Введение к работе
Актуальность темы исследования и постановка проблемы.
В ХХ-ХХІ вв. нарративная лингвистика расширяет объект своего исследования, включая в него элементы различных семиотических систем, участвующие в организации текста. В связи с этим роль многих традиционных языковых средств переосмысливается, а нетрадиционные средства оформления художественного текста приобретают новый статус. Возрастает их роль в обеспечении связности и логичности построения текста, без которых различные компоненты смысла выпали бы из поля зрения читателя.
Многие исследователи современной наррации (М. Arabyan; А. А. Корниенко; Т.Ф. Семьян; Т.Ф. Петренко, М.Б. Слепакова и др.) обращают внимание на изменения в графическом облике современного художественного текста. На их взгляд, он приобретает все более дискретный характер, что выражается в многообразии графических приемов, используемых в процессе текстопродуцирования. К ним относят обилие вариантов шрифтовых выделений, абзацирование и различные виды расположения текста на пространстве страницы.
Ученые указывают на появление новой неклассической «нарративной модели с нулевой трансформацией» [А.А. Корниенко], при которой развертывание сюжета замедляется, а интрига заменяется рассказом о состоянии души или об одном мгновении из истории жизни персонажа. Установлено, что при продуцировании наррации, построенной на этой модели, широко используются средства графической образности, и что облик современного текста визуален благодаря новому типографскому оформлению.
Кроме того, доказано, что такие способы оформления печатного текста, как шрифт, пробел, абзац, астериск и другие (традиционно считавшиеся принадлежащими типографике), способны коррелировать с лексическими и синтаксическими средствами языка. Их функция заключается в дополнении при помощи указанных знаков элементов содержания текста, в передаче некоторых лексически невыраженных смыслов, в обеспечении связности наррации, а также в создании других выразительных визуальных эффектов.
В лингвистике такие графические элементы текста рассматриваются с разных точек зрения, в связи с чем при описании их потенциала используются разные определения. В таком разделе лингвистики, как паралингвистика их называют параграфемными или метаграфемными [А.Н. Баранов, П.Б. Паршин], часто лингвисты рассматривают их как периферийные знаки пунктуации [А.А. Реформатский], формально-типографские приемы [А.А. Корниенко], графическая форма текста [Б.В. Томашевский], визуально-графические приемы [Т.Ф. Семьян].
Ряд ученых (Л.Г. Веденина, А.А. Реформатский, Н.А. Шигаревская) предлагают причислить типографские знаки к периферии пунктуационной системы языка, характерной для синтаксиса текста.
Современные авторы французских художественных текстов, со своей стороны, прибегают к широкому использованию различных графических знаков, раскрывая тем самым их экспрессивный потенциал и демонстрируя свободу выбора приемов для создания собственной стилистики.
Актуальность выбранной темы исследования, разрабатываемой на стыке лингвистики, теории текста, семиотики, стилистики, паралингвистики и психологии восприятия, заключается в том, что недостаточно изучены механизмы визуализации французского художественного текста, слабо исследованы функционирование шрифта как знака текстового синтаксиса и его роль в процессе структурообразования и смыслопорождения. На сегодняшний день существует недостаточное количество работ, которые бы позволили ученым признать синтаксический статус графических знаков. И, поскольку проблема функционирования периферийных знаков пунктуации в современных нарративных текстах остается мало изученной, не выделены все варианты шрифтового акцентирования, а также функции, которые шрифт выполняет в продуцировании современной наррации, исследование шрифтового варьирования представляется крайне актуальным.
Актуальным нам представляет и исследование синтактики произведений Б. Вербера, смыслопорождение в текстах которого во многом зависит от взаимодействия лексической и визуальной, графической сторон текста. Тексты данного французского автора служат наглядным примером включения в инструментарий современного писателя более широкого арсенала пунктуационно-синтаксических средств для выражения индивидуального стиля и выстраивания личных отношений с читателем, чем французский язык предлагал некоторое время назад. Среди этого арсенала значительная роль принадлежит шрифтовому варьированию.
Объектом исследования в данной работе являются тексты трилогии Бернара Вербера «Les fourmis».
Предметом исследования выступает шрифт как знак пунктуации и особенности его функционирования в текстах Б. Вербера, нарративная стратегия которого основана на максимальной визуализации.
Целью нашей работы является выявление знаков шрифтового варьирования и определение функций, которые они выполняет в процессе продуцирования текстов трилогии Б. Вербера «Les fourmis».
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) рассмотреть функциональный аспект шрифта в его историческом
развитии;
-
дать определение шрифту как участнику процесса текстопродуцирования, исходя из существующих в лингвистике номинаций;
-
установить функции, выполняемые шрифтом в современном французском нарративном синтаксисе;
-
рассмотреть шрифт в его интенциональной функции, т.е. как синтаксическое средство передачи семантики и связности;
-
охарактеризовать формальные изменения, произошедшие в современной наррации;
-
рассмотреть синтаксические особенности текстов современного французского писателя Б. Вербера.
