Введение к работе
Диссертационная работа посвящена проблеме семантико-стилистических эволюций группы слов с гиперсемой святой: апостол, благоверный, блаженный, исповедник, мученик, патриарх, подвижник, поклонник, праведник, преподобный, пророк, святитель, угодник. Лексемы объединяются на основании единства следующих признаков: грамматически — значением лица; семантически — общим компонентом (гиперсемой), являющимся выражением понятия о сакральном; синтагматически — устойчивой сочетаемостью с прилагательным святой. Слова данной группы можно считать принадлежащими к ключевым словам русского языка, так как они, являясь обозначениями традиционного национального идеала личности (святой как русский герой), входят в семантическое ядро русской культуры.
Современный период истории России называют веком «крушения кумиров», «экзистенциального вакуума». В результате забвения духовных ценностей, сосредоточенных в Православном вероисповедании, смысловое поле национальной культуры оказалось аксиологически неясным. В состоянии неопределённости, в частности, находится и понятие о национальном идеале личности, в традиционной русской культуре выраженное в образе-символе святого. Этим обстоятельством обусловлена общекультурная сторона актуальности исследования. Лингвистическая её сторона определяется задачей выяснить изменения в содержательной структуре слов с сакральным компонентом на протяжении истории их бытования.
В современной лингвистике отмечается стабильный интерес к изучению лексики с сакральным компонентом семантики. Исследования имеют разноаспектный характер: в когнитивном аспекте концепты «Святые» и «Святость» рассмотрены в трудах Ю. С. Степанова, В. В. Колесова, Е. С. Яковлевой, И. Н. Пономаренко; в ряде работ изучаются структурные и семантические изменения лексем семантического поля святой (святость) [Королева, 2003; Смирнова, 2004; Михайлова, 2004]; в лингвокультурологическом аспекте (в рамках проблемы моделирования «внутреннего человека») выполнено описание семантического пространства «святость» [Смирнова, 2005].
Тема исследования определяет необходимость комплексного подхода к её рассмотрению: анализ динамических процессов в лексической семантике группы слов с сакральным компонентом в связи с изменениями мировоззренческой основы в национальной культуре представляется наиболее плодотворным в рамках единства традиционного системно-структурного и популярного сегодня антропоцентрического подходов.
Актуальность работы обусловлена, с одной стороны, лингвистической задачей выяснить структурные изменения в семантике слов с сакральным компонентом в истории их бытования. Общекультурная её сторона определяется особой значимостью анализируемых слов, являющихся выражением национального идеала личности.
Объект исследования — группа слов с гиперсемой святой (о человеке).
Предмет — динамические процессы в семантической структуре слов, проявляющиеся в разного рода изменениях лексического значения.
Цель работы – выявить изменения, происходящие в семантической структуре слов, и рассмотреть их в связи с мировоззренческими эволюциями в русском общественном сознании.
Поставленная цель определяет конкретные задачи работы:
1) воссоздать панораму смысловых интерпретаций исследуемой группы слов со времени их первых письменных фиксаций и до настоящего времени;
2) проанализировать характер и выявить причины их семантико-стилистических эволюций;
3) обнаружить тенденции в динамике данной группы слов на современном этапе их бытования.
Данная работа выполнена на материале широкого круга лексикографических источников – словарей русского языка различных типов: исторических, толковых, этимологических, диалектных и т.д. В предисловии к своему знаменитому словарю И. И. Срезневский писал: «…из систематических сообщений о всех словах… представится философия народа в хронологическом порядке» [Срезневский, 1958, I, с. V]. В этих словах великого лексикографа находим не только оправдание избранному нами пути использовать лексикографические данные как документированные факты, но и некое санкционирующее одобрение идеи настоящего исследования – рассмотреть семантико-стилистическую эволюцию слов с сакральным компонентом как проявление перемен в мировоззрении носителей языка.
Объём материала составляет 2304 единиц фиксаций (примеров речевых употреблений, в том числе словарных иллюстраций и цитат из Национального корпуса русского языка).
Гипотеза. Наблюдения за семантической эволюцией данной группы слов в истории русского языка позволят, во-первых, отыскать утраченные социумом, но сохранившиеся в памяти языка исконные компоненты их смысла; во-вторых, предоставят возможность рассмотреть в частных закономерностях семантической динамики универсальный механизм взаимосвязи языка и социокультурных феноменов.
В современной лингвистике отмечается стабильный интерес к изучению лексики с сакральным компонентом семантики. Например, см. диссертационные исследования: Горюшина Р. И. Лексика христианства в русском языке (системные отношения прямых конфессиональных и производных светских значений слов) [Волгоград, 2002]; Королева И. А. Православная сакрально-богослужебная лексика в современном русском языке и в художественном тексте [Волгоград, 2003]; Талапова Т. А. Концепт «вера / неверие» в русской языковой картине мира [Абакан, 2009]; Бушакова М. Н. Лексико-семантические и православно-культурные параметры концепта «грех» в русском языке [Ставрополь, 2010]; Климович Н. В. Библеизмы в художественном тексте: типологический, функциональный и переводческий аспекты [Иркутск, 2011]). Как видно из тематики работ, интерес исследователей сосредоточен большей частью на изучении концептов. Ряд работ посвящен разноаспектному исследованию семантического поля «святость». Так, например, в диссертационном исследовании С. А. Смирновой «Святость как феномен русской культуры (семантическое и лингвокультурологическое описание)» представлено описание семантического пространства «святость» в рамках проблемы моделирования «внутреннего человека» [Смирнова, 2005, с. 5]. В когнитивном аспекте концепты «Святые» и «Святость» рассмотрены в трудах Ю. С. Степанова, В. В. Колесова, Е. С. Яковлевой, И. Н. Пономаренко. В ряде работ изучаются структурные и семантические изменения лексем семантического поля святой (святость) [Королева, 2003; Смирнова, 2004; Михайлова, 2004].
