Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Научные основы обучения словам-реалиям английского языка в таджикской школе Тагаева, Мавзуна Мирзомуродовна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тагаева, Мавзуна Мирзомуродовна. Научные основы обучения словам-реалиям английского языка в таджикской школе : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Тагаева Мавзуна Мирзомуродовна; [Место защиты: Акад. образования Таджикистана].- Душанбе, 2013.- 194 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-13/33

Введение к работе

Актуальность темы исследования

Современное общее среднее образование в Республике Таджикистан подвергается позитивной трансформации, затрагивая его ценностно-смысловые, содержательные, структурные, технологические аспекты, что находит отражение в его дидактических целях: формирование высокообразованной, духовно-нравственной личности. В этой связи английский язык, как один из общепризнанных мировых языков, в Республике Таджикистан имеет большое познавательное, развивающее и воспитательное значение для становления личности учащегося. В процессе обучения английскому языку учащимся прививаются уважение и приверженность традициям британской и американской культур в контексте мировой культуры. Посредством освоения английского языка учащиеся знакомятся с ценностями общечеловеческой культуры, усваивают лучшие образцы культуры речевого поведения, принятые в мировом сообществе. Это способствует решению важной задачи современного поликультурного образования, нацеленного на освоение, сохранение и дальнейшее развитие культурного наследия человечества, укрепление межкультурного взаимодействия и сотрудничества.

Постановление Правительства Республики Таджикистан «О мерах по совершенствованию преподавания русского и английского языков в образовательных учреждениях Таджикистана на период 2004-2014 г.г.» играет важную роль в разработке содержания обучения на культурно-ценностной основе, возрастающих потребностей личности в межкультурной коммуникации, её готовности к полноправному участию в развивающемся диалоге языков и культур.

Изменение социального спроса на качество образования на современном этапе развития гуманитарных дисциплин в Республике Таджикистан является основным рычагом, стимулирующим смену образовательных парадигм. Оно подтверждается современными поисками наиболее адекватной образовательной методологии в обучении английскому языку в таджикской школе, способной соответствовать изменяющимся потребностям развития общества. Реальные условия открытого общества, всё более расширяющийся диапазон взаимодействия стран, усиление социально-образовательной значимости знания иностранных языков, и в первую очередь английского языка, как инструмента международного взаимодействия, выдвинули данный язык в число образовательных приоритетов. Английскому языку придаётся статус обязательной квалификационной составляющей профессиональной компетенции современного и будущего специалиста, действенной его подготовки к активной жизнедеятельности в новых условиях интенсивного международного сотрудничества и продуктивной межкультурной коммуникации.

Совершенствование содержания иноязычного образования, разработка эффективных методик, технологий и средств обучения английскому языку в учреждениях общего среднего образования республики связаны с усилением его лингвокультурологической направленности. Она предполагает усвоение учащимися культурно-ценностной информации, совмещённой с языковым знанием и представленной в словарных реалиях и единицах иноязычной системы.

В настоящее время предпринимаются попытки включения словарных единиц-реалий в новые учебники английского языка для таджикской школы. Однако объём содержательной части учебников и отсутствие научно обоснованных словарных реалий, отобранных на основе соответствующих принципов и критериев для активного усвоения, не позволяют представить данную категорию слов в более или менее полном виде.

В свете сказанного настоящая диссертация призвана восполнить существующий пробел в теоретическом и методическом обосновании проблемы обучения словам-реалиям английского языка в таджикской школе. Будучи наименованием отдельных предметов, понятий, явлений быта культуры, истории народа и страны, реалия как отдельное слово не может отразить весь отрезок действительности в целом. Не всё, что выражено языковыми средствами, может вмещаться в рамки отдельных слов-реалий: нужны особые приёмы объяснения, страноведческий комментарий и пр.

Разработка методической системы в этом направлении включает:

а) общедидактическую цель, составляющим компонентом которой является лингвистическое и культурологическое развитие учащихся в процессе обучения английскому языку в таджикской школе;

б) основные направления, реализующие общедидактическую цель;

в) лингвострановедческий подход к обучению английскому языку, обусловливающий овладение учащимися таджикской школы ценностями англо-американской действительности;

г) методические принципы, способствующие реализации культурологического подхода к обучению английскому языку;

д) содержательный культурологический аспект;

е) методические средства лингвистического и культурологического развития учащихся (совокупность методов, приёмов, упражнений, заданий, видов и способов деятельности, нацеленных на овладение учащимися английским языком как системой сохранения и передачи культурных ценностей);

ж) аспектно-комплексную методику, опирающуюся на данные базовых (лингвистика, культурология, лингвокультурология) и смежных (англоязычная литература, история Британии, история США, искусство) наук и определяющую цели, задачи, содержание, направленные на комплексное формирование языковой, речевой, коммуникативной и лингвокультурологической компетенций учащихся на основе аспектного освоения языковых единиц с культурным компонентом значения.