Цели и задачи обусловили выбор следующих методов исследования: комплексного структурного-семантического, контекстуального, сравнительно-сопоставительного и функционально-стилистического анализа.
Теоретической основой исследования послужили работы специалистов по графическому оформлению печатного текста (А.Ю. Бизяева, Ю.Я. Герчука, А. Капра, Б.М. Кисина, А.А.Реформатского, О.Л. Таракановой, В.Тоотса, Я. Чихольда и др.), труды по пунктуации (Л.Г. Ведениной, И.Г. Меркуловой, А.А. Реформатского, Е.И. Серновой, Н.Л. Шубиной, Н.А. Шигаревской, М. Arabian, N. Catach, J. Drillon, С. Gruaz, A. Lorenceau, M.Tournier и др.), а также труды теоретиков текста (Р. Барта, М.М. Бахтина, И.Р. Гальперина, Ж. Женетта, А.А. Корниенко, Ю.М.Лотмана, Б.В. Томашевского, Ю.Б. Орлицкого, Б.А. Успенского, В. Б. Шкловского, У.Эко, Р. Якобсона и др.).
Рабочей гипотезой нашего исследования является предположение о наличии у шрифта семантических, синтаксических и просодических свойств пунктуационного знака, позволяющих ему выполнять не только внешнюю оформительскую роль в тексте, а быть также полноправным участником текстопроизводетва и служить инструментом для продуцирования наррации.
Научная новизна работы определяется тем, что в диссертации выделена текстообразующая функция шрифта как пунктуационного знака, установлено, что шрифт, являясь по существу своему знаком периферийной пунктуации, движется в направлении к ядру системы, о чем свидетельствует его роль в продуцировании текстов изучаемого писателя. В диссертации определена также роль, которую шрифтовое варьирование играет в авторском синтаксисе. В работе показано, как шрифтовое варьирование формирует современный французский текст за счет визуальной перцепции, и доказано, что в наррации, строящейся на сенсорном восприятии, шрифт является неотъемлемым компонентом механизма структурообразования и смыслопорождения.
Материалы диссертации, таким образом, привносят в теорию текста новые сведения о конкретизации функций различных шрифтов, о характере функционирования периферийных пунктуационных знаков в наррации, об их новой роли в процессе текстопродуцирования и уточняют изменения, происходящие во французской пунктуационной системе.
Новизна определяется и тем, что впервые выявлены все варианты шрифтового акцентирования в текстах трилогии Б. Вербера, выстраивающего свои тексты с опорой не только на лексическую, но и на визуальную составляющую.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования дополняют теорию текста новыми сведениями о роли и функциях шрифта в современной французской наррации, способствуя
дальнейшей разработке теоретических проблем ее продуцирования. Полученные выводы позволяют приблизиться к осмыслению пунктуационной нормы, формирующейся на основе новых текстопродуцирующих функций периферийных пунктуационных знаков.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы могут быть использованы в лингвистике, нарратологии и семиотике в области общего и частного языкознания, а также при разработке спецкурсов, семинаров и учебных пособий по пунктуации, интерпретации текста, домашнему чтению, истории французской литературы.
Основные положения, выносимые на защиту:
- такие графические составляющие элементы текста, как виды
шрифтового варьирования, традиционно относимые к периферии
пунктуационной системы, выполняют в современной французской наррации
текстообразующую функцию и находятся в состоянии движения к ее ядру;
- игра на визуальных эффектах, создаваемых с помощью разных видов
шрифта, способствует реализации интенции писателя по оптимизации
читательского восприятия за счет актуализации оптически воспринимаемой
формы текста;
- курсивный, прописной, мелкий курсивный и жирный шрифты
способствуют приращению новых смыслов, позволяют восстановить
логическую цепочку связности сложных для восприятия текстов писателя,
выполняя функции маркера успешности коммуникации и интенсификации
признака;
- шрифтовая акцентуация способствует восстановлению формальной
связности фрагментарно-разрозненной структуры романа и когерентности
целого текста;
- оппозиция шрифтов выполняет изобразительную и визуализирующую
функции, создавая миметический эффект, т.е. эффект зримости описываемой
истории;
- шрифтовое варьирование является средством создания коллажа,
который представляет собой разновидность игры писателя с читателем.
Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в 4 публикациях, в том числе 2 в изданиях, рекомендованных перечнем ВАК РФ. Основные положения диссертации изложены в докладах и обсуждениях на международных, всероссийских, региональных и внутривузовских научных конференциях и семинарах в Астрахани и Пятигорске (2009-2013).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, выводов по главам, заключения и библиографического списка. Библиография насчитывает 203 наименования. Общий объем работы - 162 страницы.