Введение к работе
Реферируемое диссертационное исследование находится в русле
исследований, устанавливающих связь между языком и ментальностью народа,
изучающих отображение в языке базовых ценностей обслуживаемой им
культуры (В. Гумбольдт, А.А. Потебня, Бодуэн де Куртене, Ю.С. Степанов,
Ю.Д. Апресян, P.M. Фрумкина, Н.Д. Арутюнова, Е.С. Кубрякова,
А. Вежбицкая, СЕ. Никитина, А.Д. Шмелев и др.). Особый интерес для диссертационного исследования представляет проблематика взаимодействия фольклорного и художественного дискурсов как когнитивно-коммуникативных феноменов (А.А. Потебня, Е.М. Мелетинский, К.В. Чистов, Ю.М. Лотман, Б.Н. Путилов, У.Б. Далгат, В.Н. Топоров, М.М. Бахтин, Д.Н. Медриш и др.). Лексические единицы, обслуживающие фольклорный дискурс и ставшие в нем традиционными, репрезентирующими типизированные смыслы фольклорной концептосферы, будучи заимствованы художественным текстом, функционируют в нем в качестве полифонических включений, отсылающих к смыслам фольклорного прототекста и/или протодискурса. В таком качестве они участвуют в лексической объективации концептуального содержания художественного текста, являясь в нем знаками этноспецифического восприятия мира художником слова.
Изучение роли элементов фольклорного дискурса (совокупности текстов фольклора, за которыми стоит особый лексикон, особая семантика, особый ментальный мир) в объективации базовых концептов российской ментальности в художественном тексте еще не становилось объектом пристального внимания лингвистов и не рассматривалось применительно к текстам В.Г. Распутина, что и определило проблему исследования.
Диссертация посвящена анализу элементов фольклора в лексической структуре художественных текстов писателя с целью выяснения роли этих элементов в композиционной организации текстов, передаче их концептуального содержания, а также в лексической объективации в них некоторых ключевых концептов российской ментальности. В работе анализируется лексическое представление ключевых концептов российской ментальности (идентифицированных в результатах научных исследований национальной концептосферы, данных ассоциативных психолингвистических экспериментов, словарных дефинициях) жизнь, смерть, судьба, пространство, время, земля, мать в произведениях В.Г. Распутина. Определение значимости указанных концептов проводилось на основе высокой частотности в текстах автора лексем-репрезентантов соответствующих концептов и слов, ассоциативно с ними связанных, а также с опорой на теоретические положения литературоведения, культурологии и этнолингвистики. Особенности содержания поименованных концептов анализировались, в частности, через соотнесенные с ними фольклорные формулы. Обращение к критическим исследованиям творчества В.Г. Распутина позволяет сделать выводы о
значимости указанных концепов для писателя и их связи с исконными ценностями русского народа.
Актуальность исследования обусловлена его междисциплинарной ориентацией, положением на стыке лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, фольклористики и литературоведения, что отвечает современной тенденции поиска новой синкреты в противоположность дискретности, заданной структурным подходом, а также интегральному подходу в рамках собственно лингвистических изысканий. Научная значимость исследования связана также с актуальными проблемами описания особенностей этнического сознания, его становления и развития, с вопросами этнической идентификации.
Объектом исследования являются художественные тексты В.Г. Распутина, анализ лексической структуры которых предполагает выделение лексических и фразеологических единиц, заимствованных автором из фольклорного дискурса и функционирующих в его текстах в качестве фольклорных полифонических включений, которые участвуют в лексической объективации национальных концептов с опорой на мифопоэтические, традиционные модели мышления.
Предмет исследования составляют когнитивные элементы, репрезентирующиеся в лексических единицах художественных текстов (прозе В.Г. Распутина) и одновременно являющихся национальными концептами, и способы их экспликации.
Целью диссертационного исследования является описание особенностей лексической объективации ключевых концептов произведений В.Г. Распутина (являющихся одновременно базовыми концептами российской ментальности), в частности, с точки зрения участия в этом процессе элементов фольклорного дискурса. В соответствии с поставленной целью решается ряд задач:
- анализ взаимоосвязи художественного и фольклорного дискурсов;
- выявление и каталогизация единиц фольклора в художественных
текстах В.Г. Распутина;
- анализ функций элементов фольклорного дискурса как полифонических
включений в текстах В.Г. Распутина;
- выявление ключевых концептов российской ментальности в
концептосфере художественных текстов В.Г. Распутина (выделение их
вербализаторов, ключевых слов, представляющих эти концепты, и текстовых
ассоциативных полей ключевых слов);
исследование способов экспликации этих концептов с опорой на фольклорную фразеологию;
описание по итогам лексического анализа особенностей лексической структуры текстов В.Г. Распутина, его индивидуальной концепции мира.
Материалом исследования явились повести В.Г. Распутина «Деньги для Марии», «Живи и помни», «Прощание с Матерой», «Последний срок» и «Пожар», характеризующиеся наличием большого числа собственно фольклорных элементов (как лексических, так и грамматических) и авторских
преобразований, построенных по фольклорным моделям (отобранных методом сплошной выборки и полностью представленных в Приложении).
