Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Волкова Наталия Александровна

Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии
<
Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Волкова Наталия Александровна. Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 : М., 2004 384 c. РГБ ОД, 71:05-10/119

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КУРСКИХ ГОВОРОВ В СВЯЗИ С ИСТОРИЕЙ ЗАСЕЛЕНИЯ ПОСЕМЬЯ 21

1.1. Проблемы изучения современных русских народных говоров 21

1.2. История изучения курских говоров 37

1.3. Место говоров Курской области в системе русских диалектов 47

1.4. Разрыв генетических связей «верховских земель» с Северо - Восточной Русью. История заселения летописного Посемья 53

1.5. Проблема вторичного обследования говоров. Обоянский район Курской области. История диалектного изучения 83

1.6. Методы лингвистического обследования диалектов. Проблема подбора информантов 99

1.7. Два аспекта исследования диалекта 105

1.8. Письменные памятники как источник для реконструкции курских говоров 108

1.9. Основы фонетической интерпретации орфографического текста письменных памятников 115

1.10. О некоторых особенностях графики и орфографии в письменных памятниках XVII в. 120

1.11. Обработка диалектного материала 131

Глава II. СИСТЕМА ВОКАЛИЗМА В КУРСКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ (ДИАХРОННЫЙ И СИНХРОННЫЙ АСПЕКТЫ)

Часть 1. Ударный вокализм.

2.1.1. Введение. Фонетическая программа слова. 134

2.1.2. Гласные под ударением в курских говорах. 135

2.1.3. Отражение в курских письменных памятниках XVII века древней фонемы <со> [6] 145

2.1.4. Отражение в курских письменных памятниках древней фонемы <Ъ> [ё] 153

2.1.5. Переход [е] в ['6] в говорах Курской области 159

2.1.6. Выводы по части 1 «Ударный вокализм» 161

Часть 2. Система безударного вокализма после твёрдых согласных в говорах Курской области. Аканье

2.2.1. Вопрос об аканье 164

2.2.2. Отражение явлений безударного вокализма после твёрдых согласных в курских письменных памятниках 173

2.2.3. Аканье в западных и юго-западных говорах Курской области 180

2.2.4. Аканье в южных районах Курской области (Суджанский, Обоянский, Беловский, Солнцевский, Пристенский, Медвенский, Большесолдатский) 186

2.2.5. Аканье в Щигровском районе Курской области 189

2.2.6. Аканье в северных районах Курской области Фатежский, Золотухинский, Поныровский, Железногорский) 190

2.2.7. Аканье в говорах центральных районов Курской области (Курский, Льговский, Курчатовский, Советский, Октябрьский) 194

2.2.8. Аканье в восточных районах Курской области Мантуровский, Горшеченский, Солнцевский, Тимский, Касторенский) 196

2.2.9. Особенности предударного вокализма после отвердевших шипящих в курских говорах 200

2.2.10. Выводы по части 2 «Система безударного вокализма после твёрдых согласных в говорах Курской области» 202

Часть 3. Система безударного вокализма после мягких согласных в говорах Курской области.

2.3.1. Введение 204

2.3.2. Отражение безударного вокализма после мягких согласных в письменных памятниках курского происхождения XVII века 206

2.3.3. Яканье в говорах западных и юго-западных районов Курской области 210

2.3.4. Яканье в южных говорах Курской области (Пристенский, Солнцевский, Обоянский, Беловский, Медвенский) 214

2.3.5. Яканье в Щигровском районе Курской области 224

2.3.6. Яканье в северных говорах Курской области (Золотухинский, Поныровский, Фатежский) 228

2.3.7. Иканье в говорах центральных районов Курской области (Курчатовский, Льговский, Советский, Курский) 229

2.3.8. Выводы по части 3 «Система безударного вокализма после мягких согласных в курских говорах»

Часть 4. Другие явления в области безударных гласных в говорах Курской области.

2.4.1.Явления регрессивной межслоговой ассимиляции 239

2.4.2.Протетические гласные в говорах Курской области 240

2.4.3.Вокалическая разрядка (вставной гласный звук) 241

2.4.4.Редукция гласных звуков до нуля в говорах Курской области 243

2.4.5.Стяжение гласных звуков 247

2.4.6. Диссимиляция гласных звуков 247

2.4.7. О некоторых особенности ударения в курских говорах 248

ГЛАВА III. КОНСОНАНТИЗМ КУРСКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРОВ В ИСТОРИИ И СОВРЕМЕННОМ СОСТОЯНИИ.

