Содержание к диссертации
Введение 2-15
Глава I-Языковая игра как форма лингво креативно го мышления , 16
Языковая игра как вил человеческой деятельности 16
Конструктивные принципы языковой игры и ассоциа тивный контекст слова 30
Глава II- Ассоциативный потенциал слова как основа язы ковой игры 47
Глава III-Операциональные механизмы языковой игры как развитие ее ассоциативной стратегии 74
$1-Предварительные замечания (определение основных понятий > 74
$2 -Операциональные механизмы переключения ассоциатив ного стереотипа восприятия слова, ориентированные на вариативность и избирательность нормы как кри терий обнаружения парадокса 7В
Глава IV-Механизмы языковой игры с использованием смыс- лоразличительного потенциала звуковой формы слова 99
$1-Игровые модели фонетико-смысловой обратимости.99
Фоносемантический потенциал звуковых моделей слова как база языковой игры 110
§3.Ассоциативный потенциал междусловных Фоносемантических сближений (омофонические > омонимические* паро- нимические ассоциантьО 13-4
$4,Семантический парадокс омофонического и омонимического членения слова и принцип намеренно ложной мотиваиии (механизм языковой игры с Фономорфологичес- ким стереотипом восприятия слова) 125
$5.Ложноэтимологическая реноминация как операциональ ный механизм языковой игры 143
Глава V Актуализация ассоциативного потенциала слова при использовании морфодеривационных и семантических моделей как операциональный механизм языковой игры, 162
Глава VI-Детская речь как сфера проявления языковой игры.-211
Предварительные замечания 211
Часть первая. Ассоциативные параметры слова в детской речи 215
I. Формальные ассоциативные сближения лексических единиц 215
1.1,Подмены паронимического характера 219
I.2-Омофоническое перераэложение слова в потоке речи 223
1.3-Парадоксальная мотивация 226
I-3-1.Отношения парадоксальной мотивации между этимоло- гически родственными лексемами 228
1.3 2.Парадокеальньзе сближения неродственных слов.--- 238
1.3,3-Омонимические толкования мотивированных слов как разновидность парадоксальной мотивации 253
II.Формально-семантическое ассоциирование 260
11 1. Уточняющая реноминация в разряде немотивированных,, слов 261
II,2,Деривационные процессы детской речи как разновид ность формально-семантического ассоциирования 260
II .2.1,Прямое словообразование 283
11.2,2-Контаминация 299
II.2.3.3аменителъное словообразование 303
11.2.4.Обратное словообразование 307
III- Семантическое ассоциирование как фактор специфич ности инноваций детской речи 315
III.X-Тенденция к устранению полисемантизма и деметафо- ризация- 317
III .2-Тенденция к метафоризации 320
III,3.Явления смещенной референции 325
III.4.Специфика выражения внеязыковых пресуппозиций в процессе усвоения и использования детьми узуальных слов 333
Выводы 337
Часть вторая. Языковая игра в детской речи (стереотип и творчество) 33В
Часть третья. Ассоциативные стратегии языковой игры С экспериментальные данные) 367
$1.Ассоциативная стратегия произвольной мотивации,.>- 367
§2.Ассоциативная стратегия языковой игры с прецедентным текстом 436
Заключение 448
Приложение. Художественный текст как экспериментальное поле языковой игры (некоторые иллюстративные наблюдения) 458
Библиографический список 525
Список условных сокращений - 564
Введение к работе
Объектом, диссертационного исследования является ассоциативный потенциал слова (АПС) как основа интерпретации знака при актуализации в речи.
Предметом (специальным аспектом) исследования АПС являются механизмы языковой игры (ЯИ . Понятие "механизм" употребляется в строго лингвистическом смысле, характеризуя принцип, способ, прием манипулирования словом как двусторонней единицей языка при установке на достижение эффекта ЯИ или при спонтанном проявлении этого эффекта в актах речевой коммуникации.
