Содержание к диссертации
Введение
Глава I. «Туманная поэзия» в контексте развития китайской поэзии во второй половине 70-х – первой половине 80-х гг. ХХ в 14
1.1. Поэтический Китай в период становления литературы «нового периода» .14
1.2. Феномен «туманной поэзии». 32
1.2.1. История формирования и развития «туманной поэзии»... 32
1.2.2. Идейно-художественное своеобразие «туманных стихов» 47
1.2.3. «Туманная поэзия» в истории китайской поэзии ХХ века 63
Выводы 69
Глава II. Поэзия Шу Тин 1970-1980-х гг 72
2.1. Основные этапы жизни и творчества Шу Тин 72
2.2. Жанрово-тематическое своеобразие лирики Шу Тин 90
2.3. Особенности поэтического языка Шу Тин .135
Выводы 162
Заключение 166
Библиография .175
- Феномен «туманной поэзии».
- Идейно-художественное своеобразие «туманных стихов»
- Основные этапы жизни и творчества Шу Тин
- Жанрово-тематическое своеобразие лирики Шу Тин
Введение к работе
В Китае издавна сложилась традиция глубокого уважения к поэзии, которая на протяжении многих столетий, лаконичная и отточенная по форме и объемлющая по содержанию, являла собой квинтэссенцию духовной жизни китайского народа. Именно в поэтических творениях находил свое наиболее полное выражение дух определенной исторической эпохи. Китайская поэзия ХХ века запечатлела как социально-политические трансформации в развитии страны, так и духовные поиски китайской нации. История Китая ушедшего столетия характеризуется сменой различных эпох, на рубеже которых, именно в переходные периоды, поэзия занимает авангардные позиции в культурной жизни общества. Так было в начале ХХ века в период «движения 4 мая», подобная ситуация сложилась и в конце 1970-х гг., когда вслед за значительными изменениями в политике государства начались масштабные изыскания в области художественной литературы.
Как известно, эпоха Мао сопровождалась политическими и экономическими экспериментами, которые ввергли страну в глубокий социально-политический и духовный кризис. С конца 1970-х гг. начинаются последовательные экономические реформы (возрождение элементов свободного рынка, частной собственности, привлечение иностранного капитала и т.д.). После почти тридцатилетнего коммунистического пути воплощения национального идеала некоторая «оттепель» в социально-политической сфере неизбежно повлекла за собой активизацию деятельности прогрессивной общественности, что обусловило определенный подъем в области литературы, в частности, в сфере поэтического творчества. Политизированная шаблонность поэзии маоистского периода постепенно сменяется новой поэзией, независимой, живой, полной размышлений и поиска. Стихи поэтов переломного исторического периода вновь обретают художественную ценность и дают свежее дыхание китайской поэзии за счет возрождения национальных традиций и заимствования определенных черт западной поэзии.
В конце 1970-х гг. начинается «новый период» в истории современной китайской литературы, у истоков которого стояла «туманная поэзия» ( мэнлунши), в свое время породившая множество дискуссий в литературных кругах. В первом ряду «туманных поэтов» в большинстве источников вместе с такими именами, как Бэй Дао и Гу Чэн, называется и имя Шу Тин, чьи стихотворения и прозаические произведения переведены на более чем двадцать языков и изданы в разных странах мира. Личность поэтессы и ее творчество занимают одно из ведущих мест в истории китайской литературы ХХ века и в литературной жизни современного Китая. Произведения Шу Тин пользуются популярностью среди читателей, их обсуждают литературные критики, сама же поэтесса в настоящее время является членом Президиума Союза писателей КНР и заместителем председателя Ассоциации деятелей литературы и искусства провинции Фуцзянь.
Актуальность данного исследования обусловлена огромным влиянием поэзии рассматриваемого периода как переломной эпохи в истории литературы Китая ХХ века на дальнейшее развитие современной поэзии, в связи с чем возникает необходимость осмысления поэтического наследия данного исторического периода, изучения личности и литературного творчества отдельных его представителей. Следует отметить, что стихотворения выбранной нами для исследования поэтессы можно отнести к разряду классики современной китайской поэзии, о чем свидетельствует то, что некоторые стихотворения Шу Тин включены в школьную программу по литературе Китая, а ее творчеству посвящена одна из пятнадцати книг в серии «Избранные произведения знаменитых современных поэтов Китая». Кроме того, подчеркивает актуальность данной работы и тот факт, что в качестве объекта исследования выбраны произведения женщины-поэта, поскольку современная женская поэзия Китая все еще остается очень малоизученной областью российского китаеведения. Между тем, художественное миропонимание и самовыражение китайской поэтессы представляет определенный интерес не только для литературоведения, но также и для социально-философских исследований различных гендерных вопросов. Вышеизложенное определило выбор темы настоящего диссертационного исследования.
