Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Эпоха, жизнь, педагогическая
1 Деятельность и педагогические взгляды У.Х.Берсея/1807г-/.
1.1. Некоторые аспекты адыгского просветительства конца XIX-начала XX века 14
1.2. Основные хронологические этапы жизненного пути просветителя 21
1.3. Краткая историческая ретроспектива о ставропольской гимназии. умарберсей-преподаватель гимназии 33
1.4. Педагогический потенциал литературно-творческой деятельности У.Х.Берсея 42
Глава II. И.И.Тамбиев /1873 - 1928 г.г у - педагог-просветитель адыгского народа .
2.1. Основные вехи биографии П.И.Тамбиева 55
2.2. "Кабардинская азбука" П.И.Тамбиева 60
2.3. Место П.И.Тамбиева в плеяде адыгских фольклористов. (историческая ретроспектива) 81
2.4. Педагогическая направленность фольклористики П.И.Тамбиева 91
Заключение 123
Литература 126
Приложения
- Некоторые аспекты адыгского просветительства конца XIX-начала XX века
- Основные хронологические этапы жизненного пути просветителя
- Основные вехи биографии П.И.Тамбиева
- "Кабардинская азбука" П.И.Тамбиева
Введение к работе
Актуальность исследования. В настоящее время на рубеже ХХ-ХХІ столетий решение проблем, связанных с образованием, зави сит от качественного и быстрого внедрения в содержание обучения и воспитания молодежи современных научных концепций, новых педа гогических теорий и экспериментальных моделей. Одновременно с на сыщением образовательной политики новым универсальным мировоз зрением по-новому осмысливаются и традиционные, наработанные в устном народном творчестве различных этносов материалы, содержа щие в себе глубокий педагогический потенциал. Современная педаго гика пронизана гуманистическими тенденциями и принимает традици онные подходы народной педагогики, активно опираясь на практиче ский опыт, богатое педагогическое наследие прошлого, уникальную культуру различных народов. В этом контексте педагогическое насле дие адыгских просветителей - неисчерпаемый источник мыслей, взглядов, особого, национально обусловленного стиля накопления опыта, который в системе современных педагогических теорий и идей обретает свою глубину и особое звучание. Использование современ ной педагогической практикой материалов, собранных и разработан ных адыгскими просветителями конца XIX - начала XX века, может существенно обогатить учебно-воспитательный процесс много гранной, самобытной и оригинальной технологией воспитания под растающего поколения.
Важнейшей концепцией нашего исследования является стремление осмыслить с современных позиций не исследованные до сих пор фольклорные материалы, литературные произведения, учебные пособия для изучения родного языка, созданные и опубликованные адыгскими просветителями У.Х.Берсеем и П.И.Тамбиевым в педагогическом аспекте.
Становление и развитие педагогической мысли адыгского народа тесно связано с просветительством. История адыгов и других народов Северного Кавказа XIX - начала XX века знает ряд выдающихся просветителей и деятелей культуры. Среди них особое место занимают Измаил Атажукин, Шора Ногмов, Султан Хан-Гирей, Султан Казы-ГиреЙ, Султан Адиль-Гирей, Умар Берсей, Казн Атажукин, Адиль-Гирей Кешев, Талиб Кашежев, Паго Тамбиев, Сафербий Сиюхов, Чишмай Пшунелов и другие. Адыгские просветители, расширившие свое сознание сконцентрированной философской, социальной, образовательно-воспитательной культурой русского и других народов, сумели наметить пути для духовного, национального возрождения и развития, важным компонентом которого является создание национальной письменности (букварей, азбук, орфографий, алфавитов на разных графических основах), открытие первых национальных школ и развитие педагогической мысли, определившей направление развитию народа и точки соприкосновения с достижениями культуры других народов.
Современная педагогика уделяет особое внимание исследованиям, посвященным анализу педагогического творчества просветителей прошлого. В этом контексте представляется многозначительным и актуальным исследование педагогической деятельности и взглядов У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева, которые находились у истоков образовательных и просветительских начинаний.
У.X.Берсей в своих баснях, помещенных в "Букваре черкесского языка", преследовал не только учебно-образовательную цель, но и воспитательную, наполняя дидактический материал глубоким педагогическим смыслом.
В адыгском фольклоре накоплен многообразный материал, который наряду с огромной художественной ценностью обладает и мощ- нейшим воспитательно-нравственным потенциалом. Познакомившись с адыгским сказками еще в 30-х годах, А.М.Горький дал высокую оценку им, особенно их нравственному потенциалу. "Ценность адыгейских сказок увеличивается еще и тем, - пишет он, - что в них зло везде побеждено. Это - хорошее свидетельство о здоровье народа" [16, С.19-20]. Вековой опыт народа, сконцентрированный в сказках, песнях, пословицах, поговорках, загадках и скороговорках, собранных П.И.Тамбиевым, опубликован во многих выпусках "Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа". Проанализированные жанры фольклора могут быть использованы в национальных школах для более яркого и колоритного преподнесения учащимся моральных и нравственных норм.
Заслуги этих неординарных личностей несомненны, их творчество в историко-этнографическом и филологическом аспектах хорошо осветили в своих публикациях У.С.Зекох [42]; [43]; [44]; [45]; [46]; [47]; [48]; [49]; [50]; Ш.Х.Хут [124]; [125]; [126]; А.Х.Хакуашев [113]; Р.Х.Хашхожева [117]; [118]; [119]; [120]; [121]; Т.Х.Кумыков [66]; [67]; [68]; [69]; А.И.Алиева [18]; [19] и другие исследователи [21]; [22]; [23]; [24]; [40]; [41]; [54]; [5$]; [60]; [61]; [66]; [67].
В настоящем диссертационном исследовании впервые сделана попытка целостного анализа именно педагогической деятельности и педагогических взглядов адыгских просветителей У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева, которые до сих пор не стали предметом специального изучения. Теоретическая и практическая значимость педагогического наследия этих просветителей, а также отсутствие работ, в которых был бы дан научный анализ педагогической деятельности и взглядов У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева, обусловили выбор нами проблемы и темы исследования.
