Введение к работе
Пунктуация, являясь предметом специального и всестороннего исследования отечественных и зарубежных лингвистов, вызывает их интерес в связи с решением таких лингвистических задач, как взаимоотношение устной и письменной речи, синтаксической и смысловой организации предложения и текста, кодификация норм письменной речи, соотношение вербальных и невербальных средств письменной коммуникации, функциональное назначение авторских пунктуационных знаков в организации текстового пространства. В последние годы изучение пунктуации приобрело особую актуальность ввиду того, что язык накопил огромные ресурсы для реализации потенциала языковых единиц, что предполагает некоторую их вариативность. Эта вариативность, с одной стороны, предоставляет возможность выбора, с другой - влечет за собой отступления от нормы.
Настоящее диссертационное исследование, выполненное в русле стилистики текста, посвящено рассмотрению пунктуации как средства проявления индивидуального авторского стиля и представляет собой изучение роли авторских пункту ационно-графических средств в формировании экспрессивности текстов современного французского писателя Фредерика Бегбедера.
Актуальность темы исследования обусловлена, во-первых, возрастающим интересом современной лингвистики к изучению пунктуации как яркой идиостилевой приметы отдельного писателя, находящей свое отражение в использовании автором пункту ационно-графических средств для фиксации, развёртывания и движения смысла; во-вторых, недостаточной изученностью функциональной значимости пункту ационно-графических элементов в современном художественном тексте. Данная тема также представляется актуальной в связи с важностью и перспективностью изучения роли пунктуационно-графических элементов в создании стилистического рисунка текста.
Выбор темы диссертационной работы объясняется тем, что в последние годы резко возрос читательский интерес к творчеству Фр. Бегбедера, как в России, так и за рубежом. Произведение «99 francs» было признано самой читаемой книгой во Франции в 2000 году, а автобиографичный роман «Un roman francais» удостоился премии Ренодо. Исследовательский же интерес лингвистов к изучению текстов автора ограничивается несколькими статьями (см. Wesemael 2008, Durand 2008, Mandel 2008). Стиль автора во всем его многообразии остается неизученным. Выбранная тема позволяет выявить особенности функционирования пунктуации в творчестве Фр. Бегбедера, а также средств визуально-графического оформления его текстов.
Говоря о степени изученности данной проблемы в современном романском языкознании, следует отметить, что существенный вклад в исследование французской пунктуации внесли такие лингвисты, как Л.Г.Веденина, 1975; Н.А. Шигаревская, 1975; Ж. Дамурет, 1939; Ж.-П. Колиньон, 1989; Н. Каташ, 1994; А. Дюга, 1997 и другие.
Обзор специальной литературы по интересующему нас вопросу подтверждает тот факт, что, несмотря на возросший интерес к проблеме функционирования пунктуации в текстах разной стилевой и жанровой принадлежности, избранная нами тема исследования еще не получила подробного рассмотрения, что также обусловливает ее актуальность. Функционирование пунктуации в текстах Фр. Бегбедера не было до сих пор предметом специальных исследований, хотя за последние годы появилось несколько работ, освещающих отдельные стороны системы вербальных и невербальных средств некоторых писателей, и, в частности, поэтов. Из числа тех, кто обращался к проблеме авторской пунктуации в поэтических текстах, можно назвать Н.С. Валгину (Валгина 2004), посвятившую несколько работ изучению стилистических функций знаков препинания в стихотворениях русских поэтов (М. Цветаевой, А. Ахматовой, А. Блока), И.П. Сафронову (Сафронова 2004), Е.Г. Хайлову (Хайлова 2005) и Н.А Захарьян (Захарьян 2005). Исследованием авторской пунктуации таких французских авторов, как Ж.-П.Сартр, К. Рошфор, Р. Кено и Э. Ажар, занималась Э.М Береговская (Береговская 2004). Некоторое число работ французских исследователей посвящено анализу пунктуации в произведениях К. Симона (Rannoux 1997, 2000; Boucheron 1999; Bikialo 2000 и др.)
