Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. КНР в условиях культурной глобализации и регионализации 14
1.1. Методологические аспекты исследования проблемы 14
1.2. Культурная глобализация в КНР 33
1.3. Культурный фактор регионализации КНР в условиях межкультурного взаимодействия
Глава 2. Региональное измерение межкультурного взаимодействия 73
2.1. Межкультурное взаимодействие России и Китая в регионе Северо-Восточной Азии 73
2.2. Культурно-исторические особенности формирования АРВМ КНР
2.3. Культурная регионализация в полиэтническом пространстве АРВМ КНР 108
Заключение 123
Библиографический список 127
- Методологические аспекты исследования проблемы
- Культурная глобализация в КНР
- Межкультурное взаимодействие России и Китая в регионе Северо-Восточной Азии
- Культурно-исторические особенности формирования АРВМ КНР
Введение к работе
Актуальность темы исследования. Признание роли, которая отводится культуре и межкультурному взаимодействию в модернизации китайского общества, актуализирует осмысление проблем, связанных с процессуальным видением этой сферы.
В процессе интеграции КНР в международное сообщество культурное поле государства все в большей степени детерминируется факторами глобализации и регионализации. Глобализация связана с усилением темпов индустриализации, развитием технологий, размыванием языковых, национальных, конфессиональных границ, экспансией западной массовой культуры. Регионализация, напротив, характеризуется стремлением этнических, конфессиональных, региональных и иных сообществ к сохранению своей самобытной культуры.
В связи с этим перед китайским государством, наряду с глобальными, стоят и локальные проблемы, связанные с сохранением национальной культурной специфики, культурных особенностей народов, проживающих на его территории. Решение таких проблем возможно на уровне региональной культурной политики, учитывающей геополитические, хозяйственно-экономические, историко-культурные и другие факторы конкретных внутренних регионов страны. Для полиэтничных регионов Китая, где сосуществуют и развиваются разные этносы, это является особенно важным.
Актуальность проблемы регионализации культурного пространства КНР обуславливается масштабностью территориальной организации страны, воспроизводственными процессами, но и различием культур населяющих её народов, их несбалансированным социально-экономическим развитием. Автономный район Внутренней Монголии КНР является уникальным историко-культурным и самодостаточным регионом Китая, где в течение столетий совместно проживают представители ханьского этноса, монголы, эвенки, буря-
ты, русские, дауры, другие национальности, толерантно сосуществуют шаманизм, буддизм, христианство и гармонично развиваются культурные традиции Востока и Запада.
Переломные события конца XX в., кардинально изменившие жизнь китайского общества, задали новый вектор и развитию АРВМ. Процесс глобализации, выступающий как внешний фактор, поставил ряд острых проблем по сохранению национального своеобразия культуры этого специфического региона. Появилась необходимость по-новому взглянуть на культурную сферу с целью выделения региональных особенностей для оптимизации развития внутренней региональной культуры.
Культурное взаимовлияние на восточных рубежах границ России и Китайской Народной Республики приобретает особые внутри и межрегиональные формы. Поэтому исследование межкультурного взаимодействия как возрастающего фактора культурной регионализации открывает возможность для более глубокого анализа единого процесса, происходящего в приграничных регионах двух стран с целью выявления потенциала регионального сотрудничества, его прогнозирования и управления.
Степень научной разработанности проблемы. К настоящему времени в китайской, российской, западной философской литературе накоплен достаточный материал по проблемам культуры, позволяющий рассматривать её в региональном измерении и в контексте межкультурного взаимодействия.
Основой для исследования проблемы культурной регионализации послужили концепции классиков русской философии Н. Бердяева, Д. Лихачёва, М. Лотмана. В качестве теоретико-методологических основ культуры использовались работы С.А. Арутюнова, Л.М. Баткина, В.Е. Давидовича, В. Дильтея, Б.С. Ерасова, Н.С. Злобина, С.Н. Иконниковой, М.С. Кагана, Э. Кас-сирера, Н.И. Киященко, К. Леви-Строса, Э.С. Маркаряна, В.И. Межуева, Л. Уайта, О. Шпенглера, Т. Элиота, К. Юнга и др.
Значимыми для нашего исследования явились труды, посвященные фи-лософско-культурологическим аспектам развития культуры. Следует выделить работы Н.А. Аитова, В.Г. Афанасьева, Т.И. Заславской, А.В. Каменец, Э.А. Орловой, Ж.Т. Тощенко, А.К. Уледова, СВ. Шишкина, Г.П. Щедровиц-кого, В.А. Ядова и др.
Исследовательский опыт выдающихся философов М. Бубера, М.М. Бахтина, B.C. Библера заимствован при анализе практики построения диалогических отношений в современном мире.
Интенсификация процессов регионализации в XX-XXI вв. привела к появлению значительного числа публикаций, посвященных общенаучным понятиям «регионализация», «регион», «регионализм». Большинство современных учёных Запада (М. Китинг, Л. Рогхмелол, Б. Хогвуд и др.), России (В.Н. Лексин, А.Н. Швецов, Ю.Н. Гладкий и др.), Китая (Ху Аньган, Ма Ванцзе, Ли Инин, Лу Юн, Вэй Хоукай и др.) под регионом подразумевают политико-административные и социально-экономические системы в рамках административно-территориальных образований государства. Несмотря на то, что данной проблеме посвящено большое количество работ, культурный фактор регионализации выражен в них недостаточно.
Необходимость в КНР разработки культурной политики регионального характера обусловила исследовательский интерес к трудам советских и российских исследователей И.А. Бутенко, Т.М. Дридзе, И.В. Жежко, О.И. Карпухиной, Ю.А. Лукина, К.Э. Разлогова, В. Розина, Т.В. Томко, А.Я. Флиера, В.Б. Чурбанова и др.
