Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Трансформация жанровых границ литературной сказки и фэнтези в творчестве Дианы Уинн Джонс Артамонова, Ксения Геннадьевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Артамонова, Ксения Геннадьевна. Трансформация жанровых границ литературной сказки и фэнтези в творчестве Дианы Уинн Джонс : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03 / Артамонова Ксения Геннадьевна; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т].- Москва, 2013.- 210 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-10/56

Введение к работе

Диана Уинн Джонс (Diana Wynne Jones, 1934–2011) – британская писательница, получившая мировое признание как один из наиболее самобытных авторов современной детской и юношеской литературы на английском языке.

Начав писательскую карьеру в 1970-х гг., Джонс не сразу привлекла внимание литературной критики. Долгое время ее своеобразные сказки и фэнтези находились за пределами литературной моды и воспринимались исследователями скептически. Британский литературовед Чарльз Батлер (Charles Butler) объясняет непопулярность Джонс на начальных этапах ее карьеры несколькими факторами: вольным обращением с жанровыми канонами литературной сказки и фэнтези, к которым формально принадлежит большая часть ее произведений (в особенности активным внедрением в них научно-фантастических элементов); юмором и склонностью к пародированию, заставлявшим литературоведов относиться к ее творчеству несерьезно; и чрезмерной «плодовитостью».

Однако позднее, на рубеже XX-XXI вв., характерные черты писательской манеры Джонс – в том числе обозначенные Батлером, – стали, напротив, объектом стабильного исследовательского интереса. Отчасти, это объясняется неожиданным всплеском популярности Джонс, обусловленным двумя факторами. Во-первых, в это время огромным успехом стали пользоваться романы ее соотечественницы Джоан Роулинг (J. K. Rowling, р. 1965) о юном волшебнике Гарри Поттере (1997-2007), и некоторое сходство с ними издатели произведений Джонс стали использовать в рекламных целях. Во-вторых, в 2004 г. вышла экранизация ее романа «Ходячий замок» («Howl’s Moving Castle», 1986), созданная знаменитым японским режиссером-аниматором Хаяо Миядзаки (р. 1941) и привлекшая внимание широкой публики во всем мире.

Вместе с тем, в этот период стилистические и композиционные особенности произведений Джонс, художественная ценность которых не была распознана ранее, совпали с некоторыми модными тенденциями – а именно, оказались созвучными эстетике постмодернизма: «…использование таких “постмодернистских” приемов, как субъективное, фрагментированное повествование с точки зрения нескольких персонажей, введение альтернативных реальностей, саморазвертывающийся нарратив, интертекстуальность и синтез жанров, сделало ее более модным писателем».

Соответственно, анализ указанных черт писательской манеры Джонс и их роли в создании ее художественного мира стал актуальной задачей для англоязычного литературоведения. Исследованию отдельно взятых произведений Джонс и характерных особенностей ее творчества был посвящен сборник статей коллектива англоязычных авторов под редакцией Т. Розенберг (Teya Rosenberg) – «Diana Wynne Jones: An Exciting and Exacting Wisdom» (2002). В своей работе «Four British Fantasists» (2006) Ч. Батлер предпринял попытку провести параллели между художественным миром Джонс и трех других британских авторов ее поколения: Пенелопы Лайвли (Penelope Lively, р. 1933), Алана Гарнера (Alan Garner, р. 1934) и Сьюзан Купер (Susan Cooper, р. 1935), – и выделить ряд сходств, обусловленных социально-политической обстановкой, в которой формировались личности этих писателей. В единственной монографии, целиком посвященной творчеству Джонс, «Diana Wynne Jones: Children’s Literature and the Fantastic Tradition» (2005), исследовательница Ф. Мендлсон (F. Mendlesohn) раскрыла тему взаимосвязи между прозой Джонс и работами других авторов и указала на то, что в романах и повестях писательницы можно усмотреть скрытую полемику с другими произведениями в жанрах фэнтези, литературной сказки и научной фантастики. Кроме того, исследовательница сделала ряд выводов об особенностях представления и восприятия фантастического в творчестве Джонс, которое, по ее мнению, отличает прозу писательницы от фантастических произведений других авторов.

Во всех перечисленных работах в той или иной степени затрагивается тема новаторства Джонс в жанрах литературной сказки и фэнтези, но явление трансформации границ указанных жанров в творчестве писательницы и цели и задачи, которые она ставила перед собой при создании произведений, выходящих за их границы, ранее не подвергались комплексному анализу. Кроме того, наследие писательницы до настоящего момента не попадало в фокус интереса отечественного литературоведения.

Все это обуславливает актуальность темы данного исследования, которая определяется тремя основными факторами:

1) необходимостью представить творческое наследие Д.У. Джонс российским исследователям детской литературы;

2) его значением для определения места творчества писательницы в литературно-культурном пространстве;

3) возможностью, на примере творчества Джонс, проследить некоторые важнейшие для английской детской литературы процессы, происходившие во второй половине XX – начале XXI вв.

