Введение к работе
На современном этапе развития общества художественные культуры обретают историко-философский и морально-этический смысл и активно включаются в процесс формирования национального самосознания, гуманистического мировоззрения. Одним из существенных факторов развития этого процесса является освоение культурных ценностей народа, созданных не только на исторической родине, но и за ее пределами - в диаспоре. Решение задач духовного возрождения дагестанского народа, воссоздания его многонациональной культуры во всей ее системности и целостности, определение перспектив художественного развития немыслимо без пристального внимания к научному изучению творческих и интеллектуальных достижений национального зарубежья на протяжении всей его истории.
Актуальность исследования. Практика показывает, что без комплексного исследования проблем национального зарубежья, особенно явлений его художественной культуры, остается незаполненной «ниша» в национально-историческом и культурном самопознании дагестанского общества и потому невозможно составить цельную картину развития его духовной жизни, «сферы чрезвычайно емкой и многогранной» (Г.Г. Гамзатов), его культуры и литературы. В этом мы видим особую актуальность исследуемой проблемы.
В реферируемой работе впервые в дагестанском литературоведении исследуется проблема генезиса и художественного своеобразия литературы дагестанской диаспоры как единого процесса в отдельно взятом регионе - Турции. Приоритет в формировании научного подхода, методологии, теоретических аспектов изучения духовного наследия, культурных ценностей зарубежных дагестанцев, их вклада в гуманитарное и интеллектуальное наследие народов разных стран принадлежит академику Г.Г. Гамзатову. Он впервые поставил вопрос о научном изучении художественной культуры дагестанской диаспоры, творческой индивидуальности ее представителей: «Значительной была деятельность выходцев из Дагестана за пределами своей родины. Вопрос об изучении этой стороны литературной и научной деятельности не только не осмыслен, но и не поставлен вообще. Так что нам предстоит в высшей степени актуальная и вместе с тем благородная задача осмысления и переосмысления вклада дагестанских и северокавказских авторов в общее культурное наследие народов Востока. Да и в свое собственное духовное, культурное, литературное наследие»'.
1 Гамзатов Г.Г. К проблеме востоковедческих аспектов истории национальных литератур на Северном Кавказе // Культурная диаспора народов Кавказа: генезис, проблемы изучения. - Черкесск, 1993. - С. 29.
Вопрос о литературе зарубежных дагестанцев, как и весь комплекс проблем, связанных с национальной диаспорой, является достаточно сложным. Наиболее сложен вопрос о том, «...можно ли считать единой национальной литературой ту, что развивается на родовой исторической территории и в диаспоре, или это два ее разных потока? А если верно последнее, то где точки их соприкосновения и расхождения?» . Поиск адекватного ответа на него является трудно разрешимой теоретической проблемой, по которой все еще нет единства среди специалистов по литературам зарубежья. В первую очередь, это связано с субъективностью, индивидуальностью и сложностью самого литературного процесса каждой отдельно взятой национальной диаспоры. «Не случайно вопрос о соотношении двух потоков литературы вызывал к жизни в течение десятилетий противостоящие друг другу или резко отличающиеся одна от другой концепции; вопрос этот остается дискуссионным и сегодня» .
Между тем в научных исследованиях последних лет ряда российских ученых наблюдается тенденция к системному анализу, к объективной оценке фактов, явлений, имен, относящихся к художественной культуре зарубежья, к смысловой конкретизации различных теоретических категорий. В этом плане следует отметить работы В.В. Агеносова, Х.И. Бакова, Ю.Я. Барабаша, Л.А. Бекизовой, В.Х. Ганиева, Н.С. Надъярных, К.К. Султанова, А. И Чагина и др3.
Определенный теоретический и практический опыт в вопросах идентичности литератур зарубежья и материковой, наработан исследователями литературы черкесского зарубежья - М.Б. Абдоковой, Л.А. Бекизовой, Х.И. Баковым, З.Х. Баковой, Х.Т. Тимижевым, - типологически к которой близка литература дагестанской диаспоры Турции.