Проблема исследования. Педагогическая деятельность плеяды горских просветителей конца XIX - начала XX века в истории отечественной педагогики.
Тема исследования. Педагогическая деятельность и педагогические взгляды адыгских просветителей У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева,
Объект исследования. Определение места адыгских педагогов-просветителей конца XIX - начала XX века в становлении и развитии национальных образовательных систем на Северном Кавказе.
Предмет исследования - педагогическая деятельность, педаго гические взгляды адыгских просветителей У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева.
Цель исследования - изучить педагогическую деятельность и взгляды У.Х. Берсея и П.И. Тамбиева, дать объективный анализ их трудов, фольклорных материалов, педагогического наследия; систематизировать их, определить и объективно оценить реальный вклад просветителей в историко-педагогическую науку и практику.
В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью исследования были определены следующие задачи: -охарактеризовать основные этапы жизни и деятельности У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева, составить научную биографию просветителей и выявить их роль в становлении национальной системы образования и просвещения в Адыгее; дать целостную характеристику педагогическому наследию У.Х.Берсея, П.И.Тамбиева; проанализировать литературно-творческую деятельность У.Х.Берсея с целью выявления ее педагогического потенциала; проанализировать фольклорные записи П.И.Тамбиева в педагогическом аспекте; обосновать актуальность использования произведений (басен) У.Х.Берсея и фольклористики П.И.Тамбиева в учебно- воспитательном процессе современных учебных заведений.
Методологические основы исследования. Основными принципами методологии исследования явились целостное изучение истори-ко-педагогических явлений, единство, взаимосвязь и взаимодействие объективного и субъективного, традиционного и новаторского, связь исторического с современностью, раскрытие значения результатов исследования для современной теории и практики, а также современные концептуальные подходы к межнациональным отношениям, культуре и образованию.
Системно-исторический подход позволил целостно проанализировать биографии просветителей и педагогические традиции адыгов как источники национального просветительства.
Специфика педагогического наследия У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева потребовала комплексного подхода к изучению много образных сторон их деятельности, контекстного исследования трудов (записей) с целью выявления их образовательного, воспитательного потенциала. В работе использованы методы историко- педагогического исследования: сбор, анализ, обобщение литературных и архивных источников, метод научного воссоздания биографии просветителей, метод дидактического анализа учебно-методического материала, метод сравнительно-сопоставительного анализа произведений (басен) У.Х.Берсея и фольклористики П.И.Тамбиева.
Источниковедческую базу исследования составляют труды У.Х.Берсея, П.И.Тамбиева, материалы и документы архивных фондов: Государственного архива Республики Адыгея, архива и библиотеки Национального музея Республики Адыгея, архива и библиотеки - Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований (АРИГИ), Национальной библиотеки Республики Адыгея, библиотеки Адыгейского государственного университета, Государственного ар- хива Краснодарского края (ГАКК), Государственного архива Ставропольского края (ГАСК), архива и библиотеки Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований (КБИГИ), Центрального государственного архива Кабардино-Балкарии (ЦГА КБР), архива Национального музея Кабардино-Балкарии, Российской государственной библиотеки (г. Москва), Центрального государственного военно-исторического архива ЦГВИА (г. Москва), Публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина (г. Санкт-Петербург), отдела письменных источников Государственного исторического музея ОПИ ГИМ (г. Санкт-Петербург).
Научная новизна и теоретическое значение исследования заключаются в том, что в нем впервые дан целостный анализ педагогической деятельности и взглядов У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева, их теоретического и практического вклада в становление и развитие национальной образовательной системы в Адыгее. Проанализированы учебные пособия по изучению родного языка: "Букварь черкесского языка" (1853 г.) У.Х.Берсея, который использовался в Ставропольской гимназии и других учебных заведениях Северного Кавказа, "Русско-черкесский словарь" У.Х.Берсея, использовавшийся в Ставропольской гимназии; "Кабардинская азбука*' (1906г.) П.И.Тамбиева, использовавшаяся в Нальчикской горской школе и Нальчикском реальном училище.
Введен в научный оборот ряд новых, ранее неизвестных архивных материалов и фотодокументов. Часть из них представлена в "Приложениях" к диссертации.
В теоретическом плане значимость работы состоит в том, что она вносит существенный вклад в национальную историко-педагогическую науку. В произведениях У.Х.Берсея и фольклорных записях П.И.Тамбиева ярко отражены идеи умственного, нравственно- го, трудового воспитания, что позволяет использовать их в решении проблемы воспитания в современных условиях.
Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы, использованные в диссертации и результаты их педагоги-ческого анализа, можно обоснованно рекомендовать национальной (адыгейской) начальной школе для включения в учебники, учебные пособия и книги по внеклассному чтению. Материалы исследования могут быть использованы в лекционных и семинарских занятиях по педагогике и истории педагогики в педагогических училищах, педагогических колледжах и педагогических вузах Северного Кавказа, они представляют интерес для учителей, студентов, аспирантов. На основе исследовательских материалов подготовлен специальный раздел для фундаментального труда "Антология педагогической мысли адыгов". Материалы диссертации могут быть использованы при разработке 11 спецкурса по истории педагогики.
Достоверность результатов исследования обеспечивается объективным анализом педагогического наследия У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева, материалов и архивных документов, хранящихся в г.г. Майкопе, Краснодаре, Ставрополе, Нальчике, Санкт-Петербурге, Москве; совокупностью методов, адекватных цели и задачам исследо- вания; научным анализом и апробацией результатов исследования.
На защиту выносятся следующие положения:
У.Х.Берсей и П.И.Тамбиев входят в плеяду горских педагогов-просветителей конца XIX - начала XX века, внесших существенный вклад в создание национальной образовательной системы региона.