В работе использована совокупность методов, ориентированных на анализ лексического уровня художественного текста:
компонентный анализ с опорой на словарные дефиниции;
контекстуальный анализ;
элементы концептуального анализа;
сопоставительный анализ словоупотреблений.
Гипотеза исследования заключается в следующем: насыщенность текстов В.Г. Распутина заимствованиями из фольклорного дискурса свидетельствует о том, что материал фольклора играет важную роль в художественной организации произведений писателя, во многом определяя их лексическую структурированность. Фольклорные заимствования участвуют в объективации основных концептов художественного мира писателя, являющихся одновременно ключевыми в этническом сознании. В экспликации этих концептов автор ориентируется на традиционные, изначальные смыслы, являющиеся архетипическими в национальной картине мира и представленные в языке и дискурсивных практиках фольклора.
Положения, выносимые на защиту:
1. В концептосфере художественных текстов В.Г.Распутина представлены
концепты российской ментальности «земля», «мать», «время», «пространство»,
«жизнь», «смерть».
Лексическая объективация названных концептов осуществляется автором с опорой на многочисленные заимствования из фольклорного дискурса.
Использование писателем фольклорных включений в экспликации базовых концептов российской ментальности связано с его ориентацией на фольклорную традицию, мифопоэтические истоки языка и мышления. В частности, текстовая интерпретация концептов «пространство», «время», «жизнь» и «смерть» основана на семиотических оппозициях и концептуальных метафорах, характерных для мифопоэтической картины мира.
Концепты «земля» и «мать» (объединенные в фольклоризме мать-сыра земля), с которыми непосредственно связаны и с опорой на которые лексически объективируются другие базовые концепты, в частности, концепты «пространство», «жизнь» и «смерть», являются ключевыми в концептосфере произведений В.Г. Распутина.
5. Особым видом фольклоризмов в художественном тексте является
фольклорема - образная, символическая лексема, фразема, сегмент
фольклорного текста или текст малого жанра фольклора, за которыми стоит
традиционный смысл, обусловленный мифологическим мышлением создателя
текста или спецификой идеализированной фольклорной действительности, и
которые выполняют семантическую функцию носителей содержательных
констант фольклорной картины мира.
6. В лексической объективации ключевых концептов российской ментальности
в текстах В.Г. Распутина опорными являются фольклоризмы «мать сыра
земля», «белый свет», «живая вода», «старый да малый», «род-племя».
7. На идейно-тематическом уровне композиционной структуры текстов
В.Г. Распутина, отражающем фрагменты авторской картины мира,
первостепенную функциональную значимость имеют фольклоризмы
«колобок», «не живать, не бывать», «вещий сон», пословицы «с волками жить -
по волчьи выть», «два сапога - пара», а также фольклорные образы и символы
«река», «леший», «домовой», «мировое древо».
Научная новизна работы связана с анализом роли лексики фольклора, выводящей на мифологические истоки языка и мышления, в объективации концептов национальной ментальности (как они представлены в художественной прозе В.Г. Распутина). В работе разграничиваются термины «традиционная культура» и «фольклор», уточняются определения терминов «фольклоризм», «фольклорная формула», вводится с ориентацией на его лексическое выражение термин «фольклорема». В исследовании предлагается классификация функций фольклоризмов и способов актуализации определенных фиксированных характеристик фольклорного текста-донора в художественном тексте.
Теоретическая значимость исследования состоит в анализе текстообразующего потенциала фольклорных элементов; в разработке методологии для проведения концептуального анализа художественного текста с опорой на лексику и фразеологию фольклора; в уточнении содержания концептов, выраженных в самих фольклорных формулах, и в определении роли последних в экспликации базовых концептов российской ментальности. Настоящее исследование дополняет изучение этноментальности, исследования в области когнитивной лингвистики и текстологии.
Практическая значимость работы определяется тем, что полученные данные могут лечь в основу пособий по фольклору для иностранной аудитории, использоваться в курсах филологического анализа текста, пособиях по лексикологии современного русского языка, в изучении истории русского языка. Результаты исследования могут быть использованы при решении теоретических вопросов, связанных с проблемами когнитивистики, текстологии, этнолингвистики, культурологии. Практически значимым также является Приложение к диссертации, в котором представлен полный каталог фольклорных элементов в текстах В.Г. Распутина.
Апробация работы. Результаты исследования использованы на курсах «Фольклор и русская литетаратура» и «Русская культура» для студентов, изучающих русский язык как иностранный в Родес колледже, США. В содержание последнего входит изучение повести В.Г. Распутина «Прощание с Матерой» и присутствующих в ней элементов фольклора. Положения и результаты исследования обсуждались: на кафедре русского языка и культуры СПГГУ в 2003 и 2010 годах; межвузовских и региональных научных конференциях "Горный институт и петербургская высшая школа в
пространстве образования, науки и культуры" (25-26 ноября 2004 г.), "Обучение иностранным языкам в рамках пост дипломного образования в техническом вузе" (24-25 марта 2005 г.), проходивших в Санкт-Петербурге; международных конференциях славистов в США в 2002, 2005 и 2009 годах. Результаты исследования отражены в шести публикациях. Из них три - в изданиях, рекомендованных ВАК.
Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 195 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 240 наименований, и приложения.