Рассматривая взаимоотношение двух литературных потоков - дагестанского и зарубежья - через призму проблемы национальной идентичности, с учетом изложенных в различных исследованиях позиций по данному вопросу, мы пришли к выводу, что они связаны едиными культурно--эстетическими традициями, а также общностью этнического происхождения художников, создающих их. Они расходятся в вопросах генезиса, художественных особенностей, контекста функционирования литературных потоков, мировоззрения и менталитета писателя, степени востребован-
1 шдъярных Н. С. Диаспора в потоке времени // Культурная диаспора народов Кавказа: генезис, проблемы изучения. - С. 8.
Литературное зарубежье: проблема национальной идентичности. Вып. I. - М: Наследие, 2000. - С. 67.
Культурная диаспора народов Кавказа: генезис, проблемы изучения. -Черкесск, 1993; Агеносов В. В. Литература русского зарубежья (19)8-1996). - М., 1998; Литературное зарубежье: проблема национальной идентичности. Вып. I.; Адыгская и карачаево-балкарская зарубежная диаспора: история и культура. - Нальчик, 2000; Кипкеева 3. Б. Карачаево-балкарская диаспора в Турции. - Ставрополь, 2000; Литературное зарубежье: национальная литература - две или одна? Вып. II. - М.: Наследие, 2002.
пости родного языка и пр. В то же время у них есть и ряд точек соприкосновения: произведения на родном языке, созданные в диаспоре, творчество писателей-мухаджиров, пишущих на другом языке, но при этом объективно отражающих в своих произведениях действительность национального зарубежья и выражающих общенациональные художественно-эстетические иде&чы и т.д. «Единство национальной литературы (культуры) обусловлено не просто фактором этнической общности, единством источника, корней, но в большей степени выстраданной, определенной, исторически выверенной системой духовных и эстетических ценностей»1.
Между тем разброс мнений и позиций по вопросу о соотношении литературы зарубежья и материковой - две или одна? - достаточно широк. Такая ситуация, с учетом особенностей каждой национальной литературы, литературных потоков зарубежья и материка, имеющих свою специфику, характерные лишь им свойства, выраженные в генезисе и содержании, в функционировании и тенденциях, делает весьма проблематичным получение универсального, адекватного ответа на вопрос: одна или две литературы?
Наиболее рациональной здесь видится позиция Н.С. Надъярных: «На самой постановке вопроса: единая или два потока? - лежит, как мне кажется, налет категоризма, отпечаток ущербной многолетней нашей привычки мыслить соответственно жесткому клише: да-да, нет-нет. Подход же должен быть гибким, подвижным, избирательным, соответствующим временным и пространственно-географическим координатам. Безусловно, что-то в диаспоре является частью национальной литературы, а что-то естественно за многие годы и в какой-то другой своей части (частях) вошло в культуру того народа, в которую влилась диаспора...»2.
Оценивая словесное искусство дагестанских мухаджиров с точки зрения характеристики заключенной в нем модели мира, характера и типа представленных в нем художественных взаимодействий, удельного веса национального и инонационального, мы в своем исследовании руководствовались следующим положением: «Чтобы судить о диаспоре, о ее содержании (в частности, о стремлении к национальной консолидации, к сохранению этнической аутентичности, в особенности - языка, о возможностях популяризировать родную культуру и т.д.), - чтобы судить обо всех этих вещах, как в целом, так и об отдельных ее представителях, необходимо обладать самыми точными знаниями о времени и пространстве, в которых диаспора бытует, и, конечно же, об особенностях художествен-
' Султанов К.К. Две культуры или одна? II Культурная диаспора народов Кавказа: генезис, проблемы изучения. -Черкесск, і993. -С. 41.
: Надъярных Н. С. Диаспора в потоке времени //' Культурная диаспора народов Кавказа: генезис, проблемы изучения. - С. 8.
ного дара писателя, об этой тончайшей из материй, если о ней конкретно идет речь» .
Цели и задачи. Основной целью нашего исследования является выяснение исторических, социально-культурных предпосылок формирования дагестанской диаспоры, генезиса, художественно-эстетического своеобразия, места и роли литературы дагестанских мухаджиров как в культурной традиции страны проживания, так и в системе национальных художественных ценностей. В связи с этим в работе также ставится цель выявить творческую индивидуальность, рассмотреть поэтику, стилистику, тематику и проблематику конкретных писателей-мухаджиров, чье мастерство определяло и определяет характер и содержание литературного явления в целом.