Степень исследованности темы. Творчество китайской поэтессы Шу Тин в данной работе изучается в историко-литературном контексте «туманной поэзии» – первой ласточки возрождающейся литературы «нового периода». В России переводом и исследованием поэзии указанного периода занимались многие известные синологи. Прежде всего, необходимо отметить статьи Л.Е. Черкасского «“Обличительная” поэзия в современном Китае» (1982), «Под сенью “Великой стены”: Заметки о китайской поэзии последних лет» (1985), «Туманная поэзия» (1988), освещающие основные тенденции развития поэзии 70-80-х гг. ХХ века. Во втором параграфе первой главы диссертации О.Д. Цыреновой «Современная китайская поэзия: 1980-е годы – начало ХХI века» (2006) представлено исследование стихотворений наиболее видных поэтов рассматриваемого нами периода, на основании чего сделано теоретическое обобщение отличительных особенностей основных поэтических течений. Феномен «туманной поэзии» как первая модернистская попытка реконструкции социально-политического и эстетического опыта за рамками мэйнстрима китайской литературы «нового периода» представлен в четвертом параграфе первой главы диссертации Н.К. Хузиятовой «Модернистские тенденции в творчестве китайских писателей 1980-х годов как поиск идентичности в контексте глобализации» (2008). Ряд стихотворений рассматриваемого периода переведен на русский язык и представлен в сборниках «Трудны сычуаньские тропы. Из китайской поэзии 50-х и 80-х годов» (сост. Л.Е. Черкасский, 1983), «Мост над рекой времени» (сост. В.И. Семанов, 1989), «Поэзия и проза Китая ХХ века. О прошлом – для будущего» (сост. поэтической части Г.Б. Ярославцев, 2002), «Азиатская медь: Антология современной китайской поэзии» (сост. Лю Вэньфэй, 2007). Несмотря на очевидные достижения российских китаеведов, поэзия эпохи становления литературы «нового периода» в настоящее время еще остается недостаточно исследованной областью отечественного синологического литературоведения. Весьма мало научных трудов, посвященных исследованию жизни и творчества отдельных поэтов данного периода, в то время как изучение творчества конкретных персоналий имеет первостепенное значение для установления цельной картины развития литературы определенного исторического периода и его объективной оценки. Значимость таких исследований определяется также рубежным характером эпохи «туманных стихов». В этой связи необходимо отметить статьи И.С. Смирнова по изучению и переводу поэзии Ян Ляня [см.: Смирнов, 2004, С. 80-84], А.А. Бодоевой, исследующей творчество Гу Чэна [см.: Бодоева, 2009, С. 115-120; 2010, С. 67-71], О.Д. Цыреновой, представившей краткую идейно-содержательную характеристику поэзии Бэй Дао, Гу Чэна, Шу Тин, Ян Ляня, Цзян Хэ [см.: Цыренова, 2006, С. 28-64].
В Китае пик исследований «туманной поэзии» приходится на 80-е гг. ХХ века, в эти годы опубликовано большое количество литературно-критических трудов. Это работы литературных критиков, писателей и поэтов Се Мяня, Гу Гуна, Ай Цина, Чжан Мина и др. Интерес к «туманным стихам» в КНР не иссякает и по сей день: каждый год появляются новые исследовательские работы, посвященные изучению различных аспектов как данного направления в целом, так и творчества отдельных его представителей. Здесь необходимо отметить книги и статьи Хун Цзычэна, Лю Юяна и других исследователей.
Поэтическое творчество авторов «туманных стихов» исследуется в работах таких европейских ученых, как Бонни С. Макдугалл, Й. Мишель, П. Харрис и др. Американские исследователи С. Лю, К. Ло и Д. Ли рассматривают «туманную поэзию» в общем контексте модернизации китайской культуры ХХ века, а также во взаимосвязи западной и китайской поэзии. Отдельно стоит отметить труд ученого из Лейденского университета (Нидерланды) М. Крэвела, составившего библиографическое описание книг и статей, касающихся китайской авангардной поэзии, изданных в КНР и на Тайване. Краткие аннотации к изданиям, перечисленным в данной работе, оказали нам большую помощь в поиске и отборе литературы для настоящего исследования.
Литературное творчество Шу Тин вызывает научный интерес в Китае и за его пределами. Отдельные идейно-художественные аспекты ее поэзии и прозы составили предмет исследования многих китайских и европейских ученых (Лю Дэнхань, Ли Ли, Чжоу Лянпэй, Чжан Цзинцзин, Сунь Сюхуа, Чжоу Цзюньсян, Сунь Шаочжэнь, Чжу Гучжун, Гун Му, У Чжоубо, Ван Гуанмин, Вольфган Кубин, Петер Харрис и др.). Стихотворения поэтессы известны англоязычной читательской аудитории в художественных переводах К. Кайзер и Р. Кинга.