3.1. О постоянных и «подвижных» элементах в фонетической системе 252

3.2.Губные спиранты в курских говорах 254

3.3. Звуки на месте согласного [в] на конце слов 266

3.4. Функционирование предлога [в] в говорах Курской области 268

3.5. Протеза и эпентеза в курских говорах 271

3.6. Глухие спиранты в курских говорах 274

3.7. Качество аффрикат в курских говорах 281

3.8. Утрата затвора аффрикатой <ч> 284

3.9. Аффриката [ц] в курских говорах 292

3.10. Качество шипящих в курских говорах 297

3.11. Долгие шипящие в курских говорах 302

3.12. Качество свистящих согласных в говорах Курской области

3.13. Качество бокового сонорного латерального согласного в курских говорах 310

3.14.Заднеязычные согласные в курских говорах 311

3.15.Некоторые фонетические изменения в консонантных сочетаниях в курских народных говорах в истории и современном состоянии: 316

1)упрощение групп согласных; 316

2)ассимиляции согласных звуков; 317

3) диссимиляция; 323

3.16. Явление диерезы 325

3.17.Частные фонетические явления, встретившиеся в курских говорах 325

3.18.Выводы по главе III «Консонантизм курских народных говоров в истории и современном состоянии» 328

Заключение 332

Библиография 344

Приложение №1 360

Введение к работе

Создание истории русского диалектного языка, которая охватывала и учитывала бы все уровни языковой структуры как во времени, так и в пространстве, представляла бы её как историю системных отношений-одна из задач современной русистики, т.к. диалекты русского языка - объективная реальность нашего времени, которая всегда существовала и будет существовать параллельно другим формам языка.

Русская диалектология как наука постоянно выдвигает перед исследователями новые задачи по сбору диалектного материала, расширению и углублению научных данных. "Недавно в стране возникло широкое движение за сохранение и восстановление памятников культуры. Язык - тоже памятник культуры. Он также нуждается в бережном, любовном к нему отношении. Кроме действий, направленных на задержку разрушения русских диалектов, необходима и наиболее полная фиксация их современного состояния. Эта задача не может быть решена теми немногими диалектологами, которые ведут полевые записи диалектной речи. Необходимо создавать в сельских и районных школах, в диалектологических кабинетах вузов фонды магнитофонных записей речи представителей местных говоров. Эти записи уже сейчас представляют собой бесценные памятники русской народной культуры. Со временем их значение неизмеримо возрастёт" [Касаткин1999:42].

Любая языковая система представляется системой динамичной, находящейся в постоянном изменении. Данное исследование представляет собой реализацию интенций автора дать целостное представление о фонетико-фонологической

8 системе курских говоров в диахроническом и синхроническом аспектах. В широком смысле предлагаемая работа относится к области описательной диалектологии, в узком-реализует попытку автора интерпретировать фонетический материал определённого региона в диалектном пространстве южнорусского наречия. Системный анализ диалектного материала на синхронном и диахронном уровнях даёт возможность определить фонетическую систему курских говоров сегодняшнего дня, а также реконструировать и гипотетически представить на основании орфографических данных поздних письменных памятников курской локализации фрагменты ("подвижные" элементы) фонетико-фонологической системы изучаемых говоров в прошлом.

Цель исследования:

Описание любого лингвистического объекта, в том числе -
говора, обыкновенно не является единственной и конечной
целью для исследователя. Как правило, оно представляет собой
более широкую перспективу включения его в ряд подобных
описаний с целью выявления диахронических преобразований,
которые произошли в изучаемом диалектном пространстве.
Между тем, проблематика южнорусского наречия требует
детализированных изысканий в области частных вопросов
звукового строя отдельных говоров и их групп
[Высотский1975:7]. В связи с этим конкретной целью данного
исследования является монографическое структурно-

типологическое системное описание курских говоров в диахроническом и синхроническом аспектах с целью детального описания важнейших диалектных явлений для установления закономерных взаимосвязей между территориальным диалектом и литературным языком.

Сказанное предполагает постановку следующих задач исследования:

1. В связи с тем, что курские говоры получили лишь фрагментарное описание в середине XX столетия, очевидна необходимость продолжить исследования, чтобы определить основные тенденции развития говоров Курской области на синхронном уровне с привлечением диахронического среза для хронологического сопоставления языковых фактов и определения тенденций в развитии диалекта.

