Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические проблемы формирования информационной культуры в условиях языкового факультета педагогического университета С. 16
1.1. Информационная культура: проблема определения.
1.1.1. Понятие информации С. 17
1.1.2. Свойства и функции информации С. 21
1.1.3. Восприятие, анализ, усвоение, обмен и использование информации С. 26
1.1.4. Понятие культуры С.31
1.1.5. Информационная культура личности С. 34
1.1.6. Информационная культура учителя иностранного языка С.38
1.2. Особенности подготовки учителей иностранного языка на языковом факультете педагогического вуза С. 44
1.3. Возможности комплексного применения информационных и образовательных технологий для формирования информационной культуры С, 51
1.3.1. Информационные технологии С. 57
1.3.2. Технология группового взаимодействия С. 65
1.3.3. Образовательная технология «дебаты» С,70
Выводы по Главе 1 С.79
Глава 2. Модель формирования информационной культуры на основе комплексного использования информационных и образовательных технологий С,82
2.1. Общая характеристика модели С.83
2.2. Комплекс упражнений, реализующих модель С.98
2.3. Отбор содержания экспериментального обучения С. 104
2.4. Экспериментальное обучение студентов в рамках модели С. 116
Выводы по Главе 2 С.138
Заключение С. 140
Библиография С. 142
Приложения С, 174
- Информационная культура личности
- Общая характеристика модели
- Отбор содержания экспериментального обучения
Введение к работе
Получение качественного образования на уровне высшей школы в условиях включения в процесс Болонских реформ должно учитывать как общенациональные интересы, так и тенденции мирового развития, основной из которых можно по праву считать переход к информационному обществу. В США и Японии такой переход намечается в 2020 году, в ведущих странах Европы - в 2030 году, в России - в 2050 году (Буланова-Топоркова, Духавнева, Кукушин, Сучков, 2002; 153). Запас времени позволит детально разработать основные подходы к дайной проблеме и пути ее решения, используя зарубежный опыт.
Условия неопределенности, в которых сейчас вынуждены работать как средние общеобразовательные, так и высшие учебные заведения России, создают объективные предпосылки для пересмотра теоретических основ и технологий системы массового образования. Преодоление репродуктивного стиля обучения и переход к новой образовательной парадигме, обеспечивающей познавательную активность и самостоятельность мышления, рассматриваются как стратегические направления модернизации. Особую актуальность получают вопросы информатизации образования и оптимизации методов обучения как необходимых условий для личного развития каждого субъекта образовательного процесса.
В области профессионального педагогического образования имеются серьезные пробелы. Система педагогического образования «утрачивает присущую ему ранее четкую профессиональную направленность, готовя просто специалистов с высшим гуманитарным образованием» (Орлов, Исаев, Федотенко, Туревский, 2004: 56). К сожалению, многие констатируют тот факт, что популярность профессии педагога снижается в силу причин социально-экономического характера. Необходимость устранения этих пробелов актуализирует вопросы, связанные с совершенствованием педагогического образования. Для этого, по мнению ВЛ.Борисенкова, «необходимо связать
педагогическое воспитательное пространство вуза, где учатся будущие учителя, с реалиями современности, принципиально изменить организацию всего учебного процесса, обеспечив формирование личности, подготовленной к эффективной профессиональной деятельности» (Борисенков, 2004: 5).
Очевидно, что при подготовке педагогических кадров в вузах необходимо уделять более пристальное внимание проблемам использования современных и перспективных технологий обучения и проектирования учебного процесса, а также учитывать тот факт, что сегодняшние студенты языкового факультета, будущие учителя иностранного языка, будут жить и работать в совершенно ином типе общества, где значимость приобретут не только уровень владения иностранным языком как средством обучения, но и такое качество личности, как информационная культура, столь необходимая для учителя иностранного языка. Она включает в себя широкую информированность, умения искать, отбирать, обрабатывать и предъявлять информацию из различных областей.
В последние годы в области языковой подготовки учителей иностранных языков упор делается на формирование коммуникативной компетенции, состоящей из таких предметных компетенций как: лингвистическая, речевая, коммуникативная, прагматическая и др. (Азимов, Щукин, 1999: 119). Этот список дополняется современными исследователями и включает в себя социолингвистическую, социокультурную, стратегическую, дискурсивную и социальную компетенции (Соловова, 2005: 13-14). Однако, перечень базовых компетенции, выделяемых Советом Европы для любого специалиста, вносит коррективы в подготовку учителей иностранного языка. Наряду с социальными и политическими компетенциями; компетенциями, касающимися жизни в поликультурном обществе; компетенциями, определяющими владение устным и письменным общением, в том числе и несколькими иностранными языками; компетенциями, реализующими способность и желание учиться всю жизнь не только в профессиональном плане, но и в личной и общественной
жизни, Советом Европы выделяются компетенции, связанные с возникновением общества информации, например, владение новыми технологиями, понимание их силы и слабости, способность критического мышления к распространяемой по каналам СМИ и Интернета информации и рекламе (Соловова, 2005: 14). Поэтому для учителей иностранного языка необходимыми становятся широкая информированность и умения искать, обрабатывать и предъявлять информацию из различных областей, - все то, что составляет основу информационной культуры специалиста.
