджмента применен системный подход, позволяющий не только понять принципы функционирования существующих терминологических единиц в терминосистеме менеджмента, но и выявить основные направления и проследить динамику терминообразования в сфере современного менеджмента
Научная новизна исследования заключается в том, что оно является одной из первых попыток комплексного анализа современной терминологии менеджмента в русском языке, которая до сих пор не подвергалась детальному систематическому описанию
В работе впервые исследована терминология менеджмента, выявлены основные процессы формирования терминов менеджмента в русском языке, вскрыты специфические особенности данной терминосистемы (метафоризация и ее модели, наличие профессиональной лексики и пр); проанализирован новый структурно-семантический тип термина - термины в кавычках, выделены тематические области терминологии менеджмента, вскрыты закономерности образования терминов-слов и терминосочетаний в области менеджмента, разработаны семиотические модели, описывающие процессы управления с применением термино-ведческого аппарата, выделены характерные черты ассимилированных иноязычных терминов менеджмента в русском языке
Методами исследования при выполнении диссертационной работы являлись метод лингвистического описания, метод синхронно-диахронического анализа материала, метод структурно-семантического анализа, метод сравнительно-сопоставительного анализа, статистический метод количественных и процентных характеристик, методы формального моделирования и др
Теоретико-методологической базой исследования послужили основные научные положения исследований и работы отечественных и зарубежных ученых в области терминоведения и терминологической лексики Н В Васильевой, О Г Винокура, В В Виноградова, О Вюстера, Б Гавранека, А С Герда, Б Н Головина, С В Гринева, В П Даниленко, Э К Дрезена, Г С Коляденко, Т Л Канделаки, М В Косовой, 3 Н Люстровой, В М Лейчика, Д С Лотте, Н В Подольской, А А Реформатского, А В Суперанской, В Н Телии и др, а также в области лингвистики Э А Балалыкиной, И А Бодуэна де Куртенэ, В А Богородицкого, Е Э Биржаковой, Е М Верещагина, Л А Воиновой, Н В Габдреевой, В Г Гака, Я К Грота, Р Р Замалетдинова, Л П Крысина, Л Л Кутиной, Ю Т Листровой-Правды, Л В Рацибурской, А Г Садыковой, Ю С Сорокина, Н Н Фаттаховой, Р А Юсупова и др
Материалом исследования явилось ограниченное множество отобранных терминов сферы менеджмента, насчитывающее около 1000 характерных лексических единиц Данное множество составлялось на базе современных терминологических словарей, вузовских учебников по экономическим и управленческим специальностям и периодическим изданиям
Для подбора материала использовались следующие экономические словари и энциклопедии «Словарь рыночной экономики» под общей редакцией Г Я Кипер-мана (М, 1993), «Большой экономический словарь» под редакцией А Н Азрилияна (М, 1994,2002), «Краткая экономическая энциклопедия» под общей редакцией Г С Вечканова с объемом в 3000 слов (М, 1995), «Бизнес Менеджмент Терминологический словарь» Джерри М Розенберга (М, 1997), «Универсальный бизнес-словарь» Л Ш Лозовского, Б А Райзберга, А А Ратновского (М, 1999), «Новый немецко-русский экономический словарь» (Betnebwirtschafthcher Verlag Dr Th Gabler GmbH, D-65189 Wiesbaden (Германия) (M, 2000), «Современный экономический словарь» Б А Райзберга, Л Ш Лозовского, Б Б Стародубцевой (М, 2006), «Новый экономический словарь» под редакцией А Н Азрилияна (М, 2007)
В качестве материала также привлекались учебники для вузов по экономическим специальностям направления «Менеджмент» «Основы менеджмента» М X Мескона, М Альберта, Ф Хедоури (М, 1992), «Менеджмент» О С Виханско-го, А Н Наумова (М, 1995), «Производственный менеджмент» (учебное пособие) М В Макаренко, О М Махалиной (М, 1998), «Основы менеджмента» (учебное пособие) Н И Кабушкина (М, 2002), «Производственный менеджмент» под редакцией С Д Ильенковой (М, 2002), «Менеджмент» М П Переверзева, Н А Шайденко, Л Е Басовского (М, 2004), «Производственный менеджмент» Р А Фатхутдинова (СПб, 2004) и др Из периодических изданий использовались профильные журналы «Управление предприятием», «Менеджмент» (2005 - 2006)