Актуальность обращения к проблеме АПС и механизмам его реализации в процессах ЯИ определяется следующими ведущими тенденциями развития лингвистики на современном этапе:
1) смена научной парадигмы описания системного устройства языка в статике описанием функционально-динамических аспектов языковых феноменов, в частности, слова как центральной единицы речевой деятельности {Потебня,1892; Щерба,1957; ЛеонтьевД965), с учетом "человеческого фактора", роли интерпретатора (языковой личности) в реализации системно заданных потенций использования и порождения языковых единиц (Серебренников; Арутюнова, 1980, 1988; Караулов. 1987).Разнообразные аспекты восприятия формы, семантики и прагматики языковых единиц,отражаемые в сознании и определяющие тип речевого поведения говорящих, требуют обращения к ассоциативному потенциалу слова как основе его вариативной интерпретации.
В фокусе исследования антропологической .лингвистики оказываются: а) проблема активности участников коммуникативного акта в реализации системно заданных правил и алгоритмов речевого поведения - прагматический подход к языку как "инструменту" и объекту речевой деятельности. Коммуникативный смысл слова при таком подходе рассматривается как "функция соответствия интерпретационных возможностей слушающего и говорящего" (Исследования...,1985,78); отмечается, что в самой структуре слова как языковой единицы содержатся прагматические аспекты, определяющие тип речевого поведения говорящего (Азнаурова,1984,10); б)проблема отражения системы языка в сознании конкретной языковой личности; продуктивным в этом плане оказывается положение о том, что в языковой системе "мы имеем нечто единое и общеобязательное для всех членов данной общественной группы", не совпадающее с системой индивидуальных языковых представлений говорящих СШерба,1974,363). Ср., например, обращение к показаниям языкового сознания при исследовании мотивированности слова С Блинова,1989); исследование организации внутреннего лексикона человека [ Залевская, 1977,1980); речевой способности и активности говорящих как специфической в плане ассоциативных связей системы единиц речемыслительной деятельности, не являющейся аналогом, подобием модели языка (Леонтьев,1968,24-25); выявление основных уровней языковой способности - тезаурусного, прагматического,ассоциативно-вербального,отражающих реальную картину языковых представлений говорящих (Караулов,1990;Гетман,1991). Динамические аспекты слова как сложного единства формы и содержания распределяются, следовательно, на оси "система языка - система языковых представлений интерпретатора (говорящего и/или слушающего) - речевая реализация", что предполагает исследование АПС в указанных направлениях;
2)поиск взаимодействия в речевой деятельности системных закономерностей функционирования слова, уровня лингвистической ком петенцийУи установки конкретного коммуникативного акта предполагают исследование проблемы речетворчества, с одной стороны, как проявления индивидуальности языковой личности, с другой стороны, как обнаружения возможностей использования потенциала языка (в том числе АПС), не реализованного узусом и нормой. На первый план выдвигается вопрос о том, "что значит знать язык и владеть им" (Шанский,1983), вопрос о языковой системе как механизме, обусловливающем возможность варьирования языковых единиц и порождения новых "смыслопередающих образований" (Мартин,1987). Проблема языкового творчества предстает в этом плане как соотношение языкового стереотипа (стандарта) и отклонения от него в речевом поведении личности (Григорьев,1978),в частности, при реализации прагма -тической установки на ЯИ;
3) расширение понятия о контексте слова как компоненте речевой деятельности в свете антропологического подхода к описанию языка: коммуникативный контекст слова рассматривается, во-первых, через призму системно значимого (общепринятого) его употребления (Колшанский,1959, 1980); во-вторых, с учетом того, что значит слово для конкретного говорящего; в-третьих, с учетом того, что "значение есть не более чем потенциал для реализации в живой речи (Выготский,1934,305). В коммуникативном плане понятие о контексте включает в себя разнообразные аспекты прагматического содержания речевых актов (Кожин,1987; Новиков,1982). Проблема прогнозируемых и непрогнозируемых смыслов слова в речевом контексте непосредственно связана с исследованием АПС в процессах ЯИ, эффект которой проявляется в нестандартных условиях речевой реализации знака;
4) сами "составляющие" АПС требуют уточнения и комплексного описания в связи с обращением к его интерпретационной динамике.