Как считает Е.Н.Соловова, «достаточно сформированная коммуникативная компетенция в общеевропейском понимании, уже включает в себя набор компетенций ... в области информационной грамотности» (Соловова, 2005: 15). Тем не менее, наши наблюдения свидетельствуют, что студенты младших курсов языкового факультета педагогического университета не в полной мере владеют информационной грамотностью и далеки от информационных технологий, а курс информатики, предлагаемый как базовый в школе или вузе, к сожалению, не обеспечивает уровня компьютерной грамотности, достаточного для свободной работы с электронной информацией. Проведенное нами в 2004-2005г.г. анкетирование выявило, что порядка 60% студентов языкового факультета чувствуют себя неспособными использовать современные информационные или компьютерные технологии. Как следствие, они осознают ограниченность своих возможностей в получении актуальной и разнообразной информации, в общении со сверстниками из других стран посредством информационных технологий, в участии в различных международных проектах, в реализации личностных потребностей и интересов.
Студенты в недостаточной степени владеют умениями работы с информацией я испытывают как общие, так и специфические трудности. Наиболее успешно работа строится при использовании печатного текста, так как тексты в основном используются при организации работы в школе, а обучение чтению является ведущей целью обучения иностранным языкам по
действующим государственным стандартам. Хорошо развитые умения в использовании печатной формы не стимулируют развитие информационной культуры, общей для всех. Причина кроется в том, что печатная форма выступает как единственный источник информации на занятии и при подготовке домашнего задания, особенно, если текст берется из учебника. Таким образом, обучаемые лишаются возможности самостоятельно заниматься поиском информации по обсуждаемой проблеме, получают одинаковые сведения, которые носят учебный характер и часто оторваны от реальной действительности. Как следствие, возникает ситуация, противоречащая принципам индивидуализации и дифференциации учебного процесса, равно как и условиям современной профессиональной деятельности. По мнению исследователей, необходима «большая вариативность информации, отражающая разные точки зрения, разные подходы к решению одних и тех же проблем. Только в этом случае ... появится предмет для собственного размышления, собственного поиска истины, фактов, аргументов в поддержку или опровержение той или иной идеи, точки зрения» (Полат, Моисеева, Петров, 2001:8).
Известно, что одной из составляющих образования является информационный обмен, регулирующий взаимодействие личности с окружающим миром и другими людьми. Он «предполагает не только усвоение, но и передачу, отдачу, генерирование информации в обмен на полученную» (Белл, 1986: 340). В процессе информационного обмена происходит социализация человека, которая, с одной стороны, затрагивает ценностные ориентации, идеалы, моральные качества личности, необходимые для достижения успеха в определенном обществе, с другой стороны, включает в себя усвоение и воспроизводство «социального опыта, системы социальных связей и отношений в собственном опыте» (Фокин, 2002: 123).
В современном мире информационный обмен в различных областях в основном совершается с помощью информационных технологий, при
использовании которых человек может работать с источниками информации в режиме диалога, так как сохранение, обработка и поиск информации осуществляются с огромной скоростью, в отличие, например, от радио и телевидения, не дающих полноценной обратной связи. Компьютер позволяет объединить все формы представления информации, а Интернет создает единое информационное пространство и обеспечивает передачу электронной почты, файлов, доступ к отдаленным компьютерам, поиск информации. Всемирная сеть является основным источником информации, который используется как в повседневной жизни, так и в различных областях профессиональной деятельности. Он не лишен своей специфики: огромный объем разнообразной, хотя не всегда достоверной информации, представление различных, часто противоположных точек зрения, - все это требует от пользователя хорошо развитой информационной культуры и умения критически мыслить. Немаловажными представляются также умения обмениваться информацией, выделять главное и второстепенное, формировать эмоционально-ценностное отношение к получаемым сведениям и создавать новую информацию на их основе. Таким образом, актуальность данного исследования определяется:
важностью развития у будущих педагогов - учителей английского языка -информационной культуры, позволяющей им ориентироваться в современных источниках информации, искать, воспринимать, понимать, интерпретировать, анализировать, систематизировать, структурировать информацию и участвовать в информационном обмене;
недостаточной разработанностью теоретических положений использования информационных и образовательных технологий при формировании информационной культуры будущих педагогов;
необходимостью уточнения таких терминов как «информационная культура», «информационная компетенция» и «информационная компетентность» применительно к педагогическому образованию и к
подготовке учителей иностранного языка на языковом факультете педагогического вуза;
отсутствием системы приемов и средств формирования информационной культуры на различных ступенях обучения, необходимостью разработки методики преподавания иностранного языка с учетом информационных и образовательных технологий и разнообразных источников информации при организации работы на младших курсах языкового факультета педагогического университета;
отсутствием комплексных учебно-методических пособий, учитывающих потенциальные возможности использования информационных и образовательных технологий, направленных на формирование информационной культуры.