В российской синологии поэзия Шу Тин является весьма малоисследованной темой, если не сказать, одним из «белых пятен» современной китайской литературы. Из научных работ о поэзии Шу Тин можно отметить упомянутое выше диссертационное исследование О.Д. Цыреновой, в котором кратко рассматривается поэтическое творчество Шу Тин как часть «туманной поэзии» [см.: Цыренова, 2006, С. 33-38]. Из богатого поэтического наследия поэтессы опубликовано в переводе на русский язык всего 8 стихотворений: «Ранняя весна», «Посвящение земле», «Осенней ночью посылаю другу», «О родина, моя любимая родина», «Моим современникам» [см.: Мост над рекой времени, 1989, С. 267-271], «Мой каштан», «Утес богини» [см.: Поэзия и проза Китая ХХ века, 2002, С. 305-306], «Двухмачтовая лодка» [см.: Азиатская медь, 2007, С. 99]. Кроме того, заметим, что лирика Шу Тин в жанре саньвэнь совершенно неизвестна российскому читателю и является неисследованной темой отечественного синологического литературоведения.
Объектом исследования являются феномен «туманная поэзия» и поэтическое творчество Шу Тин.
Предмет исследования составляют история и идейно-художественные особенности поэтического явления «туманная поэзия»; содержательные и художественные аспекты стихотворений Шу Тин в контексте «туманной поэзии».
В качестве материала исследования выступают стихотворения представителей «туманной поэзии», поэтические и прозаические произведения Шу Тин на языке оригинала, а также ряд стихотворений поэтов рассматриваемого периода в переводе на русский язык.
Цель настоящей работы состоит в выявлении идейно-художественного своеобразия поэзии Шу Тин в контексте «туманной поэзии».
Для достижения поставленной цели нами были определены следующие задачи:
охарактеризовать развитие китайской поэзии начального периода возрождающейся литературы (вторая половина 1970-х – середина 1980-х гг.);
исследовать историю, выявить наиболее характерные черты и значение «туманной поэзии» в историко-литературном процессе ХХ века;
определить основные этапы жизни и творчества Шу Тин;
определить жанрово-тематический диапазон стихотворений Шу Тин периода «туманной поэзии»;
исследовать специфику поэтических образов, художественно-стилистические средства выразительности и структурные особенности произведений Шу Тин;
определить роль и место поэзии Шу Тин в современной китайской поэзии.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют труды В.М. Жирмунского (сравнительно-исторический метод), П. Рикёра, М.М. Бахтина (интерпретация текста), Ю.М. Лотмана (структурная поэтика). При проведении данного исследования мы опирались на научные труды известных российских синологов В.М. Алексеева, Л.Е. Черкасского, Б.Л. Рифтина, Е.А. Серебрякова, В.Ф. Сорокина, К.И. Голыгиной, М.Е. Кравцовой, А.Н. Желоховцева, И.С. Смирнова, В.В. Малявина, Н.К. Хузиятовой, О.Д. Тугуловой, Е.А. Завидовской; работы китайских исследователей современной литературы Се Мяня, Ай Цина, Цзан Кэцзя, Лю Дэнханя, Ван Цзяпин, Ли Личжун, Доу Бэйбэй, Чжан Мина и др.; труды западных ученых С. Лю, К. Ло, Чжан Сюйдуна, Й. Мишель, П. Харриса.
Выбор методов исследования обусловлен сложностью поставленных задач и двойственным характером объекта исследования. Использование сравнительно-исторического и биографического методов, а также методов интерпретации и структурно-семантического анализа позволило рассмотреть содержательные и формальные аспекты поэтического творчества Шу Тин, с одной стороны, в их единстве и взаимосвязи и, с другой стороны, в историко-литературном контексте феномена «туманной поэзии».
Основные положения, выносимые на защиту:
-
«Туманная поэзия», ознаменовавшая начало «нового периода» в истории современной китайской литературы, продемонстрировала качественные изменения идейных основ и художественной практики новой поэзии Китая ХХ века. «Туманная поэзия» стала своего рода эстетическим протестом против идейно-художественных штампов предшествовавшей культурно-исторической эпохи.
-
К общим характерным чертам «туманной поэзии» можно отнести следующие: историзм мышления; глубокая рефлексия; мотивы одиночества, крушения идеалов и веры; конфликт личности и окружающей среды; одиночный героизм; чувство социальной ответственности; стремление к свободе самовыражения; поиск гармонии жизни; преемственность традиций классической поэзии (образная и композиционная структуры, лаконизм, намек, многозначность, тщательный подбор и шлифовка фраз); поиск новых способов выразительности (свежие метафоры и символы, смещение чувств и пространства, монтаж, акцент на субъективном и интуитивном, сочетание традиционных форм с новым содержанием).
-
Значение «туманной поэзии» состоит том, что она возродила и дала новый импульс дальнейшему развитию гуманистической направленности поэзии, обратила внимание на субъективное начало в искусстве и открыла пространство для активного поиска новой художественной реальности, в которой сплетаются наследие классической поэзии Китая, лучшие гуманистические традиции новой поэзии начала ХХ века и модернистские черты западной поэзии.