2. Выявить специфику фонетической системы в

современных говорах Курской области, представляющих собой своеобразную историко - культурную зону, сформировавшуюся и существующую в течение длительного времени в особых социально-исторических условиях, характерных для развития западно-южнорусского региона и представляющую собой подсистему южнорусского наречия.

3.Выявить особенности вокалической и консонантной систем курских говоров, отразившиеся в письменных памятниках XVII века.

4.Сопоставить состояние фонетики курских говоров в диахронном аспекте с его современным состоянием, теоретически осмыслить типологические характеристики двух хронологических систем, выявить тенденции в развитии фонетики говоров Курщины.

В связи с этими общими задачами формулируются конкретные частные задачи исследования: 1.Проанализировать состояние проблемы и выявить степень изученности курских говоров в контексте научных исследований в русской диалектологии;

10 2.на основе детального изучения и интерпретации орфографических данных, отразившихся в памятниках курской деловой письменности XVII века, путем внутренней реконструкции установить характер "подвижных" элементов фонетической системы в её вокалической и консонантной подсистемах;

З.на основе тщательной работы с диалектными текстами,
записанными на магнитофонную плёнку, установить
диалектный континуум, присущий современным курским
говорам и репрезентированный качественным и

количественным составом гласных и согласных фонем. Реализация этих задач и составляет попытку реконструкции фонетической системы курских говоров в прошлом и системного описания ее в настоящем.

Основная гипотеза диссертации:

Курские говоры в процессе своего исторического развития, как и другие формы языка, перманентно претерпевают изменения. Динамика диалекта имеет двойственную природу: позитивную и негативную, которая может быть обусловлена как внутрилингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Положительным, безусловно, можно считать влияние литературного языка и городской речи на местные говоры, т.к. это влечёт за собой усиление культурного аспекта в региональном языке и обусловливает сближение диалекта с системой литературного языка. Например, разрушающийся тип безударного вокализма после мягких согласных в курских говорах имеет тенденцию приближения к иканью, которое лежит в ближайшей плоскости к литературной норме. В таком случае диалект изменяется по правилам нормального языкового развития. Но

11
изменения в диалектах могут носить и деструктивный характер,
обусловленный обстоятельствами социального и

демографического порядка. "Все деструктивные факторы сыграли роль в судьбе русских диалектов. В 30-е годы XX века широко практиковалось переселение и уничтожение крестьянства в ходе реализации планов индустриализации и коллективизации. Тяжёлый удар по сельскому населению нанесла война... Все это травмировало традиционно сложившийся диалектный континуум - сокращалась (или разрежалась) территория, заселённая носителями русских диалектов" [Калнынь1997:120]. В новое время также происходит миграция населения, связанная с проблемами "горячих точек" в стране. Например, проблема переселения турок - месхетинцев, которая затронула и Курскую область уже в первые годы становления демократии в России. В отдельных районах Курской области появились целые сёла, где обосновались носители другой культуры и языка. В будущем это возымеет свои последствия на языковом уровне. Не лучшим образом на развитии диалектного языка сказалась урбанизация страны, т.е. перемещение большей части трудоспособного населения в города в поисках работы и лучшей жизни. Серьёзными оказались проблемы становления СНГ, в результате которых происходило "выдавливание" русскоязычного населения из бывших советских республик в результате жесткой асоциальной политики тех или иных государств в отношении русских. В результате взаимодействия всех этих процессов диалекты заметно изменяются, деградируют. По справедливому мнению немецкого лингвиста Л.Вайсгербера, "диалекты уходят, но пустоты заполняются не литературным языком, а жаргоном" [Калнынь1997:120].