При проведении исследования нами были приняты за основу работы педагогов, психологов и методистов по следующим проблемам: обучение различным видам чтения разных типов текстов на иностранном языке, с глубоким анализом восприятия и понимания их содержания (О. Б. Бессерт, З.Й.Клычникова, И.Л.Колесникова, М.К Колкова и др.); вопросы обучения извлечению информации из аудитивных текстов (М.Л. Вайсбурд, Н.Д.Гальскова, Н.В.Елухина, И.А.Зимняя и др.); проблемы межкультурного общения и понимания культурологической информации (Г.В.Елизарова, П.В. Сысоев, В.В.Сафонова, С.Г.Тер-Минасова); использование информационных технологий применительно к обучению (Б.Б.Айсмонтас, М.В.Арапов, А.А.Ахаяи, Е.П.Белинская, В.П.Беспалько, И. А. Васильева, В.В.Гузеев, Б.С.Гершунский, И.Г.Захарова, ААЖурин, О.А.Кизик, А.М.Коротков, В.В.Кузнецов, А.А.Леонтьев, Е.И.Машбиц, Г.Н.Некрасова, С.П.Новиков, Е.М.Осипова, Н.Н.Петрова, К.Г.Сурков, А.Ш.Тхостов и др.), использование информационных технологий при изучении иностранных языков (М.З.Биболетова, Л.П.Владимирова, Б.В.Гаврилов, Е.И. Дмитриева, О.АЕсенина, В.Ю.Зюбанов, НАИванова, Н.П.Каменецкая, Т.В.Карамышева,
М.В.Михайлова, Я.Ф.Сидоренко, ТИТелицина, ЛАЦветкова и др.); проблема
информатизации образования (В.М.Казиев, В.И.Разумов, В.П.Сизиков,
Л.Г.Сизикова, О.П.Тростникова, А.Я.Фридланд, Н.Н.Черненко и др.); развитие
и формирование основ информационной культуры (А.Г.Бермус, П.В.Беспалов,
М.Ю. Бухаркина, М.Г.Вохрышева, А.А.Гречихин, Е.В.Данильчук,
Н.Б.Зиновьева, И.А.Ковалевич, Л.В.Коловская, С.М.Конюшенко,
И.В.Кречетникова, М.В.Моисеева, Е.С.Полат, Б.А.Семеновкер, С.В.Тришина, И.Г.Хангельдиева, А.В.Хуторской и др.); профессионализация педагогического иноязычного образования (Н.В.Баграмова, Е.В.Борзова, Ю.В.Еремин, С.Я.Ромашина и др.). В дидактике проблему выделения и использования образовательных технологий рассматривали такие исследователи как: В.П.Беспалько, М.В.Буланова-Топоркова, Т.А.Дмитриенко, А.В.Духавнева, В.С.Кукушин, М.М.Левина, Т.С.Назарова, Н.Г.Руденко, ГЛС.Селевко, В.А.Сластенин, В.И.Слободской, Г.В.Сучков, М.А.Чошанов и др.
Методологической базой данного исследования являются
коммуникативно-деятельностный, деятельностный, личностно-
ориентированный подходы, теория развития критического и творческого видов мышления, дидактические теории, рассматривающие особенности образовательных технологий.
Объект исследования - формирование информационной культуры студентов языкового факультета.
Предмет исследования - педагогические условия формирования информационной культуры посредством комплексного использования информационных и образовательных технологий в условиях языкового факультета педагогического вуза.
Цель исследования - теоретически обосновать, разработать и экспериментально проверить модель формирования информационной культуры, в основе которой лежит комплексное использование
II информационных и образовательных технологий в условиях языкового факультета педагогического университета.
В основе гипотезы исследования лежит ряд предположений о том, что при организации работы с информацией на иностранном языке, уровень информационной культуры студентов языкового факультета педагогического университета будет эффективным, если:
обучение основано на комплексном использовании информационных и образовательных технологий;
в образовательном процессе представлены различные источники информации (сеть Интернет, видео-, аудиоресурсы, печатный текст, партнеры по общению) и формы ее предъявления (текстовая, графическая, речевая, компьютерная и аудиовизуальная);
образовательный процесс построен на основе предлагаемой в данном исследовании модели формирования информационной культуры, включающей в себя упражнения, направленные на обучение поиску, отбору, анализу и обмену информацией на иностранном языке.