Последнее представляется закономерным на том основании, что, при всей своеобычности ее творческого наследия, Джонс является представителем поколения английских детских писателей, чье детство прошло на фоне Второй мировой войны, – того поколения, которое, по наблюдениям современных англоязычных исследователей, определило ход развития всей английской детской литературы последней трети XX – начала XXI вв. и, в частности, глубоко укорененных в английской литературной традиции жанров литературной сказки и фэнтези. Так, Ч. Батлер в своей работе отмечает, что, с одной стороны, писатели этого поколения находятся под влиянием традиций английской детской литературы «золотого века», которые были в силе вплоть до 1950-х гг., а с другой стороны, начало их собственной творческой деятельности пришлось на период, который исследователь называет «вторым золотым веком» (1960–1970-е гг.), когда успех произведений создателей современной фэнтези Дж. Р.Р. Толкина (J.R.R. Tolkien, 1892–1973) и К.С. Льюиса (C.S. Lewis, 1898–1963), а также общественные настроения привели к всплеску читательского и исследовательского интереса к детской литературе. Кроме того, события общемирового значения, под знаком которых прошли детство и юность писателей поколения Джонс, способствовали формированию у них мироощущения, во многом отличающегося от типичного для литературы «золотого века», – и, отчасти, именно оно определило специфику их собственного литературного творчества и оказало существенное влияние на писателей следующих поколений.

Помимо этого, для произведений Джонс, как справедливо замечает Ф. Мендлсон, характерно наличие в них «реакций» на процессы, происходившие в детской литературе на момент их создания. Следовательно, анализ творчества писательницы и его социально-политического, культурного и литературного контекста позволяет составить достаточно полное представление обо всех основных тенденциях, наблюдавшихся в английской детской литературе в указанный период.

Материалом для исследования послужили циклы романов Д.У. Джонс: «Дейлмарк» («Dalemark», 1975–1993), «Крестоманси» («Chrestomanci», 1977–2006), «Деркхольм» («Derkholm», 1998–2000), «Замки» («Castles», 1986–2008), – а также некоторые отдельно взятые работы. В ходе исследования был проанализирован ряд произведений других авторов конца XIX – начала XXI вв. в жанрах литературной сказки, фэнтези, научной фантастики и др.

Объект исследования – английская детская литература последней трети XX – начала XXI вв.

Предметом исследования является трансформация жанровых границ литературной сказки и фэнтези в творчестве английской писательницы Дианы Уинн Джонс. Под «трансформацией» подразумевается включение в канон этих жанров оригинальных элементов и концепций, а также переосмысление существующих традиций.

Исходная гипотеза заключается в том, что, выбирая для собственных произведений традиционные для английской детской литературы жанры литературной сказки и фэнтези, Джонс наполняет их в высшей степени оригинальным содержанием, позволяющем включить писательницу в число наиболее интересных и самобытных авторов детской литературы последней трети XX – начала XXI вв.

Целью настоящей диссертации является системное исследование и описание явления трансформации жанровых границ литературной сказки и фэнтези в произведениях Д.У. Джонс, выявление задач, которые писательница ставит перед собой при работе над своей прозой, и формулировка определяющих черт ее художественного мира.

В соответствии с поставленной целью был определен круг задач, которые решались в ходе исследования:

– определение жанровой принадлежности большинства произведений Д.У. Джонс, выделение элементов различных жанров детской литературы, которые писательница синтезировала в своей прозе, и анализ их использования;

– обзор социокультурного контекста творчества Д.У. Джонс, исследование биографического материала; выявление факторов, оказавших влияние на формирование Д.У. Джонс как личности и писателя;

– сопоставление произведений Д.У. Джонс с произведениями других англоязычных писателей «золотого века» и послевоенных лет;

– рассмотрение важных для художественного мира Д.У. Джонс концепций;

– исследование стилистических особенностей прозы Д.У. Джонс, представляющихся характерными для ее писательской манеры.

Методика исследования является комплексной, в ее основу положены герменевтический, историко-литературный и биографический методы. При изучении отдельных текстов используются мифопоэтический подход и методы интертекстуального анализа. Сказочные мотивы в произведениях Джонс выделяются на основании классификации, предложенной В.Я. Проппом. При анализе характерных особенностей стиля Джонс существенное методологическое значение имела теория словесных рядов А.И. Горшкова.