-
Заметный след в истории «туманной поэзии» оставила Шу Тин, чьи стихотворения представляют ее романтическое направление. В зависимости от преобладающего рода литературной деятельности, в творчестве Шу Тин выделяются два периода – поэтический (1970-1980-е гг.) и прозаический (с 1990-х гг. по настоящее время). «Туманная поэзия» является определенным этапом в эволюции поэтического творчества Шу Тин, который приходится на годы становления и расцвета ее поэзии.
-
Среди отличительных особенностей ее ранней поэзии выделяются следующие: мотивы одиночества и разочарования, связанные с осмыслением трагедии «мрачного десятилетия»; частое использование такой формы лирического выражения, как обращение; ярко выраженный дух романтического идеализма; обилие традиционных природных образов, контрастов и противопоставлений, различных повторов, структурный параллелизм; высокая метафоричность языка.
-
Среди основных тем поэзии Шу Тин можно выделить следующие: тема человека и его бытия, родина, дружба, любовь, поэзия и поэт, человек и природа. Центральной темой поэзии Шу Тин является любовь как источник поэтического вдохновения и гуманистического духа ее поэзии.
-
Преемственность традиций классической поэзии в стихотворениях Шу Тин выражается в традиционной образности художественных ассоциаций, обилии природных образов, реминисценций, повторов. «Туманность» поэзии Шу Тин проявляется в выборе средств художественной выразительности, в числе которых: монтаж, смещение чувств, времени и пространства, метафоры и символы.
-
В поэзии Шу Тин, как и в произведениях других «туманных» поэтов, соединились образная система классической поэзии Китая, гуманизм новой поэзии «движения 4 мая» и художественные приемы западной модернистской поэзии. Идейно-эстетическую основу поэзии Шу Тин составляют стремление к свободному от идеологии гуманизму и вечные идеалы Истины, Добра и Красоты. Значение поэзии Шу Тин состоит в том, что она возвращает эстетический идеал поэзии, ядром которой является человек и эмоциональное богатство его внутреннего мира.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в отечественной синологии изучено творчество китайской поэтессы Шу Тин; в научный оборот введено значительное количество произведений Шу Тин и других авторов «туманных стихов», литературно-критических трудов по вопросу о «туманной поэзии». Кроме того, определены характерные черты «туманной поэзии» и расширена информативная база по истории развития данного направления.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в следующем:
-
описанная в работе история развития «туманной поэзии», а также выявленные наиболее характерные черты и сущность данного феномена могут послужить теоретической основой для дальнейших исследований творчества поэтов «нового периода» и истории современной китайской поэзии;
-
результаты проведенного исследования поэзии Шу Тин являются определенным вкладом в изучение тенденций развития современной китайской поэзии;
-
содержание диссертации и сделанные в ней выводы могут быть использованы для изучения интертекстуальных связей в лирике китайских поэтов 1970-1980-х гг. и поэтов других стран, творивших в эпоху кризиса социально-политической системы государства;
-
настоящая работа представляет интерес не только для синологии, но и для сравнительно-сопоставительных исследований в области литературоведения и других гуманитарных наук.
Практическая значимость работы состоит в том, что теоретические положения и выводы, представленные в диссертации, могут быть использованы в дальнейших разработках по современной китайской и мировой поэзии, в написании учебных курсов по истории китайской литературы и культуры, переводу художественного текста и аналитическому чтению на китайском языке.
Апробация результатов исследования. Результаты и материалы проведенного исследования применяются на занятиях по дисциплинам «История литературы Китая», «Перевод художественного текста», «Аналитическое чтение художественного текста» на Восточном факультете Бурятского госуниверситета (г. Улан-Удэ). Основные результаты исследования были представлены и обсуждены на ряде международных научных конференций, в том числе: «Традиции и инновации в лингвистике и лингвистическом образовании» (Томск, 2009), IV Международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока» (Санкт-Петербург, 2010), «Филология-XXI» (г. Караганда, Казахстан, 2010), ежегодных научно-практических конференциях преподавателей и аспирантов Бурятского госуниверситета (2008, 2009, 2010 гг.).
Публикации. Основные результаты диссертации нашли отражение в 9 публикациях общим объемом 5,9 п.л. В журналах, рекомендованных ВАК РФ, опубликованы 3 статьи объемом 2,1 п.л.
Структура и объем работы. Структура диссертации определяется поставленными в ней целью и задачами и состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Основной текст диссертации изложен на 174 страницах. Библиография насчитывает 191 наименование.
Феномен «туманной поэзии».
Стихотворения Ши Чжи - «Это Пекин в шестнадцать ноль восемь минут», «Верь в будущее», «Судьба» («№»), «Бешеная собака» («ШШ») -оказали огромное влияние на становление многих молодых поэтов. Много лет спустя, во Франции, Бэй Дао, отвечая на вопрос журналиста о том, почему он стал писать стихи, скажет прямо: «Именно потому, что прочитал стихи Го Лушэна» [цит. по: МШШ, 2009]. Вдохновленные смелыми, полными эмоционального накала, стихотворениями Ши Чжи и Хуан Сяна, молодые поэты Бэй Дао, Ман Кэ, До До и некоторые другие начинают активную литературную деятельность. «Центральное место в их творчестве занимает авторское “я”, мятущееся, страдающее, разрываемое противоречиями, погруженное в созерцание скрытой символики мироздания» [Завидовская, 2008, С. 511].