12 Методы исследования:

Сегодня в лингвистике всё отчётливее проявляется стремление к рассмотрению форм существования того или иного этноязыка с объективной точки зрения, которая в состоянии описать ту или иную подсистему языка изнутри, с системных позиций. Преимущественно синхронное видение объекта исследования и определяет основные методы, использованные в работе: структурно-типологический метод научного описания материала, который включает в себя наблюдение, обобщение, научную интерпретацию языковых фактов диалектного происхождения. При диахронном подходе к диалектному материалу использовался метод внутренней реконструкции с элементами этимологического анализа (при выявлении фонемного состава слова в прошлом состоянии говора) [Котков 1952, Горшкова 1968; Галинская 2002]; На некоторых этапах работы в рамках этих двух методов использовались приёмы и элементы лингвогеографического метода, достаточно адекватно разработанного в отечественной лингвистике [Аванесов1952; Захарова, Орлова1970; Русские народные говоры 1983], а также экспериментальный метод анализа звучащей речи при работе над главой о современном состоянии вокализма в курских говорах [Экспериментально-фонетические... 1977; Просодический строй 1996; Чекмонас 1987]. При описании фонетики курских говоров автор руководствовался традиционными представлениями Московской фонологической школы о фонеме, как единице, представленной всем рядом позиционно чередующихся звуков [Р.И.Аванесов, В.Н.Сидоров1945;Сидоров1969].

Актуальность темы исследования. Актуальность темы исследования обусловлена тем, что изучение территориальных диалектов - одной из важнейших форм существования национального языка - имеет большое значение для науки о русском языке. В отличие от литературного языка,

13
элементы которого составляют единый комплекс, где выбор
языковых средств для говорящего определяется прескриптивными
(предписывающими) нормами, русские народные говоры
представляют собой сложную систему сосуществующих

вариантов языка, в каждом из которых наряду с общерусскими нормами на различных лингвистических уровнях проявляются специфические диалектные особенности. В связи с этим особую актуальность имеют исследования, посвященные описанию соотношения общерусских "постоянных" элементов фонетической системы и "подвижных", характерных для регионального диалектного ландшафта, что составляет одну из важных проблем диалектологических исследований. В диалектологической литературе отсутствуют специальные исследования, посвященные динамике фонетической системы курских говоров. Это объясняет причину того, что мы обратились к этой теме. Диалектные данные из разных регионов могут дать возможность определить динамику типов фонетических отношений в русском национальном языке. Изучение отдельных диалектных явлений в их реальном распространении на определённой территории является непременным условием более глубокого и детального изучения диалектных явлений вообще.

Материал и источники исследования:
Источниками исследования послужили многочисленные
материалы диалектологических экспедиций Курского

государственного педагогического института 80 -90-х годов, записи, сделанные членами Лаборатории по изучению курских говоров в 1997-2000 годах при участии автора настоящего исследования. При подготовке диссертации активно изучались, обрабатывались и привлекались диалектные и фольклорные материалы ранее опубликованных источников, которые находятся

14 на хранении в архивах Географического общества РАН [Географическое об-во 1850; Дагаев 1896; Егурнов 1890;Из истории 1965; архив Денисевича1973]. В работе использованы этнографические и диалектологические публикации за полтора века наблюдения над курскими говорами, материалы собирателей-любителей русской словесности, научные лингвистические публикации. Изучались материалы и выводы немногочисленных диссертаций, сделанных на орловском и воронежском диалектном материале [Котков1952; Гринкова1947]. В ряде случаев на сравнительном материале удавалось делать выводы о развитии отдельных диалектных явлений, характерных для языкового пространства Курской области. В работе использованы карты, опубликованные в Диалектологическом атласе русского языка [ДАРЯ 1986, карты].

Материалом для исследования послужила также авторская
диалектная фонотека, которая легла в основу «Хрестоматии
курских говоров» в 4-х частях и звучащей хрестоматии «Курские
говоры. Части 1 и 2», подготовленные в соавторстве с
С.П.Праведниковым и изданные в рамках Бюллетеня

Фонетического Фонда русского языка в Rur-Universitet (Бохум,
Германия) [Волкова, Праведников1999;2000]. Материалами для
исследования явились также собственные аудиозаписи автора,
сделанные в разное время в личных беседах с

диалектоносителями разных районов Курской области и жителями города Курска. Всего использовано сорок часов звучания.

Объект исследования: В лингвистических исследованиях феномен диалекта предстаёт как чрезвычайно сложное и многообразное явление. В качестве объекта в данном исследовании избран диалектный язык Курской

15 области - одной из южнорусских историко-культурных зон в пределах южнорусского наречия.

Научная новизна и теоретическая значимость

диссертационного исследования определяется следующим: впервые в русистике осуществлено комплексное, системное монографическое исследование курских народных говоров в их истории и современном состоянии на большом фактическом материале, собранном в диалектологических экспедициях под руководством и с участием автора исследования, а также извлечённом из курских письменных памятников XVII века. Полученные результаты исследования не только дают представление о курских говорах прошлого и сегодняшнего дня, но они уточняют некоторые выводы, сделанные в науке ранее.