Собственно проблемы региональной культуры нашли отражение в трудах И.Я. Мурзиной, Л.В. Даниленко и др. Отметим ряд работ Л.Н. Когана1, в которых рассматриваются вопросы взаимодействия политики и культуры.
1 Коган, Л.Н. Человеческая деятельность [Текст] /Л.Н. Коган. - М., 1974; Коган, Л.Н. Сущность культурной деятельности [Текст] / Л.Н. Коган // Культурная деятельность. - М., 1981; Коган, Л.Н. Теория культуры [Текст]: учеб. пос. / Л.Н. Коган. - Екатеринбург, 1993.
В теоретическом плане регионализация стран по культурному основанию рассматривается многими учёными: работы Ф. Боаса, американских этнологов К. Уисслера, А. Кребера, русского учёного Л.Н. Гумилёва. Проблематика культурной регионализации современной России разрабатывается В.В. Савельевым, Т.И. Снегиревой, Е.А. Лащук.
Межкультурный контекст привлёк внимание к работам Б.С. Ерасова, С. Хантингтона, Я. Бергера, В.А. Мамонова, А.И. Уткина, К. Саломона, Г.М. Пономарёвой. Межкультурное взаимодействие в аспекте межкультурной коммуникации представлено исследователями: Т.Г. Грушевицкой, А.П. Са-дохиным, Т.Н. Персиковым, Д.Б. Гудковым, В.Л. Кургузовым. Социально-философскому анализу межкультурного взаимодействия России и Китая посвящены труды Н.А. Абрамовой1. Отдельными аспектами межцивилизаци-онного взаимодействия России и Китая занимаются А.Г. Ларин, Г.В. Куликова, Н.С. Калинина, В.Н. Козулин и др. Достаточно разработанными в российской науке являются проблемы взаимоотношений России и КНР в системе международных отношений (А.Д. Воскресенский, В.Я. Портяков, Ю.М. Га-ленович, В.В. Михеев), что очень высоко оценивается китайским гуманитарным сообществом.
В китайской науке также подробно исследуется проблема культурной глобализации. Достаточно сослаться на труды Ду Вэймина2, Цзинь Цзиня, Дин Яфэя, Тао Фуюаня, Лю Шусяня, Ван Мэна, Ян Ваньцзяна, Чжу Дунюа-ня3. Фактор глобализации стал особенно очевиден для Китая в связи с вступ-
'Абрамова, Н.А. Традиционная культура Китая и межкультурное взаимодействие (социально-философский аспект) [Текст]: монография / Н.А. Абрамова. - Чита, 1998; Абрамова, Н.А. Политическая культура Китая. Традиции и современность [Текст]: монография / Н.А. Абрамова. - М: Муравей, 2001.
2 Ду, Вэймин. Жэньвэнь цзиншэн юй цюаньциу луньли (Дух гуманизма и этика глобализации) [Текст на кит.
яз.] / Вэймин Ду. - Пекин, 1999.
3 Цзинь, Цзин. Цзинцзи чуаньчиухуа ши ба «ханьгуан линлиндэ шуачень цзень» («Холодный свет обоюдо
острого меча» экономической глобализации) [Текст на кит. яз.] / Цзин Цзинь // Чжунго вэньти баогао: синь
шицзе чжунго мяньлинь яньцзень тяочжань. - Бэйцзин: Чжунго шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 2000; Дин, Яфэй.
Цзинцзи цюаньцюхуа юй Чжунго сяндайхуа (Экономическая глобализация и китайская модернизация)
[Текст на кит. яз.] / Яфэй Дин, Фуюань Тоао. - Чжэсюэ яньцзю, 2002. - №1; Лю, Шусянь. Волна глобализа
ции и строительство культурной державы: пер. с кит. С. Торопцева / Шусянь Лю, Мэн Ван // Проблемы
Дальнего Востока. - 2004. - №2; Ян, Ваньцзян. Цюаньциухуа, цюйюйхуа юй миньцзу гоцзя (Глобализация,
регионализация и национальное государство) [Текст на кит. яз.] / Ваньцзян Ян. - Пекин: Пекин чубаньшэ,
лением страны в ВТО. Исследованиями данных процессов в связи с культурной безопасностью государства занимаются учёные У Сун, У Лаохэ, Фу Вэньди, Чжан Лили, Чжун Сяомань, Шэнь Хунбо1 и др.
Поиск новой стратегии безопасного развития китайского общества в условиях глобализации привлёк внимание китайских учёных к разработке проблематики формирования «нового регионализма» в системе международных отношений2. Много исследований посвящено проблемам социально-экономического сбалансированного регионального развития .
Глобализационный процесс в культурном плане приобретает диалектическую форму внутренней регионализации национальных культур Китая. За последние годы в КНР появились десятки публикаций, где рассматривается данная проблематика. Философские исследования Чжан Кайюаня и других авторов создали теоретическую базу для анализа дальнейшего развития духовной культуры и общественного сознания глобализирующегося общества в региональном измерении4.
Регионализация культуры в научных кругах китайских специалистов в основном увязывается с экономическим контекстом5. Есть специальные ра-
2005; Чжу, Дунюань. Цюаньциухуа юй Чжунгогоцзя Лии (Глобализация и интересы китайского государства) [Текст на кит. яз.] /Дунюань Чжу. - Пекин: Жэньминь чубаньшэ, 2004.
1 Шэнь, Хунбо. Цюаньциухуа юй Чжунгогоцзя вэньхуа аньцюань (Глобализация и культурная безопасность
китайского государства) [Текст на кит. яз.] / Хунбо Шэнь. - Шаньдун: Шаньдун дасюэ чубаньшэ, 2004.
2 Синь дицюйчжуи юй ятай дицюй цзегоу бяньдун (Новый регионализм и эволюция структуры ATP) [Текст
на кит. яз.] / Под ред. Гэн Сефэна. - Пекин: Пекин дасюэ чубаньшэ, 2003.