Ср. активно развивающуюся интегральную теорию лексического значения, включающую в его объем все коммуникативно релевантные признаки (Стернин,1979, 1985; Чудинов, 1986; Никитин,1988); интерес к коннотативному содержанию слова в языке и речмШаховский,1979;Ве-рещагин, Костомаров,1980,1963; Арнольд,1974,1980; Телия,1986; Го-вердовский,1985; Лукьянова,1986; Матвеева,1991); развитие мотиво-логии как одного из центральных направлений изучения динамических аспектов функционирования слова: в плане соотносительности лексического и мотивационного значений (Блинова,1975,1989);в плане исследования морфодеривационных механизмов, определяющих специфику восприятия производного слова и его Функционирования в речиСЯнце-нецкая,1983; Голев,1991); в плане анализа функциональных характеристик словообразовательных формантов (Улуханов,1977,1984; Венди-на,1987); в плане изучения отношений единиц словообразовательной и лексической системы (Шанский,1967; Тихонов,1989); в плане проблемы синтеза и анализа производного слова с идиоматичной семантикой (Панов,1956; Милославский,1981; Ермакова,1984;Михайлов,1989); в изучение формально-содержательных характеристик слова активно вовлекается и фоносемантика (Журавлев, Воронин). Развитие теории поля в лингвистике определяет обращение к слову как элементу различных ассоциативных группировок (Щур; Васильев, 1988; Левицкий, 1988; Уфимцева,1970; Караулов,1990; Попова,1989; Плотников,1989 и др.). Однако совокупное представление об АПС в его функциональном "ракурсе" в лингвистике отсутствует;
5) интерес .к речевым "аномалиям", исследование полей нормы и антинормы в языке (Арутюнова, 1987) предполагает обращение и к процессам преднамеренного отступления от языкового канона, в частности, к ЯИ; многие языковые инновации возникают как явления,ко торые "по своей природе,свойствам и функциям стоят в явном противоречии с тем видом системности, в недрах которого они возникли" (Маковский, 1980,8). Рассмотрение фактов ЯИ как языковой периферии, аномалии или речевого "курьеза" демонстрирует недооценку важности данного явления в речевой деятельности говорящих с точки зрения его эвристического "рейтинга", творческой природы, в ряду Факторов, определяющих "вмешательство" индивидуума в процессы автоматизированного (традиционного) употребления языка. Несмотря на большой интерес к исследованию творческой функции языка (Якобсон, Бюлер, Яорошевский, Мукаржовский, Виноградов, Винокур и др.), Феномен ЯИ как вид эвристической деятельности до сих пор не получил однозначного осмысления с точки зрения языковых предпосылок, операциональных механизмов и экспериментальной природы.Лингвистические работы, посвященные ЯИ,немногочисленны (Земская - ЯИ в разговорной речи;. Красильникова - Яй в микроколлективах; Костомаров -наблюдения над речевой практикой"масс-медйа" и ЯИ как обнаружением языкового вкуса эпохи; Норман - исследование ЯИ как отражения асимметрии языкового знака; Почепцов.Лук - ЯИ как. показатель чувства юмора; Родари - ЯИ. как "бином фантазии"); в качестве основного проявления преднамеренной ЯИ рассматривается преимущественно каламбур (Щербина, Ходакова, Санников). Свобода и зависимость речевого творчества от системных тенденций развития языка,понимание природы речевого творчества в свете дихотомии "системное - асис-темное" (аномальное),понятие языкового стереотипа не только в нормативном, но и в ассоциативном аспекте, особенности«прагматической установки на деавтоматизацию знака,исследование операциональных процедур, позволяющих обеспечить прогноз речевого воздействия с учетом установки адресата - вот далеко не полный перечень воп роеов, подлежащих исследованию при обращении к явлению ЯИ как форме лингвокреативной деятельности говорящих. Новизна проведенного исследования определяется:
1) комплексным описанием АПС как динамических в плане интерпретации параметров содержания и формы знака на внутрисловном и меж-дусловном уровнях функционирования в языке и речи;
2) выдвижением ассоциативной (лингвокреативной) концепции ЯИ и рассмотрением ее ассоциативной стратегии как многофакторной процедуры моделирования и дешифровки нестандартного лингвистического кода интепретации знака;
3) выделением конструктивных принципов ЯИ, обеспечивающих моделирование определенного типа .ассоциативного контекста в условно-реальном поле функционирования слова;
4)описанием основных операциональных лингвистических механизмов и приемов ЯИ как реализации АПС при установке на деавтоматизацию знака;
5 разработкой понятия ассоциативного контекста слова применительно к проблеме достижения эффекта ЯИ на основе разных лингвистических механизмов эксплуатации асимметрии языкового знака; 6)рассмотрением феномена ЯИ в сфере детской речи (ДР.) с точки зрения стихийных и преднамеренных условий его проявления; 7) экспериментальным исследованием ассоциативных стратегий произвольной мотивации и игры с прецедентным текстом (фраземами) в ДР; 8)обнаружением истоков ЯИ в деавтоматизированном характере речевой деятельности ребенка, раскрепощающем лингвокреативные способности языковой личности;
9)иллюстративным исследованием экспериментального поля ЯИ в художественном тексте (.рассмотрением аллюзивного, имитационного и об разно-эвристического принципов ЯИ в достижении эстетического эффекта ).