Предлагается описание основных направлений фонетического исследования говора, обосновывается взаимодействие и взаимовлияние диалекта и литературного языка, выявляется специфика каждого фонетического явления курских говоров. Практическая значимость исследования сводится к двум общим аспектам: исследование содержит большой иллюстративный материал с теоретическими комментариями к нему. Он может быть непосредственно использован в качестве предмета изучения и размышления на занятиях по русской диалектологии как в вузе, так и на факультативных занятиях в средних общеобразовательных школах, а также в других учебных заведениях (гимназиях, лицеях). Предлагаемые к работе диалектные тексты в транскрипции могут вызвать интерес у специалистов, занимающихся изучением русского диалектного языка.

Представленные материалы могут быть использованы при составлении лингвистических карт, атласов, хрестоматий

отдельных южнорусских говоров. Результаты наблюдений могут

быть полезны как диалектологам, так и студентам, учителям

курских школ, всем, кто интересуется историей развития родного

языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1.Курский диалектный ландшафт складывался в течение длительного времени в результате сложных процессов, обусловленных историей заселения края.

2. Без обращения к истории формирования говоров невозможна
научная интерпретация тех диалектных вариантов, которые
сложились в курских говорах в разное время и в силу
разных лингвистических и экстралингвистических причин.
Сопоставление совокупности фонетических черт,
характеризовавших курские говоры в прошлом (по

материалам памятников XVII века), с современными диалектными данными дает возможность увидеть динамику языкового развития в изучаемом регионе.

3. На динамику развития диалектов влияют конструктивные и
деструктивные факторы; литературный язык активно
воздействует на русские народные говоры; в последние
десятилетия такое влияние усилилось в связи с изменением
социальной и геополитической политики в стране.

4. Процесс изменения языковых явлений не существует без
относительной стабильности. Язык не только теряет некоторые
свои элементы, и не только приобретает что-то новое, но и
сохраняет важнейшие составляющие прежнего состояния, что и
обусловливает его определённую устойчивость. Это со всей
очевидностью относится к истории развития курских говоров.

  1. Специфика русского (в том числе и курского) диалектного ландшафта состоит в том, что границы ареалов диалектных явлений не могут быть обозначены абсолютно, так как языковые различия формируются постоянно в течение длительного времени. В связи с миграцией населения в города происходит размывание прежних границ диалектных явлений (ср. карты ДАРЯ и современные наблюдения над функционированием диалектного языка в Курской области).

  2. Диалектный узус (определённые нормы, стихийно возникшие на основе местных языковых традиций и сложившиеся за длительный период времени в том или ином говоре), существует в курских говорах в ряде вариантов, среди которых обязательно присутствуют те, которые в той или иной мере соответствуют литературной норме.

Апробация работы.

Результаты исследования представлены в монографии «Фонетика говоров Посемья: история и современное состояние» [Волкова 2003], научных статьях, опубликованных в межвузовских сборниках и центральных изданиях. Всего по проблемам, связанным с изучением говоров Курской области автором опубликовано 28 работ (общим объёмом более 25 печатных листов).

Под руководством автора данной диссертации в 1995 году в
Курском- государственном педагогическом университете была
создана Лаборатория по изучению курских говоров. Проект
«Системное изучение курских говоров в фонетическом и
лексическом аспекте» под руководством Волковой Н.А. получил
Грант Министерства общего и профессионального образования
Российской Федерации в 1996 году. Решением Научного совета
по проведению Всероссийского конкурса проектов по

18 фундаментальным исследованиям в области гуманитарных наук 1997 года Волкова Н.А. как руководитель проекта была объявлена победителем (Екатеринбург, 1997).

Основные идеи этого исследования были представлены автором в докладах и обсуждались на заседаниях следующих совещаний и конференций: Международных:

1.Международном научном совещании диалектологов «Анализ спонтанной звучащей речи», который проходил 21 марта 1997 года в г. Курске, 25-26 марта 1998 года в г. Кирове, 24-29 марта 2000 года в г. Перми.