3 Ян, Кайчжун. Чжунго цюйюй фачжань яньцзю (Исследование регионального развития Китая) [Текст на
кит. яз.] / Кайчжун Ян. - Пекин, 1999; Лян, Айсюэ. Цюйюйхуа дицзинь чуаньсинь юй цюйюй цзинцзи чи-
сюй фачжань (Обновление региональной культуры и устойчивое развитие региональной экономики) [Текст
на кит. яз.] / Айсюэ Лян. - Пекин: Жэньминь чубаньшэ, 2003; Ли, Цинсун. Цюйюй вэньхуа юй цюйюй
цзинцзи шэхуэй сяньдайхуа (Региональноя культура и модернизация региональной экономики)[Текст на
кит. яз.] / Циинсун Ли. - Шанхай, 2005 и др.
4 Чжан, Кайюань. Лин юй хуэйгуй: Чуаньтун вэньхуа юй цзиньдай вэньхуа гуаньси шиси (Откат и возвра
щение: Влияние традиционной культуры на исторический процесс модернизации общества. Опыт анализа
проблемы) [Текст на кит. яз.] / Кайюань Чжан. - Чанша, 1988.
54ень, Ханьмин. Доюаньхуа дэ рэнчжуан юй гоутун ши цюйюй цзинзци дэ тэчжэн хэ фачжань дунли (Столкновение и взаимодействие многополюсных культур - особенности и движущая сила экономической регионализации) [Текст на кит. яз.] / Ханьмин Чень. - Тяньцзинь: Тяньцзинь шифань дасюэ, 2003; Ли, Мин-си. Цюаньциухуа юй цюйюйхуа дэ цзебань тунсин (Взаимосвязь и совместность глобализации и регионализации) [Текст на кит. яз.] / Минеи Ли. - Шанхай, 2006 и др.
боты, связанные с культурным фактором регионализации, но их недостаточ-но1.
В последние годы наблюдается активный интерес китайских исследователей, например, Цзинь Юйлина, Цзоу Хуаньцзиня, Чжан Чжунцяна к различным аспектам межкультурного взаимодействия и проблемам культурной региональной идентичности. Анализу культуры как нового важного фактора в развитии международных отношений посвящены исследования Пань Ихэ.
Теоретики Дин Пэйхуа, Чэнь Бэньцзай, Ли Ядин, Лю Цзиншань успешно разрабатывают проблематику межкультурного взаимодействия России и Китая, придавая особое значение региональному измерению межкультурного взаимодействия России и Китая. В целом, исследованием межкультурного диалога России и Китая в регионе СВА занимаются Цзяо Жуньмин, Ван Ши-цай, Цзюй Су, Чжан Шаоцзюе и др. Они представляют культурный диалог как один из способов стимулирования торгово-экономического сотрудничества и укрепления региональных связей по другим направлениям.
В китайской научной литературе представлены различные, порой противоречащие друг другу, концепции межкультурного взаимодействия. Гэ Гуйлу, Чэнь Бин настаивают на конфликтной логике взаимодействия культур. Напротив, философы Чжан Цинсюн, Ли Цзэхоу, Цзян Ихуа, И Сяомин, Чэнь Чжэнфу, Хэ Чжицзян приходят к выводу о возможности соединения китайского (конфуцианского) рационализма с западными теориями.
Отдавая должное огромной научной и практической значимости работ, касающихся различных аспектов китайской культуры и культурной регионализации, следует отметить, что в настоящее время подобная проблема не подвергалась' необходимому для политической практики философско-
12007 нянь: Бэйцзин вэньхуа фачжань баогао (2007 год: доклад о развитии пекинской культуры) [Текст на кит. яз.] /Под ред. Чжан Куана, Шэнь Ваншу. - Бэйцзин: шэхуэй кэсюе вэньсянь чубаньшэ, 2007. - 318с; Вэньхуа чаньъе синь лунь (Новая теория культурной индустрии) [Текст на кит. яз.] /Под ред. Хуанпу Сяо-тао. - Чанша:Хунань женьминь чубаньшэ, 2007. - 301с. ; Шэнь, Ваншу. Цюйюй вэньхуа чжанлюэ гуйхуа дан тучу хэсин цзинчжэнли (Стратегическое планирование региональной культуры как ключевой вопрос конкуренции) [Текст на кит. яз.] / Ваншу Шэнь // Чжунго вэньхуа бао. - 2005. - март, 22.
культурологическому осмыслению. Не изученным является генезис, динамика и специфика культурной регионализации в полиэтническом пространстве КНР.
Актуальность темы и неразработанность данного аспекта определили объект, предмет, цель и задачи диссертационного исследования.
Цель исследования - философско-культурологический анализ процесса культурной регионализации в АРВМ КНР. Данная цель обусловила следующие комплексные задачи:
выявить общие подходы в исследовании процессов глобализации, регионализации в культурном контексте;
проанализировать тенденции формирования культурного пространства АРВМ КНР в культурно-историческом контексте;
концептуализировать содержание понятия «культурная регионализация» в китайской науке;
осуществить анализ основных факторов, определяющих межкультурное взаимодействие АРВМ КНР и Читинской области РФ;
выявить и сформулировать особенности культурной регионализации АРВМ, необходимые для прогнозов и практической деятельности властей КНР.
Объект исследования - современная социокультурная реальность КНР, детерминированная процессами глобализации и регионализации.
Предмет исследования - возрастающая тенденция культурной внутренней регионализации и культурного регионального взаимодействия в системе международных отношений.
Гипотеза исследования - культурная регионализация КНР является фактором оптимизации развития национальной культуры и формой совершенствования международного сотрудничества в межрегиональном контексте. Усиление национальной культуры через ее культурную регионализацию
способствует сохранению не только социокультурного единства страны, но и укреплению позиций на международной арене в условиях глобализации.