Цель работы состоит в том, чтобы представить целрстную концепцию и основополагающий принцип ЯИ с точки зрения условий, предпосылок ее развития, существования и лингвистической природы; исследовать АПС как основу модификации и разнообразной интерпретации языковых единиц в процессах ЯИ.
Основные задачи работы: I) исследовать творческую (лингвокреатив-ную) природу ЯИ; 2.) сформулировать правила функционирования слова в игровом поле (определить параметры восприятия ассоциативного контекста слова-"игремы"); 3) выявить основные направления развития ассоциативной стратегии ЯИ на основе ее операциональных лингвистические механизмов (приемов); 4) исследовать принцип ЯИ в ДР через призму тех специфических процессов, которые отражают характер ассоциативных параметров слова в онтогенезе; Б) рассмотреть принцип ЯИ как реализацию творческого потенциала языковой личности; 6) экспериментальным путем исследовать характер ассоциативного восприятия и возможности порождения слова-"игремы". Положения, выносимые на зашиту:
1.Природа ЯИ в аспекте дихотомии "язык - речь" двойственна. Системно-языковыми предпосылками ЯИ являются онтологически заданное і свойство асимметрии языкового знака и представление о зонах формально-семантических пересечений знака в языке, отраженное в сознании говорящих. Данные предпосылки ЯИ создают вероятностно-прог-нозируюшее поле интерпретации слова при реализации (актуализации) контекстуальных параметров его ассоциативного потенциала в речи. Эффект ЯИ возникает в результате взаимопересечения тенденций нестандартного использования знака с каноническим употреблением (предписаниями нормы). Столкновение этих разнонаправленных тенденций деавтоматизирует восприятие знака и может намеренно продуцироваться говорящим на основе усвоенного лингвистического кода. 2. ЯИ предстает как деканонизированная форма употребления и порождения Языковых единиц (осознаваемое отклонение от языкового стандарта в процессах речевого общения).Прагматика проявлений речевого парадокса определяет отношение к фактам ЯИ как"аномалиям", вызывающим интерес неожиданностью интерпретации содержания и/или формальных преобразований (деформаций) знака.
3.Преднамеренный эффект ЯИ в спонтанной речи предопределяется интенцией говорящего к использованию условно-реального лингвистического кода коммуникации. Интенииональнорть. (наличие установки говорящего на ЯИ) выражается в адогматическом способе речевого поведения: ЯИ создает нестереотипные формы речи, используя вариативность и выход за пределы нормативных употреблений знака, а также разнообразные способы формально-семантической интерпретации нежестких языковых моделей (структур). Условность ЯИ как Формы речевого поведения заключается в преднамеренном представлении языкового парадокса как реальности, создании "игремы" (слова, словосочетания, предложения) с опознаваемыми системными параметрами прототипа. Опознание черт прототипа в смоделированном лингвистическом объекте создает эффект наложения реализованной и потенциальной тенденций интерпретации языковых единиц. ЯИ - это вид речевой деятельности, в котором находят отраженное преломление системные закономерности и тенденции развития, употребления, конструирования знака. ЯИ не есть "патология" языка и речи, это явление, в котором аномалия эксплуатирует закономерность, в асис-темном выявляется системное.
4.Б свете проблемы "стереотип и творчество" ЯИ предстает как форма лингвокреативного мышления, осуществляемого по законам ассоциативных сближений, реализуя потенциал языкового знака в разных зонах его внеконтекстуальных и контекстуальных связей. ЯИ определяется различной допустимостью отступлений от канона в сознании и подсознании языковой личности. Уровень креативности языковой личности зависит от способности к одновременной актуализации и переключению ассоциативного стереотипа восприятия, использования, конструирования языкового знака, что составляет основополагающий принцип ассоциативной стратегии ЯИ.
