Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические аспекты воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании 15
1.1. Межкультурная толерантность личности как педагогическая проблема 15
1.2. Сущностные характеристики процесса воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании 51
1.3. Модель воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании 93
Выводы по первой главе 116
Глава 2. Практический опыт реализации модели воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании
2.1. Анализ опытно-экспериментальной работы по проблеме исследования
2.2. Опыт реализации педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании
2.3. Методическое обеспечение воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании
Выводы по второй главе 195
Заключение 196
Список использованных источников 201
Приложения 219
- Межкультурная толерантность личности как педагогическая проблема
- Сущностные характеристики процесса воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании
- Анализ опытно-экспериментальной работы по проблеме исследования
- Опыт реализации педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании
Введение к работе
Актуальность исследования. Процессы глобализации в экономической, политической, культурной сферах вызывают смешение наций, растущее воздействие средств массовой информации и расширение коммуникативных возможностей. Это усложняет структурные связи конкретных обществ и всего сообщества в целом. Имеется в виду культурное разнообразие тех или иных областей и регионов, процессы культурных заимствований и формирования межнациональных общекультурных норм при одновременном углублении потребности в культурном разграничении и самоопределении. Установка мирового сообщества и каждого государства на расширение и углубление деятельности по формированию межкультурного толерантного сознания и поведения, по воспитанию веротерпимости, миролюбия, непримиримости к экстремизму приобретают особую важность и смысл.
К настоящему времени в науке накоплен определенный фонд знаний, необходимых для проведения специального педагогического исследования по проблеме воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании: обосновано философское, социальное понимание толерантности в работах P.P. Валитовой, В.М. Золотухина, В.А. Лекторского, Л.И. Паиной, В.В. Шалина, Е.В. Швачко; выявлены психологические механизмы и особенности функционирования феномена толерантности (А.Г. Асмолов, С.К. Бондырева, Д.В. Колесов); обозначены ведущие идеи воспитания толерантности (Б.З. Вульфов, Б.С. Гершунский, Н.М. Лебедева, Ф.М. Малхозова,
П.В. Степанов, В.А. Тишков), в том числе в высшей школе (О.В. Исаева, Н.А. Каргапольцева, В.П. Комаров); аксиологические аспекты высшего профессионального образования, формирование ценностных ориентации личности в диалоге культур раскрыты в работах М.М. Бахтина, B.C. Библера, Е.В. Бондаревской, М.С. Кагана, А.В. Кирьяковой, Н.С. Сахаровой, В.А. Сластенина; раскрыта сущность и особенности иноязычной речевой деятельности в контексте общей теории деятельности (Б.Г. Ананьев, А.Г. Асмолов, Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, А.Н. Ксенофонтова, А.Н. Леонтьев, И.И. Халеева); теория нравственного воспитания личности рассмотрена в исследованиях Н.И. Болдырева, А.С. Макаренко, И.С. Марьенко, И.В. Харламова; проблемам развития личности студента, формирования его профессиональных качеств в условиях гуманитаризации высшего профессионального образования посвящены исследования И.В. Бестужева-Лады, Н.М. Борытко, А.С. Гаязова, В.П. Зинченко, СМ. Каргапольцева, А.С. Кравец, Г.А. Мелекесова, Ю.В. Сенько; - методические аспекты обучения иностранным языкам раскрыты в работах И.Л. Бим, А.В. Вартанова, Г.Д. Дмитриева, Г.А. Китайгородской, Г. Лозанова, Е.И. Пассова, С.Г. Тер-Минасовой, И.И. Халеевой; вопросы межкультурной коммуникации освещены в исследованиях Н.В. Барышникова, Л.Ф. Гайсиной; Н.Д. Гальсковой, Г.Д. Дмитриева, Л.В. Колобовой, Ю.М. Лотмана, О.М. Осияновой, И.Л. Плужник, Н.В. Янкиной, Ю.С. Яценко.
Между тем, изучение проблемы толерантности показывает многообразие трактовок искомого феномена (толерантность как термин фигурирует в различных научных областях), преобладание его социокультурного, психологического аспектов над педагогическим (последнее проявляется в отсутствии четкого места толерантности в общем учебно-воспитательном процессе). Так, проблема толерантности рассматривается в русле социальной философии при анализе соотношения толерантности в условиях современного мира с ценностями культуры, политики, образования и с процессами глобализации (В.В. Шалин); описывается через дихотомию религиозной и гражданской концепций терпимости, способствующих формированию индивидуальной ответственности за свое предназначение в обществе (В.М. Золотухин); отождествляется с позицией личности, призывающей к установлению духовной связи с другим (P.P. Валитова). Что касается исследований по вопросам образовательных стратегий формирования толерантности личности, в том числе межкультурной, они представляются также разноплановыми: от глобальной «доктрины толерантности» Б.С. Гершунского и «идеологии консолидации общества» А.Г. Асмолова до проектной технологии W. Kilpatric и отдельных экспериментальных методик педагогов-практиков (Э.П. Соколова, А.Н. Утехина, А.О. Наследова).