Методологическая основа исследования. Исходной методологической позицией стало понимание российскими исследователями культуры как системообразующей основы общества (В.Е. Давыдович, Ю.А. Жданов, М.С. Каган, Э.С. Маркарян и др.). Значительное внимание было уделено аксиологической парадигме культуры (А.И. Арнольдов, П.С. Гуревич, Ю.Н. Давыдов, Н.С. Злобин, С.Н. Иконникова, В.Л. Кургузов, В.М. Межуев и др.). Философ-ско-культурологический анализ обеспечил выявление ценностной специфики культурной политики (П. Щедровицкий, О. Алексеев, Г.М. Бирженюк, Л.Е. Востряков, И.И. Горлова).
Обращение к представлениям советских и российских ученых о культуре для выявления особых территориальных зон Китая, именуемых регионами, обусловило внимание к историко-культурному и культурно-географическому подходам, успешно разрабатываемых в российской науке. Так, в контексте системного подхода, который позволил рассмотреть культурную регионализацию Китая как саморазвивающуюся систему, применен структурно-функциональный анализ. Это способствовало выявлению содержания культурной регионализации и её функции не только в общенаучном плане, но и относительно КНР. В изучении культурно-исторического своеобразия одного из внутренних регионов Китая использовались исторические методы анализа: диахронический, синхронический, сравнительно-типологический. На их основе выявлены пространственно-временные закономерности развития китайской культуры, соотношение исторических событий с культурным контекстом.
Общенаучные методы исследования, наиболее отработанные в российской философской науке - анализ и синтез, сопоставление и сравнение, позволили глубже изучить противоречия и проблемы в развитии китайской
культуры, выявить основные тенденции и направления культурной регионализации АРВМ КНР в условиях глобализации.
Научная новизна диссертационного исследования:
выявлены общие подходы в исследовании процессов глобализации, регионализации в культурном контексте КНР;
проанализированы тенденции формирования культурного пространства АРВМ КНР в культурно-историческом контексте;
концептуализировано содержание понятия «культурная регионализация» в китайской науке;
исследованы современное состояние и факторы, определяющие культурное межрегиональное взаимодействие КНР и РФ, АРВМ КНР и Читинской области;
- выявлена сущность возрастающей культурной регионализации в
АРВМ КНР и сформулированы её особенности с точки зрения практической
полезности.
Теоретико-практическая значимость работы заключается в том, что исследование культурной регионализации Китая в условиях глобализации на примере АРВМ дает возможность значительно расширить представление об исторических, современных и предполагаемых аспектах развития китайской культуры в региональном измерении. Теоретические выводы данной работы могут выступать основой для более широких комплексных исследований в соответствующей области китайской науки и практического исследования в формировании внутренней и внешней региональной политики КНР.
Практическая значимость заключается и в использовании полученных выводов, результатов в разработке и реализации социокультурных проектов и программ развития китайской культуры, в деятельности выборных и исполнительных органов власти, учреждений культуры и искусства в соответствующих структурах власти АРВМ КНР и РФ. Возможно применение результатов диссертационного исследования в учебном процессе вузов КНР и РФ в
дисциплинах философско-антропологического, культурологического, этнологического, религиоведческого характера, в подготовке и переподготовке кадров культуры, повышении квалификации специалистов и управленцев среднего и высшего звена.
Основные положения, выносимые на защиту:
Культурная глобализация понимается большей частью научных кругов Китая как диалог многополюсных культур, в процессе которого происходит большее осознание значимости национальной культуры. Это формирует стратегию китайского государства «мирного возвышения», а также обеспечения культурной безопасности гармоничного строительства «социализма с китайской спецификой», включающей развитие «трёх сил» культуры: способности притягивать, способности влиять и способности вносить вклад в развитие других культур. Условия глобализации стимулируют процесс внутренней и внешней культурной регионализации КНР.
Внутренняя культурная регионализация Китая является процессуальной характеристикой эволюции культурной среды в компактно-территориальном сообществе, обладающем единой пространственной локализацией и структурой, определяемой общей идентичностью и детерминированной культурной политикой КНР.
Культурный фактор внутренней и внешней регионализации КНР представлен универсальными для китайской нации ценностями «национального величия», «национального возрождения», которые лежат в основе культурной идентичности и выражены в идее патриотизма. В культурных подсистемах регионов Китая они дополняются соответствующими национальными традициями и ценностями регионального характера.
Специфика возрастающей культурной регионализации определяется культурно-историческим своеобразием региона: этническими, конфессиональными, региональными традициями, доминирующим видом хозяйственной деятельности. Генезис данного процесса характеризуется культурно-ис-
торическими традициями народов, проживающих на территории АРВМ; взаимодействием между культурами монголов, китайцев, дауров, бурят, русских и других этносов; толерантным сосуществованием буддизма, католичества, христианства и других конфессий.
5. В аспекте международных отношений и культурного взаимодействия
Китая и России доминирующим фактором является сходство их культурных
ландшафтов. Культурная регионализация китайских и российских регионов
осуществляется на основе принципа административно-территориального де
ления, предопределяя межкультурное взаимодействие приграничных регио
нальных пар (АРВМ КНР и Читинской области РФ).
6. Очаговость как характеристика возникновения культур вносит
кросскультурный контекст в развитие национальной культуры Китая и исто
рически обосновывает процесс ее культурной регионализации, признаками
которой в межкультурном контексте являются: активизация межправитель
ственных контактов на разных уровнях, взаимодействие неправительствен
ных организаций, наличие международных культурных проектов, институа-
лизация межкультурного пространства.
Апробация работы. Автор выступал с докладами на методологических, научно-практических семинарах преподавателей и студентов ЧитГУ, Хулуньбуирского Института иностранных языков. Основные положения и результаты исследования нашли отражение в ряде публикаций, в выступлениях на международных, межрегиональных, всероссийских и вузовских научных конференциях. Отдельные материалы исследования используются в процессе языковой практики студентов в учебных центрах КНР.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих шесть параграфов, заключения, библиографии.
