Введение к работе
Актуальность данной диссертации связана со стремлением ав- j тора подойти к радиоинформации с мало исследованной стороны, а именно, к определению той системы связей, которая обуславливает использование уже строго регламентированных лингвистических явлений как в структуре радиопрограммы, так и в плане отбора необходимого лексического материала.
Объектом исследования диссертации являются радивыпуски Всемирной службы Би-би-си на английском языке "Всемирные новости", которые являются основой и ядром вещания данной радиокорпорации.
Предметом исследования являются семантические и структурные особенности речи средств массовой коммуникации, в частности радиовыпусков "Всемирные новости" Всемирной службы Би-би-си на английском языке.
Методы исследования определяются структурно-типологическим подходом к изучению материала и включают следующие методы: лингвистического описания, структурный, тезаурусный и статистический.
Целью работы является комплексный анализ лингвистических способов такой организации и использования языкового материала, при которых он наиболее эффективно воспринимается слушателем. Для достижения поставленной цели представляется необходимым решение следующих задач:
определение положения радиовещания в целом и радиокорпорации Би-би-си в системе средств массовой коммуникации."
определение места радиопрограмм Всемирной службы Би-би-си "Всемирные новости" в структуре всех передач данной компании;
изучение организации структуры радиовыпусков "Всемирные новости" с учетом особенностей человеческого восприятия и памяти;
создание программного комплекса по частотной обработке собранного материала и получение алфавитно-частотного и частотного словарей радиовыпусков "Всемирные новости Би-би-си";
системное описание отобранной в результате машинной обработки лексики.
Методологической основой диссертации являются общетеоретические и специальные работы отечественных и зарубежных лингвистов.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в системном подходе к изучению как структуры, так и лексики радиопередач "Всемирные новости" ВС Би-би-си. при анализе которой использовались специально разработанные программы для IBM-совместимых компьютеров. В работе выявляются типологические связи между особенностями языковой организации выпусков новостей (набором наиболее существенных признаков подъязыка радио в их количественном и качественном соотношении) и особенностями восприятия информации слушателем.
Научно-практическая ценность работы в том, что выводы, полученные в ходе исследования, а также новый фактический материал могут быть использованы в курсах лексикологии, теории и практики перевода, стилистики и в спецсеминарах по проблемам языка средств массовой информации. Разработанный в ходе диссертационного исследования алгоритм по составлению частотных и алфавитно-частотных словарей (в частности, программа для IBM-совместимых ЭВМ, написанная на QBASIC) может быть полезен для лексикографических работ и на ином фактическом материале.
Апробирование работы. Основные результаты исследования докладывались на аспирантских семинарах, заседаниях кафедр английской филологии и индоевропейских и восточных языков в МПУ, на научно-практических конференциях студентов и аспирантов УШ.
По теме диссертации опубликовано 3 работы (1 находится в печати).
Достоверность исследования обеспечена тем, что выводы, к которым пришел диссертант, получены в результате непосредственной аналитической работы над текстами радиопередач "Всемирные новости" ВС Би-би-си. широкого охвата научной литературы, и прежде всего - фундаментальных теоретических трудов, касающихся затронутых в диссертации проблем.
Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения и библиографии. Исследование изложено на 170 страницах машинописного текста, библиография включает 447 наименований. Структура диссертации определена целями и задачами исследования.