Среди зарубежных ученых в области толерантного воспитания известны имена D. Dinkmeyer, Г.Д. Мак Кейма (представители «действенного воспитания», концепция которого строится на «уверенной коммуникации взрослого при разрешении проблемных отношений с детьми»), A. Maslow (учение о самоактуализирующейся личности, где задача воспитателя — создать толерантную, доверительную атмосферу, способствующую ребенку обнаружить то, что в нем заложено, затем реализовать свой потенциал в деятельности), C.R. Rogers (психотерапевтическая педагогика, диктующая безусловное принятие, эмпатическое понимание и «конгруэнтность» педагога по отношению к воспитанникам - «чувствующим и сознательным человеческим существам»), С. Френе (система - школа нравственного воспитания личности), S.R. Maddi (экзистенциальный подход в педагогике, при котором условием развития личности воспитанника является разнообразная социальная среда и внутренне свободный, активный, преодолевший свои противоречия и страхи педагог), Б.Э. Риэрдон (концепция по толерантному обучению в школе, развитию толерантности у педагогов и детей).
Таким образом, анализ многочисленных публикаций, диссертационных исследований, собственный опыт педагогической деятельности позволили выявить противоречия между: потребностью современного общества в формировании межкультурного толерантного менталитета субъектов социального взаимодействия и недостаточной разработанностью эффективных средств по его развитию в системе воспитательных воздействий; имеющимся воспитательным потенциалом' дисциплины «Иностранный язык» для реализации названного социального заказа и его недостаточной практической востребованностью в деле нравственного воспитания студентов университета в условиях гуманизации и гуманитаризации образования.
Данные противоречия определили актуальность темы нашего исследования «Воспитание межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании», а также обусловили проблему исследования, которая заключается в поиске способов воспитания межкультурной толерантности студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка.
Цель исследования: теоретически обосновать и опытно-поисковым путем апробировать педагогические условия воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании.
Объект исследования: лингвистическое образование студентов университета.
Предмет исследования: процесс воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании.
Гипотеза исследования: воспитание межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании может осуществляться эффективно, если: - обеспечивается профессиональная готовность педагога — преподавателя дисциплины «Иностранный язык» - к процессу воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании; - актуализируется воспитательный потенциал дисциплины «Иностранный язык»; - реализуется межпредметная интеграция различных- знаний и умений студентов университета в рамках лингвистического образования.
Цель, объект и предмет исследования определили его задачи:
Раскрыть педагогическую сущность феномена «межкультурная толерантность».
Выявить и проанализировать особенности функционирования межкультурной толерантности в пространстве лингвистического образования.
Определить критерии и уровневые показатели воспитанности межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании.
4. Теоретически обосновать и экспериментально апробировать модель воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании.
5. Разработать и апробировать методическое обеспечение воспитания межкультурной толерантности студентов в лингвистическом образовании.
Методологической основой исследования выступили: аксиологический подход в образовании (Б.С. Гершунский, А.В. Кирьякова, М.С. Каган); теория нравственного воспитания личности (Н.И. Болдырев, Л.В. Занков, А.С. Макаренко, И.С. Марьенко, И.Ф. Харламов, И.П. Подласый); теории личности и деятельности (Б.Г. Ананьев, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев), идеи гуманизации и гуманитаризации образования (А.С. Гаязов, В.П. Зинченко, СМ. Каргапольцев, В.П. Комаров).
Исследование основывается на концептуальных положениях воспитывающего обучения (И.А. Зимняя, И.Я'. Лернер, И.Ф. Харламов, И.С. Якиманская); модели «коммуникативного иноязычного образования» (Г. Лозанов, Г.А. Китайгородская, Е.И. Пассов); исследованиях коммуникативных аспектов деятельности (И.А. Зимняя, А.В. Мудрик), в том числе по освоению культуры страны изучаемого языка (М. Беннет, И.Л. Бим, Г.Д. Дмитриев, Е.И. Пассов, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева); учении о «диалогической личности» (М.М. Бахтин, B.C. Библер, СЮ. Курганов); учении о реалиях и культуремах (Е.М. Верещагин, В.Т. Костомаров, А. Моль, Г.Д. Томахин).