Методологические аспекты исследования проблемы
Сложность анализа феномена культурной регионализации состоит в том, что сам предмет исследования недостаточно разработан. Для определения границ исследования считаем необходимым рассмотреть коррелируемые понятия: «культура», «регион-регионализация», «культурная политика», смежные категории, характеризующие локальную общность, живущую на определенной территории, а именно: «этническая культура», «региональная культура».
Проблема культуры является столь же древней, сколь и современной. Однако для «западного» философского сознания понятие культуры предстает во всей масштабности на сравнительно позднем этапе исторического развития, чем, например, в Китае. Первое теоретически оформленное представление о культуре относится к духовному достоянию Нового времени.
XVIII в. вошел в историю мировой культуры как классический век Просвещения. Мыслители Просвещения остро ощущали свою связь с традицией гуманизма, идущей непосредственно от эпохи Возрождения (XIV-XVI вв.) Гуманисты Возрождения положили начало совершенно новой - «гуманитарной» - культуре, не только обращенной к человеку, но и исходящей от человека, от его собственных духовно-творческих возможностей и субъективной мощи.
Представление о человеке как о свободной и самостоятельной личности, наделенной способностью выходить как бы за свои собственные, физически конечные пределы, и ценой личных усилий и развития разума достигать целостности и универсальности, являются главным открытием гумани-стики Возрождения, получившим название «открытие человека». В культуре представлена важнейшая способность человека и «всего человеческого рода» - способность к саморазвитию, делающая возможным сам факт человеческой истории1. У просветителей XVIII в. идея развития обретает не только социально-практическую форму, но и осмысливается как культурно-исторический принцип.
Итак, если теоретической основой возникновения понятия культуры явилось различение естественно возникшего и исторически созданного развитого, усовершенствованного человеком, то социально-практическая необходимость появления этого понятия (как и самой проблемы культуры) состояла в том, что именно в культуре, в самой способности человека к саморазвитию и самосовершенствованию заложено главное средство исправления пороков и недостатков существующей цивилизации.
В классический период к наиболее характерным теориям культуры до середины XX в. необходимо отнести труды И.Г. Гердера, по своему подходу к культуре предвосхитившего понимание общественных и народных истоков и характера культуры . Если Гердер искал истоки культуры в обществе, то Кант рассматривал культурную деятельность как трансцендентную по своему существу, где действует моральная необходимость. У Канта культура рассматривалась в связи с общественной жизнью, ценность человека - в его общественности, человек приобретает способность «ставить любые цели во-обще (значит в его свободе)» .
В личностном плане проблемы культуры рассматривались целой плеядой философов и мыслителей XVIII-XIX вв.4
На вопрос о судьбах и перспективах человеческой цивилизации попытался ответить видный английский историк А. Тойнби (1889-1975) в своем произведении «Изучение истории». Оригинальную попытку дать свою концепцию развития культуры и свое объяснение культурным комплексам дает американский ученый русского происхождения Питирим Сорокин.1 К попыткам рассматривать развитие культуры в связи с развитием общества, отдельных народностей относятся социологические, антропологические и этнопсихологические интерпретации теории культуры2.
Общий итог размышлений о культуре западных теоретиков заключается в мысли о невозможности общей теории культуры, об отсутствии общей модели культурного развития3.
Проблема культуры стала объектом пристального внимания западной социологии. Возникла особая отрасль этой дисциплины - социология культуры (наряду с промышленной социологией, социологией семьи, религии и т.д.), которая оказалась ближе к практике, ибо ее конечной целью явилась выработка научных основ культурной политики4.
Если говорить о последующих методологических шагах в исследовании культуры на Западе, то необходимо отметить и общую методологическую тенденцию, представленную двумя главными направлениями - «культурным адаптационизмом» и «идеационизмом»5.
Одной из характерных попыток осуществить структурный подход к культуре в свете принципов лингвистики являются многочисленные труды К. Леви-Стросса, аккумулированные в известной книге «Взгляд со стороны» . Теория развития культуры под влиянием развития техники находит отражениЕ в работах Л. Мамфорда, который видит в развитии науки и техники источник грядущей гибели человечества, угрозу для гуманизма и культуры1.
Основной недостаток в интерпретации культуры на Западе заключается в том, что проблема культуры не связывается с общей теорией общественного развития или подменяет эту общую теорию, или существует независимо от нее. В обобщенных представлениях культуры растворяется специфическая характеристика культуры, отличие ее от других явлений материальной и духовной жизни человека. Почти во всех вариантах решения данной проблемы проходит мысль о том, что единственной значимой сферой человеческого развития, определяющей и существование культуры, является идеальная сфера, сфера духовной деятельности. Вся культурно-творческая практика человечества осознается здесь как чисто духовная практика, целиком обусловленная деятельностью сознания. Не изменение мира, а изменение сознания о мире образует с этой точки зрения содержание культурно-исторического бытия человека.
Французский ученый А. Моль еще в 1973 г. отмечал, что в литературе насчитывается свыше 250 определений культуры. Еще больше самых различных точек зрения высказано о специфике культуры как социальном явлении.3 Уместно утверждение А.К. Уледова и о том, что определение культуры как качественного состояния, выраженного в достигнутом уровне развития общества в сравнении с предшествующими его уровнями, может также рассматриваться как одно из общих, но не единственных определений.
Культурная глобализация в КНР
Глобализация основных системообразующих факторов мировой истории приводит к осознанию взаимозависимости мира, к стадии возникновения глобального человеческого сообщества, и к возрастающему противоречивому воздействию этих факторов на социальную и политическую действительность в отдельных странах. При этом воздействие, по мнению ряда авторов (М.Г.Делягин1, А.В.Губченко2, А. Уткин3, В. Захаров, С. Федосеев4, Ю.Ф. Абрамов5, Абрамов В.А., Н.Н. Волнина6), носит как интегративный (конструктивный), так и дезинтегративный (деструктивный) характер.