В соответствии с проблемой, объектом, предметом, целью и гипотезой поставлены следующие задачи исследования:
Уточнить современную трактовку терминов «информационная культура», «информационная компетенция» и «информационная компетентность», предложить их педагогическую и методическую интерпретацию.
На основе анализа психолого-педагогической литературы и исследований определить особенности применения информационных и образовательных технологий; отобрать те из них, которые могут быть эффективно использованы в организации образовательного процесса в рамках исследуемой проблемы.
Выявить и обосновать педагогические условия использования информационных и образовательных технологий на языковом факультете
педагогического университета и поэтапность формирования информационной культуры студентов.
Разработать общую модель формирования информационной культуры в контексте выявленных условий.
Экспериментально проверить эффективность предложенной модели информационной культуры на основе упражнений.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
анализ отечественной и зарубежной научной литературы в области психологии, лингвистики, психолингвистики, дидактики, методики преподавания иностранных языков в целом и по исследуемой проблеме в частности;
анализ учебных комплексов, отечественных и зарубежных пособий и другого учебного материала по организации работы на младших курсах языковых факультетов педагогических университетов;
наблюдение за учебным процессом;
анкетирование студентов по проблемным вопросам;
беседа со студентами и преподавателями; интервью студентов экспериментальных и контрольных групп;
обобщение опыта организации работы со студентами в рамках аудиторных занятий и самостоятельной работы в педагогическом вузе, в том числе и личного опыта;
экспериментальное обучение, основанное на комплексном применении информационных и образовательных технологий; статистический анализ данных, полученных в результате практической апробации авторской методики и обработка результатов анкетирования.
Научная новизна исследования заключается в том, что: 1. Уточнено понятие «информационная культура учителя иностранного языка», включающее в себя лингвистический, социокультурный,
технологический, интеллектуальный, деятельностный и
эмоционально-оценочный компоненты.
Выявлены и обоснованы условия и этапы формирования информационной культуры в рамках педагогического иноязычного образования.
Предложена общая модель формирования информационной культуры на основе упражнений.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
Выявлены и рассмотрены компоненты информационной культуры учителя с учетом специфики факультета.
Разработаны концептуальные положения организации учебного процесса на основе комплексного использования информационных и образовательных технологий применительно к различным источникам информации.
Обоснована и экспериментально доказана эффективность использования комплекса упражнений в рамках разработанной модели формирования информационной культуры.
Практическая значимость исследования:
Разработаны и доведены до уровня практического внедрения выявленные пути и способы формирования информационной культуры.
Методические разработки, связанные с этим процессом, используются в практике работы учителей.
Материалы исследования применимы на различных этапах обучения иностранным языкам, в том числе и для неязыковых специальностей и могут быть использованы в лекционном курсе, на практических и семинарских занятиях по теории и методике обучения иностранным языкам.
На защиту выносятся следующие положения:
Информационная культура учителя иностранного языка рассматривается как совокупность лингвистического, социокультурного, ценностно-эмоционального, деятельностного, интеллектуального и технологического компонентов. Каждый из них основан на умениях целенаправленно работать с информацией и использовать современные средства и методы для ее получения, обработки, оценивания и передачи.
Условия комплексного использования информационных и образовательных технологий позволяют эффективно формировать информационную культуру, проявляющуюся в способности искать, получать, анализировать, представлять и применять информацию из различных источников в соответствии с целями своей деятельности.
Каждый этап развития информационной культуры предполагает применение конкретной обучающей технологии и соответствует упражнениям, обеспечивающим формирование умений по поиску, сбору, восприятию, анализу, обмену и созданию информации.
Цели и задачи определили объем и структуру диссертационного исследования, которое включает введение, две главы, выводы по каждой главе, заключение, библиографию, приложение и учебное пособие. Содержание работы изложено на 142 страницах основного текста. Библиография включает в себя 311 наименований, в том числе 35 на английском языке.
Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, выделяется объект и предмет исследования, формулируется гипотеза и цель, в соответствии с которыми сформулированы задачи, отмечаются научная новизна и теоретическая значимость работы, а также определяются методы исследования. В первой главе дается теоретический анализ проблем организации работы с применением информационных и образовательных технологий на языковом факультете педагогического вуза с целью формирования основ информационной культуры. Здесь предлагаются трактовка
терминов «информация», «культура», «информационная культура личности», «информационная культура учителя иностранного языка», рассматриваются возможности комплексного использования информационных и образовательных технологий применительно к теме исследования. Вторая глава посвящена педагогическим условиям формирования информационной культуры, вопросам и критериям отбора содержания обучения, модели и комплексу упражнений для организации аудиторной и самостоятельной работы, экспериментальной апробации методики обучения с применением комплекса информационных и образовательных технологий. В заключении изложены основные выводы проведенного теоретического исследования и экспериментальной работы, а также обозначены дальнейшие перспективы изучения заявленной методической проблемы. В Приложении представлены методические рекомендации по использованию образовательной технологии «дебаты», тексты анкет для студентов, результаты анкетирования, материалы первичной апробации экспериментальных материалов, пилотного и обучающего экспериментов. По теме исследования опублгаювано 9 печатных работ. Теоретические положения диссертации были изложены в докладах на ежегодных научно-практических конференциях в КГПУ в 2002-2005 гг. (г. Петрозаводск), на международной конференции по проблемам изучения иностранных языков "Languages With No Borders" в 2003 г. (г. Сортавала).
Информационная культура личности
Информационная культура личности выделяется рядом исследователей (АХ.Бермус, В.П.Беспалыго, Е.В.Данильчук, И.Г.Захарова, СМ. Конюшенко, В.В. Латюшин, АА.Орлов, С.В.Тришина, Н.КЧерненко и др.) как приоритетное направление в современном образовании. Информационная культура трактуется по-разному: как область культуры, связанная с функционированием информации в обществе и формированием информационных качеств личности (Вохрышева, 1997: 57); как гармонизация внутреннего мира личности в ходе освоения всего объема социально-значимой информации (Зиновьева, 1996: 141); как совокупность информационных возможностей, которые доступны специалисту в любой сфере деятельности в момент развития цивилизации (Семеновкер, 1994: 12); как качественная характеристика жизнедеятельности человека в области получения, передачи, хранения и использования информации, где приоритетными являются общечеловеческие духовные ценности (Хангельдиева, 1993: 2); как уровень знаний, позволяющий человеку свободно ориентироваться в информационном пространстве, участвовать в его формировании и способствовать информационному взаимодействию (Медведева, 1994: 59).
Мы рассматриваем информационную культуру в узком и широком смыслах. В узком смысле информационная культура — способность отдельного индивида целенаправленно работать с информацией и использовать различные методы и способы для ее получения, обработки, оценивания, передачи и создания. Это получение знаний, овладение способами использования информации в деятельности и в творчестве, способность оценить знания, сформировать эмоционально-ценностное отношение к ним. В широком смысле информационная культура — это высший уровень владения системой субъективно присвоенных ценностей, компетенций, умений по поиску, анализу, оцениванию, сохранению, использованию и обмену информацией в различных видах деятельности.
Для свободной ориентации в информационном потоке современного общества каждый должен обладать информационной культурой как одной из составляющих общей культуры. Информационная культура выступает, с одной стороны, как часть общей культуры личности, а с другой - как часть профессиональной культуры
Основой информационной культуры являются: во-первых, знания об информационной среде, законах ее функционирования; во-вторых, умения искать информацию, понимать ее и оценивать, создавать новую информацию; в-третьих, личностные ценности и потребности человека. Она базируется на науках, которые способствуют ее развитию и приспособлению к конкретному виду деятельности, и проявляется в способности использовать компьютерную информационную технологию; в умениях извлекать информацию из различных источников: как из периодической печати, печатных текстов, электронных коммуникаций, так и от других людей, понять ее (определить достоверность, актуальность, полноту, ценность), представлять или структурировать ее в понятном виде и уметь ее эффективно использовать в различных целях; во владении основами аналитической переработки и интерпретации информации; в умении работать с различной информацией.
В понятии «информационной культуры» гармонически сочетаются все ее составляющие, проявляющиеся в любой деятельности субъекта посредством любого языка. Важнейшими составляющими информационной культуры нам представляются ценности, выражающиеся в личностных установках на поиск, систематизацию информации при оценке ее достоверности и смысла. Определенные отношения к содержанию информации, направляющие активность человека относительно информации, ее обработки и использования, являются ориентиром в оценках, действиях, поступках субъекта. Именно ценности задают определенный культурный смысл, отражающий смысловую сторону информационной культуры. Процессуальная сторона включает в себя владение различными способами поиска, понимания и осмысления, передачи и создания информации, где важность представляет не сама информация, а ее воздействие на эмоциональную и интеллектуальную сферы личности. Так как информация отражает предметную сторону речевой деятельности, она побуждает к размышлению, оцениванию, взаимодействию, к эмоциональной оценке, к обсуждению ее с другими людьми. Все размышления но поводу полученной информации должны быть подчинены целям последующей деятельности, например, обобщению и передаче другим людям, формированию своей позиции в споре, прениях, дебатах, проведению исследования, проекта и так далее.