2. Международном симпозиуме «Тексты устной спонтанной речи», организованном Норвежским университетским центром в г. Санкт-Петербурге 17-19-го сентября 1998 года. 3. 2-я Международной конференции «Филология и культура», Тамбов,1999.

4.Международной научной конференции «Аванесовские чтения», которая проходила в МГУ и Институте русского языка им. В.В.Виноградова РАН 14-15 февраля 2002 года. 5.Международной научной Богословской конференции Православного Свято-Тихоновского Богословского института, которая проходила 23-24 января 2002 года в ПСТБИ (Москва). 6.Международной научно - практической конференции "Место и роль Владимира Даля в славянской культуре", состоявшейся 20-22 ноября 2003 года в Восточно-украинском национальном университете, г. Луганск, Украина. Всероссийских конференциях: 1.Всероссийская конференция «Малые города России». Рыльск, 2000г

19 2.Всероссийская конференция « Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий», Воронеж, 2001 г. 3.Всероссийская конференция «Проблемы изучения живого русского слова в начале третьего тысячелетия», 1-2 ноября 2003, Воронежский государственный педагогический университет. 4.8-я Всероссийская конференция научного и культурно-просветительского общества «Энциклопедия российских деревень» «Сельская Россия: прошлое и настоящее». Орёл-Москва, 2001 г. Региональные конференции:

1.Научно-практическая конференция «Центрально-

Чернозёмная деревня: история и современность», Белгород, 1992г. 2.Региональная научно-практическая конференция «Духовное наследие русской национальной культуры», 1998 г., Курск.

3.Региональная научная конференция «Русский язык и культура Северного Предуралья», 2002г., г. Сыктывкар. Межвузовские конференции:

1.«Вопросы лингвистического краеведения», 2002г., г. Пермь.

2.«Традиции в контексте русской культуры», 2001г., г.
Череповец.
Обсуждения на заседаниях и научных семинарах кафедр:
Материалы исследования обсуждались на заседаниях кафедры
общего языкознания Московского педагогического

государственного университета в 2001 и 2003г.

Материалы диссертационного исследования докладывались на
научно-методическом семинаре кафедры русского языка и
общего языкознания Череповецкого государственного

университета в 2002, 2003 гг.

20 Структура диссертации.

Работа состоит из Введения, трёх глав, заключения и 3-х приложений, которые представляют собой следующее:

Приложение № 1.

Перечень информантов и населённых пунктов Курской области, где проводились записи диалектных текстов в период с 1986 по 2000 год.

Приложение № 2.

Принципы транскрипции диалектного текста, принятые в данном исследовании.

Приложение 3.

Образцы диалектных текстов, записанных в Курской области в период 1996-2000гг.

Заключение носит характер системного обобщения всего материала исследования. В конце работы прилагается список использованной литературы.

Проблемы изучения современных русских народных говоров

В российском языкознании проблема структуры национального языка как целого во всем многообразии его функционально-типологических разновидностей относится к числу самых объемных, сложных и до сих пор не до конца разработанных. В речевой деятельности этноса, говорящего на одном национальном языке, реализуются различные системы. К ним относятся нормированный литературный язык, разговорная речь, просторечие, диалекты, социальные диалекты (жаргоны, арго). Можно выделить также и другие языковые системы (полудиалект, койнэ), специфика которых определяется на синтагматической оси (шкале расстояний) «литературный язык-диалект» [Калнынь 1973:5]. Русский национальный язык представляет собой сложное, перманентно изменяющееся во времени явление, которое при этом не теряет своей конкретной сущности, что позволяет ему сохранить важное свойство передачи от поколения к поколению культурно-исторических и иных традиций. Идея перманентно изменяющегося национального языка связана с общефилософскими законами изменчивости и устойчивости. Процесс изменения не существует без своей противоположности - относительной стабильности, сохранения изменяющегося предмета или явления. Национальный язык в генезисе не только теряет некоторые элементы различных языковых уровней, и не только приобретает что-то новое, но, что самое важное, сохраняет важнейшие составляющие прежнего состояния, что и обусловливает его относительную устойчивость. Национальный язык характеризуется определенным комплексом структурных признаков, свойственных всем его разновидностям. Литературный язык в его письменном и устном вариантах является .наивысшим этапом развития функциональных систем национального языка, а также является «культурным символом нации» [Калнынь1997:116]. Развитая дифференциация литературного языка соотнесена со всеми сферами человеческой деятельности, что обеспечивает оптимальное решение коммуникативных задач в обществе. Русские народные говоры составляют немаловажную структурную часть национального языка, так как значительная часть населения России, несмотря на стремительную урбанизацию страны, проживает в сельской местности. Диалектный язык служит средством устного общения определённого социума, объединённого тесными социально-экономическими, профессиональными, родственными связями в пределах ограниченного географического ареала. Специфика русского диалектного ландшафта состоит в том, что границы таких ареалов не могут быть обозначены абсолютно, так как языковые различия формируются постоянно в течение длительного времени. Для решения проблемы соотношения русского национального языка и диалектного необходимо системное описание всех диалектов, русского языка, установление не только их различительных признаков, но и тех общих черт, которые позволяли бы говорить о совокупности русских территориальных диалектов как о структурном лингвистическом целом.