К числу положительных проявлений глобализационного процесса можно отнести экономические выгоды, получаемые государствами в процессе интеграции в мировую экономику. Геоэкономический подход способствует зарождению и принятию унифицированного «кодекса мирового геоэкономического порядка», содержащего скорректированные системы права и правого регулирования - «национальное право, международное право и глоба-лизированное, межанклавное (в том числе и геоэкономическое) право ...» .
К негативным проявлениям относится неравномерность распределения глобальных процессов в разных регионах мира. Все больше усугубляется разрыв между «богатыми» и «бедными» странами. Ограниченное число государств посредством экономических институтов и механизмов получают возможность проводить «политическую глобализацию», затрагивающую суверенные права менее развитых субъектов международных отношений1.
Это обуславливает специфическую тенденцию обеспечения национальных политических интересов и безопасности, стремление их к политической и культурной регионализации, хотя процесс интеграции является естественным и его никто не может остановить2.
Прагматичного взгляда на феномен глобализации придерживается Чжу Дунюань, который считает, что возможности, которые глобализация несет в различной степени развитым странам мира, далеко не равнозначны. Обладающим большей совокупной мощью, капиталами, новейшей техникой -развитым странам Запада, и в частности США, она принесет намного больше пользы и возможностей, чем множеству развивающихся стран, которые остаются далеко позади по вышеперечисленным показателям, и которым в процессе глобализации уготована пассивная, зависимая роль3.
Наиболее серьёзной угрозой, по свидетельству китайских учёных, является то, что в ходе глобализации происходит формирование единого общемирового финансово-информационного пространства на базе новых, преимущественно компьютерных технологий. Распространение информационных технологий и информационного манипулирования позволяет развитым странам не только разлагать культурные основы наций, но и изымать из развивающихся стран интеллектуальные и финансовые ресурсы.
Размышляя над сложившейся ситуацией, китайский исследователь Ма Вэйе пишет: «В феврале 1994 г. на собрании информационных отделов стран Большой Семерки был выдвинут проект «Базовой структуры глобальной информации». Основными положениями этого проекта: поощрять «безостановочное» течение информации и ее «свободный обмен» с целью «глобальной информационной интеграции». В итоге должно было произойти культурное слияние в мире с установлением «многосложной культуры». Однако такая информационная гегемония означает культурное, духовное, а также политическое господство. Множество фактов указывают на то, что так называемое «свободное» течение информации в действительности является односторонним, неравномерным»1.
Китайский теоретик Ли Синь оценивает современную внешнюю политику Запада в сфере культуры: «Политика современного культурного империализма очень тонка. В случае успеха она может принести неслыханную выгоду. Ее основная цель - покорить и контролировать человеческие умы, кроме того, она служит средством дестабилизации равных прав двух государств. Развивающиеся страны четко понимают, что нужно противостоять вторжению чужой культуры, но уже не могут это сделать без ущерба для своего развития. Таким образом, информационная монополия развитых стран постепенно растет, а возможность развивающихся стран сопротивляться -уменьшается»2.
В данном случае, подразумевается цивилизационный контроль над пространством, который представляет собой феномен объективный, но достаточно трудно поддающийся четкому описанию. «Через культурные архетипы разного порядка (начиная от поведенческих и заканчивая мировоззренческими) та или иная цивилизация, основываясь на своих преимуществах, в состоянии контролировать чрезвычайно большие территории. Это имеет прямое отношение к контролю над пространством и борьбе за этот контроль»1.
В Китае широкая дискуссия о культурной глобализации открылась в 90-е гг. XX в. Китайский культуролог Цзоу Хуанцзинь считает, что процессы культурной глобализации не так очевидны, как экономическая глобализация. Она обобщила подходы к глобализации, представленные в китайской науке. Представителями первого подхода культурная глобализация трактуется как процесс, проходящий вне национальных и государственных границ, объединяющий культурные особенности всех национальностей и создающий культуру, имеющую общемировую ценность. В результате становится возможной выработка, так называемых «наднациональных», «надсистемных», «надидеологических» общемировых ценностных концепций и принципов. Такими принципами могут быть свобода, долг, доброта, искренность. Тем не менее, считает Цзоу Хуанцзинь, следует признать, что, несмотря на некую общность, эти принципы все же абстрактны, так как имеют различную трактовку в разных языках и, соответственно, в разных культурах понимаются по-разному.
Другой взгляд на культурную глобализацию - это вестернизация -развитие мировой культуры при доминировании и руководящей роли западной культуры. Цзоу Хуацзинь признает руководящую роль западной культуры, но при этом все же считает, что западная культура не имеет абсолютной ассимилирующей силы. Попадая в чужеродные культуры, сама подвергается изменениям и приобретает специфику, проходя процесс локализации. Поэтому эти процессы нельзя назвать вестернизацией в полном смысле слова. Конечно, в истории было много примеров, когда сильные культуры поглощали слабые. Именно поэтому она призывает многие нации и государства быть осторожными, прибегать к ответным мерам, способствовать процессам самоидентификации и возрождения национальных культур, стремиться к сохранению своих культурных особенностей, то есть к противодействию вес-тернизации1.
Такую неоднозначную оценку исследователя, на наш взгляд, определяет то, что культурная глобализация, процесс еще не имеющий каких-либо четких контуров. В тех или иных условиях, для тех или иных субъектов межкультурного взаимодействия он проявляется по-разному. С культурологической точки зрения, глобализация представляет собой диалектический процесс, когда интеграция и дифференциация, конфликты и сотрудничество, универсализация и партикуляризация не исключают друг друга, а являются взаимно предполагающими тенденциями развития 2.