Наряду с термином «информационная культура» в литературе используются понятия «информационная компетенция» и «информационная компетентность». Как показано выше, информационная культура шире. Информационная компетенция интегрирует навыки и умения деятельности субъекта, составляющие его готовность и способность работать с информацией, содержащейся в учебных предметах и образовательных областях (Хуторской, 2003: 63-64) и является ключевой образовательной компетенцией наряду с учебно-познавательной, общекультурной. Она определяется на основе главных целей общего образования, социального и личного опыта обучаемого и основных видов его деятельности и является основой информационной культуры, которая, в свою очередь, предполагает наличие других компетенций: интеллектуальной, коммуникативной, социокультурной и так далее.
Информационная компетентность ближе к понятию информационная культура, поскольку она является качеством личности и позволяет использовать знания и опыт в процессе реализации профессиональных функций (Жукова, 2005; Тришина, 2005). Это деятельностная категория, проявляющаяся в определенной деятельности, в умении мобилизовать полученные знания и опыт в определенной ситуации. Она проявляется только при условии личной заинтересованности человека в конкретном виде деятельности.
Согласно американским стандартам (И.В.Кречетникова, 2001), информационно культурным считается человек, который в состоянии определить свои потребности в информации, искать ее, оценивать и эффективно использовать, другими словами, преобразовывать информацию и применять ее в своей практической (производственной и бытовой) деятельности. Мы полагаем, что информационно культурный человек при восприятии и последующем использовании информации руководствуется личностно и общественно-значимыми ценностями, избирательно отсеивает ненужную информацию, отбирая важную для последующей жизнедеятельности, и превращает ее в знания. Информационно компетентный человек имеет много общих характеристик с информационно культурным человеком, однако, информационно культурный человек представляет собой высший уровень развития, невозможный без сформированное соответствующей компетентности, без осознания личной и общественной значимости информации, без согласования с нравственными, этическими нормами и ценностями.
Таким образом, в основе определений информационной культуры, информационной компетенции и информационной компетентности лежит «совокупность готовности и потребности работать с современными источниками информации в профессиональной и бытовой сферах деятельности» (Соловова, 2005: 31). В процессе такой деятельности субъект реализует способность к оценке и интеграции опыта деятельности в современной инфосреде; проявляет личные творческие качества; приобретает опыт организации информационного взаимодействия; гибко использует информацию в различных видах деятельности; осваивает способы получения, отбора, хранения, воспроизведения, преобразования, передачи и интеграции информации.
Общая характеристика модели
В первой главе диссертации были исследованы основные характеристики информационной культуры личности и информационной культуры учителя иностранного языка; рассмотрена проблема определения терминов «информационная культура», «информационная компетенция» и «информационная компетентность»; выделены специфические особенности организации обучения на языковом факультете педагогического университета; определены основные тенденции построения процесса обучения в условиях комплексного использования информационных и образовательных технологий для формирования информационной культуры.
Рассмотрение теоретических проблем формирования информационной культуры студентов языковых факультетов педагогических университетов, изучающих английский язык в качестве основной специальности, позволяет перейти к решению вопросов практического характера и предложить модель формирования информационной культуры на основе комплексного использования указанных выше технологий. Разработка модели предполагает анализ следующих компонентов: отбора содержания иноязычного обучения на языковом факультете; выделения общедидактических принципов и критериев отбора содержания экспериментального обучения, определения этапов работы по формированию информационных умений в рамках модели обучения; определения содержания каждого этапа я их последовательности; разработки комплекса упражнений, направленных на формирование основ информационной культуры с учетом возможностей комплексного применения информационных технологий, технологии группового взаимодействия и образовательной технологии «дебаты» в определенной последовательности.
При использовании предлагаемой нами схемы необходимо следовать определенным правилам. Во-первых, преподаватель, составляющий задания должен тщательным образом проработать большое количество доступных в сети ресурсов, чтобы выбрать наиболее ценные как с информационной, так: и с методической точек зрения. Во-вторых, в инструкции для студентов должен быть четко указан адрес Интернет-сайта, на котором размещена информация, необходимая для последующего обсуждения. Это позволит целенаправленно расходовать как временные, так и финансовые и/ли энергетические затраты пользователя. Возможным является указание на дополнительные источники в сети в рамках обсуїкдаемой темы; работа с ними является необязательной. Так как свобода студентов в поиске информации посредством использования информационных технологий не ограничивается, они сами организуют свое время и скорость работы. Наши наблюдения показали, что использование студентами дополнительных ссылок напрямую зависит от уровня развития умений пользоваться ресурсами сети: при развитых компьютерных навыках и наличии опыта в организации такого вида деятельности студенты с удовольствием знакомятся с дополнительными сайтами.