В 1978 г. по творческой инициативе Бэй Дао и Ман Кэ выходит первый номер неофициального поэтического журнала «Сегодня» («4 »). Это было первое издание стихотворений «подпольной литературы», собравшее воедино близкие по духу стихотворения разных поэтов всей страны. Среди авторов поэтических творений, вошедших в «Сегодня», были не только начинающие неизвестные поэты, но и поэты старших поколений. Так, к примеру, в первый номер журнала Бэй Дао включает три стихотворения ссыльного поэта Цай Цицзяо ШЖШ (1918-2007): «Пейзаж» («НЛН»), «Адресую ––» («рГ— »), «Думы» («ШлЪ»). В целях конспирации стихи Цай Цицзяо были помещены под псевдонимом Цяо Цзя Шїї.
В журнале «Сегодня» начали печататься талантливые молодые поэты: Цзян Хэ, Ян Лянь, Шу Тин, До До и другие. Появление «Сегодня» стало первым шагом на пути к легализации литературы андеграунда времен «культурной революции»: произведения, что переписывались от руки и передавались тайно, являясь своего рода формой духовного выживания и общения китайской интеллигенции в мрачные годы культурного тоталитаризма, впервые в печатном виде вышли в широкие массы. Многие стихотворения поэтов разных поколений, подпольно писавших в те годы, обнаруживают общность в идейной направленности, обусловленную противостоянием трезвого разума абсурдным проявлениям эпохи, поэтов разных возрастов объединило неприятие «духовной пустыни китайского образца». Они осмысливают и художественно отображают порожденные историей факты действительности и все больше углубляются во внутренний мир отдельного человека. Трагический пафос противостояния и сопротивления, критическое мышление и одновременно глубокий лиризм во многом явились закономерным следствием социально-исторического развития Китая.
Среди представителей «туманной поэзии» практически во всех работах называют имена Бэй Дао 1№, Гу Чэна ШШ, Шу Тин ШШ, Ян ЛяняЩ Ш, Цзян Хэ Iffi. В раздел «Туманная поэзия» сборника «Сто стихотворений “туманных поэтов” и “поэтов нового поколения” с комментариями» включены также отдельные произведения других поэтов, среди которых Лян СяобиньШ ЬШ, Ван Сяони Ї Ш, Сюй Цзинъя &ЩИ, Ло Гэнъе ШШШ, Ли Сяоюй # Ш, Сунь Уцзюнь /Щ$, Е Яньбинь Pf ЗЩ, Чан Яо ШШ, Яо Ман ШШ, Бай Юй ЙШ, Чжэн Лин Ш, Ян Сяньяо ШШШ, Янь Бэй Jftt, Вэй Ман Ш, Ли Юаньшэн тШ [ЗДнФ, 1988, С.1-223]. Раздел «70-е годы» сборника «Классика китайской поэзии 20 века» (гл. ред. Ван Фужэнь ЗіШ ч—) дополняет данное поэтическое течение именами Ши Чжи lit fit, Хуан Сяна ШШ, До До и Ман Кэ т? [20 «ВФ Ші#1ШЛ, 2004]. В «Антологию “туманной поэзии”» (сост. Хай Сяо Щ Ш) вошли также произведения таких поэтов, как Гэньцзы ШТ (наст. имя Юэ Чжун ШЖ), Фан Хань , Я Мо ШШ (наст. имя У Лисянь ІШ%), Янь Ли / ij, И Цюнь Ш Ш, Линь Ман##, Люй Гуйпинь ЙЙиип, Фу Тяньлинь ШЯШ [ВШШШ, 2010]. Так, можно заметить, что к «туманной поэзии» относят произведения поэтов разных возрастов. Например, Чан Яо (1936-2000) пришел в литературу уже в 50-е гг. ХХ века, и к началу 80-х гг. имел почти тридцатилетний опыт стихотворчества, тем не менее, его произведения «Колесо» (1980) и «Гребите, гребите, отцы!» (1981) вошли в раздел «Туманная поэзия» вышеупомянутого сборника под редакцией Ли Личжун. Хуан Сян, чьи стихотворения назвали предтечей «туманной поэзии», родившийся в 1941 г., в 70-е гг. был уже вполне зрелой личностью. В целом, основной костяк этого направления образуют молодые поэты, родившиеся в конце 1940-х - 1950-х гг. (Бэй Дао, Гу Чэн, Шу Тин, Ман Кэ, Ши Чжи, До До и др.). Наконец, позже всех в «туманную поэзию» из студенческой среды пришли самые молодые поэты: Сюй Цзинъя, Ван Сяони и другие.