Методы исследования: логика исследования обусловила использование теоретических методов - изучение и анализ философской, психолого-педагогической, лингвистической литературы по изучаемой проблеме; анализ понятийно -терминологической системы, моделирование, построение гипотезы; социально-педагогических — тестирование, анкетирование, беседа, опрос, сочинение — рассуждение; эмпирических — прямое и косвенное наблюдение, педагогический эксперимент, изучение и обобщение педагогического опыта; а также методов обработки и интерпретации полученной информации — анализ результатов опытно—поисковой деятельности, математическая и графическая обработка результатов педагогического эксперимента.
База исследования: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» (ГОУ ОГУ), Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) ГОУ ОГУ.
Этапы исследования: теоретический (2003 - 2005): определение теоретической базы исследования, изучение и анализ философской, педагогической, психологической литературы по проблемам воспитания межкультурной толерантности, формулирование рабочей гипотезы, проведение констатирующего этапа эксперимента, определение теоретических основ исследования; опытно - поисковый (2006 - 2007): проведение формирующего этапа эксперимента, уточнение гипотезы исследования; - обобщающий (2007 - 2010): анализ, систематизация и обобщение результатов проводимого исследования, уточнение теоретических положений и выводов исследования, оформление опытно — поисковой работы в виде диссертации.
Научная новизна исследования заключается в том, что: - с позиций аксиологического подхода уточнено содержание понятия «межкультурная толерантность студентов университета» как воспитываемое во взаимодействии-диалоге ценностное отношение личности к ментальной инаковости Другого в процессе образовательного становления нравственной зрелости будущего специалиста; выявлена специфика лингвистического образования как педагогического ресурса воспитания межкультурной толерантности студентов, связанная с формированием свойств коммуникативного субъекта культуры в иноязычно-этическом просвещении; определены критерии (когнитивный, ценностно- мотивационный, поведенческий), уровни (толерантно пассивный, толерантно рефлексивный, толерантно активный) и показатели (качество содержания тезауруса межкультурной толерантности личности; степень осознанности умения адекватной оценки Другого и эмпатийные характеристики переживания ситуаций межкультурного взаимодействия; характер поведенческих реакций культурно-личностной контактности) воспитанности межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании; разработана и апробирована модель воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании, представляющая собой динамическую педагогическую систему, логику построения и практическую реализацию которой определяет идея направленного создания воспитательных ситуаций имитационно-реального взаимодействия субъектов образования.
Теоретическая значимость исследования заключается в обогащении теории нравственного воспитания личности раскрытием особенностей функционирования и условий воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании при актуализации аксиологического подхода.
Практическая значимость исследования: создано и апробировано учебное пособие по английскому языку для студентов инженерно-технических специальностей "English Lessons - Lessons of Tolerance", аутентичный, национально окрашенный материал которого позволяет организовать процесс воспитания как толерантно ориентированное освоение студентами объектов реальной иноязычной действительности в личностно развивающих приоритетах взаимодействия-диалога образовательных субъектов. Разработаны критерии и уровневые показатели воспитанности межкультурной толерантности студентов университета, а также адекватный им комплекс диагностических методик, позволяющий осуществлять мониторинг воспитанности межкультурной толерантности студентов. Описана и реализована программа самосовершенствования педагогов — организаторов процесса воспитания межкультурной толерантности студентов университета, действенный алгоритм которой нашел воплощение в методических указаниях для преподавателей ВУЗа по воспитанию толерантности студентов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В логике диссертационного исследования педагогическими условиями^ воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании являются: обеспечение профессиональной готовности педагога- -преподавателя дисциплины «Иностранный язык» - к процессу воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании; - актуализация воспитательного потенциала дисциплины «Иностранный язык»; - реализация межпредметной интеграции различных знаний и умений студентов университета в рамках лингвистического образования.
2. Процесс воспитания межкультурной толерантности - это поэтапное ценностное преобразование личности студента в процессе познания объектов реальной иноязычной действительности. Первый этап (информативно-ознакомительный) — повышение уровня информированности студентов о сущности и содержательных аспектах феномена межкультурной толерантности, об особенностях культуры изучаемого иностранного языка. Второй этап (рефлексивно-мотивационный) - формирование образа культурного «Я» как представителя своей культурной общности, а также образа культурного Другого — представителя культуры изучаемого иностранного языка как ценностно равнозначного первому, развитие аксиологического потенциала межкультурного общения. Третий этап (организационно-процессуальный) - развитие умений реального и имитированного межкультурного взаимодействия.