5.Специфика ассоциативного контекста "игремы" (являющейся объектом и результатом ЯИ) определяется преднамеренным введением слова в игровое поле, в котором обнаруживается парадокс его условно-реального употребления в сравнении со стереотипным (обычным, нормативным) использованием в речи и восприятием в системно-языковых (парадигматическом, синтагматическом, эпидигматическом измерениях. ЯИ стремится к "правдоподобию" моделируемого лингвистического объекта, это правдоподобие может выражаться в сознательном тиражировании речевой аномалии (ошибки), но чаще принимает характер обнаружения в смоделированном объекте ("игреме") реально существующих в языке отношений и тенденций, определяющих появление соответствующей трансформы и/или интерпретации знака. Реализация лингвистического кода ЯИ создает ассоциативный контекст восприятия "игремы" как соотнесенной со своим прототипом и одновременно включенной в сеть новых отношений и связей, выявляющих заданные параметры интерпретации знака. Ассоциативный контекст восприятия слова- ,игремы" может быть бинарным и многовалентным (бинарным - в том случае, когда ее ассоциативное осмысление ограничивается опо знанием языкового прототипа; многовалентным - в случае развертывания аналогий). Глубина ассоциативного контекста зависит как от собственно языковых, так и от внеязыковых параметров восприятия олова в игровом поле, а также от сложности самого лингвистического кода, использованного для создания эффекта ЯИ.
6.Эффект ЯИ определяется деавтоматизацией ассоциативного контекста восприятия знака. Ассоциативная стратегия ЯИ является реализацией АПС. заданной конструктивными принципами, операциональными лингвистическими механизмами и частными лингвистическими приемами, мопелируюшими игровое поле.
7.Понятие АПС охватывает различные (динамические) аспекты плана выражения и содержания знака как единицы языка и речи, позволяющие прогнозировать возможные связи и направления актуализации лексических единиц, с одной стороны, и допускающие "отход" от стандартных реализаций заданных системой возможностей, с другой. АПС есть его суммарная ассоциативная валентность, обусловленная разными аспектами формально-семантических пересечений знака в системе языка и возможностью его контекстуального варьирования. Тремя зонами обнаружения АПС являются: 1)зона внутрисловных отношений формы и содержания знака в системе; 2)зона мехдусловных системных отношений; ЗЗзона контекстуального проявления внутрисловной и междусловной динамики знака (актуальные отношения знака). 8.Основополагающими конструктивными принципами ЯИ, определяющими развитие ее ассоциативной стратегии, являются принцип координации и контраста, моделирующие игровой парадокс восприятия знака.Частными конструктивными принципами выступают: 1)ассоциативная интеграция; 2)ассоциативное наложение; 3)ассоциативная идентификация; 4)имитация;Б)ассоциативная выводимость;6)ассоциативная провокация 8.Операциональная природа ЯИ имеет эвристический характер, что выражается в экспериментальном лингвистическом коде интерпретации знака, обращенном к языковому чутью, креативным возможностям говорящих и требующим дешифровки от адресата сообщения. Реализация АПС как творческая установка ЯИ основывается на механизмах переключения ассоциативного стереотипа восприятия слова в рамках его системного формально-семантического варьирования и на механизмах ломки, трансформации ассоциативного стереотипа восприятия знака с выходом за пределы вариативности знака, допускаемой нормами литературного языка и речевого узуса. Операциональные механизмы ЯИ -это отраженные механизмы Функционирования языковой системы, реализующие тенденции отступления от формальных и семантических правил употребления и конструирования знака. Лингвистическими операциональными механизмами ЯИ считаем: 1)механизмы порождения слова; важнейшим принципом здесь является устанавливаемая мотивационная связь между Формой и содержанием знака; 2)механизмы употребления знака (актуализация объема информации, соотносительной со словом Е конкретном коммуникативном акте); 3)механиэмы формально-семантического варьирования узуального слова, эксплуатирующие асимметрию языкового знака и отношения между знаками в языке и речи. Операциональные механизмы ЯИ - это лингвистические приемы (их совокупность), обеспечивающие привлечение внимания к определенному аспекту формы и/или содержания знака в экспериментальных условиях реализации его вариативности. Моделирование и осознание игрового парадокса требует от коммуникантов сопоставления языкового прототипа и соответствующего игрового коррелята по лингвистическим параметрам, выступающим в роли ассоциативных "индикаторов" его нестандартной актуализации. Эти "индикаторы" имеют разноуровневую природу и обращены к лингвистической компетенции говорящих. 10.Процессуальная природа ЯИ позволяет выделить в качестве специфической (основной) ее функции эвристическую, понимаемую как проявление в ЯИ личностного опыта использования говорящими открываемый в языке возможностей.