Степень разработанности проблемы

Ещё в 70-е годы прошлого века обучение иностранному языку в культуроведческом аспекте актуализировалось в лингвострановедении - науке, смежной методике обучения иностранным языкам и русскому как иностранному. Предметом лингвострановедения является совокупность знаний о стране изучаемого языка для включения их в учебный процесс (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Е.И. Пассов, Ю.Е. Прохоров и др.).

Благодаря своей способности отражать в языковых единицах культуру народа язык обладает большим развивающим и воспитательным потенциалом. Он оказывает влияние на формирование ценностных ориентаций, что, в свою очередь, усиливает лингвокультурологический компонент в содержании иноязычного образования. На современном этапе в образовательный стандарт предмета «Английский язык» и учебные программы по английскому языку для образовательных учреждений Республики Таджикистан вводятся понятия «словарные реалии в обучении английскому языку», «культурологическая компетенция учащихся», «лингвострановедческая компетенция школьников» и пр.

Российскими и отечественными учёными-методистами исследуются актуальные проблемы лексического и культурного аспектов в обучении английскому и русскому языкам (А.Д. Дейкина, Ф.М. Литвинко, М.Р. Львов, С.И. Львова, Т.М. Пахнова, Н.М. Шанский, Л.А. Ходякова, П. Джамшедов, С. Авганов, Корай Вурал, Мустафа Алтун и др.). Исследователи проводят работу в направлении расширения базы данных и сведений о словах-реалиях и терминах-реалиях в процессе формирования лингвистической и коммуникативной компетенции учащихся (Л.А. Мурина, Г.И. Николаенко, В.Ф. Русецкий, И.Х. Каримова, У.Р. Юлдашев, Т.В. Гусейнова, С.Э. Негматов, Г.М. Ходжиматова и др.); формирования лингвокультурологической компетенции и лингвострановедческого потенциала учащихся (В.В. Воробьёв, Ю.Н. Караулов, Ю.Е. Прохоров, В.М. Шаклеина, Е.А. Быстрова, Л.Г. Саяхова, A.M. Волочко, О.В. Зеленко, Н.Г. Еленский, Л.И. Новикова, Т.Ф. Новикова, Н.Х. Маджидова, М.Х. Ходжиева).

Настоящее исследование проводилось в соответствии с реализацией «Государственной программы совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2004-2014 гг.», в рамках внедрения в практическую работу основных концептуальных положений указанного документа.

Объект исследования - процесс обучения английскому языку в современной таджикской школе, обеспечивающий продуктивное усвоение слов-реалий, лингвистическое, страноведческое и культурологическое развитие учащихся.

Предмет исследования - методическая система средств лингвистического, страноведческого и культурологического развития учащихся таджикской школы на базе изучения слов-реалий английского языка в единстве ценностно-целевого, содержательного и процессуального компонентов, реализуемая в процессе обучения английскому языку.

В качестве рабочей гипотезы было выдвинуто положение о том, что словарные реалии являются особыми по НКК значения лексическими единицами, охватывающими одновременно лингвистическую, культурную и страноведческую информацию, определяющими характер и особенности формирования межкультурной компетенции, а ещё шире - всего процесса коммуникативной деятельности в процессе обучения английскому языку в таджикской школе. Если будет успешно решена проблема качественного отбора слов-реалий, если презентация и усвоение значения английских словарных реалий осуществляется эффективными способами, если будет достигнуто использование рациональных методов и способов презентации и закрепления данных единиц, то всё это непременно способствует успешному формированию культурологической компетенции и страноведческому потенциалу учеников, повышению мотивации к изучению английского языка в таджикской школе.