3. Профессиональная готовность педагога к процессу воспитания межкультурной толерантности студентов университета может быть сформирована в рамках разработанной в исследовании «программы самосовершенствования преподавателей иностранного языка — организаторов процесса воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании», включающей четыре этапа (подготовительный, этап программирования изменений в своей личности, этап реальных действий по самоизменению, этап упражнений; комплекс методик для самодиагностики), каждый из которых посредством определенных организационных форм призван сформировать необходимые профессионально значимые качества и умения, ключевыми из которых являются культурная эрудиция обучающего, толерантность педагога как профессионально необходимое качество его нравственной структуры личности.
4. Воспитание межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании предполагает актуализацию воспитательного потенциала целевой, содержательной и организационно-действенных констант лингвистического образования, когда «воспитание межкультурной толерантности» является непременной составляющей развития индивидуальности, человека духовного как общей цели лингвистического образования; когда артефакты иноязычной культуры составляют основное содержание дисциплины «Иностранный язык»; а процесс обучения иностранному языку строится как диалог-взаимодействие менталитетов и культур.
5. Воспитанию межкультурной толерантности студентов университета способствует реализация межпредметной интеграции иноязычных, общеобразовательных, профессионально значимых знаний и умений в рамках лингвистического образования. Являясь нормативным следствием гуманизации и гуманитаризации образования, данное педагогическое условие повышает качество высшего образования, позволяет преодолеть профессиональную партикулярность будущих специалистов, приводит к формированию у студентов целостной, ценностно значимой картины поликультурного мира и навыков толерантного взаимодействия.
Обоснованность и достоверность результатов исследованияобусловлена методологической правомочностью исходных теоретических положений, использованием адекватной исследованию системы методов, экспертными оценками хода и результатов опытно-экспериментальной работы, репрезентативностью экспериментальной выборки, непротиворечивостью гипотезы.
Апробация и внедрение результатов исследования: основные теоретические положения и предварительные итоги научного поиска обсуждались на аспирантских семинарах, на научно-практических конференциях различного уровня - международных (Пенза, 2008; Липецк, 2009), всероссийских (Орск, 2006; Пенза, 2008; Оренбург, 2008), внутривузовских (Орск, 2003; Орск, 2004; Орск, 2005), а также в статьях в научных журналах; учитывались при подготовке и публикации учебного пособия и методических рекомендаций. Ход и результаты исследования ежегодно докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков естественнонаучных и инженерно-технических специальностей, методических совещаниях преподавателей ГОУ ОГУ.
Внедрение результатов исследования осуществлялось непосредственно в преподавательской деятельности исследователя на электроэнергетическом факультете и факультете информационных технологий (очное отделение) ГОУ ОГУ, на экономическом и механико-технологическом факультетах (заочное отделение) Орского гуманитарно-технологического института (филиал ГОУ ОГУ). Общее количество участников эксперимента — 411 студентов и 11 преподавателей дисциплины «Иностранный язык».
Личный вклад автора состоит в осуществлении научно-теоретического и историко-педагогического анализа проблемы воспитания межкультурной толерантности; разработке и экспериментальной апробации модели воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании при обосновании педагогических условий ее эффективной реализации.
Структура диссертации соответствует логике построения научного исследования в педагогической области и состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложений.
Межкультурная толерантность личности как педагогическая проблема
В условиях интегративного развития современной цивилизации образование призвано способствовать развитию нравственно грамотной личности, способной к межкультурному диалогу, построенному на принципах толерантности и сотрудничества. Высшая школа обладает широкими возможностями в деле всестороннего и гармоничного развития будущих специалистов. Но не все потенции высшего образования находят применение в образовательном процессе.
Предметом представленного исследования выступает процесс воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании как необходимый и актуальный для осуществления названного социального заказа. Раскрытие и обоснование его особенностей и путей осуществления способно наглядно продемонстрировать образовательный потенциал университета и практически реализовать уникальные воспитательно-образовательные возможности дисциплины «Иностранный язык».
Для определения педагогической сущности ключевого понятия диссертации - межкультурной толерантности, следует проанализировать этимологию, генезис интерпретаций в истории культуры и общества родового понятия «толерантность», следствием сужения которого является исследуемый феномен. \ Толерантность, провозглашенная «Декларацией принципов терпимости» (принята ООН в 1995 г.) основой человеческих взаимоотношений, - термин далеко не однозначный. Этимологически слово «толерантность» происходит от латинского глагола tolerare (переносить, выдерживать, терпеть) [145, с. 462]. При этом его перевод и трактовка в разных языках и культурах различаются.