Научная новизна работы определяется тем, что в ней предпринята попытка в комплексе системно-структурного и антропоцентрического подходов изучить смысловую динамику лексем, выражающих традиционно русское представление об идеальной личности. В работе разработана модель описания семантической эволюции слов с сакральным смысловым компонентом; отмечены закономерности, скрытые в механизме переосмысления слов; выявлены реализации этого процесса в изменениях структуры лексического значения; раскрыты основные тенденции динамики слов с сакральным компонентом.
Положения, выносимые на защиту: 1. Статус слов с сакральным компонентом семантики можно считать показателем духовного состояния общества. Преобладание одной из двух противоположных тенденций — употребление слова в исконном прямом (сакральном) или переносном (мирском) значении — отражает соответственно преобладающие приоритеты в системе ценностей носителей языка.
2. Семантика группы слов с общей (доминантной) семой «святой», обозначающая традиционно русский идеал личности, в истории русского языка претерпевает существенные изменения. Секуляризация мировоззрения порождает переосмысление сакральных понятий. В языке это проявляется в перестройке семантической структуры лексического значения слова: сакральный компонент, входящий в ядерную зону, перемещается на периферическую зону значения, смысловая доминанта переносится на вторичные, периферийные компоненты. В результате такого «сдвига» нарушается единство формы и содержания (знака и значения), слово выходит из активного употребления.
3. Данные русской лексикографии последних десятилетий отражают сложность современного социально-исторического момента, характерной чертой которого является мировоззренческая неопределенность. В семантике слов с ведущим ранее сакральным компонентом этот процесс выражается, с одной стороны, в возвращении в активный словарь их прямого значения, с другой стороны – в весьма разросшейся метафоризации.
Основными методами исследования явились: метод компонентного анализа – для установления иерархии сем в структуре слова; для интерпретации семантических преобразований применялись описательный и метод сопоставления данных словарных дефиниций в лексикографических трудах на разных исторических этапах бытования слова; контекстуальный анализ применялся с целью выявить семантико-стилистические перемены в содержании лексем и для выявления смысловых отличий лексико-семантических вариантов (ЛСВ); элементы количественного анализа использовались для выяснения частотности употребления разных ЛСВ слова на современном этапе его бытования. Сбор материала осуществлялся методом сплошной выборки из Малого академического словаря (1981-1984) [МАС2] .
Теоретическая значимость работы определяется тем, что лингвистический анализ данных слов углубляет представление об их семантике и функционировании (в частности, в творчестве А. С. Пушкина и в современных текстах). Анализ словарных дефиниций, использованный в работе для изучения смысловой динамики слов, расширяет возможности применения лексикографических источников в исследованиях по лексической семантике. Принципы и методы комплексного изучения анализируемых в работе слов могут быть полезны для изучения семантики и функционирования других слов религиозной тематики.
Практическое значение работы состоит в том, что материалы, наблюдения и результаты исследования могут быть использованы в практике вузовского преподавания спецкурсов и спецсеминаров, при изучении дисциплин «Социолингвистика», «Лингвокультурология», «Русская лексикография», «Лексикология», «Лексическая семантика», «Общее языкознание», на занятиях по истории языка. Отдельные сведения могут быть полезны при изучении культурологии, русской литературы, религиоведения.
Апробация диссертационной работы. Положения и результаты диссертационного исследования были представлены в докладах на XIV Всероссийских филологических чтениях имени профессора Р.Т. Гриб (Лесосибирск, ЛПУ, 2011) — тема: Эволюция семантики слова пророк; на VIII Масловских чтениях (Мурманск, МГПУ, 2010) — тема: История слова преподобный в культурно-историческом аспекте; на Второй Межвузовской научно-практической интернет-конференции (Красноярск, КГПУ им. В.П. Астафьева, 2011) — тема: Динамика семантики слова патриарх в культурно-историческом аспекте; на XL Международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 14-19 марта 2011г.) тема — Апостол: эволюция семантики; на XII Красноярских краевых образовательных Рождественских чтениях (Красноярск, январь 2012) — тема: Национальный идеал личности сквозь призму языка; на 34-й научной конференции «Славяно-русский мир в языковом сознании евразийцев» (Тюмень, ТГУ, 2012) — тема: Семантическая динамика слова подвижник по данным лексикографии; на Международной научно-практической конференции «Язык – духовное наследие народа» (Красноярск, 27-28 ноября 2012). Основные результаты исследования отражены в 11 опубликованных работах, общим объёмом 4,9 п.л., в том числе рецензируемых ВАК — 1,6 п.л.
Структура работы. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка литературы.