В современных русских диалектах наблюдаются интенсивные процессы развития, затрагивающие различные уровни языковой структуры [Современные процессы1991]. Степень интенсивности этих процессов обусловлена не только облигаторным характером воздействия русского литературного языка, но и внутренними факторами, которые определяют специфику диалектной системы и степень её устойчивости. Одним из таких факторов является то, что диалектные системы в российском обществе (в отличие, например, от немецкого) служат средством устного общения определённого социума, преимущественно принадлежащего к среде сельского населения и имеющего социально обусловленный низкий или средний уровень грамотности. Сфера использования диалекта преимущественно ограничена семейными и бытовыми ситуациями.

Устная диалектная речь значительно более свободна в выборе языковых средств, необходимых для передачи того или иного содержания, чем устная форма литературного языка. С этим связан и тот факт, что диалектный узус (определённые нормы, стихийно возникшие на основе местных языковых традиций и сложившиеся за длительный период времени в том или ином говоре), существует в ряде вариантов, среди которых обязательно присутствуют те, которые в определённой степени соответствуют литературной норме. Однако варьирование не является безграничным, оно имеет свои определённые пределы: выход за рамки диалектных норм повлёк бы за собой затруднения в процессе коммуникации, но этого, как известно, не происходит. Устная форма существования русских народных говоров обусловливает относительную устойчивость тех диалектных черт, которые актуализируют современные диалектные системы.

Гласные под ударением в курских говорах

Количественный и качественный состав гласных фонем в различных говорах русского языка является неодинаковым. В значительной их части, как и в литературном языке, насчитывается пять гласных фонем. Доминантные признаки гласных фонем в положении под ударением, такие, как степень подъёма и наличие -отсутствие лабиализации для гласных среднего подъёма, являются общими как для литературного языка, так и для всех русских говоров. Положением, в котором гласные фонемы наиболее независимы от качества окружающих согласных, является положение в начале слова или после твёрдого согласного не перед мягким согласным. «Абсолютно сильным положением гласных фонем для всех русских говоров является положение под ударением не между мягкими согласными» [Аванесов1949:41]. Как известно, различия в составе ударных гласных фонем перед твёрдыми согласными в русских говорах обусловлены наличием или отсутствием в них особой лабиализованной фонемы верхнее -среднего подъёма ю и нелабиализованной фонемы верхнее -среднего подъёма Ъ , которые отражают существовавшие в прошлом состоянии языка фонологические отношения. В русском национальном языке до сих пор сохраняются говоры, которые в прошлом содержали четыре степени подъёма, и в связи с этим имели семифонемный состав гласных: а , о , со , е , Ъ , у . Эти- говоры считаются реликтовыми, т.к. семифонемная модель вокализма встречается непоследовательно, границы её распространения размыты. Тем не менее, такие говоры наблюдаются в южнорусском наречии (преимущественно принадлежащие к восточной группе говоров), как это отмечено составителями звучащей хрестоматии [Южнорусские говоры: звучащая хрестоматия1999]. Особенностью системы гласных с указанной моделью ударного вокализма является произношение в соответствии с фонемами со и Ъ дифтонгических сочетаний, которые в говоре выступают наряду с недифтонгическими. Дифтонгические звучания отличаются более высокой степенью подъёма в начальной фазе артикуляции и понижением её к концу. Это явление можно наблюдать в говорах Курской области, оно является также отражением архаического состояния фонетико-фонологической системы, когда наблюдался семифонемный состав гласных (в период формирования аканья в курско-орловской группе говоров). При реализации фонетической системы говора в речи разных групп его носителей возможны различия в соотношении старых и новых элементов, что приводит к наличию в пределах одного говора произносительных вариантов: традиционного, ориентированного на сохранение устойчивых элементов старой системы, и нового, отражающего изменения в системе. Причём, «новое» в диалектной системе не обязательно тождественным системе литературного языка [Русские народные говоры1991:19]. В связи с этим возникает вопрос, какие же элементы должны быть отнесены к основной системе говора?