Этими целями продиктованы и конкретные задачи, стоящие перед нашим исследованием: анализ исторических, социально-политических и культурных аспектов возникновения дагестанской диаспоры в Турции, исследование проблем формирования и художественного своеобразия ее литературы, степени соотношения дагестанской мухаджирской литературы с литературой, создаваемой на исторической родине, прослеживание эволюции творческого мастерства и художественного мировосприятия писателей-мухаджиров.
Степень разработанности темы. Вопросы художественной культуры дагестанского национального зарубежья, как научные проблемы, никогда не были объектом научного исследования, анализа и оценки.
В течение длительного времени на протяжении всего советского периода национальные диаспоры оставались «закрытой» темой по политико-идеологическим соображениям. Заниматься ими доступно было лишь узкому кругу ученых, специалистам в рамках официальной идеологии и политики. Дагестанское литературоведение вынуждено было в своих исследованиях опираться главным образом на достижения отечественной литературы и игнорировать художественные достижения этнических дагестанцев, проживающих за пределами своей исторической родины.
Обращение филологического дагестановедения к проблеме словесного искусства национальной диаспоры обусловлено рядом факторов, имевших место в общественно-политической и культурной жизни дагестанского общества, начиная с последних десятилетий прошлого столетия. В рассматриваемый период в республиканской печати, в средствах массовой информации стали регулярно появляться материалы, посвященные различным аспектам жизни, истории, художественной культуры дагестанского зарубежья. Как позитивный результат контактов между диаспорой и ее исторической родиной в отечественную историю литературы стали
' Надъярных Н. С. Указ. соч. - С. 10. 6
возвращаться имена писателей дагестанского зарубежья и в ней появились их произведения в переводах на русский и родные языки.
Наряду с произведениями появились также статьи, публикации, отдельные издания, посвященные жизни и творчеству писателей дагестанского зарубежья, например, Омархаджи Зиявудина Дагестани, Сейида Ахмеда Хусемеддина аль-Руккали, Мурад-бея Мнзанджи, Ахмеда Саиба Дагестанлы, Кадиржана Кафлы, Ахмеда Наби Магомы, Эртугрула Шевке-та Авароглу, Зубаидат Шхаплы, Мехмеда Ферди Эсера, Джафара Барласа и др.
Объектом исследования в диссертации является литература дагестанской диаспоры Турции начиная со второй половины XIX века и по настоящее время, произведения дагестанских лисателей-мухаджиров, творческие истоки которых восходят как к национальным художественным традициям, так и к инонациональному художественно-эстетическому опыту.
Научная новизна исследования состоит в самой постановке проблемы в целом, в ее научной актуальности, в решении вопросов, связанных с неразработанными проблемами идентификации зарубежной и «материковой» литератур, а также определения роли литературы дагестанского зарубежья в отдельно взятом регионе в процессе национального художественного развития. В этом плане наше исследование закладывает основы нового направления в изучении дагестанской литературы: рассмотрение ее как художественно-эстетической целостности, синтезировавшей опыт каждой из двух литератур - мухаджирской и «материковой», изучение путей их взаимодействия.
Кроме того, нам принадлежит приоритет в введении в научный оборот текстов дагестанских зарубежных авторов, в аналитическом их прочтении в системе дагестанской литературной диаспоры.
Ввиду того, что литература дагестанской диаспоры Турции до сих пор оставалась вне литературоведческих интересов, наше исследование мы рассматриваем как первый опыт научно-критического осмысления заявленной темы.
Методологической и теоретической основой диссертации послужили работы отечественных и зарубежных востоковедов, критиков, литературоведов Н.А. Айзенштейна, З.Г. Алиева, Л.О. Алькаевой, Ф. Бабинге-ра, М.М. Бахтина, А.С. Бушмина, М.А. Гамазова, Г.Г. Гамзатова, B.C. Гарбузовой, М.А. Гасратяна, В.А. Гордлевского, А.Д. Желтякова, В.М. Жирмунского, А. Кабаклы, Н.И. Конрада, И.Ю. Крачковского, X. Кямилова, Ш.А. Мазанаева, М. Миясоглу, Б. Морана, Ю.А. Петросяна, В. Смирнова, Р.П. Финна, М.Б. Храпченко, В.И. Шпильковой, Б. Эмиля и др.