Сам термин «туманная поэзия», как было отмечено выше, впервые появляется в литературно-критических работах в 1979-1980 гг. как реакция на непонятность содержания и непривычную новизну образов и форм их сочетания в стихотворениях молодых поэтов, прежде всего, Бэй Дао и Гу Чэна. Хотя далеко не все их стихотворения отличались так называемой «туманностью», тем не менее, этот термин постепенно вытеснил другие и закрепился в китайском литературоведении. Официальной датой провозглашения «туманной поэзии» является 1979 г., когда в журнале «Шикань» («i#fij») было опубликовано стихотворение Бэй Дао «Ответ» («0 Щ-») - первое произведение поэтов данного направления, появившееся в регулярном издании. Затем одно за другим на страницах «Шикань» увидели свет стихотворения и других авторов (Шу Тин, Гу Чэна, Цзян Хэ, Лян Сяобиня и др.). К 1980 г. бум «туманных стихов» мощным потоком захлестнул китайскую молодежь, и первая треть 80-х гг. прошла под лозунгом «туманной поэзии».
Идейно-художественное своеобразие «туманных стихов»
Поэтическое творчество «туманных поэтов» китайская литературная критика называет возрождением и продолжением лучших гуманистических традиций «движения 4 мая». Многие критики отмечают также модернистский характер «туманных стихов». И это неудивительно, если принять во внимание специфику развития литературы и культуры в предшествовавшие годы. Длительное подавление индивидуальности и насаждение идеологизированного коллективистского сознания, пренебрежение к художественной стороне поэзии в угоду политическим целям – все это неизбежно должно было вызвать противодействие, что и произошло. Самые первые слова протеста зазвучали из уст «подпольных» поэтов периода «культурной революции». Одних позже назвали предвестниками течения «туманной поэзии» (Хуан Сян, Ши Чжи), других – ее наиболее яркими представителями (Бэй Дао, Ман Кэ, Гу Чэн, Шу Тин, Ян Лянь и др.).
Безусловно, все они очень разные. Они стремятся найти себя и в стихах выражают свое индивидуальное мироощущение и миропонимание. Каждый из них – яркая личность и талантливый поэт, художественный мир которого по-своему уникален и красив, а поэтический язык – глубоко индивидуален и неповторим. Но, вместе с тем, их творчество объединяет ряд характерных общих черт содержания и формы художественного выражения.
Изначально выросшие из умонастроений андеграунда «культурной революции», первые «туманные стихи» полны мрачных сравнений, неожиданных сочетаний образов, в них отразились боль, растерянность и одиночество целого поколения. В этом отношении справедливо замечание Н.К. Хузиятовой: «Противоречие между политикой и эстетикой в “туманной поэзии” разрешается с помощью поиска остроты формы, которая совместима с личным и коллективным жизненным опытом, пережитым поэтами во время социально-политических бурь 1960-х и 1970-х гг.» [Хузиятова, 2008, С. 55]. Так, в поэзии Ман Кэ мы можем наблюдать абсурдное сравнение - упавшее дерево, как гниющий труп, превращается в скелет:
Образ дерева - один из центральных традиционных образов китайской поэзии. Согласно космогоническим представлениям древних китайцев, стихия «дерево» считалась воплощением жизненной энергии. Существовал также культ родового дерева, возглавлять который мог только правитель. Дерево выступало знаком воли Неба: при гуманном правлении дерево пышно расцветало, если же правители нарушали ритуал - дерево погибало. Образ дерева многократно встречается в классической и современной китайской поэзии. В более широком контексте, дерево олицетворяет весь растительный мир, щедро дарующий жизнь человеку, поэтому чаще всего в китайской поэзии фигурирует отождествление «дерево - человек». В лирике Ман Кэ образ поваленного дерева отражает тревожную атмосферу эпохи, наполненную духом смерти, угрозы и страха. Нередко в стихотворениях поэтов данного направления звучит мотив одиночества. В стихотворении Гу Чэна «Переулок» (« h Ш») всего три основных образа - «переулок», «ключ» и «стена», с помощью простого сочетания которых поэт создает молчаливо-красноречивую картину-символ, символ определенной духовной атмосферы в обществе, символ отчуждения в отношениях людей:
Символичен и каждый отдельный образ. Так, бытие лирического «я» произведения ограничено рамками «маленького переулка, кривого и длинного», символизирующего извилистый и долгий жизненный путь человека - не широкая и ровная улица, но узкий и кривой проулок. «Ключ» символизирует поиск: с одной стороны, поиск основ человеческого существования - своего пристанища, своего «дома-крепости». С другой стороны, ключом можно открыть дверь в этой «толстой-толстой стене», за которой «я», возможно, не буду так одинок. Толстая «стена» в этом «переулке» наглухо отгородила «меня» от другого мира, «ключ» к которому «я» держу в руках и пытаюсь найти эту дверь-врата освобождения из заключения «переулка». «Стена» Гу Чэна - это эпохальный символ отчуждения, непонимания и одиночества, что сквозной темой проходит через творчество многих «туманных поэтов». Эпохален и образ лирического героя стихотворения: в одиноко идущем по извилистой длинной улочке человеке китайский читатель видит, прежде всего, не отдельную личность, а целое поколение людей разных возрастов, оказавшихся в «духовной пустыне» мрачного десятилетия периода «культурной революции».