Однако в трудах данных ученых не рассматривается функционирование пунктуационно-графических средств в современном французском нарративном тексте, также остается нерешенным вопрос о том, какой конкретно комплекс средств участвует в пунктуационно-графическом оформлении текста и какова его роль в создании стилистического рисунка текста.
Объектом исследования в данной работе является пунктуационная система французского языка и принципы ее функционирования в современной прозе, а предметом исследования - индивидуально-авторское употребление пунктуационно-графических средств в текстах современного французского писателя Фр. Бегбедера.
Цель работы - исследовать функционирование пунктуационно-графических средств оформления текстов Фр. Бегбедера и выявить их роль в формировании экспрессивности текста.
В соответствии с поставленной целью решаются следующие связанные с ней задачи:
- провести анализ теоретического материала понятия пунктуации и
явления экспрессивности и обобщить отечественный и зарубежный опыт
лингвистических исследований по данной проблематике;
систематизировать подходы к понятию «авторская пунктуация»;
выявить особенности употребления пунктуационных знаков в новеллах и романах Фр. Бегбедера;
рассмотреть авторские способы визуально-графического оформления текста;
- определить место и роль параграфемных средств в текстах
Фр. Бегбедера.
Материалом исследования послужили тексты 8 романов и 1 сборника новелл Фр. Бегбедера. Всего было проанализировано около 3000 текстовых фрагментов романов и 14 текстов сборника новелл «Nouvelles sous Ecstasy».
При проведении исследования были применены следующие методы:
- метод научного анализа теории и истории проблематики исследований
пунктуации;
- метод комплексного контекстуального анализа, основанный на
выявлении функций пунктуационно-графических средств в контексте
произведения;
метод контентного анализа для выявления частотности употребления знаков препинания в текстах Фр. Бегбедера;
сопоставительный метод, включающий сравнение функционирования пунктуационно-графических средств в новеллах и романах Фр. Бегбедера.
Теоретической основой работы послужили научные труды отечественных и зарубежных лингвистов различных направлений: для исследования сущности понятийных категорий использовались работы А.Б. Шапиро, А.А. Реформатского, Л.Г. Ведениной, Н.А. Шигаревской, Н. Каташ, Ж. Дрийона, П.-В. Бертье и Ж.-П. Колиньона и других; вопросы, связанные с многообразием подходов к классификации пунктуационных знаков, решались с опорой на труды А. Допань, Н. Каташ, К. Турнье, Б.А. Плотникова, А.Н. Баранова, Ж. Рей-Дебов и других; при освещении проблемы теории текстовой пунктуации и ее содержательных свойств мы опирались на работы Н.Л. Шубиной, Л.М. Кольцовой, Ф. Неве, Ж. Пейтар и других; решению проблем экспрессивности и эмотивности художественного текста способствовали работы Л.В. Щербы, В.А. Масловой, Э.М. Береговской, Ш. Балли, П. Гиро, О. Инковой и других; для понимания сущности явления авторской пунктуации - исследования А.Б. Шапиро, Н.С. Валгиной, Э.М. Береговской, Д.Э. Розенталя и других; вопросы, связанные с визуально-графическим оформлением текста рассматривались на основе теоретических положений, изложенных в исследованиях Н. Каташ, А.А. Реформатского, Л.Г. Ведениной, Т.Ф.Семьян, А.А. Корниенко, Т.Ф. Петренко, М.Б. Слепаковой и других.
Научная новизна исследования заключается, прежде всего, в том, что в нем впервые роль пунктуационно-графических средств в декодировании текста и создании наррации рассматривается на примере текстов современного французского писателя Фр. Бегбедера. В работе выявляются способы пунктуационно-графического оформления текста, являющиеся средствами образного и эмоционального раскрытия содержания текста и служащие цели вовлечь читателя в процесс интерпретации художественного текста и выявления содержательно-подтекстовой информации. До настоящего момента не было работ, посвященных изучению авторских пунктуационно-графических средств с целью признания их своеобразными кодами для передачи авторских интенций. Кроме того, новым является и рассмотрение пунктуации как стилистического механизма формирования идиолекта Фр. Бегбедера.