Так, в английском языке понятие «толерантность» имеет три значения: устойчивость, выносливость; терпимость; допуск, допустимое отклонение. Оксфордский словарь раскрывает «толерантность» как «готовность и способность без протеста воспринимать личность или вещь». Во французском языке «толерантность» - «уважение свободы другого, его образа мысли, поведения, политических и религиозных взглядов». В китайском языке «быть толерантным»ч - «позволять, допускать, проявлять великодушие в отношении других». В арабском языке «толерантность» определяется как снисхождение, мягкость, сострадание, терпение, расположенность к другим» В персидском языке - «терпимость, готовность к примирению» [145, с. 464].
В русском языке «толерантность» означает «способность, умение терпеть, мириться с чужим мнение; быть снисходительным к поступкам людей, мягко относиться к их промахам, ошибкам» [145, с. 466]. В. Даль отмечает, что по смыслу толерантность (терпимость) связана с такими человеческими качествами, как смирение, кротость, великодушие. А нетерпимость проявляется в запальчивости, опрометчивости, требовательности и других действиях, которые носят оттенок непродуманности, импульсивности, незрелости. Объяснение тому, что такое V терпимость, Даль дает на примерах терпимости личных убеждений, терпимости к вере [53, с. 647]. В русской культуре XIX века (Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, А.А. Ухтомский) возникла традиция трактовки терпимости как понимания, в основе которой лежит идея диалога взаимодействующих субъектов. Эта традиция получила развитие в работах М.М. Бахтина и его последователей; в «диалогической» линии западной философии (М. Бубер, Ф. Розенцвейг). В целом необходимо отметить, что, несмотря на достаточно многообразное понимание искомого термина разными культурами, в приведённых определениях имеются его общие смысловые акценты.
В частности триада таких характеристик толерантности как терпимость, допущение, восприятие другого, иного по каким-то параметрам, прослеживается в каждой из трактовок. Отличной же является граница, мера, до которой можно и- нужно терпеть, допускать, воспринимать. Иначе говоря, модель толерантного поведения личности, непосредственно вытекающая из сущностных определений толерантности, выступает тем особенным, отличительным, отображающим ментальные, национальные образцы того или иного народа.
В рамках западной философской традиции, например, в отличие от восточной, в частности русской, представляющей модель «человека понимающего, взаимодействующего», в целом нет речи о понимании, принятии другого таким, каков он есть; здесь, скорее, возникает образ человека, который, по выражению В.В. Глебкина, во имя сохранения паритета позиций, стиснув зубы, терпит своего партнёра [9, с. 12].
Налицо, таким образом, ментальные, национальные особенности в понимании исследуемого понятия. Являясь онтологически первичными, они тем не менее не уступают по значимости культурно-историческим особенностям, анализ которых способен раскрыть глубинные истоки многочисленных современных трактовок толерантности.
Возникновение анализируемого термина относят к эпохе религиозных войн (Г.Г. Абдулкаримов, Н.В. Кленова, Е.В. Швачко). По своему первоначальному содержанию он выражал компромисс, на который вынуждены были согласиться католики и протестанты. Позднее толерантность как принцип согласия проник и закрепился в либеральном сознании эпохи Просвещения. Выдающиеся мыслители XVII - XVIII веков: Гоббс, Локк, Вольтер, Руссо - выступили против жестоких религиозных столкновений и религиозной нетерпимости, вместе с тем акцентируя необходимые рамки и сущностные характеристики толерантного поведения. Так, например, концепция веротерпимости Джона Локка констатирует, что «...нет ничего более очевидного, чем то, что существа одной и той же породы и вида, при своем рождении- без различия получая одинаковые природные преимущества и используя одни и те же способности, должны также быть равными между собой без какого -либо подчинения или подавления» [100, с. 12], вместе с тем подчеркивая, что право на толерантное отношение не распространяется на «все, что создаёт угрозу миру в государстве» [99, с. 80]. То, что запрещено государственными законами для всех граждан, не может быть объектом терпимости по отношению к какой-то одной категории людей. С теми, кто не руководствуется базовыми моральными принципами, по Локку, нельзя находиться в политическом сообществе, поскольку они не заслуживают доверия.
Сущностные характеристики процесса воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании
Проблемы воспитания толерантности становятся особенно актуальными в наши дни, когда в результате активизации международного терроризма резко возросла напряженность в человеческих отношениях. Силовые методы борьбы с терроризмом при всей необходимости их использования носят сугубо тактический характер, стратегически не обойтись без тщательного анализа причин ментальной несовместимости человеческих сообществ. Только на этой основе могут быть найдены эффективные средства предупреждения конфронтационных процессов.