Анализируя процессы культурной самоидентификации и информационной пропаганды, Чжан Чжунчан рассматривает их как взаимовлияющие процессы. Глобальная информационная пропаганда влияет на культурную идентичность посредством «форсирования», «диссимиляции» и «комбинации», тогда как культурная идентичность оказывает соответствующее влияние, которое заключается в ее духовных ценностных установках и идеологической принадлежности. Усиление информационной пропаганды проявляется в том, что привносимые извне жизненный уклад и ценностные ориентировки занимают превосходящее по отношению к своим собственным отношение, что приводит к конфликтам и угрожает культурному самоопределению.
Межкультурное взаимодействие России и Китая в регионе Северо-Восточной Азии
В широком представлении двусторонние отношения развиваются в трех направлениях: политическое, экономическое и культурное взаимодействие. На наш взгляд, межкультурное взаимодействие двух стран можно рассматривать в следующих аспектах: цивилизационный, межкультурное взаимодействие в рамках двусторонних отношений на официальном уровне, межрегиональное сотрудничество и взаимодействие населения двух стран.
Рассмотрение таких государств, как Россия и Китай позволяет нам говорить о межцивилизационном аспекте взаимодействия представителей различных цивилизаций. Отношения России с Китаем были и остаются формой межцивилизационного контакта. Для России Китай - не просто соседнее государство. Он представляет собой крупнейшую из сопредельных восточно-азиатских цивилизаций: его северные рубежи, как и дальневосточные и южносибирские районы России, являются контактными зонами межцивилизационного общения. Поэтому отношения России и Китая несут на себе отпечаток этнокультурных связей1.
Признание необходимости развития и укрепления двусторонних отношений обуславливается следующими факторами. Россия и Китай имеют огромный потенциал взаимодополняемости экономик. Российско-китайские отношения стимулируют стабильное региональное развитие. В-третьих, обе страны уже достигли общих точек зрения по вопросам международной стратегии в масштабе далеко превышающем региональный.
Рассматривая перспективы цивилизационного взаимодействия России и Китая, китайский исследователь Дин Пэйхуа отмечает следующие моменты. Он считает, что ответ на вопрос о результатах российско-китайских отношений можно найти исходя из расширения зоны их цивилизационных контактов и степени цивилизационной согласованности. Вместе с тем, причины противоречий можно объяснить, основываясь на реалиях неравномерного цивилизационного развития двух стран и цивилизационных различий. Эти различия Дин Пэйхуа видит в следующих аспектах: различия в материальной и технической основах, разница в ходе исторического развития, в источниках возникновения национальных культур, в геополитическом и этнокультурном окружении, в особенностях традиционной культуры. Системные различия -это разная направленность реформ и различные тенденции изменения социально-политических теорий и институтов.
Разница в ходе исторического развития двух стран на современном этапе, по мнению Дин Пэйхуа, заключается в том, что одна страна - это обладавшая некогда могущественным положением, претендующая и имеющая возможность для восстановления былого могущества и исторического перерождения, другая - начавшая новый этап развития с бедственного и отсталого положения, и достигающая все новых и новых успехов на пути развития и наращивания мощи. Цель России - это возрождение, а цель Китая - это восхождение на все новые и новые высоты.
Соседствующее положение и объективная взаимозависимость двух государств предполагают активное расширение взаимодействия в сфере политики, экономики, культуры и стремление двух стран к постепенному укреплению материального и духовного культурно-цивилизационного диалога. Новый формат двусторонних отношений России и Китая в XXI в. предполагает активный поиск путей для достижения цивилизационного согласия двух стран и сокращения цивилизационного разрыва, для чего самым лучшим способом является усиление взаимодополняемости во всех сферах.
Культурная конкуренция также является эффективным способом обогащения культур двух стран. Такая конкуренция не должна, тем не менее, приводить к конфликтам и сопротивлению по отношению друг к другу. Важную роль в этом играет повышение степени цивилизационного доверия, а одним из путей является взаимодействие и общение народа двух стран. Взаимодействие народных культур улучшает взаимопонимание во всех слоях общества двух стран. Эффект заключается в том, что уменьшаются возможности для недопонимания и недоверия, подозрительности, улучшается духовное и материальное взаимодействие1.
Действительно, мы считаем вполне объективным определенное сходство тех цивилизационных условий, в которых находятся сейчас обе страны. Это процессы коренной перестройки общественных отношений, последствия которых ощутимо дали о себе знать в обоих государствах. Оба государства подвержены и влиянию процессов глобализации и тем трансформациям, которые она вызывает в обществе и культуре этих стран. Поэтому ключевым является сохранение своей цивилизационной специфики и культурной идентичности. Россия, будучи лидером православной цивилизации, Китай - кон-фуцианско-буддийской, являются одними из ключевых стран не только на политической арене, но и с точки зрения мирового культурного наследия. Кроме того, только два сильных государства способны вести диалог на равных2.
Сегодня плодотворность российско-китайского межцивилизационного диалога во многом зависит от способности обеих сторон, во-первых, сгладить крайности как «западничества», так и «почвенничества» в виде агрессивного национализма и, во-вторых, эффективно отстаивать место и роль своих цивилизационных ценностей в качестве неотъемлемых атрибутов многообразного мира. При этом взаимодействие ханьской и русской культур, православия и конфуцианства могло бы быть дополнено диалогом национально-культурных меньшинств двух стран.
Сегодня двусторонние отношения занимают одно из центральных мест в политике обоих государств. В этом направлении Россия и Китая сумели достигнуть немалых успехов, о чем свидетельствует развитие отношений от «доверительных» к отношениям «стратегического партнерства, направленного в XXI век» и подписания в 2001 г. «Договора о дружбе и сотрудничестве». Беспрецедентным событием также стало проведение в 2006 и 2007 гг. «Национальных годов» России и Китая. Однако, на фоне крупномасштабного политического диалога двух стран и всех успехов, которые были достигнуты их лидерами в этом направлении, отставание экономической, а еще более и культурной составляющей взаимодействия является причиной несбалансированности в российско-китайских отношениях1.