В-третьих, все задания и упражнения, предлагаемые студентам в качестве опоры при работе с Интернет-ресурсами, должны содержать только ту информацию, которая размещена на Интернет сайте по адресу или адресам, указанным в инструкции. Для организации более эффективной работы с информацией, получаемой студентами посредством использования информационных технологий, мы предлагаем разбить все упражнения на три группы: до работы в сети, во время восприятия информации, размещенной на сайте, и после окончания работы с ним. На нервом этапе целесообразно использовать задания, позволяющие снять языковые трудности, на втором этапе применимы вопросы, направленные на различение главной и второстепенной информации, на третьем этапе - упрайшения, способствующие обобщению и анализу полученной информации, а также выражению личного мнения и оценки.
В рамках экспериментального обучения в апреле 2004 года за неделю до обсуждения информации о Летних Олимпийских играх в Греции в рамках подтемы «Олимпийские игры» с целью поиска и сбора информации студентам экспериментальных групп было предложено задание, выполняемое на основе использования информационных технологий. Оно состояло из трех частей, что, как было указано выше, является необходимым условием при организации такого вида деятельности.
Так, первый этап (протранскрибируйте слова, вспомните следующую информацию) позволил снять трудности в последующем восприятии информации, второй этап - естественным образом отобрать значимые сведения на основе вопросов, нацеленных, с одной стороны, на выделение главной информации, с другой стороны, служащих основой для последующей дискуссии, организованной нами во время аудиторного занятия. На третьем этапе студентам предлагалось, во-первых, переводное упражнение, основанное на размещенной в сети информации, в котором предложения представляют собой сжатое изложение основной информации сайта, рекомендованного для работы. Использование компрессии позволило выделить основные факты, при выполнении упражнения параллельно шло закрепление изученной лексики и совершенствование навыков перевода. Во-вторых, студенты писали эссе (100 слов), что способствовало выражению личного отношения к обсуждаемой проблеме, так как эссе является личностно окрашенным видом письма в отличие от сочинения, содержащего фактическую информацию, подтверждающую мысли автора (примеры творческого задания приведены в Приложении 6). В-третьих, было предложено задание, содержащее элементы ролевой игры, в которой участники представляли себя в качестве членов Олимпийского комитета и размышляли над тем, какие еще виды спорта они включили бы в Олимпийские игры и правила каких видов спорта они хотели бы изменить я почему. Ниже представлены все задания.
Отбор содержания экспериментального обучения
Согласно распространенному определению, содержание обучения -«совокупность того, что учащиеся должны освоить, чтобы качество и уровень их владения изучаемым языком соответствовали задачам данного учебного заведения» (Бессерт, 2005: 75). И.Л.Колесникова и О.А.Долгина описывают компоненты содержания образования, включающие как знания, умения и навыки, так и приемы культуры чтения/слушания, написания тезисов, рефератов, работы со справочной литературой и др. (Колесникова, Долгина, 2001: 77-78). Мы предлагаем рассмотреть проблему содержания иноязычного образования на языковом факультете на уровне нескольких блоков.
Первый блок объединяет когнитивные компоненты коммуникативной компетенции и включает в себя: системные знания об изучаемом языке, имеющие коммуникативное значение, специфические речевые правила высокого уровня обобщенности, а также фоновые знания.
Второй блок содержит языковой материал (фонетический, лексический, грамматический и орфографический) и речевой материал (речевые образцы, формулы и клише, ситуации общения, темы, образцы текстов для аудирования, для различных видов чтения, а также диалоги-образцы, разговорные тексты).
В третий блок объединяем учебные умения: приемы культуры чтения и слушания; приемы работы с лексикой, с текстом, с книгой, со справочной литературой; приемы рациональной записи: заметки, составление плана, написание тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов, рецензий; приемы запоминания: структурирование учебного материала, использование особых приемов мнемотехники с опорой на образную и слуховую память; приемы сосредоточения внимания; приемы подготовки к зачетам, экзаменам. Большинство учебных умений предполагают способность студента работать с информацией, значит, их развитие и совершенствование в рамках учебного процесса естественным образом стимулируют формирование информационных умений. В четвертый блок входит профессиональная компетенция, а именно: психолого-педагогический компонент (знания базовых педагогических и психологических понятий, возрастных особенностей учащихся, общения, учебного процесса, педагогических технологий) и методический компонент (профессионально-методические умения и навыки: умения формулировать конечные и промежуточные цели, спланировать, провести и проанализировать урок, установить и реализовать междисциплинарные связи, выбрать оптимальные формы работы, средства обучения и контроля и так далее).