Основные этапы жизни и творчества Шу Тин
«Новый период» в истории китайской литературы ХХ века открывает «поэзия с площади Тяньаньмэнь» (1976 г.), обнажившая глубокий кризис в социально-политической и духовной жизни китайского общества. Революционный характер начального периода возрождающейся литературы (1976 – первая половина 1980-х гг.) сравним с 1920-1930 гг. и отличается интенсивным развитием поэзии, что выразилось в разнообразии поэтических течений и направлений, реабилитации лучших традиций новой поэзии Китая начала ХХ века наряду с рефлексией по поводу исторических событий недавнего прошлого, а также экспериментами в области художественной формы.
Исследуемый период представлен творчеством поэтов разных возрастных групп, среди которых отчетливо слышны голоса «вернувшихся» поэтов старших поколений и молодых поэтов андеграунда 70-х гг., испытавших тяготы политических кампаний «мрачного десятилетия».
На фоне устоявшейся реалистической традиции возникает новое явление – «туманная поэзия», создающая альтернативную художественную реальность. Авторы «туманных стихов» сознательно отказываются от принципа отражения объективной действительности как основы метода реализма, выдвигая на передний план субъективность мироощущения и свободу творческой индивидуальности.
Метод социалистического реализма, доминировавший долгие годы в китайской литературе, так или иначе регламентировал тематику, проблематику и образную систему поэзии. Тотальная идеологическая детерминированность искусства не могла не вызвать сопротивления в мятежных сердцах творческих личностей, которым претили ограничения свободы самовыражения. «Туманная поэзия» стала своего рода эстетическим протестом против идейно-художественных штампов предшествовавшей культурно-исторической эпохи. В «туманной поэзии» заметен синтез двух традиций – образов и мотивов национальной поэтической классики и гуманистических идеалов «движения 4 мая». Элементы традиционной китайской поэзии имманентно присутствуют в текстах «туманных стихов», что отражается в тематике и образной символике. Просветительская функция новой поэзии начала ХХ века обретает второе дыхание в «туманных стихах», возродивших гуманизм и утвердивших новую субъектность в литературе «нового периода».
Отход от рационального подхода к отражению окружающей действительности приближает «туманную поэзию» к модернистскому сознанию. Модернистский характер «туманной поэзии» в основном связан c классическим наследием западных модернистских направлений на рубеже XIX-XX веков, преимущественно символизма и имажизма. Будучи второй волной модернизма в китайской поэзии ХХ века, «туманная поэзия», наряду с общими чертами кризисного модернистского мироощущения и самовыражения, обнаруживает и новые характеристики, обусловленные иной исторической основой. Во-первых, пессимизм и упадочничество в «туманной поэзии» часто сопровождаются мятежным протестом и поиском света и гармонии. Во-вторых, индивидуальное сознание поэтов зачастую не замкнуто-индивидуально, а детерминировано общим коллективным опытом. Иными словами, оно направлено не только внутрь себя, но и вовне, т.к. поэзия для них была своего рода духовным общением, или, по выражению одного из «туманных» поэтов Сюй Цзинъя, «перекличкой между братьями». В-третьих, «туманная поэзия» в отличие от модернистской поэзии 20-30-х гг., обрела массовое признание и даже признаки культового явления в начале 80-х годов. Это, возможно, объясняется сбалансированным сочетанием традиции и новаторства в поэзии «новой волны». Безусловно, решающим фактором популярности «туманной поэзии» выступили исторические предпосылки, определившие некоторую долю «народности» «туманных стихов» в исследуемый период развития китайского общества. Среди характерных идейно-содержательных особенностей «туманной поэзии» можно выделить следующие: конфликт личности и окружающей реальности, мотивы одиночества, высокие идеалы и героизм, глубокая рефлексия в отношении истории, общества и человеческого бытия, поиск гармонии жизни. Художественно-стилистическое своеобразие «туманных стихов» определяется высокой степенью их метафоричности, что достигается за счет умелого оперирования символами, иносказанием, смещением (взаимопроникновением) чувств, игрой изображений и другими художественными приемами, с которыми активно экспериментируют поэты, добиваясь многозначности в интерпретации поэтического образа.
С точки зрения противопоставления «“чистая” – массовая литература», «туманная поэзия» – это определенно «чистая» литература. Язык произведений представителей данного направления отличается, если не изысканностью, то тщательным отбором лексики, использованием книжно-письменного стиля, высокой метафоричностью, обилием символики и многозначностью образов. В свете появившихся позже постмодернистских тенденций в поэзии стилистика «туманных стихов» выглядит еще более «чистой» и даже элитарной.