Теоретической базой исследования явились:

– работы, посвященные истории и эстетике английской (детской) литературы: Н.П. Михальская (2006), И.Н. Арзамасцева (2005), С.А. Николаева (2005), М.И. Никола (1995), Е.Н. Черноземова (2000), Л.Я. Зиман (2007), И.Г. Минералова (2005), И.А. Шишкова (2003), Е.В. Астащенко (2012), М. Николаева (2005), Н.Н. Мамаева (2000), А.В. Брандаусова (2008), А.А. Мостепанов (2011), А.В. Мартыненко (2009), Л.П. Прохорова (2002), Ю.В. Проценко (2010), М.А. Штейнман (2000), М.О. Грэнби (2008), А. Иммел (2009), К. Рейнолдс (2011), К. Мэнлав (2003);

– статьи и монографии, посвященные творчеству Д.У. Джонс: Ф. Мендлсон (2005), Ч. Батлер (2006), К. Хилл (2002), Д. Каплан (2002), С.Ф. Уинтерс (2002), М. П. Хиксон (2002), Д.Р. Уайт (2002), Э. Миллс (2009), С.Энг (2010);

– работы в области исследования отдельных жанров литературы: В.Я. Пропп (1986), Дж.Р.Р. Толкин (1939), Дж. Клют (1997), Дж. Грант (1997), Дж. Зайпс (2000), Э. Джеймс (2003), Ф. Мендлсон (2003), Ф.Дж. Перри (2003), М. Муркок (2004), У. Ле Гуин (2004), Л.С. Де Камп (1976), Т.А. Балашова (2003);

– работы, относящиеся к области теории литературы и стилистики: А.Н. Веселовский (1989), В.М. Жирмунский (1977), Ю. Н. Тынянов (1977), В. Б. Шкловский (1983), М.М. Бахтин (1975), А.И. Горшков (2006), В.Е. Хализев (1999), Д. Лодж (1992), А. Бирд (2001), Н.Ю. Степанова (2009).

Научная новизна работы заключается в том, что впервые предпринята попытка осуществить комплексный анализ трансформации жанровых канонов литературной сказки и фэнтези в творчестве Д.У. Джонс, обосновать причины этого явления, и, на основании полученных данных, сделать ряд выводов об особенностях художественного мира писательницы.

На защиту выносятся следующие положения:

1) писательская манера Д.У. Джонс формировалась под воздействием как биографических факторов, так и социокультурной действительности и процессов, происходивших в детской литературе в последней трети XX – начале XXI вв. и оказавших значительное влияние и на других английских детских писателей ее поколения;

2) основной корпус сочинений Д.У. Джонс можно разделить на литературные сказки и фэнтези, но каждое ее произведение включает типологические признаки других жанров – в первую очередь, научной фантастики, школьной истории и детектива;

3) обращаясь к популярным в английской (детской) литературе жанрам, Д.У. Джонс сознательно отходит от существующих в них канонов, что объясняется как желанием писательницы создавать непредсказуемые сюжеты и своеобразные характеры, так и стремлением подвергнуть критике стереотипные работы других авторов – особенно ярким свидетельством тому можно считать создание ею пародии на клише эпической и героической фэнтези;

4) произведения Д.У. Джонс ориентированы на двойного адресата (ребенка и взрослого), с чем связано значительное число их характерных особенностей, в частности, удобопроизносимость и экспрессивность текста, а также наличие не вполне понятных ребенку шуток и аллюзий на самые разнообразные объекты общемирового культурного наследия;

5) специфика художественного мира Д.У. Джонс определяется рядом разработанных ею оригинальных концепций (в первую очередь, концепцией множественности миров) и стремлением создавать жизнеподобные, психологически достоверные образы в рамках фантастического произведения;

6) проза Д.У. Джонс также отличается рядом структурных особенностей: нарушением хронологии описываемых событий, повествованием с точки видения разных героев, двойничеством персонажей, превалированием внутреннего конфликта в сознании героев над внешним конфликтом, неоднозначностью финалов, – и ироничной манерой повествования.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты позволяют вписать художественную прозу, биографию, ключевые особенности эстетики Д.У. Джонс в единую систему, а также сделать ряд выводов о той литературной и социокультурной обстановке, в которой развивалась английская детская литература во второй половине XX – начале XXI вв.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов исследования при чтении курсов по зарубежной детской литературе. Материалы исследования могут быть использованы при создании учебных пособий по детской литературе, а также на спецкурсах и семинарах, посвященных современной английской детской литературе.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были изложены на заседаниях кафедры зарубежной литературы Литературного института имени А.М. Горького (2012–2013). По теме диссертации сделаны доклады на 5 межвузовских научных конференциях: «Мировая словесность для детей и о детях: XVI Всероссийская научно-методическая конференция» (МПГУ, 2011), «XXIII Пуришевские чтения: Зарубежная литература XIX века. Актуальные проблемы изучения» (МПГУ, 2011), «“Детство” в культурных мифах современности: Всероссийская научная конференция» (ИМЛИ РАН, 2011), «Мировая словесность для детей и о детях: XVII Всероссийская научно-методическая конференция» (МПГУ, 2012), «Мировая словесность для детей и о детях: Международная научно-практическая конференция» (МПГУ, 2012). Основные результаты исследования отражены в 8 публикациях (2011–2012).

Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего 195 наименований, и двух приложений.

Похожие диссертации на Трансформация жанровых границ литературной сказки и фэнтези в творчестве Дианы Уинн Джонс