Теоретическая значимость работы заключается в расширении понятия пунктуации и её роли в современном французском художественном тексте, в выявлении особенностей пунктуационно-графического оформления текстов Фр. Бегбедера. Проведенное исследование углубляет представление о функциях пунктуационно-графических средств и позволяет конкретизировать понимание новых стилистических возможностей их использования.
Практическое значение работы определяется возможностью использования результатов проведенного исследования при дальнейшей разработке проблематики пунктуационно-графических средств как элемента стилистики текста, в преподавании теоретических курсов по теории текста, стилистике текста, на практических занятиях по интерпретации текста, в спецкурсах, а также при написании кандидатских и магистерских диссертаций, дипломных и курсовых работ.
Научные положения, выносимые на защиту:
-
Пунктуация, отражая в письменном тексте динамику звучащей речи, передает ритмическую структуру высказывания, а также эмоционально-оценочные нюансы авторской интонации. Пунктуация является не только текстообразующим, но и экспрессивным средством выражения, выступая в качестве яркого выразительно-изобразительного средства.
-
Авторская пунктуация проявляется в особенностях пунктуационно-графического оформления текста, носящих индивидуальный характер, присущих тому или иному автору. Авторская пунктуация не подпадает под общепринятые правила, но является тесно связанной со стилем, жанром и контекстом произведения. Она проявляется в наборе применяемых автором знаков, в преимущественном использовании одного из них, а также в расширении функций этого знака.
3. Пунктуационно-графическая организация текстов произведений
Фр. Бегбедера является усложненной как за счет увеличения средств, способов
и приемов визуального «предъявления» смыслов, так и за счет изменения
функций привычных знаков препинания, расширения возможностей их
варьирования. Авторская пунктуация Фр. Бегбедера проявляется в
индивидуальной и стилистически маркированной расстановке пунктуационных
знаков.
-
В новеллах и романах Фр. Бегбедера использование пунктуационно-графических средств имеет принципиальное отличие. В новеллах - это гипертрофированное употребление ядерных знаков препинания, а в романах -периферийной пунктуации и использование невербальных компонентов.
-
Визуально-графический облик текстов Фр. Бегбедера формируется посредством приёмов шрифтового варьирования, расположения текстового материала на плоскости страницы и интеграции вербальной части сообщения и иконических элементов. В связи с широким использованием таких параграфемных средств, как авторские рисунки, схемы, фотографии и аутентичные документы романы Фр. Бегбедера можно рассматривать в ряду визуально активных и поликодовых текстов.
Обоснованность и достоверность научных положений и выводов обеспечивается опорой на данные лингвистики, выбором и использованием комплекса методов, адекватных цели, задачам и логике проведения исследования, а также подтверждается данными, полученными в ходе исследования.
Апробация полученных теоретических положений и выводов.
Результаты исследования нашли отражение в 9 публикациях (в том числе 2 статьи в журналах из Перечня ВАК РФ). Основные положения диссертации были изложены на международных, всероссийских и региональных конференциях в Москве, Нижнем Новгороде и Пятигорске. Полученные данные апробированы автором при проведении занятий по элективному курсу «Пунктуационная система современного французского языка» в 2011-2012 и в 2012-2013 учебных годах.
Диссертация соответствует паспорту специальности 10.02.05 -романские языки в аспекте «Исследование теоретических и функциональных аспектов языка романской группы (французского), его современного состояния и особенностей функционирования».
Структура и объем данной работы продиктованы необходимостью последовательного решения поставленных задач. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Библиография насчитывает 217 наименований, из них 56 - на иностранных языках, список источников анализируемой художественной литературы включает 9 наименований. Общий объем работы составляет 169 страниц.