Введение к работе
Изучение творчества Александра Ардапьоновича Шишкова (1799-1832) носило фрагментарний характер. Парадоксален тот факт, что в наследии его ценились главным образом переводы и роман, однако исследователи обращались преимущественно к романтическим поэмам (характеризуя их как эпигонские) а лирике.
В критической литературе об А.А.Шишкове можно выделить отзывы современников (А.С.Пушкина, В.К.Кюхельбекера, А.А.Бестужева-Мэрлинского, Н.А.Полевого, В.Ушакова и др.); позднее - биографические справка (Д.Д.Рябанана, Н.В.Гербеля, И.А.Шляпкина, П.Е.Ща-голева), упоминания в комментариях к пушкинским текстам, в антологиях руоских поэтов 1820-1830-х гг. Существует и несколько специальных работ (М.И.Мальцева, В.С.Шадура, Р.Ф.Юсуфова), появившихся почти одновременно в середине 1950-х гг..и связанных с архивными разысканиями о жизни и деятельности поэта. Тем не менее , своеобразие творчества А.А.Шишкова осталось нераскрытым. Можно констатировать неполноту научных представлений о писателе, в вопросах его поэтики а сюжетики особенно. К изучению Шишкова побуждает также драматизм судьбы поэта. Его сочинения привлекают значительностью замыолов, своим лиризмом, близостью к западноевропейским фалософско-художестванным традициям.
Актуальность исследования. За последние десятилетия накоплен материал, внутренняя логика которого диктует необходимость обращения ко всему творчеству поэта как к художественному единству. Переосмысление историко-литературной оценка А.Шишкова вызвано углублением научных взгВядов на специфику реалистического а романтического типов художественного мышления, на связи немецкого а русского романтизма, возрождением интереса к творчеству литераторов так называемого "второго ряда".
Осуществленный в диссертации жанрово-тематичэскай подход исследования материала позволяет объединить различные виды деятельности А.Шийкова в едином оаотешом ряду, проследить проявление закономерностей итературного развитая эпохи в андавадуаяьно-творчеоком опыте.
Цель а задача исследования. В работе девается попытка преодо-леть оюжавшиеол отереотапы и о больней полнотой осмыслить худо-ваотванную цэвнооть оочяненвй писателя, определить особенности индивидуальной авторской сталовой манеры Шашкова в выражение его
художественной концепции виричвокого героя.
Новизна, нашего подхода заключается в трактовке творчества А.Шишкова как в значительной степени оригинальной "модели" литературного развития художника романтического миросозерцания,в овя-зи с этим по-новому систематизированы сведения о поэте и оценки критики. Это позволяет, наш наш взгляд, обнаружить единство проблематики творчества Шишкова, предметно-образного мира в произведениях различных жанров, устойчиво различимые признака "индивидуальной общности" (Белинский) его сочинений, плодотворные поиски в эотетике и жанровой поэтике драмы.'
Практическое значение работы заключается в том, что она вводит в научный оборот новые материалы и концептуальные трактовка творчества поэта, непосредственно примыкавшего к пушкинской литературно-общественной среде. Положения а анализы, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы при подготовке спецкурсов а спецсеминаров по русской литературе первой трети ХП в., в частности, при изучении жанрово-стилевых тенденций русской прозы и определении своеобразия драматического конфликта в- исторической драматургии.
Методологической и теоретической основой исследования являются принципы историко-генетического и типологического изучения литературного творчества. В основу теоретического плана работы положены современные исследования по проблемам стиля и метода; в той или иной мере автор опирается на результаты изучения русского а западноевропейского романтизма в трудах А.А.Анакота. Р.Ю.Дани-левокого, В.М.Кирмунского. Н.А.іундова, В.И.Коровина, З.Х.Либин-зона, Е.А.Ыаймана, И.Г.Неупокоевой в др.
Положения, выносимые на защиту;
-
А.А.Шишков является полноправным участником литературного процесса, занимающим своеобразную творческую позицию в системе русского романтизма;
-
драматургия А.А.Шишкова, составляющая основную часть его творческого наследия, многоаспектно связана с тенденциями европейского Просвещения. Как переводчик немецких романтиков, он усваивает опыт романтической драмы в многообразии ее жанровых форы. Его деятельность драматурга способствовала выработке самостоятельной русской эстетической мысли в области теории драїш;
-
наследив писателя свидетельствует о сложности романтического движения, осуществляющего свои принципы в столкновении различных, часто противоречивых, тенденций. Шишков стремится аккумулировать многие романтические идее; однако при всех достоинствах
опыты Шишкова в стихотворной драматургии, лирика и проза не сомкнулись в самостоятельном художественном синтезе.
Источниками исследования являются переводы и сочинения А.А.Шишкова и его современников, архивные материалы, публикация в повременных изданиях первой трети ХП в.
Апробация работы. Общая концепция а её отдельные положения изложены в публикациях, докладывались на межвузовских, межрегиональных конференциях, использованы при чтении спецкурсов.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и приложения. Список источников и литературы включает 15 9 наименований. Общий объем работы 152 машинописные страницы.