Лексикографическими источниками в ходе лингвистического анализа послужили Словарь иностранных слов (Н Г Комлев, 2006), Малый толковый словарь русского языка (В В Лопатин, Л Р Лопатина, 1990), Толковый словарь иноязычных слов (Л П Крысин, 2007), Словарь-справочник лингвистических терминов (Д Э Розен-таль, М А Теленкова, 2000), Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка современное написание (В И Даль, 2005) и др
Таким образом, объективность и достоверность полученных выводов обеспечена значительным объемом проанализированного материала
Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что она позволяет более глубоко понять природу термина, предполагает дальнейшее участие в разработке отдельных дискуссионных и нерешенных проблем термино-ведения и терминографии, вносит вклад в решение проблемы терминообразова-ния и выявления его наиболее продуктивных способов Рассмотрение динамики образования терминологии в русском языке с опорой на английский, французский, немецкий языки придает исследованию характер универсальности, что позволяет использовать полученные результаты в теории терминоведения и терминологической лексикографии
Практическая значимость результатов. Основные теоретические положения и данные анализа языкового материала могут быть использованы для студен-
тов в соответствующих разделах учебных курсов в области лингвистики, например общее и сравнительно-историческое языкознание, лексикология, стилистика, терминоведение и др , а также в процессе преподавания аспирантам, специализирующимся как в сфере общеязыковой, так и профессиональной экономической коммуникации Кроме того, результаты диссертационной работы могут быть использованы в учебном процессе в курсах учебных дисциплин по менеджменту и основам делового общения в производстве при подготовке студентов по направлениям «Экономика и управление на предприятии пищевой промышленности», «Технология машиностроения», «Автоматизация и управление» Полученные модели, описывающие с помощью специальной терминологии условия управляемости и функционирования объектов и субъектов управления, позволяют получать новую информацию в компактной формализованной форме и поэтому могут быть полезны для специалистов в области экономики и менеджмента На защиту выносятся следующие положения
представление о логико-лингвистической сущности термина как единице логоса и как единице лексиса и классификации терминов менеджмента по различным основаниям на основе системного подхода, что в свою очередь позволяет решить одну из насущных задач терминоведения, связанную с систематизацией терминов молодых отраслевых терминологий,
специфические свойства структурного и семантического характера терминологии менеджмента лексический, морфологический, синтаксический, семантический способы терминообразования, модели образования терминов,
способы образования семиотических знаковых моделей с применением терминологии менеджмента, позволяющие осуществлять свертывание информации для машинной обработки на ПК,
экстралингвистические и лингвистические факторы, отражающие закономерности данного исторического периода смены экономической формации, определяющие факторы процесса формирования терминологической лексики менеджмента, источники активного пополнения терминологической лексики менеджмента в русском языке
Апробация работы. Основные положения, выводы и рекомендации диссертационной работы докладывались на международной научной конференции, посвященной 150-летию В А Богородицкого в Казанском государственном университете (2007), были представлены на всероссийской научно-практической конференции Пензенского государственного педагогического университета им В Г Белинского (2006, 2007), на научной конференции в государственном педагогическом университете г Елабуга республики Татарстан (2007), на межрегиональной научно-практической конференции в Чувашском государственном университете г Чебоксары (2007), на международной конференции «Туполевские чтения» (Казань, 2007, 2008), на расширенном заседании кафедры экономики и менеджмента в государственной технологической академии г Пензы в 2005 - 2008 гг и нашли отражение в 12 публикациях
Структура работы и объем диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка источников и приложений В отдельное приложение вынесен словник терминов менеджмента