В формировании позиции автора, концепции данного исследования существенную роль сыграли работы исследователей литератур национальных диаспор: М.Б. Абдоковой, В.В. Агеносова, Х.И. Бакова, З.Х. Баковой, Ю.Я. Барабаша, Л.А. Бекизовой, В.А. Бигуаа, В.Х. Ганиева, А.К. Кавко, З.Г. Казбековой, З.Б. Кипкеевой, Н.С. Надъярных, К.К. Султанова, Х.Т. Тимижева, Л.Г. Фадеевой, СМ. Хайбуллаева, А.И. Чагина и др.
При анализе исторических аспектов данной проблемы мы в настоящей работе обращались к исследованиям в этой области Б.Р. Алиева, М.И. Абдуллаевой, Ф. Бадерхана, Х.М. Думанова, З.Б. Кипкеевой, A.M. Магомеддадаева, М.М. Магомедханова и др.
Научно-практическая значимость работы состоит в том, что собранный материал и содержащиеся в ней теоретические наблюдения и выводы могут быть использованы при изучении историко-культурных и литературных связей Дагестана, России и Турции, при создании обобщающих трудов по истории дагестанской и российской литератур, а также в дальнейших работах по изучению проблем дагестанского зарубежья. На основе исследованной темы могут быть разработаны лекционные, факультативные и специальные курсы в вузах по проблемам дагестанской литературы, истории и культурологии. Выводы и положения диссертации могут быть использованы при чтении лекций, разработке и создании учебников по литературам народов Дагестана.
Основные положения, выносимые на защиту:
Культурные ценности, создаваемые не только на исторической родине, но и в национальном зарубежье, способствуют, наряду с другими факторами, развитию как этнического самосознания, так и общечеловеческого гуманистического мировоззрения.
Полноценное эстетическое и духовное развитие дагестанского общества на современном этапе предполагает освоение историко-культурных и литературных ценностей, создаваемых этническими дагестанцами за пределами своей исторической родины.
Формирование во второй половине XIX века в Османской империи дагестанской диаспоры создало условия для возникновения и ее художественной культуры.
Изучение истории литературы дагестанского зарубежья, творческой индивидуальности ее видных представителей является необходимым условием анализа и оценки национальной художественной культуры.
Литература дагестанской диаспоры Турции - это самобытное художественно-эстетическое явление, важный и существенный фактор культуры зарубежных дагестанцев, в основе генезиса и развития которого лежат национальные и инонациональные истоки и традиции.
Деятельность культурной диаспоры может внести коррективы в периодизацию дагестанской литературы.
- Исследование художественной культуры национального зарубежья расширяет общекультурные, гуманистические перспективы дагестанской культуры и литературы.
Апробация и внедрение результатов. Основные положения диссертации апробированы в монографиях «Творчество Мурад-бея Мизанд-жн (Х.-М. Амирова) в контексте литературы дагестанской диаспоры Турции (вторая половина XIX - начало XX в.)» (2004), «Литература дагестанской диаспоры Турции: вторая половина XIX-XX вв.» (2006), в биобиблиографическом справочнике «Писатели дагестанского зарубежья» (2006), в статьях, опубликованных на страницах научной периодики, в частности в «Вестнике Дагестанского научного центра», в тематических сборниках вузов Дагестана, Адыгеи, Турции, Тюмени и др.
О результатах исследования сообщалось в докладах на научных конференциях и сессиях «XX столетие и исторические судьбы национальных художественных культур: традиции, обретения, освоение» (Махачкала, 2000), «Расул Гамзатов в системе мировой художественной культуры» (Махачкала, 2003), «Типология и взаимосвязи литератур народов Дагестана и Востока» (Махачкала, 2004), «Наследие как система национальных ценностей: язык, культура, история» (Махачкала, 2006), «Кавказ: история и современность» (Стамбул, 2006). По материалам диссертации разработан спецкурс «Литература дагестанской диаспоры Турции», который читается на факультете востоковедения ДГУ.
Диссертация обсуждена и одобрена на заседаниях отдела литературы и ученого совета Института языка, литературы и искусства им. Г. Ца-дасы Дагестанского научного центра Российской академии наук.
Структура работы отвечает задачам исследования и состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.