В пятом блоке объединены ключевые компетенции: филологическая компетенция, социальная (готовность вступать в общение, умение выбрать соответствующий набор языковых средств) и компенсаторная компетенции (умения спрогнозировать и преодолеть трудности в случае отсутствия требуемых знаний, умений и навыков). В шестой блок входят личностные качества (моральные, нравственные, деловые), присущие педагогу.
Немаловажную роль в контексте предлагаемого исследования играют информационные умения, которые мы объединяем в седьмой блок. Это такие конкретные умения как: находить информацию в различных источниках, пользоваться автоматизированными системами поиска и обработки информации; выделять в информации главное и второстепенное, упорядочивать, систематизировать, структурировать знания; видеть информацию в целом, а не фрагментарно, устанавливать ассоциативные связи между информационными сообщениями; интерпретировать информацию, переводить визуальную информацию в вербальную знаковую систему и наоборот; интерпретировать и анализировать полученные результаты, предвидеть последствия принимаемых решений (Буланова-Топоркова, Духавнева, Кукушин, Сучков, 2002); отбирать нужную (для определенных целей) информацию из разных источников; анализировать полученную информацию; систематизировать и обобщать полученные данные в соответствии с поставленной познавательной задачей; выявлять проблемы в различных областях знания, в окружающей действительности; выдвигать обоснованные гипотезы и их решения; делать аргументированные выводы, выстраивать систему доказательств; генерировать новые идеи, возможные пути поиска решений, оформления результатов; работать в коллективе, решая познавательные, творческие задачи в сотрудничестве, исполняя при этом разные социальные роли; владеть искусством и культурой коммуникации (Полат, Моисеева, Петров, 2001); умение создавать собственную информацию в виде текстов или проектов (Соловова, 2004: 50).
Применительно к обучению и изучению иностранного языка выделяются следующие информационные умения: самостоятельно и мотивированно организовывать свою познавательную деятельность при работе с иноязычными и двуязычными материалами; участвовать в проектной деятельности, в организации и проведении учебно-исследовательской деятельности; осуществлять поиск нужной информации но заданной теме в иноязычных источниках различных типов; извлекать необходимую информацию из иноязычных источников, созданных в различных знаковых системах (текст, таблица, график и др.); переводить информацию из одной знаковой системы в другую (из текста в таблицу, из аудиовизуального ряда в текст и др.); отделять основную информацию от второстепенной; критически оценивать достоверность полученной информации; передавать содержание информации адекватно поставленной цели; развернуто обосновывать суждения, давать развернутые определения, приводить доказательства (в том числе от противного) и иллюстрировать с помощью примеров; выбирать вид чтения в соответствии с поставленной целью (ознакомительное, поисковое и др.); работать продуктивно и целенаправленно с текстами художественного, публицистического и официально-делового стиля, понимать их специфику, адекватно воспринимать язык средств массовой информации; создавать материал для устных презентаций с использованием мультимедийных технологий, обеспечивающих восприятие информации одновременно несколькими органами чувств, благодаря использованию совокупности аппаратных и программных средств (Бим, Сафонова, Щепилова,2004: 8).
В рамках нашего исследования отбор содержания обучения осуществляется как на основе указанных выше блоков, так и с учетом общедидактических принципов: принципа соответствия содержания образования во всех его элементах и на всех уровнях требованиям развития общества; принципа единства содержательной и процессуальной сторон обучения; принципа структурного единства содержания образования; принципа гуманитаризации; принципа фундаментализации содержания обучения (Сластенин, 2002: 144-145). Реализация выше указанных принципов в условиях экспериментального обучения происходит следующим образом.
Отобранные нами материалы направлены на формирование информационной культуры будущих педагогов, что отражает требования общества, в котором возрастает роль и значимость информации и умений ее получать и использовать. Реализуется воспитательный и образовательный потенциалы обсуждаемой темы «Спорт»: обсуждается концепция здорового образа жизни, происходит осознание важности спорта и физической культуры для всесторонне и гармонично развитой личности, что является одним из направлений государственной политики России. Учитываются особенности передачи содержания и его усвоения за счет комплексного применения информационных и образовательных технологий в соответствии с принципом единой содержательной и процессуальной сторон обучения. Учебный предмет (английский язык), специфические особенности его изучения на языковом факультете педагогического вуза, учебный материал и формы его представления как источника информации, личность обучаемых, их интересы и склонности рассматриваются в рамках принципа структурного единства содержания образования. Использование комплекса информационных и образовательных технологий создает оптимальные условия для активного творческого и практического усвоения отобранного материала, что реализует принцип гуманитаризации. Интеграция гуманитарного (английский язык) и естественнонаучного знания (информатика) способствует установлению межпредметных или междисциплинарных связей.