В человеке самой природой изначально заложены и добрые, и злые начала. И их проявление в решающей мере-зависит от условий жизни человека-, от среды, в которой ему предстоит жить, от менталитета социума, в который каждый человек попадает, который самым непосредственным образом влияет на его индивидуальность, мировоззренческие приоритеты, стереотипы его поведения. Конечно, каждый человек - не только пассивный потребитель ментальных, духовных ценностей социума, но и активный их «генератор». Своей жизнедеятельностью он вносит посильный и неповторимый вклад в сокровищницу духовного опыта народа своей страны и цивилизации в целом. Но изначально всё обусловлено именно менталитетом социума, складывающимся веками, отражающим специфику образа жизни того или иного народа, его традиции, верования, национально-этнические особенности, жизненные приоритеты и ценности.
У каждого народа свой менталитет. Этого нельзя отрицать. Как нельзя отрицать системной дифференциации мира по всей палитре критериев и признаков. Но, признавая это и считая такую дифференциацию необходимой, отражающей естественный процесс самобытного развития разных человеческих общностей, важно обратить внимание на естественность процесса интеграции, объединения, взаимопонимания, взаимообогащения и сотрудничества народов и государств.
Русская философская мысль как идейное фундаментальное отображение менталитета русского народа, для которого терпение, умение терпеть являются неотъемлемыми характерными свойствами, всегда апеллировала к необходимости объединения, к невозможности разрозненного существования человечества: «...Характерная черта русского духа - искать всеобщего спасения, нести в себе ответственность за всех. Западные люди больше дорожат утверждением ценностей, чем всеобщим спасением, но русскому духу трудно примириться не только с гибелью многих, но даже нескольких и-одного. Каждый ответственен за весь мир и всех людей. Каждый ищет способов всеобщего спасения, вырабатывает планы и проекты спасения, то социальные, то научные, то религиозные и мистические» [15, с. 245]. Слова Н.А. Бердяева характеризуют общий генезис русской мысли о толерантности, восходящей к теории «Москва - III Рим», изложенной старцем Филофеем, иноком Псковского Спасо-Елизарова монастыря в послании Василию III в 1527 году. В жанре увещевания Филофей говорит, что Русь - духовный центр мирового православия, его сердцевина, призванная спасти и объединить людей: «Два Рима пали, третий (Русь) стоит, а четвертому не бывати...Старого убо Рима Церкви падеся неверием аполинаревы ереси, втораго Рима, Константинова града Церкви, агаряне внуцы секирами и оскордъми разсекоша двери. Сиа же ныне триаго, новаго Рима, державного твоего царствиа, Святая Апостольская Церкви, иж в концых вселенныа в православной христианьстей вере во всей поднебесней паче солнца светится» [126, с. 1]. Наиболее полно, хотя и мистически раскрывает идеи всеобщего спасительного объединения Н.Ф. Федоров в «Философии общего дела». Задачей жизни этого русского философа стало исследование причин розни людей, их небратского состояния и изыскание путей к братскому, родственному воссоединению для общего дела: «Мы поймем истину лишь тогда, когда сами сделаемся многоедиными, или, точнее сказать, все-единым существом, и когда единство не будет выражаться в господстве, а самостоятельность личностей не будет проявляться во вражде, когда будет полная взаимность, взаимопонимание... Познать истину может не человек, не автономная личность, начинающая путь от себя, а сын человеческий, принявший предание, заветы предков, познающий со всеми и для всех - при теснейшем соединении людей, при единстве не только чувства, но и действия, «сознаю» будет значить «воскрешаю», участвую в общем деле воскрешения... Братское соединение людей для общего дела, активная регуляция природы человеком предотвратит страшный суд и гибель, приведет к всеобщему воскресению и вечной жизни» [16, с. 288]. «Нетерпимость есть всегда глубокое неверие в человека, неверие в силу истины», - г говорит Н.А. Бердяев и ищет механизмы порождения этого феномена, - «Человек, в котором нетерпимость дошла до каления, до фанатизма, подобно ревнивцу, всюду видит лишь одно, лишь, измену, человека нетерпимого очень трудно вернуть к реальности. Аффект страха глубоко связан с нетерпимостью. Излечение от страха и было бы излечением от нетерпимости» [15, с.1]. Русский философ и педагог СИ. Гессен дает рекомендации учителю, что так свойственно русской философской мысли — тесная связь слова и дела: главная задача учителя - в формировании мировоззрения школьников, а это есть проявление активной терпимости, проникнутой деятельной любовью к каждой конкретной личности; учителю следует стремиться избегать отвердевания и идеологизирования собственного мировоззрения.
