Введение к работе
Актуальность темы исследования.
При возрастающих требованиях к уровню профессиональной иноязычной подготовки специалистов пожарно-спасательного профиля, возникает необходимость интенсификации образовательного процесса в вузах МЧС России, что приведет к развитию личностного потенциала выпускника, компетентного в служебной и других сферах жизнедеятельности.
Одним из важных направлений совершенствования профессиональной подготовки курсантов вузов МЧС России является создание целостных технологий, обеспечивающих формирование у обучающихся иноязычных коммуникативных способностей, необходимых при оказании помощи людям и выполнении всего спектра работ по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, возникающих как на территории Российской Федерации, так и за рубежом. Решение указанной задачи предполагает сочетание повышения уровня владения профессиональной иноязычной коммуникативной компетенцией с развитием личностных качеств обучающихся, активизацией их познавательной деятельности, творческих и интеллектуальных способностей.
Анализ научной литературы по вопросам лингвистического образования показал, что к настоящему времени накоплен значительный опыт работы, направленной на оптимизацию, активизацию и интенсификацию иноязычной подготовки (Н.Д. Гальскова, Г.А. Китайгородская, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, И.Я. Лернер и др.). Актуальной также является задача повышения качества профессиональной подготовки специалистов на основе формирования иноязычной компетенции, которая рассматривалась в работах О.Ю. Ивановой, Н.Ф. Коряковцевой, О.Г. Полякова, П.И. Образцова, И.П. Смирнова, С.Г. Тер-Минасовой и др.
Проблему иноязычной подготовки курсантов вузов силовых структур, включая МЧС России, исследовали Н.А. Беломытцева, О.Н. Кольцова, С.В.Могильниченко, М.А. Перфилова, И.Б. Трубникова, А.А.Рыбкина, И.И.Субботина, Т.Г. Шарухина и др.
В результате анализа образовательных процессов в системе профессиональной иноязычной подготовки пожарных и спасателей в профильных учебных учреждениях МЧС России, выявлены противоречия между:
– постоянным ростом объема учебной информации в содержании профессиональной иноязычной подготовки, и снижением ресурса фактического времени на аудиторные и внеаудиторные занятия в образовательном процессе;
– объективной потребностью повышения качества профессиональной иноязычной подготовки обучающихся вузов МЧС России и недостаточной эффективностью традиционного педагогического инструментария в решении задач компетентностного подхода в иноязычном образовании.
Объективная потребность и необходимость поиска путей разрешения указанных противоречий обусловливают актуальность научно-практической задачи разработки технологии профессиональной иноязычной подготовки обучающихся вузов МЧС России, обеспечивающей функциональную и психологическую готовность будущих сотрудников к эффективному профессиональному взаимодействию в различных ситуациях служебной деятельности с представителями других культур.
Актуальность научной задачи, ее теоретическая и практическая значимость определили выбор темы диссертационного исследования.
Цель исследования – разработка педагогических средств, обеспечивающих интенсификацию обучения профессиональному межкультурному общению в процессе иноязычной подготовки.
Объект исследования – профессиональная подготовка курсантов вузов МЧС России.
Предмет исследования – педагогическая технология профессиональной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России.
Гипотеза исследования состоит в следующем предположении: внедрение педагогической технологии профессиональной иноязычной подготовки в образовательный процесс вуза МЧС России обеспечит интенсификацию обучения межкультурному общению при решении служебных задач, если:
-
принцип группового взаимодействия станет доминирующим принципом разработки педагогической технологии профессиональной иноязычной подготовки;
-
выявлены и научно обоснованы педагогические условия и критерии успешной реализации педагогической технологии в образовательном процессе.
Задачи исследования:
1. Провести теоретический анализ и обобщение существующего процесса иноязычной подготовки курсантов; выявить специфические особенности образовательной среды вузов МЧС России, влияющие на него.