Педагогическое наследие, просветительская и педагогическая деятельность У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева выступают как важнейшие факторы пробуждения национального самосознания адыгов, они являются существенным вкладом в становление образовательной системы в дореволюционный период в Адыгее.
3. Установившееся традиционное утверждение о том, что до Ок тябрьской революции у адыгов не было письменности, является оши бочным, оно было продиктовано политико-идеологическими интере сами, адыгская письменность берет свое начало именно с "Букваря черкесского языка" У.Х.Берсея (14 марта 1853 года). Данный научный вывод сформулирован в историко-педагогической науке впервые.
4. Дидактический материал "Букваря черкесского языка" У.Х.Берсея и записей адыгского фольклора П.И.Тамбиева, проанали зированные в педагогическом аспекте, имеют большую научную и ху дожественную ценность как исторически обусловленные формы доре волюционного национального просветительства, имеющие существен ное влияние на развитие образовательных систем на Северном Кавка зе. Этот материал может быть использован конкретно при составлении и разработке учебников, особенно для начальных классов в нацио нальных школах Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии.
Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования докладывались на расширенных заседаниях кафедры педагогики и психологии Адыгейского государственного университета; на первой научной конференции аспирантов и соискателей АГУ "Достижения молодых ученых Республики Адыгея - науке" (г. Майкоп, 1996 г.); на расширенном заседании ученого совета, посвященном 190-летию со дня рождения У.Х.Берсея, в Адыгейском республиканском институте гуманитарных исследований - АРИГИ (г.Майкоп, 1997г.); на научно-практической конференции, посвященной 25-летию образования музыкально-педагогического факультета АГУ (г. Майкоп, 1997 г.); на второй научной конференции аспирантов и соискателей по итогам научно-исследовательской работы за 1996 год (г. Майкоп, 1997 г); на третьей республиканской научно-практической конференции по те- ме: "Сравнительная педагогика и проблемы образования в современном мире" (г. Карачаевск, 1997 г.); на XVI региональных психолого-педагогических чтениях Юга России по теме: "Развитие личности в образовательных системах Южно-Российского региона" (г. Волгоград, 1997 г.); на Всероссийской научно-практической конференции по теме: "Поликультурное образование в современной России" (г. Пятигорск, 1997 г.); на международной научно-практической конференции "Новые информационные технологии и их региональное развитие" "Elbrus - 97*' (г. Нальчик - 1997 г.); на Неделе науки в Майкопском государственном технологическом институте - МГТИ (г. Майкоп, 1998 г.).
Внедрение результатов исследования осуществлялось путем публикаций положений диссертации на страницах печати - в журналах, сборниках научных трудов:
Педагогическая деятельность Умара Хапхаловича Берсея //Проблемы дошкольной, школьной и вузовской педагогики. Сб. научи, трудов. - Вып. 1. - Майкоп, 1996;
П.И.Тамбиев как фольклорист и педагогическая направленность его фольклористики //Материалы первой научной конференции аспирантов и соискателей АГУ (24 апреля - 6 мая): Достижения молодых ученых Адыгеи - науке. - Майкоп: АГУ, 1996. - Вып. 4;
Из просветительской и педагогической деятельности П.И.Тамбиева //Проблемы искусства и этнографии. Сб. научн. трудов. - Майкоп, 1997;
Социально-экономическая характеристика эпохи. (Адыгское просветительство в конце XIX - начале XX века) // Труды аспирантов, докторантов и соискателей (Материалы II научной конференции аспирантов и соискателей по итогам научно-исследовательской работы за 1996 год. 21-26 апреля 1997 г. - Майкоп, 1997;
Из истории адыгского просветительства (конец XIX - начало XX века) //Тез. III республиканской научно-теоретической конференции: Сравнительная педагогика и проблемы образования в современном мире (г.Карачаевск 23-24 октября 1997 г.) - Карачаевск, 1997;
У.Х.Берсей. Педагог-просветитель, филолог, баснописец. (К 190-летию со дня рождения) //Проблемы дошкольной, школьной и вузовской педагогики. Сб. научн. трудов. - Вып. II. - Майкоп, 1997;
Развитие дореволюционного адыгского просветительства на Северном Кавказе //Развитие личности в образовательных системах Южно-Российского региона. XVI региональные психолого-педагогические чтения Юга России. - Ч. П. - Волгоград, 1997;
Педагогический потенциал литературно-творческой деятельности адыгского педагога-просветителя У.Х.Берсея //Поликультурное обра зование в современной России. Материалы Всероссийской научно- 1 практической конференции 16-18 сентября 1997 года. - Пятигорск,
1997;
Образовательно-воспитательная направленность литературно-творческой деятельности адыгского просветителя У.Х.Берсея //Страницы истории педагогики. - Вып. 8. - Пятигорск, 1997;
У.Х.Берсей - известный адыгский педагог-просветитель; (К 190- летию со дня рождения) //Зэкъошныгъ. - МайкопД997. - № 4 (На адыг. языке);
Вопросы периодизации адыгского просветительства //Материалы научно-практической конференции "Неделя науки МГТИ". - Вып. 3. -Майкоп, 1998.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
Во введении дается обоснование актуальности избранной темы, определены объект, предмет, цель, задачи, методология и комплекс методов исследования, раскрывается его научная новизна, теоретическая и практическая значимость.
В первой главе сделан системный анализ основных этапов жизни и деятельности У.Х.Берсея, проанализировано педагогическое наследие просветителя и определен его вклад в становление адыгской национальной образовательной системы, выраженный в создании учебно-методических пособий и дидактического материала, предназначенного для закрепления первоначальных сведений учащимися.
Во второй главе проанализированы источники биографических сведений о П.И.Тамбиеве, исследован его вклад в адыгскую фольклористику, проявившийся в сборе материалов устного народного творчества адыгов разных жанров: сказок, песен, пословиц, поговорок, скороговорок, загадок и др. Проанализированные в педагогическом аспекте фольклорные записи П.И.Тамбиева рекомендуются в качестве учебно-дидактического материала на уроках, для внеклассного чтения по родному языку в национальных школах.