В настоящем важным является тот факт, что необходимость и возможность интегральных процессов признается и провозглашается на самом высоком международном уровне. Так, 16 ноября 1995 года ООН, опираясь на соответствующие международные акты, в том числе: - Международный пакт о гражданских и политических правах; - Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации; - Конвенцию о правах ребёнка; - Декларацию о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждения; - Декларацию о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам, была принята «Декларация принципов терпимости» - основополагающий международный документ, провозглашающий принцип человеческого единения. В Декларации раскрыта сущность ключевого понятия человеческих взаимоотношений - толерантности (терпимости). Как указано в документе «толерантность означает уважение, принятие и правильное понимание всего многообразия культур, форм самовыражения и проявления человеческой индивидуальности. Толерантности способствуют знания, открытость, общение и свобода мысли, совести, убеждений. Толерантность - это единство в многообразии.
Анализ опытно-экспериментальной работы по проблеме исследования
В целях проверки гипотезы диссертационного исследования, заключающейся в определении педагогических условий, способствующих эффективному воспитанию межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании, нами был проведен педагогический эксперимент.
Опытно-экспериментальная работа строилась на основе выявленных в теоретической части механизмов и структурных составляющих межкультурной толерантности; возможностей и особенностей лингвистического образования как педагогического ресурса ее воспитания. Констатирующий этап эксперимента предусматривал определение исходного уровня воспитанности межкультурной толерантности студентов университета согласно разработанным критериям и уровневым показателям. Формирующий этап предполагал практическое внедрение разработанной модели воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании с оптимальной реализацией теоретически обоснованных педагогических условий и принципов осуществления спроектированного процесса.
Обобщающий этап эксперимента мы посвятили подведению итогов опытно-экспериментальной работы, а именно: определению уровня воспитанности межкультурной толерантности студентов университета, достигнутого на формирующем этапе, его сравнению с исходным показателем, обоснованию педагогических условий, способствующих более эффективному воспитанию межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании.
Рассмотрим содержание опытно-экспериментальной работы по воспитанию межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании подробнее.
Основная задача констатирующего этапа эксперимента заключалась в определении исходного уровня воспитанности межкультурной толерантности студентов университета согласно разработанным критериям и уровневым показателям.
Отметим, что единой общепринятой методики диагностики толерантности не существует в силу комплексности и многоаспектности феномена, а также в силу недостаточно четкой конкретизации места, как следствие сущностного наполнения последнего как педагогического явления.
Теоретические выводы первой главы нашего исследования позволяют констатировать наличие когнитивного, ценностно мотивационного, поведенческого критериев и соответствующих им уровневых показателей воспитанности межкультурной толерантности студентов университета; акцентируют важность определения сформированности конкретных психологических качеств — составляющих механизма реального порождения, функционирования межкультурной толерантности и иноязычно коммуникативных характеристик студентов, которые в совокупности направлены на выявление наличного уровня воспитанности у студентов университета искомого ценностного отношения и отслеживание динамики спроектированного процесса по его воспитанию.
Первым и необходимым шагом при решении задач эксперимента явилось изучение реального состояния проблемы. Нам было важным доказать необходимость и актуальность создания и практического осуществления модели воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании. Поэтому на констатирующем этапе опытно—поисковой работы при помощи определенных диагностических методик мы изучили наличный уровень воспитанности межкультурной толерантности студентов университета.
На констатирующем этапе эксперимента приняли участие 220 студентов первого и второго курсов электроэнергетического факультета и факультета информационных технологий (очное отделение) Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» (ГОУ ОГУ), а также 90 студентов первого курса экономического и механико-технологического факультетов (заочное отделение) Орского гуманитарно-технологического института (филиал ГОУ ОГУ).
Для определения наличного уровня воспитанности межкультурной толерантности студентов мы провели анкетирование. (См. приложение 2). Отметим, что анкета акцентирует внимание опрашиваемых на следующих показателях воспитанности межкультурной толерантности личности: знаниях о толерантности как явлении, о его актуальности и ценности; знаниях о сущности поликультурного мира; знании фактов иноязычной культуры, через которые возможно постижение системы ценностей другого народа, освоение системы иноязычной культуры. Названные составляющие когнитивного критерия исследуемого отношения являются фундаментально важными - именно на них основано дальнейшее приращение, развитие воспитанности межкультурной толерантности в форме ценностных ориентации, а затем и межкультурно-толерантного поведения личности.
Опыт реализации педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании
Теоретическое исследование и опытно-экспериментальная работа убедили нас в том, что эффективному воспитанию межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании способствовало создание соответствующих педагогических условий и соблюдение определенных принципов.