11.ЯИ в детской речи обнаруживает истоки в деавтоматизированном характере речевого мышления в онтогенезе. Это раскрепощает линг-еокреативные возможности ребенка, выражаясь в творческих инновациях и по мере становления лингвистической компетенции сохраняясь как "стихийный" опыт ЯИ (переключение на преднамеренный лингвистический код ЯИ начинается с осознания собственной или чужой речевой ошибки и тиражирования этой ошибки или приема ее порождения, следования тому или иному игровому алгоритму).
Т&йв.ехине,сказ, .аначимаст.ь исследования состоит в концептуальной разработке нового подхода к исследованию творческой природы ЯИ, в выявлении ее экспериментальной основы как формы лигвокреативного мышления,реализующей АПС.Б работе предложен операциональный аппарат исследования эффекта ЯИ как многофакторной системно-функциональной актуализации АПС.
Практическая ценность работы заключается в типологическом описании основных процессов, принципов и приемов ЯИ, что может быть использовано в курсах "Современный русский язык","Введение в языкознание (при анализе материала, нестандартно реализующего языковые закономерности, возможности системы), при разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам языковой эвристики, теории коммуникации , семантики и прагматики текста, риторики, проблемам изучения детской речи (ДР). Материалом для анализа послужили собственные наблюдения автора над фактами ЯИ в разговорной речи, в том числе в ДР, опубликованные дневниковые записи и словари ДР, факты ЯИ, зафиксированные в юмористических жанрах, специально ориентированных на ЯИ: "Кроссворд КВК" в ж."Крокодил", юмористические рубрики 16 стр. "Литературной газеты", в частности, "Бестолковый этимологический словарь"; экспериментальные данные, полученные автором в ходе апробации некоторым принципов ЯИ в школьной и студенческой аудиториях; материалы художественной литературы. Всего исследовано более 11000 словоупотреблений.
Методы.исследования. Исходя из того, что метод исследования должен выявлять сущностные черты изучаемого об-ьекта, в работе в качестве основного используется метод структурно-семантического описания параметров восприятия игровой трансформы," выступающих основой ассоциативного эффекта ЯИ. Это описание осуществляется с привлечением методов компонентного анализа (на основе словарных дефиниций и контекстуальной реализации значения слова, выявляющих семантический сдвиг его восприятия); оппозитивного анализа Спри сопоставлении узуальных и неуэуальных параметров восприятия формы и содержания слова в игровом поле); метода реконструкции ономасиологического контекста при анализе псевдомотивированного слова; метода лингвистического эксперимента, направленного на воспроизведение в искусственных условиях самих процессов возникновения и стадий развития исследуемого явления (генетический подход к явлениям ЯИ в ДР позволяет моделировать в экспериментальных условиях процессы мотивации слова в соответствии с естественной установкой ребенка на объяснение наименования); метода сопоставительного анализа естественного и игрового ассоциативных полей слова (при использовании методик свободного ассоциативного эксперимента и эксперимента с установкой на ЯИ, шутливое толкование слова детьми); метода текстового анализа при исследовании приемов ЯИ в художественном тексте.
Апробация исс-лепования. Основные теоретические положения работы изложены Е научных статьях и двух монографиях: по теме диссертации разработаны и прочитаны в вузе Ґ1989-1993) два спецкурса, материалы исследования неоднократно обсуждались на научном семинаре и заседаниях кафедры современного русского языка МПУ, на семинаре ло проблемам мотивологии УрГУ; автор выступал с докладами на многих научных конференциях, в том числе на международных: в С.-Петербурге ҐІ993), Екатеринбурге (1995, 1996), Ялте (1995); на X и XI Всесоюзных симпозиумах по психолингвистике и теории коммуникации (Москва, 1991, 1994).
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, 6 глав, Заключения и Приложения, библиографического списка условных сокращений , оглавления.