2. Теоретически обосновать образовательную модель профессиональной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России и педагогическую технологию ее реализации, обеспечивающую интенсификацию обучения межкультурному общению при решении служебных задач.
3. Выявить педагогические условия и критерии успешного проведения профессиональной иноязычной подготовки в вузе МЧС России.
4. Экспериментально подтвердить эффективность использования педагогической технологии с доминирующим принципом группового взаимодействия в ходе профессиональной иноязычной подготовки курсантов Санкт-Петербургского университета ГПС МЧС России.
Теоретико-методологическую основу исследования составили:
философские, психологические и педагогические идеи повышения эффективности образования в высшей школе (С.Н. Архангельский, Ю.К.Бабанский, В.П. Беспалько, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, В.А.Сластенин, П.И. Пидкасистый и др.);
концепции активизации учебно-познавательной деятельности (П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, И.Я. Лернер, A.M. Матюшкин, М.И. Махмутов, Н.Ф.Талызина и др.);
исследования в области военной педагогики, совершенствования профессиональной подготовки кадров для МЧС России (В.С. Артамонов, Ю.Г. Баскин, Н.Г. Винокурова, А.А. Грешных, М.Т. Лобжа, Л.В. Медведева,
В.Ю. Рыбников, Л.С. Узун, А.В. Шленков, С.К. Шойгу и др.)
работы по теории и методике обучения иностранным языкам (Н.Д.Гальскова, Г.А.Китайгородская, Я.М. Колкер, Р.П. Мильруд, Е.С.Полат, В.В. Сафонова, Е.Н.Соловова, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, и др.);
основные положения компетентностного (Л.Ф. Бахман, А.В. Хуторской и др.); коммуникативно-интерактивного (Е.И. Пассов, Л.К. Гейхман, М.В. Кларин и др.); контекстного (A.A. Вербицкий, Э.Ф. Зеер, А.В.Мудрик и др.); личностно-ориентированного и системно-деятельностного (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, В.В. Сериков, И.С. Якиманская и др.) подходов к обучению профессиональному межкультурному общению.
Методы исследования. Теоретические: анализ и обобщение библиографии по теме исследования; сравнительно-сопоставительный анализ учебно-программной документации и опыта профессиональной иноязычной подготовки в вузах МЧС России; моделирование, проектирование и конструирование дидактического процесса профессиональной иноязычной подготовки. Эмпирические: опросно-диагностические методы (интервью, беседа, анкетирование, опрос, оценивание, обобщение) и праксиметрические методы (анализ письменных работ и устных ответов, результатов иноязычной коммуникативной деятельности курсантов).
Статистическая обработка данных выполнена с использованием пакета статистических программ STATISTICA, v.7.0, t-критерия Стьюдента.
Этапы исследования. Исследование проведено на базе Санкт-Петербургского университета Государственной противопожарной службы МЧС России в 2009-2013 гг. В нем участвовали курсанты, студенты, а также преподаватели СПб университета ГПС МЧС России, составившие экспертную группу. Исследование проводилось в три этапа.
Первый этап (2009-2010 гг.) - организационно-поисковый – включал изучение литературы по проблеме исследования, анализ теории и практики профессионального образования. Проведенный первичный сбор информации позволил определить организационно-педагогические проблемы и выявить основные подходы к организации профессиональной иноязычной подготовки курсантов. Результатами этого этапа явилось определение объекта, предмета, цели, задачи и гипотезы исследования.
Второй этап (2010-2012 гг.) - опытно-экспериментальный - разработка и апробация методического обеспечения формирующего эксперимента, в ходе которого разрабатывалась образовательная модель и внедрялась в учебный процесс педагогическая технология профессиональной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России.
Третий этап (2012-2013 гг.) – заключительный – включал систематизацию и обобщение результатов исследования на основе их анализа; теоретическое обобщение полученных данных эксперимента; формулировку положений и результатов, оформление текста диссертации.