Жанрово-тематическое своеобразие лирики Шу Тин
Итак, можно сказать, что примерно с середины 1980-х гг. Шу Тин все больше привлекает жанр саньвэнь. Параллельно она также продолжает писать стихотворения. Причем, в стихотворениях Шу Тин, написанных во второй половине 80-х гг., заметны определенные изменения в идейно-художественном плане. Из них уходит пылкость романтического идеализма, характерная для ее ранней лирики. На смену приходит спокойное созерцание и философичность мировосприятия более зрелого человека. Вероятно, изменения неизбежны в литературном творчестве Шу Тин в целом: и в поэзии, и в прозе, которые суть разные проявления одного феномена -эволюции творческой индивидуальности автора.
Подводя итог, можно утверждать, что поэтический период творчества Шу Тин (1970 г. - 1990 г.) отмечен разными этапами: 1. 1970-1978 гг. - постепенное духовное созревание, становление поэзии Шу Тин; 2. 1979-1981 гг. - этап первых публикаций и критики; 3. 1982-1984 гг. - «период молчания»; 4. 1985-1990 гг. - признанная поэтесса, ведущая творческие поиски в жанре саньвэнь. Кроме того, также можно выделить основные вехи ее творческого становления. Это, прежде всего, школьные годы, в которые зародилась глубокая любовь к литературе и непреходящее стремление к Истине, Добру и Красоте. Далее следует деревенский период, отмеченный жизненными уроками и духовным созреванием личности молодой Шу Тин в общении с образованными сверстниками. Возвращение в город - одиночество, глубокая созерцательность, знакомство и переписка с Цай Цицзяо. Важным моментом стало общение с Бэй Дао, Цзян Хэ, Ман Кэ, Ян Лянем, Гу Чэном и другими «туманными поэтами», оказавшими большое влияние на развитие ее мировоззрения и поэтического творчества. Становление поэзии Шу Тин не было гладким, неоднозначные оценки ее поэзии нашли отражение в ряде стихотворений исследуемого нами периода. Примером могут служить такие произведения, как «Дар» («ЩИн», 1980), «Опавший лист» («$№», 1980), «?.!» (1981), «Белый лебедь» (Й ІІ 1981), «Монтаж вечера» («ШШтШ», 1981), «Поющий ирис» (« Р1Ш ЛЖ», 1981) и некоторые другие. Ниже приведем строки из стихотворения «На кресте поэзии» («іШ1Ш+ ±», 1980), в которых Шу Тин открыто описала свои чувства по поводу критики ее поэзии: Я подарила Цветок своей печали Хотя он получил презрение и был затоптан в грязь Я подарила Свою природную наивность Хотя она была осквернена, накрыта мрачной тенью подозрений С чистой душой я робко руки возношу В мольбе, чтоб все, кто отвернулся и ушел, Вновь возвратились Тернистый творческий путь поэтессы Шу Тин венчает признание, сначала в среде простых читателей, затем и в литературных кругах.
С 1980 г. и по сей день поэзия Шу Тин вызывает интерес как читателей, так и исследователей современной китайской поэзии. Ретроспективный взгляд на тридцать лет назад позволяет нам проследить не только эволюцию литературной деятельности Шу Тин, но и изменения в характере исследований плодов ее творчества. В начале 1980-х гг. изучение поэзии Шу Тин в основном было направлено на разрешение вопроса о легитимности, законности ее поэзии, другими словами, шел процесс ознакомления, итогом которого должно было стать приятие или неприятие ее поэзии литературными кругами Китая. Поскольку изучение самого феномена «туманная поэзия» находилось на начальном этапе развития, потому взоры большинства исследователей были сосредоточены на некоторых поверхностных вопросах, во многом обусловленных идеологической составляющей довлеющего метода социалистического реализма, влияние которого было еще весьма сильным.
В середине 1980-х гг., вслед за всеобщим признанием ее поэтического искусства, исследования расширяются и характеризуются большей глубиной, главным образом концентрируясь на интерпретации смысла ее стихотворений. Здесь необходимо отметить, что по причине многообразия и многозначности образов, богатства стилистических приемов, присутствия скрытых коннотаций и других особенностей ее стихотворений, каждый находил свой смысл в стихотворениях Шу Тин. Изыскания в области толкования содержания стихотворений Шу Тин, а также других «туманных стихов», в определенной степени способствовали формированию нового художественного мышления.
С 90-х гг. ушедшего столетия стихотворения Шу Тин уже становятся неотъемлемой частью истории современной китайской литературы, а исследования ее поэзии значительно расширяются и углубляются. Предмет научного интереса составляют такие вопросы, как формальные проявления модернизма, преемственность традиций, поэтический стиль, эмоциональность и лиризм, эстетическая ценность и другие аспекты ее поэзии.
Таким образом, изучение стихотворений Шу Тин, начавшись с общих исследований «туманной поэзии» в целом, постепенно переросло в исследование творческой индивидуальности самой поэтессы. Можно сказать, что поэзия Шу Тин есть продукт эпохи «культурной революции», однако ее стихотворения не остались в истории данного периода, не стали застывшим слепком одной исторической эпохи, они по-прежнему вызывают интерес у читателей и исследователей в Китае и за рубежом.