Так, анализируя двусторонние отношения России и Китая, среди важнейших проблем, Чжао Цзимэй, помимо отставания темпов торгово-экономического сотрудничества выделяет также ситуацию, которая называется «наверху холодно, а внизу жарко», что создает нехватку прочной общественной социальной базы для отношений. Общение на высоком уровне между Россией и Китае проходит довольно часто и успешно, однако среди простого народа по-прежнему остается холод недоверия, не хватает положительного настроя. Теория «китайской угрозы» имеет очень широкое распространение в России и негативно влияет на нормальный ход российско-китайских отношений2.
Культурно-исторические особенности формирования АРВМ КНР
Внутренняя Монголия обладает очень древней историей. В древнем Китае здесь проживали северные малые народы, которые до объединения Китая династией Юань (1280 г.) вели кочевой образ жизни. Среди них глубокий след в истории оставили гунны, сянби, тюрки, кидане, чжуржени. Несмотря на постоянные столкновения между кочевыми племенами и населением внутренних районов Китая, культурное взаимодействие между народами не прекращалось.
Монгольская нация образовалась в начале XII в. Она поселилась в Ху-луньбуирской степи, открыв историю Внутренней Монголии. В 1206 г. предводитель монгольской аристократии Темучин (Чингисхан) объединил все монгольские племена, создав великую империю. Затем покорил китайские царства Ляо и Цзинь. С его именем связано правление на китайской территории династии Юань, которая была самой большой империей, основанной малыми народами.
В первой половине XVII в. на Северо-Восточной равнине Китая стали процветать маньчжурские племена, которые также покорили китайскую династию Мин. Таким образом, в истории развития Внутренней Монголии два малых народа оказались способными подчинить себе китайскую государственность. Благодаря развитым адаптационным механизмам китайской культуры и культуры народов, населяющих Внутреннюю Монголию, возник межкультурный синтез, который сегодня воплощается как китайская культура.
Внутреннюю Монголию населяют свыше десяти национальностей, которые имеют свою самобытную культуру, язык, письменность, вероисповедание, обычаи и нравы. Сегодня здесь пользуются монгольской, китайской, хуэйской, маньчжурской и корейской письменностью. Исповедуют в основном буддизм, ламаизм, ислам, католичество и христианство. По образному выражению исследователя культуры Внутренней Монголии Ван Чжисюэ, она предствляет собой «музей национальностей»1.
Монголы - самая многочисленная группа и классический представитель нации степных кочевников, которая не только привнесла свой огромный вклад в процесс формирования и развития китайской истории и культуры, но и глубоко повлияла на культуры соседних народов.
Культура современной АРВМ в процессе взаимодействия, взаимовлияния с культурами других национальностей впитала достижения ханьской, тибетской, маньчжурской и других культур. Естественный принцип «гармонии неба и человека», цивилизации кочевников и гуманитарный принцип «совмещения» занимают очень важное место в истории развития китайской и мировой цивилизаций. Ценность особенностей и наследие этой культуры играют большую роль и для современного общества.
Степная культура со своей яркой национальной и региональной спецификой не только пополнила сокровищницу китайской культуры, но и оказала глубокое влияние на развитие мировой цивилизации, став одним из самых драгоценных культурных ресурсов человечества. Поэтому сохранение и открытие культурных ресурсов внутренней Монголии является не только необходимым условием культурного строительства в регионе, но и необходимостью сохранения в китайской и мировой культуре.
Таким образом, наличие разнотипных цивилизаций создало множество уникальных культур на территории Китая, в том числе, степную культуру.
Культура Внутренней Монголии обладает видимыми характеристиками. Участок великой китайской стены, находящийся на территории Внутренней Монголии, занимает первое место в Китае по длине и ширине. Памятники и раскопки древней первобытной культуры являются материальными формами национального культурного наследия. Есть еще и уникальные национальные обычаи, праздники, национальная одежда, национальные танцы и раскинувшаяся на большие просторы степь, всё это создаёт степную культуру, которая привлекает внимание как в Китае, так и за его пределами. Этнокультурные ресурсы Монголии признаются огромным богатством и «культурным капиталом» для строительства национально-культурного района.
Для более детальной характеристики процесса культурной регионализации обратимся к району Внутренней Монголии - Хулуньбуиру.
Хулуньбуир на востоке граничит с провинцией Хэйлунцзян, на севере и северо-западе - с Россией, на западе и юго-западе - с Монголией, имеет следующие координаты: 47 05 -53 20 северной широты, 115 ЗГ- 126 04 восточной долготы. Общая протяженность границы Хулуньбуира с Россией составляет 1010 км. Место, где располагается Хулуньбуир, было обжито с давних времён. Этот край принадлежит к категории особых, во многом уникальных территорий в Китае и планеты в целом. Это связано, прежде всего, с его географическим положением в центре Евразии, сложной и длительной геологической историей.
Особое географическое положение Хулуньбуира определило те культурно-исторические перемены, которые произошли с ним в позапрошлом веке. Исторически район имел многосторонние связи с Россией. На протяжении несколько веков, с того времени как российские казаки появились на Сибирской земле, общение хулуньбуирцев с россиянами не прекращалось. Как говорится в «Записках по истории Хулуньбуирского аймака», более 300 лет назад русские часто пересекали государственные границы и оказывались в Хулуньбуйре1.
Россия, согласно «Русско-китайскому договору», получила право в начале прошлого века на постройку Китайской восточной железной дороги (КВЖД), которая соединяла Северо-Восток Китая с Сибирью. Западная линия КВЖД проходила через Хулуньбуир, и с тех пор большое количество русских появилось в городах по линии КВЖД. Одной из заметных характеристик этого времени стало распространение русского языка и культуры в придорожных городах и последовательное познание русскими культуры Китая.