Достоверность полученных результатов и обоснованность научных выводов обеспечиваются: выбором валидных тестов исследования, анализом и обобщением предшествующих разработок в рассматриваемой области; междисциплинарным уровнем проводимого анализа, репрезентативной выборкой, получением достоверных статистически значимых результатов у испытуемых экспериментальной группы в ходе формирующего педагогического эксперимента.
Научная новизна исследования состоит :
– в разработке адаптивной технологии профессиональной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России с доминирующим принципом группового взаимодействия, обеспечивающей гармоничное сочетание процессов личностного развития иноязычных коммуникативных способностей с формированием профессиональных компетенций в области межкультурного взаимодействия в различных ситуациях служебной деятельности.
Теоретическая значимость исследования состоит:
– в доказательстве возможности использования принципа группового взаимодействия в качестве доминантного принципа разработки и внедрения педагогической технологии иноязычной профессиональной подготовки в образовательный вуз технического профиля;
– в разработке оригинальной образовательной модели профессиональной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России;
– в определении критериев и комплекса показателей качества профессиональной иноязычной подготовки в вузе технического профиля.
Практическая значимость исследования состоит:
– в разработке и успешной апробации системы инновационных заданий и упражнений по дисциплине «Иностранный язык», содержащей наглядный аутентичный материал (аудио-, видеозаписи, рисунки, графики, таблицы), обеспечивающая выбор коммуникативных стратегий, ведущих к достижению сотрудничества в устном профессиональном межкультурном общении курсантов в рамках тематики, отражающей усложняющийся характер деятельности пожарно-спасательных подразделений;
– в разработке дидактического цикла профессиональной иноязычной подготовки с доминирующим принципом группового взаимодействия;
– в определении педагогических условий успешной адаптации технологии профессиональной иноязычной подготовки в вузе технического профиля.
Научно-обоснованные и апробированные материалы исследования могут быть использованы в образовательном процессе вузов МЧС России для совершенствования профессиональной иноязычной подготовки курсантов, а также в ходе самоподготовки (самообразования).
На защиту выносятся следующие положения:
-
-
-
-
-
-
-
Образовательная модель профессиональной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России, включающая в себя три структурных блока: теоретико-методологический, процессуально-технологический и оценочный.
-
Педагогическая технология профессиональной иноязычной подготовки с доминирующим принципом группового взаимодействия, состоящая из установочного, деятельностного и оценочно-корректировочного этапов.
-
Педагогические условия и критерии оценки профессиональной иноязычной подготовки: коммуникативный, мотивационный и профессионально-личностный.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в течение 2010–2013 гг. Результаты работы докладывались на следующих научных конференциях: XVII и XVIII Международные практические конференции «Современное образование: содержание, технологии, качество». – Санкт-Петербург, 2011, 2012 гг.; X Международная научно-практическая конференция «Подготовка кадров в системе предупреждения и ликвидации последствий ЧС». – Санкт-Петербург, 2011 г.; Всероссийская научно-практическая конференция «Интерактивное образование». – Москва, 2012, 2013 гг.; Межвузовская научно-практическая конференция «Проектирование и развитие образовательной среды в военном вузе». – Санкт-Петербург, 2012 г.
Результаты исследования использованы при подготовке учебного пособия «Английский язык для пожарных и спасателей», которому в 2013 г. был присвоен гриф «Допущено Министерством Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациями и ликвидации последствий стихийных бедствий для использования в качестве учебного пособия для высших образовательных учреждений МЧС России».
Выводы, основные результаты и положения диссертации внедрены в образовательный процесс СПб университета ГПС МЧС России.
Публикации. Основные положения, результаты и выводы диссертационного исследования опубликованы в 14 работах, в том числе в 4-х изданиях, рекомендованных ВАК России.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений. Объем диссертации составляет 163 страницы, в том числе 9 таблиц и 12 рисунков. Список литературы включает 164 наименования, из них 12 на иностранном языке.
Похожие диссертации на Педагогическая технология профессиональной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России
-
-
-
-
-
-