Цель и задачи исследования. Целью диссертационного исследования является методологическое обоснование, разработка, экспериментальная апробация и внедрение в общеобразовательную школьную практику методической системы средств лингвистического и культурологического развития учащихся таджикской школы на базе слов-реалий в процессе обучения английскому языку в образовательных учреждениях Республики Таджикистан.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:

- теоретическое обоснование сущности лингвистического понятия «слово-реалия», определение основных направлений лингвистического, страноведческого и культурологического развития учащихся в процессе обучения английскому языку в таджикской школе;

- раскрытие специфики методики обучения словарным реалиям английского языка в общеобразовательных учреждениях Республики Таджикистан, выявление методических принципов их реализации;

- анализ учебных программ, учебников английского языка для таджикской школы в контексте исследуемой проблемы;

- исследование общего состояния обучения лексическому аспекту, в том числе, словам-реалиям английского языка в таджикской школе, степени их усвоения учащимися;

- языковая характеристика словарных реалий английского языка как единиц описания и обучения;

- классификация семантической структуры и лексического фона слов-реалий английского языка в бинарном сопоставлении с родным языком учащихся;

- разработка методических приёмов презентации слов-реалий английского языка в таджикской школе;

- выработка системы работы над усвоением и закреплением слов-реалий английского языка в таджикской школе;

- экспериментальная проверка эффективности предлагаемой системы обучения словарным реалиям английского языка в таджикской школе.

Общетеоретическую и методологическую основу диссертации составили работы отечественных и зарубежных методистов и лингвистов по исследуемой проблематике формирования лингвокультурной и лингвострановедческой компетенции учащихся при обучении иностранному языку, исследования по лингвокультурологии, лингвострановедению, когнитивной лингвистике, сопоставительному языкознанию и лингвистической типологии в контексте рассматриваемой проблемы.

В решении поставленных в настоящем исследовании задач оказали содействие соответствующие методы. В частности, методы организации и осуществления учебно-познавательной деятельности - обеспечивающие передачу (восприятие) и организацию усвоения учебной информации: словесные (объяснение, беседа, ознакомление, осмысливание); наглядные (показ, демонстрация); практические (применение учебной информации, участие в дискуссии, играх); определённый характер мыслительной деятельности: индуктивный и дедуктивный, репродуктивный и проблемно-поисковые методы.

Методы стимулирования и мотивации учебно-познавательной деятельности (познавательно-интеллектуальные и ролевые игры, дискуссии, разыгрывание этюдов, экскурсии и пр.). Методы контроля и самоконтроля эффективности учебно-познавательной деятельности (опрос, экзамен, контрольная работа и др.).

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней:

- введены новые научные понятия: «словарные реалии английского языка», «лингвокультурологическое и лингвострановедческое развитие учащихся», «аспектно-комплексная методика преподавания английского языка в таджикской школе»;

- разработаны методические принципы обучения словам-реалиям английского языка в таджикской школе в контексте реализации лингвокультурологического подхода в обучении;

- определён объём и содержание слов-реалий в обучении английскому языку учащихся таджикской школы;

- разработаны принципы и критерии отбора словарных реалий английского языка для таджикской школы;

- экспериментально доказана эффективность обучения словам-реалиям английского языка в таджикской школе в единстве системно-функционального, коммуникативно-деятельностного и лингвокультурологического подходов в обучении английскому языку.

Впервые в методике обучения английскому языку в таджикской школе комплексному лингвометодическому и лингвокультурологическому анализу подвергаются слова-реалии с учётом их национально-семантических, лингвострановедческих свойств и функциональных характеристик. Настоящая диссертация представляет собой первый опыт системного исследования и целостного описания слов-реалий английского языка в монолингвальном и билингвальном отношении, где предпринят анализ специфических национально-маркированных единиц, отражающих особенности исторического развития англо-американского общества, особенности его социально-политической жизни, экономических условий, географической среды, материальной и духовной культуры, быта, нравов и обычаев.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что её результаты являются определённым вкладом в исследование организации процесса усвоения словарных реалий при обучении английскому языку в таджикской школе. В работе показаны особенности взаимосвязи языка и культуры в контексте формирования культуроведческой и страноведческой компетенций учащихся, углублены представления о словах-реалиях как особого пласта лексических единиц с национально-культурным компонентом значения. Представлена классификация словарных реалий английского языка, обозначающих национально-специфические понятия, не имеющие эквивалентов в материальной и духовной культуре других народов. В работе уточнены понятия «словарные реалии», «лингвокультурема как единица описания», «реалия-единица», национально-культурная семантика слов-реалий.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования её материалов при разработке теоретического и практического курса методики преподавания английского языка в таджикской школе, спецкурсов и спецсеминаров по данной дисциплине. Полученные в ходе исследования выводы об особенностях словарных реалий английского языка как особого пласта единиц с национально-культурным и страноведческим компонентом значения могут быть использованы в методике преподавания английского языка в таджикоязычной аудитории, а также в теории и практике перевода. Разработанная технология обучения словам-реалиям может быть продуктивно использована в период педагогической практики студентов факультета иностранных языков по специальности «учитель английского языка в таджикской школе», а также при написании новых учебников, учебных пособий, терминологических словарей и других вспомогательных материалов.