В заключении сформулированы основные выводы исследования, подводятся итоги и определены перспективы дальнейшей разработки данной проблемы.
В приложении представлены уникальные фотографии и архивные документы, связанные с жизнью и деятельностью У.Х.Берсея и П.И.Тамбиева, а также ксерокопии некоторых их работ, которые помогают глубже осмыслить богатое творческое наследие, взгляды и деятельность просветителей.
Некоторые аспекты адыгского просветительства конца XIX-начала XX века
История народов Северного Кавказа XIX - начала XX века знает многих выдающихся просветителей и деятелей культуры. Среди них видное место занимают адыгские просветители, такие, как Измаил Атажукин, Шора Ногмов, Султан Хан-Гирей, Султан Казы-Гирей, Султан Адиль-Гирей, Умар Берсей, Казн Атажукин, Адиль-Гирей Ке-шев, Талиб Кашежев, Нури Цагов, Паго Тамбиев, Сафербий Сиюхов, Чишмай Пшунелов и другие. Педагогическая, общественно- политическая и культурная деятельность адыгских просветителей раз вивалась под влиянием передовой русской культуры, которая нераз рывно связана с именами великих русских демократов Н.А.Добролюбова, Н.Г.Чернышевского, А.И.Герцена, педагогов Н.И.Пирогова, К.Д.Ушинского, писателей Л.Н.Толстого, А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова. Адыгское просветительство начинает формироваться в конце XVIII - начале XIX века и продолжает свое развитие до начала XX века. Педагогическая и просветительская деятельность адыгских прогрессивных мыслителей достигла наивысшего расцвета в 60-е годы XIX столетия.
Для адыгских педагогов-просветителей характерным является разносторонность знаний и интересов. В XIX - начале XX века из адыгской среды вышли выдающиеся ученые - историки, этнографы, педагоги, писатели, фольклористы, общественные деятели.
Адыгские просветители дореволюционного периода публиковали свои статьи, фольклорные материалы в центральных изданиях -"Сборнике сведений о кавказских горцах" [вып. 1-Ю, Тифлис, 1871-1881 г.г.]; "Сборнике материалов для описания местностей и племен Кавказа" [вып. 1-44, Тифлис, 1881 - 1915 г.г.]; "Сборнике сведений о Кавказе", в журналах "Мусульманин", "Русский вестник", "Библиотека для чтения", в газетах "Кавказ", "Терские ведомости", "Ставропольские губернские ведомости" и других изданиях.
Дореволюционное адыгское просветительство стало объектом научного исследования только в послевоенные годы. По данному вопросу были изданы монографии, отдельные научные журнальные и газетные статьи. Некоторые аспекты дореволюционного адыгского просвещения и культуры рассматривают в своих исследованиях Т.Х.Кумыков [67], Л.Г.Голубева [37], Р.Х.Хашхожева [117], И.Х.Калмыков [54], Ш.Х.Хут [126], А.Х.Хакуашев [113], У.С.Зекох [49] и другие исследователи.
Одним из важнейших вопросов в истории дореволюционного адыгского просветительства является его периодизация. По вопросу периодизации адыгского просветительства ученые не пришли к единому мнению, еще четко не определены рамки (границы) национального просветительства дореволюционного периода. По-разному подходят исследователи к решению данного аспекта.
Исследователь Х.Х.Хапсироковв своей работе "Пути развития адыгских литератур" [115] поднимает проблему периодизации дореволюционного адыгского просветительства и выделяет в творчестве адыгских писателей-просветителей два периода:
I период - 30-е - 40-е годы XIX века (Султан Хан-Гирей, Султан Казы-Гирей, Шора Ногмов, Султан Адиль-Гирей);
II период - 70-е - 90-е годы XIX века (/Ю.Кази-Бек Ахметуков/, Адиль-Гирей Кешев, Кази Атажукин, Лукман Кодзоков).
Анализируя периодизацию, составленную Х.Х.Хапсироковым, нужно заметить, что здесь допущены досадные ограничения, а именно: первый период адыгского просветительства начинается с конца XVIII века и включает первую половину XIX века, а не ограничивается 30-40-ми годами. Во втором периоде из второй половины XIX века исследователь выделяет только 70-90-е годы. Если следовать данной периодизации, из истории национального просветительства выпадает ряд весьма известных адыгских деятелей: Измаил Атажукин, Нотаук Ше-ретлук, Султан Крым-Гирей, Умар Берсей, Бекмурза Пачев, Талиб Ка-шежев, Паго Тамбиев.
По данному вопросу исследователь Ш.Х.Хут в основном разделяет точку зрения Х.Х.Хапсирокова. Рассматривая вопросы периодизации дореволюционного адыгского просветительства, Ш.Х.Хут в своей работе "Творчество адыгских писателей-просветителей XIX - начала XX века" [126] определил три периода:
I период - 20-е - 60-е годы XIX века (Ш.Б.Ногмов, С.Хан-Гирей, С.Казы-Гирей, С.Адиль-Гирей, У.Х.Берсей);
II период -60-е - 90-е годы XIX века (Адиль-Гирей Кешев, С.Крым-Гирей (Инатов) и другие);
III период - 90-е годы XIX века и дореволюционные годы XX века (Б.Пачев, Т.Кашежев, Ю.Кази-Бек (Ахметуков), С.Сиюхов, И.Цей и другие).
Этапы просветительского движения пересмотрел в своих работах Т.Х.Кумыков. В книге "Культура, общественно-политическая мысль и просвещение Кабарды во второй половине XIX - начале XX века"[66] он выделяет четыре периода в дореволюционном национальном просветительстве.