О постоянных и «подвижных» элементах в фонетической системе

Русские говоры в целом очень близки по своему фонетическому строю. Это единство обуславливается наличием в языке постоянного звена фонемного инвентаря — таких звуковых единиц, которые по своему составу и по их внутренним взаимоотношениям объединяют все диалекты русского языка, т.е. присутствуют в любой диалектной фонетической системе, и, соответственно, в русском литературном языке. Различаются же говоры звуковым воплощением отдельных фонем (ср. [w] : [в], [г] : [у ] и др.), а также реализацией одних и тех же фонем в различных позициях.

Р.И.Аванесов говорит об «устойчивых» элементах консонантной системы ( б , б , м , м , п , п , д , л , н , н , р , р , т , к , j и «подвижных» ( в , в , ф , ф , д , з , з , л , т , ш , ж , ж ж , ч , г , х [Аванесов1974]. Многие говоры в этом отношении незначительно отличаются от русского литературного языка. Доказательством единства фонетико-фонологической системы русского языка в его говорах служат также данные письменных памятников. Это обстоятельство, характеризующее общерусскую фонетику, даёт возможность всем носителям русских говоров понимать друг друга, а также позволяет понимать тексты древних русских памятников, написанных на разных русских территориях.

Различия в фонетических особенностях русских народных говоров обусловлены тем, что в фонетико-фонологической системе русского языка обнаруживаются подвижные, мобильные, варьирующиеся элементы, так называемые «соответственные» явления. Термин «соответственное явление» понимается в том значении, которое ему придано известными диалектологами Р.И.Аванесовым, К.В.Горшковой. Эти подвижные элементы реализуются в разных конкретных проявлениях в русских говорах: они могут присутствовать и отсутствовать в системе говора, тем самым определять количество фонем (например, наличие или отсутствие в говоре ф , ч , ц ; могут присутствовать в говоре и иметь разное образование, определяя качество отдельных фонем : в , w , у , ч , ш ; вступать в различные отношения с другими фонетическими единицами в разных говорах: г - к , у - х и под.

Подвижные элементы могут касаться различения или неразличения тех или иных фонем в определённых условиях, качества слабых фонем в тождественных условиях, фонетических условий, в которых происходит нейтрализация сильных фонем и т.д. [Аванесов1974].

Фонетические диалектные различия могут быть принципиальными, значительными, как, например, различия в реализации фонем ф и ф . Эти различия следует считать весьма существенными, ибо они относятся непосредственно к самим принципам построения фонетической системы. Менее существенными являются различия в образовании отдельных фонем, например, г - г , ш - ш ч , л - 1 и др., т.к. они обычно не затрагивают или затрагивают лишь частично принципы построения фонетической системы и не нарушают в целом единства фонетико-фонологической системы языка.

Такие же различия обнаруживаются и в текстах письменных памятников, написанных на разных территориях. Поэтому при изучении фонетической системы говора по данным памятников реконструкции подлежат не стабильные, являющиеся общерусскими, а подвижные, характеризующие специфику того или иного говора, элементы диалектного континуума. 3.2. Губные спиранты в курских говорах.

Одной из дифференцирующих примет в классификации русских говоров является качество губных спирантов в различных положениях: перед гласными, перед согласными или на конце слова. История звонкого губного согласного по народным говорам связана с природой этого согласного и его генезисом в русском языке, который в различных трудах лингвистов -историков языка интерпретируется по-разному. Существует точка зрения, согласно которой в древнейшую эпоху в языке восточных славян согласный [в] сохранял первоначальное качество, присущее ему в праславянскую эпоху, т.е. был билабиальным. Другие лингвисты полагают, что уже в исходный период древнерусского языка, на 1-м синхронном срезе, этот согласный был уже губно-зубным, таким, каким он является сегодня в литературном языке и в большинстве русских народных говоров.

Похожие диссертации на Фонетика курских говоров в истории и современном состоянии