Результаты диссертационного исследования нашли отражение в научных статьях и докладах на вузовских, республиканских и международных научных конференциях. Они представлены также в учебно-методическом пособии для учителей английского языка в таджикской школе, дидактических материалах и методических рекомендациях для учителей, экзаменационных материалах по английскому языку для таджикской школы, контрольно-измерительных материалах по английскому языку для студентов романо-германского факультета по специальности «учитель английского языка». Нами подобраны тексты лингвокультурологической направленности и задания к ним для проведения письменных работ и тестирования и пр.

Положения, выносимые на защиту

На защиту выносится научно обоснованная методическая система обучения словарным реалиям английского языка как эффективное средство лингвокультурологического и лингвострановедческого развития учащихся таджикской школы, разработанное в единстве ценностно-целевого, содержательного и процессуального компонентов.

1. Лингвокультурологическое и лингвострановедческое развитие - это процесс овладения учащимися таджикской школы при изучении английского языка базовыми нормами и ценностями культуры, культурой речи и поведения посредством освоения слов-реалий, т.е. специфических языковых единиц с национально-культурным компонентом значения.

2. Лингвострановедение как аспект преподавания английского языка в таджикской школе определяет отбор и организацию материала с учётом его страноведческой и лингвистической содержательности, ценности и значимости. Оно должно стать основой в отборе и презентации словарных реалий, указать время и место, распределение («дозировку») и последовательность привлечения и использования в процессе языкового обучения страноведческого и национально-культурного компонента слов, фразеологизмов и других явлений языка.

3. «Реалии» обозначают национально-специфические понятия, не имеющие эквивалентов в материальной и духовной культуре других языков. Причина отсутствия слов-эквивалентов в том, что этих предметов и явлений нет в других языковых картинах мира. Реалии – номинации предметов материальной культуры, фактов истории, государственных институтов, имена национальных и фольклорных героев, мифологических существ, характерных только для определённых наций и народов. Под реалиями принято понимать специфические национально-маркированные единицы, отражающие особенности исторического развития общества, особенности его социально-политической жизни, экономических условий, географической среды, материальной и духовной культуры, быта, нравов, обычаев.

4. Одним из основных вопросов в методике преподавания английского языка в таджикской школе является проблема семантизации лексических единиц, в том числе слов-реалий. Раскрытие (семантизация, экспликация) значения английских слов-реалий может осуществляться различными способами, которые принято объединять в две отдельные группы: беспереводный способ; переводный способ.

5. Усвоение слов-реалий учащимися во многом зависит от способа их закрепления в речи. Закрепление можно осуществлять различными приёмами и способами, среди которых особое место принадлежит лингвистическим, интеллектуальным, ролевым и лексико-страноведческим играм, проведению тематических занятий, в том числе лингвистическим викторинам, интерактивным урокам и конкурсам.

6. Использование наиболее эффективных методов и способов презентации слов-реалий на уроках английского языка способствует формированию страноведческой компетенции учеников в области усвоения английских слов-реалий. Благодаря использованию новых методов изучения слов-реалий повышается в целом мотивация к изучению английского языка в таджикской школе.

Поставленные и разработанные в нашем исследовании цели, задачи, направления раскрытия темы, содержание, методические принципы, реализующие обучение словарным реалиям английского языка в таджикской школе – всё это составляет методическую систему средств лингвистического, страноведческого и культурологического развития учащихся. Эффективность предлагаемой модели была экспериментально подтверждена в ходе педагогического эксперимента, проведённого нами в ряде общеобразовательных школ некоторых регионов Республики Таджикистан в период 2010/11, 2011/12 и 2012/13 учебных годов.

Апробация результатов диссертации. Основные положения и результаты исследования апробировались на международных, республиканских, межвузовских и ежегодных внутривузовских итоговых научно-практических конференциях, проводимых в ТГИЯ им. Сотима Улугзода, Таджикском национальном университете, Российско-Таджикском (славянском) университете, Таджикском государственном педагогическом университете им. Садриддина Айни. Результаты исследования докладывались на заседаниях межкафедрального научно-теоретического семинара по проблемам современной методики обучения английскому и русскому языкам, сопоставительной лингвистики, на заседаниях кафедры методики обучения языкам ТГИЯ имени С. Улугзода. Основное содержание диссертации отражено в 12 публикациях, в том числе 3-х в рецензируемых изданиях, входящих в реестр ВАК Российской Федерации.

Похожие диссертации на Научные основы обучения словам-реалиям английского языка в таджикской школе