I период - конец XVIII - первая четверть XIX века (Измаил-бей, Адиль-Гирей, И.Атажукин, Кучук Джанхотов);
II период - 20-е - 50-е годы XIX века (Ш.Б.Ногмов, Казы-Гирей, Хан-Гирей, Я.Шарданов, О.Берсеев);
III период - 60-е - 80-е годы XIX века (А.-Г.Кешев, Д.Кодзоков, К.Атажукин, С.-Б, Абаев, Урусбиевы);
IV период - 90-е годы XIX века - начало XX века (П.Тамбиев, Т.Кашежев, Б.Шаханов, М.Абаев, В.Кудашев, Н.Цагов, А.Дымов, Т.Шеретлоков, А.Джабоев, И.Кармов, П.Кабардей, Б.Калмыков, Н.Катханов и другие).
Вопросы периодизации дореволюционного национального просветительства рассматривает А.Х.Хакуашев в монографии "Адыгские просветителим[113]. Он выделяет 3 периода:
I период - 20-е - 60-е годы XIX века (Ш.Ногмов, Н.Шеретлук, С.Казы-Гирей, Хан-Гирей, С.Адиль-Гирей и У.Берсей);
II период - 60-е - 90-е годы XIX века (К.Атажукин, Л.Кодзоков, С.Крым-Гирей, А.-Г.Кешев);
III период - 90-е годы XIX века - начало XX века (Б.Пачев, Т.Кашежев, П.Тамбиев, Ю.Кази-Бек (Ахметуков), Н.Цагов, Д.Хатакокор, С.Сигохов, И.Цей).
В предложенной периодизации А.Х.Хакуашев рассматривает
первый период с 20-х годов XIX века, но в таком случае Измаил Атажукин выпадает из рядов просветителей. Исследователь Р.У.Туганов [107] также рассматривает творчество адыгских просветителей первого периода с 20-х годов XIX века, таким образом сокращая границы данного периода.
Проблему периодизации северокавказского просветительства решает Л.ГХолубева [138] в своем диссертационном исследовании "Из истории просветительства на Северном Кавказе во второй полови не XIX века". Опираясь на известное положение В.И. Ленина о трех этапах освободительного движения в России, она определяет три периода северокавказского просветительства:
Основные хронологические этапы жизненного пути просветителя
Умар Хапхалович Берсей - выдающийся педагог-просветитель адыгского народа. Его педагогическая и просветительская деятельность не изучены в полном объёме. В своем диссертационном исследовании мы попытались проанализировать педагогическую деятельность просветителя и его педагогические воззрения. Но чтобы объективно оценить его взгляды и направленность его деятельности, необходимо прежде всего изучить его жизненный путь. Умар Берсей - одна из ярких личностей адыгского просветительства дореволюционного периода. Всю свою жизнь и деятельность он посвятил трудному, но благородному делу образования и просвещения своего народа.
Родился в 1807 году в одном из старинных абадзехских аулов недалеко от нынешнего Майкопа. В возрасте восьми лет по воле судьбы он попадает в Турцию или Египет. Здесь мальчик получает домашнее образование, овладевает арабским, французским, тюркским языками. В дальнейшем совершенствует свои знания во Франции на протяжении трех лет. Получив европейское образование, Умар Берсей возвращается на родину и принимает русское подданство. С 15 февраля 1843 года он поступает на службу в русскую армию в качестве переводчика азиатских языков при начальнике правого фланга войск Кавказской линии [151, С.8]. Умар Хапхалович Берсей хорошо владел русским языком, без знания которого он не смог бы успешно работать в русской армии в должности переводчика азиатских языков .
Как отмечает исследователь У.С.Зекох: "Он был аттестован способным и достойным" работником [49, С. 109]. За успешную работу 24 июня 1844 года У.Х.Берсей был произведен в прапорщики, затем - в поручики [151, С.8]. Считая более целесообразным использовать У.Х.Берсея на педагогической работе, военная администрация направляет его в должности старшего преподавателя черкесского языка в Ставропольскую гимназию.
С 1849 года в курс Ставропольской гимназии был введен черкесский язык, для преподавания которого был приглашен
Мы не располагаем архивными данными, подтверждающими точное местонахождение просветителя - руководствуемся уже известными научными источниками.
У.Х.Берсей. Здесь он проработал с 23 января 1850 года по 27 июня 1860 года. М.В.Краснов писал: "...он весь посвятил себя педагогическим обязанностям. Берсеев не только практически хорошо владел черкесским языком, но изучал его теоретически" [60, С.49-50].
Умар Хапхалович был высокообразованным человеком, его кандидатура была самой подходящей на должность преподавателя, он прекрасно владел не только родным, но и иностранными языками (арабским, французским, тюркским, русским). К приходу в гимназию У.Х.Берсей предложил азбуку, составленную им на родном языке. М.В.Краснов писал: " Он привез с собою в Ставрополь составленную им азбуку черкесского языка. Для передачи на письме звуков своего родного языка Берсеев придумал 46 букв, которым дал название" [60, С.50].
В гимназии Умар Хапхалович Берсей занимался подготовкой национальных кадров, многие его выпускники стали впоследствии видными общественно-политическими деятелями и просветителями. Как пишет доцент Д.А.Ашхамаф в статье "История черкесских алфавитов", Берсеев подготовил двух учителей этого языка из черкесов: один поступил в Екатеринодарскую гимназию, а другой в Ново-Черкасскую [24, С.289].
Одним из учеников У.Х.Берсея был известный адыгский писатель-просветитель Адиль-Гирей Кешев (1840-1872 г.г.). В марте 1850 года А.-Г. Кешев поступает в Ставропольскую гимназию, годы учебы здесь сыграли большую роль в формировании прогрессивного просветительского мировоззрения.
Произведения А.-Г.Кешева публиковались под псевдонимом "Каламбий", в 1860 году они впервые появились в печати в журнале "Библиотека для чтения." "Я желал бы, - отмечал Каламбий (А.-Г.Кешев), - представить черкеса не на коне и не в драматических положениях (как его представляли прежде), а у домашнего очага, со всей его человеческой стороною" [28, C.1J. В своем творчестве писатель изображал повседневную жизнь и быт адыгов.