В теоретической главе диссертационного исследования мы обосновали целесообразность и правильность использования термина «воспитание» применительно к процессу формирования межкультурной толерантности как критерия нравственной воспитанности личности в образовательном пространстве университета. Ио сравнению с обучением, развитием или формированием воспитание предполагает более активную, более значимую роль воспитателя-педагога в субъект-субъектном педагогическом общении. Таким образом, налицо прямая зависимость реализации цели нашей модели от личностных качеств педагога. Другими словами, обеспечение профессиональной готовности педагога - преподавателя дисциплины «Иностранный язык» - к воспитанию межкультурной толерантности студентов, проявляющейся в высоком уровне профессионализма и культурной эрудиции обучающего, в толерантности педагога как центральном качестве его нравственной структуры личности, выступило педагогическим условием воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании.
Успешность воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании требовала в первую очередь создания соответствующей педагогической атмосферы. Это не случайно, так как одной из задач формирования системы высшего профессионального образования является ее приведение в соответствие с новыми требованиями общества к выпускнику вуза, такими, как: сформировать у него гражданскую позицию, способность к труду и жизни в условиях современной мультикультурной цивилизации и демократии; развить личностные качества, необходимые для толерантного взаимодействия с представителями других культур. Именно в толерантной направленности учебно-воспитательного процесса раскрываются сущностные потенции студентов, их адекватная направленность в системе ценностных ориентации, нравственных и эстетических предпочтений, предопределяющих успешность предстоящей практической деятельности и всей жизнедеятельности в целом (К.А. Абульханова-Славская, И.Ю. Алексашина, P.M. Грановская, Н.В. Кузьмина). «Постановка и осуществление целей демократизации и гуманизации общества - сложнейший социальный эксперимент, - полагает Б.Л. Вульфсон, - осуществимый не только извне (указами, директивами, созданием экономической и политической базы), но и изнутри, то есть непосредственно из недр общества. Преобразование его невозможно без активного участия главного объекта и субъекта гуманизации — Человека» [37, с. 250].
Многочисленные исследования ученых показали, что педагогическое общение, под которым понимают профессиональное взаимодействие обучающихся и обучаемых, направленное на оптимальное решение учебных задач, развитие мотивации учения, создание благоприятного эмоционального климата в образовательном пространстве, носит воспитывающий характер, однако вовсе не детерминирует его толерантной направленности, так как по содержанию оно может быть разнонаправленным или нейтральным. Поэтому решающее значение для реализации модели воспитания межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании имела осознанная, целенаправленная толерантная направленность, прежде всего, организаторов педагогического общения - педагогов. На формирующем этапе опытно-экспериментальной работы приняли участие 11 преподавателей кафедры иностранных языков естественнонаучных и инженерно-технических специальностей, включая диссертанта. Важным было определить общую толерантную направленность педагогов, уровень сформированности межкультурной толерантности как профессионального качества по основным критериям: когнитивному, ценностно-мотивационному, поведенческому, психологическому. Для этого мы использовали авторскую анкету «Толерантны ли Вы», методику диагностики коммуникативной установки В.В. Бойко, тест культурно-ценностных ориентации (тест А.Г. Почебут [161, с. 359]), а также моделирование педагогических ситуаций по воспитанию межкультурной толерантности студентов университета на практических занятиях по иностранному языку.
Анкета позволила оценить степень сформированности когнитивного критерия воспитанности межкультурной толерантности педагогов посредством характеристики знаний педагогов о толерантности как явлении, о его актуальности и ценности; .знаний о сущности поликультурного мира; знании фактов иноязычной культуры, через которые возможно постижение системы ценностей другого народа, освоение системы иноязычной культуры. Отметим, что названные составляющие когнитивного критерия исследуемого качества являются фундаментально важными - именно на них основано дальнейшее приращение, развитие воспитанности межкультурной толерантности в форме отношений, ценностных ориентации, а затем и межкультурно-толерантного поведения личности.
На основе методики коммуникативной установки Н.Н. Бойко мы выявили характер установки личности педагога в общении (межличностном, педагогическом, межкультурном), особенности оценивания партнеров по общению, а также адаптивные способности во взаимодействии с людьми. Приоритет используемой для диагностирования толерантной направленности педагогов методики объясняется тем, что оценка партнеров по общению является ключевым механизмом порождения толерантности / интолерантности, так как именно оценка партнеров личностью является базой, на которой строятся ценностные ориентации личности, представляющие ее осевые характеристики, проявляющиеся в поведенческих образцах. Тест А.Г. Почебут призван был выявить основные тенденции в культурно-ценностных ориентациях педагогов, характер их гражданской позиции. Моделирование педагогических ситуаций по воспитанию межкультурной толерантности студентов университета на практических занятиях по иностранному языку должно было наглядно продемонстрировать профессиональные возможности преподавателей дисциплины «Иностранный язык» в проектировании и организации воспитательного взаимодействия-диалога, в котором через ценности иноязычной культуры студент осваивает межкультурно-толерантную модель существования в поликультурном мире.