В годы работы в Ставропольской гимназии педагог-просветитель У.Х.Берсей оказал огромное влияние на Кази Мусабиевича Атажукина (1841 - 1899 г.г.) - видного кабардинского просветителя, который впоследствии выступил непосредственным продолжателем дел своего учителя. Всю свою общественно-политическую деятельность К.М.Атажукин посвятил делу просвещения своего народа, он активно занимался открытием сельских школ и введением письменности на родном языке. Выпускники Ставропольской гимназии Адиль-Гирей Кешев и Кази Мусабиевич Атажукин занимались также собиранием произведений адыгского фольклора. Как указывают исследователи А.И.Алиева, А.М.Гутов, Х.Т.Таов: "Представление об устнопоэтиче-ском творчестве адыгских народов было бы неполным без учета записей К.М.Атажукина, Л.Г.Лопатинского, П.И.Тамбиева, исследований Султана Хан-Гирея, Каламбия (А.Г.Кешева),..."[18, С.5].
В годы преподавания в Ставропольской гимназии Умар Хапха-лович Берсей (1850-1860 г.г.) [П., СЛ53] столкнулся с проблемой неразработанности адыгского языка и необходимостью создания специальных работ по его изучению. В то время гимназия не располагала учебными пособиями по черкесскому (адыгскому) языку, что значительно затрудняло изучение данного предмета учащимися. Вскоре по инициативе директора гимназии Я.М.Неверова У.Х.Берсей был командирован в Тифлис для завершения работы по составлению черкесского букваря, над которым он начал работать еще до перехода в гимназию. Исследователь У.С.Зекох отмечает, что Умар Берсей "был командирован в город Тифлис для составления там черкесского букваря и, находясь в этой командировке с 8 февраля по 10 июня 1853 года, исполнил возложенную на него порученность по этому предмету в точности [49, С.ПО]. В этом же году его азбука черкесского языка, основанная на арабской графике, была одобрена Академией наук. По свидетельству М.В.Краснова, "в 1853 году Берсеев представил свою азбуку черкесского языка в Академию наук, которая ее одобрила" [60, С.160].
14 марта 1853 года литографическим изданием в Тифлисе вышел "Букварь черкесского языка"' [П., СЛ44-147]У.Х,Берсея. По этому "Букварю" он обучал адыгов родному языку в Ставропольской гимназии. Букварь стал единственным учебным пособием для воспитанников, обучавшихся в учебных заведениях Северного Кавказа.
Комиссия в составе академиков М.И.Броссе, Б.А.Дорна, А.А.Шифнера, рецензировавших "Азбуку", отметила, что арабский алфавит недостаточен для выражения звуков, свойственных черкесскому языку, но здесь же указала, что "Берсеев гораздо лучше сумел выразить согласные, свойственные черкесскому языку", чем издатель русско-черкесского словаря Леонтий Люлье, "который довольствуется одними согласными русского алфавита". По мнению ученых-рецензентов, "Берсеев сумел видоизменить арабские согласные для обозначения различных оттенков черкесских языков" [67, С.163].
Основные вехи биографии П.И.Тамбиева
Паго Исмаилович Тамбиев является одной из ярких личностей адыгского просветительства конца XIX - начала XX века, он внес неоценимый вклад в образование и культуру своего народа, является крупнейшим фольклористом, автором "Кабардинской азбуки'*.
Паго Исмаилович Тамбиев родился в 1873 году в селе Атажуки-но Баталпашинского отдела Кубанской области. Первоначальное образование он получает в Бибердовском начальном училище (1884 - 1888 г.) [147, С.З]; [П., С.161] годы учебы здесь оказали огромное влияние на его дальнейшую жизнь, на формирование его мировоззрения. Он уделял большое внимание изучению русского языка. После окончания Бибердовского училища в 1888 году он поступает в Закавказскую учительскую семинарию в г. Гори [147, С.2].
Во время учёбы в Закавказской учительской семинарии (1888-1892 г.г.) [П., С.162] Паго Тамбиев знакомится с Нариманом Наримановым*, впоследствии видным советским государственным деятелем, публицистом и педагогом [120, С.З], Талибом Кашежевым [154, С.1], Л.Г.Лопатинским - филологом и учёным, редактором "Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа" /СМОМПК/, где на протяжении 24 лет П.И.Тамбиев публиковал свои фольклорные материалы.
Талиб Кашежев и Паго Тамбиев оказали большую помощь в исследовательской работе по кабардинскому языку Л.Г.Лопатинскому при составлении "Русско-кабардинского словаря с указателем и краткой грамматикой". Свой труд Л.Г.Лопатинский опубликовал в СМОМПКе /вып. 12/, здесь же в предисловии к словарю автор выразил большую признательность двум молодым кабардинцам Т.Кашежеву и ГХТамбиеву в оказанной помощи.
Паго Исмаилович Тамбиев оказал помощь Л.Г.Лопатинскому и в разборе текста "Песни о Бзиюкской битве": "Текст мною разработан при содействии В.Х.Кусикова, знатока этого наречия..., кроме того, оказал мне значительную помощь воспитанник Закавказской учительской семинарии, кабардинец П.Тамбиев" [6, С.81].
Закончив Закавказскую учительскую семинарию в 1892 году и получив звание учителя начальных классов, П.И.Тамбиев начинает свою педагогическую деятельность в Майкопской горской школе. С 1 августа 1892 года Паго Тамбиев назначается учителем приготовительного класса в выше указанной школе [147, С.5,7]; [П., С.163] .
По просьбам родителей учащихся П.И.Тамбиев принимает на себя обязанности учителя мусульманского закона, предварительно 1 февраля 1893 года выдержав испытание в Майкопском горском словесном суде на звание вероучителя магометанской религии в средних учебных заведениях [147, С. 4]; [П., С.166].
В июне 1893 года по рекомендации Попечителя Кавказского учебного округа Паго Тамбиев был назначен, сверх занимаемой должности, учителем мусульманского закона Майкопской горской школы [147, С. 12]; [П., С.164].
Работа по сбору и публикации фольклорных произведений, которую Паго Тамбиев начал еще в годы учёбы в семинарии, была успешно продолжена и в период преподавательской деятельности.
Именно в годы работы учителем Майкопской горской школы (1892-1897 г.г.) он собрал значительную часть фольклорного материала и опубликовал в "Сборнике" Л.Г.Лопатинского (СМОМПК): вып.12 /Тифлис,1891 год/, вып. 21 /Тифлис,1896 год/, вып. 25 /Тифлис,1898 год/, вып.26 /Тифлис, 1899 год/, вып.27 /Тифлис, 1900 год/, вып.29 /Тифлис, 1901 год/, вып.32 /Тифлис, 1903 год/, вып.34 /Тифлис, 1904 год/, вып.44 /Тифлис, 1915 год/.
П.И.Тамбиев, будучи учителем начальных классов, всячески содействовал приобщению адыгских детей к культуре и образованию. Талантливый учитель пользовался авторитетом как среди учащихся, так и среди их родителей, с его приходом они стали с большей уверенностью отдавать своих детей на учёбу. Из года в год стал увеличиваться контингент учащихся из горцев, и уже в последний год его работы из 60 учащихся 50 были представителями национальных меньшинств [120, С.5].
К сожалению, в феврале 1897 года П.И.Тамбиева принуждают покинуть Майкопскую горскую школу [147, С. 15,18]; [П.,169]. В 1897 году он переезжает в Тифлис, по рекомендации Л.Г.Лопатинского устраивается в канцелярию Кавказского учебного округа, где был вскоре утвержден в чине губернского секретаря. В 1899 году Паго Тамбиев сдает экзамены в педагогическом совете при Александровском институте в Тифлисе и получает звание учителя реального училища [154, С.5], в этом же году Майкопская горская школа была преобразована в механико-техническое училище. Через год, в 1900 году, П.И.Тамбиев, успешно сдав экзамены, поступает на химическое отделение Рижского политехнического института. В период с 1 мая по 16 августа 1901 года студент Рижского политехнического института П.И.Тамбиев проходит практику на фабрике Кавказского акционерного общества обработки волокнистых веществ Г.З.А.Тагиева в Баку, затем в марте 1904 года - на русской фабрике анилиновых красок в Риге [159, С. 1,2].
2 июня 1904 года П.И.Тамбиев заканчивает политехнический институт, получает диплом с отличием по специальности инженера-технолога [160, С.1]; [П., С.171]. Как отмечает исследователь Р.Туганов, еще будучи студентом, Паго Тамбиев написал ценную научную работу по окраске хлопчатобумажной пряжи, что послужило темой его диссертации (диплома). Государственная комиссия отозвалась с похвалой о способе, открытом П.Тамбиевым, дающим прекрасные результаты с малой затратой красителей [154, С.б].
После окончания Рижского политехнического института П.И.Тамбиев приезжает в Баку и устраивается работать на фабрику Г.З.А.Тагиева. Владелец фабрики командирует способного работника в Германию (здесь П.И.Тамбиев находится с 25 октября 1904 года по 10 августа 1906 года) для изучения текстильного производства. П.И.Тамбиев обучается в техникуме текстильной промышленности в г.Вюртенберге, в 1906 году, получив диплом инженера, возвращается на фабрику [161, С Л ,2]; в этом же году в Тифлисе он издает "Кабардинскую азбуку*'. В 1907 году П.И.Тамбиев избирается действительным членом "Общества для содействия улучшению и развитию мануфактурной промышленности в России [166, С.1]. В 1908 году П.И.Тамбиев переходит на работу технологом к нефтепромышленникам братьям Нобелям, где прослужил до 1916 года. 4 августа 1916 года П.И.Тамбиев получает приглашение от торгового дома Бенкендорф произвести исследование каменноугольных месторождений в Батал-пашинском и Нальчикском округах [166, С.1].
"Кабардинская азбука" П.И.Тамбиева
Начало XX века ознаменовалось расширением круга сторонников изучения и преподавания родного языка в национальных школах. Многие просветители поддерживали и поощряли издания национальных азбук.
В 1865 году видный кабрадинский просветитель - Кази Мусабие-вич Атажукин издает азбуку на основе русской графики для изучения родного языка. В своей работе К.М.Атажукин придерживается методики русского педагога К.Д.Ушинского. Спустя почти 30 лет, 28 февраля 1906 года, П.И.Тамбиевым в соавторстве с известным кавказоведом ЛХ.Лопатинским была издана "Кабардинская азбука" в Тифлисе[3]; [П., С.173]. По просьбе Л.Г. Л о патине ко го И.М.Кармов прочитал еще в рукописи "Кабардинскую азбуку" П.И.Тамбиева и сделал замечания, которые были учтены автором при издании азбуки. В апреле 1906 года Л.Г.Лопатинский писал директору народных училищ Терской области В.И.Девицкому, что "Кармов просмотрел... кабардинскую азбуку и нашел этот труд весьма подходящим"[86, С. 281].
Именно с целью стимулирования развития национального образования дирекция народных училищ Терской области составила список вопросов для учителей и преподавателей Кабарды, многие вопросы непосредственно касались введения и преподавания родного языка в национальных школах. Реальное включение в учебную программу кабардинского языка так и оставалось под вопросом, на самом деле дирекция народных училищ Терской области не собиралась включать в учебную программу кабардинский язык, поскольку существовали достаточно серьезные проблемы, связанные с отсутствием учителей, которые были бы достаточно образованны. Немалой заслугой дирекции народных училищ стало открытие в 1906 году педагогических курсов при Нальчикской окружной школе с целью подготовки учителей-кабардинцев. Однако не все вопросы были до конца выяснены, в частности, вопрос, касающийся того, все ли предметы будут преподаваться на родном (кабардинском) языке и существуют ли учебно-методические пособия на кабардинском языке. В качестве учебного пособия в Нальчикской окружной школе дирекция народных училищ Терской области рассчитывала использовать "Азбуки" К.М.Атажукина и П.И.Тамбиева.
"Кабардинская азбука'"" П.И.Тамбиева была издана в 1906 году в Тифлисе на русской графической основе и была введена в качестве учебного пособия в Нальчикской горской школе и Нальчикском реальном училище. Как уже отмечалось, над "Азбукой" П.И.Тамбиев работал в соавторстве с Л.Г.Лопатинским.
Как отмечает исследователь Т.X.Кумыков, азбука имеет значение не только как пособие для приобретения необходимых первоначальных знаний по кабардинскому языку, но служила и для нравственного воспитания детей [66, С.151]. "Кабардинская азбука" П.И.Тамбиева хранится в Российской государственной библиотеке - Кабард. _.
"Кабардинская азбука" П.И.Тамбиева состоит из трех частей и приложения. Первая часть знакомит учащихся с алфавитом, для чего на каждую букву подобраны предметы и сюжетные картинки, помогающие учащимся усвоить понятие о букве, звуке, слоге, слове, предложении [П., С.173-177]. Во второй части содержатся 40 небольших рассказов на кабардинском языке, к некоторым из них приложены пословицы и поговорки. В третьей части помещены эти же тексты на русском языке. В заключении учебной книги дается словарь, где предложения и слова первой части переведены на русский язык.
"Кабардинская азбука" П.И.Тамбиева составлена на основе классических учебных книг К.Д.Ушинского "Детский мир и хрестоматия", "Родное слово"; Л.Н.Толстого "Азбука", "Книга для чтения", "Новая азбука"; М.И.Паульсона "Книга для чтения", которые, будучи написаны в соответствии с психологическими особенностями детей, служили великолепным средством умственного, нравственного и эстетического воспитания учащихся и наглядного знакомства с многообразным миром предметов и явлений. При выборе текстов, которые брались за основу из русских учебников в "Кабардинскую азбуку", Паго Тамбиев придерживался следующих критериев: 1) отбирал такие произведения, которые были бы ближе по понятиям детям кабардинцев; 2) подбирал такие тексты, в которых наиболее ясно и четко выражена воспитательная направленность, нравоучительная идея; 3) поместил произведения, в которых содержится необходимая научная информация.
Паго Тамбиев творчески перерабатывал тексты русских педагогов, учитывая особенности своего народа. Несмотря на то, что "Азбука" П.И.Тамбиева не содержала собственных авторских произведений, ее достоинство в том, что она впитала в себя гуманистические и демократические идеи русской народной школы и дидактические принципы педагогики, наглядно высвечивая человеческие пороки и недостатки и прививая определенные нравственные понятия.
Выбор произведения с прямо выраженной нравоучительной идеей можно продемонстрировать на примере басни И.А.Крылова "Лев и мышь". Известны два переложения этой басни Л.Н.Толстым и М.И.Паульсоном. П.И.Тамбиев выбирает вариант, предложенный Л.Н.Толстым, как более гуманистичный и основанный на силе положительного примера, а не на разочаровании в отрицательном. Басня Л.Н.Толстого заканчивается тем, что лев отпускает попавшую в его лапы мышь, в благодарность за это она спасает его из ловушки. Как правильно отмечает исследователь Р.Х.Хашхожева: "Книга Тамбиева, хотя и составлена на основе русских учебников, не является их механической копией. Ее оригинальность проявляется в методике отбора составителем текстов, характере их перевода на родной язык" [120, С.30].
Таким образом, Паго Тамбиев, подбирая рассказы для учебной книги, отбирает такой материал, где ярко выражен воспитательный и образовательный потенциал. Автор считает свою "Азбуку" прежде всего источником знаний и назидания для учащихся горцев.
Национальную окраску учебнику П.И.Тамбиева придает подбор предметных и сюжетных картинок, в которых отражены быт и характерные национальные высказывания. Перевод текстов сделан таким образом, чтобы смысл их был ближе и понятнее горцам, многие русские имена заменены на кабардинские, заложенные в переводимых текстах идеи часто подкрепляются пословицами и поговорками из адыгского фольклора (т.е. автором выводится мораль); к примеру, басня "Лев и мышь" сопровождается следующими пословицами и поговорками: "Уапэ удзыгъэ мыжъом у1ок1эжьы" - "Если впереди себя бросишь камень, то его и встретишь"; "Е пшізу, шіу ущымыгугъ" -"Делая зло, не жди добра". В басне "Ворона и сорока" выводится такая мораль: "Гупшыси псалъэ, зыплъыхьи т1ыс"- "И говори обдуманно и садись, осмотревшись", "УймыІон умы1омэ нахь тэрэз" - "Под молчанием лежит золото (т.е. молчание - золото)".
Многие названия рассказов изменены с целью подчеркнуть идею вывода. К примеру, в рассказе М.И.Паулъсона "К чему нужен порядок" П.И.Тамбиев заменяет заголовок на следующий: "Всякая вещь должна лежать на своем месте". Подобное внесение поучительного правила Паго Исмаиловичем в заголовок помогает достичь более полного восприятия учеником смысла рассказа.
Творческий подход автора "Кабардинской азбуки" к характеру перевода позволяет воспринимать расцвеченные образными средствами родного языка тексты как произведения родной литературы. Оригинальность и мастерство П.И.Тамбиева как переводчика проявлялось именно в этом.
В результате анализа содержания переведенных произведений П.И.Тамбиева, которые были помещены в "Кабардинскую азбуку", можно проследить педагогические взгляды составителя, особое внимание хотелось бы обратить на воспитательную направленность рассказов. Проанализируем рассказы [3].