Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Сельницин Алексей Александрович

Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена
<
Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сельницин Алексей Александрович. Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена : Дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 : Москва, 2003 203 c. РГБ ОД, 61:04-10/196-1

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Ю.С. Вельхавен и романтизм в Норвегии с. 15-94

1.1. Романтизм в Норвегии, общая характеристика с. 15-41

1.2. Творчество Х.А. Вергеланна с. 41-49

1.3. Литературно-эстетическая полемика Ю.С. Вельхавена и Х.А. Вергеланна, её значение в истории норвежской литературы с. 49-76

1.4. Философские и эстетические воззрения Ю.С. Вельхавена с. 76-94

Глава 2. Основные мотивы поэзии Ю.С. Вельхавена с. 95-183

2.1. Фольклорные мотивы и образы в поэзии Вельхавена (образ хульдры и мотив обольщения) с. 97-113

2.2. Мотив воспоминания в поэзии Вельхавена с. 113-140

2.3. Мотив сновидения: интерпретация общеромантической концепции с. 141-163

2.4. Мотив смерти, его экзистенциальное наполнение с. 164-183

Заключение с. 184-187

Библиография с. 188-203

Введение к работе

Интерес к литературе эпохи романтизма, характерный для отечественного литературоведения 70-80х гг., не утихает и в настоящее время. Это подтверждают многочисленные публикации, посвященные проблемам романтизма как литературного направления и как типа художественного мышления1. К сожалению, большинство исследователей концентрируют внимание на литературе отдельных стран - Германии, Англии, Франции, Америки. Безусловно, романтическое движение в этих странах имело особый характер и, по сути, определило развитие романтического направления во всей Европе. В то же время без изучения литературы других стран картина европейского романтизма представляется неполной.

Литература романтизма в Норвегии традиционно оказывается на периферии литературоведческих исследований2. Однако следует признать, что норвежская литература романтической эпохи представляет собой уникальный и самобытный феномен. С другой стороны, она неотделима от общеевропейской романтической традиции. Потому изучение норвежского романтизма представляет большой интерес как в плане его связей с литературами других стран, прежде всего - Дании и Германии, так и в плане национального своеобразия.

Юхан Себастиан Каммермейер Вельхавен (Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven, 1807-1873) - одна из ключевых фигур в истории норвежской романтической поэзии. Наряду с Хенриком Вергеланном он, по сути, стоял у истоков норвежской национальной литературы. В их полемике зарождался тот потенциал, который позволил норвежским авторам во второй половине столетия заявить о себе на весь мир.

Вельхавен родился в 1807 году в Бергене, в семье священника. По окончании кафедральной школы в 1825 году будущий поэт едет в столицу, в Кристианию, где становится студентом университета. Однако его занятия теологией остались незавершёнными, во многом по причине финансовых затруднений в связи с ранней смертью отца в 1828 году. Долгое время Вельхавен перебивается случайными заработками. В юношеские годы он обнаружил незаурядные способности к живописи, однако его главной стезёй становится поэзия и литературная критика.

Вельхавен начинает свой творческий путь с критических работ. Большинство из его ранних произведений посвящены его полемике с Хенриком Вергеланном. В 1832 году выходит его труд «Поэтическое искусство Хенрика Вергеланна и полемика, освещенная в документах» (Henrik Wergelands Digtekunst og Polemik ved Aktstykker oplyste) - первая крупная литературно-критическая работа в истории норвежской литературы. В 1834 году появляется сборник сонетов «Рассвет над Норвегией» (Norges Daemring).

Талант Вельхавена как лирического поэта складывается не сразу. Его первый сборник «Стихотворения» (Digte) появляется в 1838 году. В 1845 году выходят «Новые стихотворения» (Nyere Digte), в 1847 - «Полсотни стихотворений» (Halvhundrede Digte), в 1851 - «Путевые заметки и стихотворения» (Reisebilleder og Digte), а в 1860 году - последний сборник «Собрание стихотворений» (En Digtsamling).

Следует отметить, что стихотворное наследие поэта невелико. Во многом это связано с его широкой общественной и преподавательской деятельностью. В конце 1841 года Вельхавен получает пост лектора философии в университете в Кристиании, а в 1846 году становится профессором. Долгое время Вельхавен был почётным председателем Общества искусств (Kunstforeningen) и Студенческого союза (Studentersamfundet).

Важное значение для истории норвежской литературы имели поздние литературно-критические работы Вельхавена, посвященные норвежской и датской литературе XVII-XVIII вв. Среди них следует назвать труды «Петер Дасс. Поэт из Астлахауга» (Peter Dass. Digteren fra Astlahaug, 1857) и главным образом - «Эвальд и норвежские поэты» (Evald og norske Digtere, 1863).

Признавая огромный вклад Вельхавена в становление как поэтической, так и литературно-критической традиции в Норвегии, нельзя не отметить тот факт, что поэт не ограничивал своих интересов только норвежской культурой. Вельхавен всегда подчёркивал важность культурных связей как с Данией, так и с другими европейскими странами. Расширению кругозора поэта во многом способствовали его заграничные поездки, главными из которых были путешествие во Францию и в Германию 1836 году, а также поездка в Италию в 1859 году.

Время творчества Вельхавена - 1830-50 гг. - период, принципиально важный в истории норвежской литературы. Именно в это время начинает складываться национальная литературная традиция. В первую очередь писателей и поэтов волновала проблема создания собственно норвежской культуры, её обособления от датской. Разумеется, её решение не могло быть однозначным. Это породило многочисленные дискуссии, ознаменовавшие период 1830-40 гг. Наиболее значимой в этом отношении была полемика Вельхавена и Вергеланна.

Вельхавену не повезло в том смысле, что моральную победу в этой дискуссии одержал его оппонент. Считается, что именно «вергеланновская» традиция стала ведущей в последующие периоды развития литературы Норвегии (Б. Бьёрнсон, Н. Григ и др.) , а национальным поэтом номер один до сих пор считается Вергеланн. Это обстоятельство в значительной степени способствовало предвзятому и подчас даже негативному отношению к личности и творчеству Вельхавена в Норвегии, что породило, в свою очередь, несколько одностороннюю оценку его творческого наследия. К сожалению, это отношение перекочевало и в отечественную традицию. Немногочисленные попытки исследования творчества Вельхавена грешат неточностями и зачастую элементарными небрежностями. При том, что имя поэта часто упоминается исследователями, какого-либо ясного представления о его творчестве в отечественной науке пока не создано.

Даже в Норвегии работ, посвященных Вельхавену, немного. Вторая половина XIX столетия - время появления литературоведческих трудов, посвященных норвежской литературе первой половины столетия. Среди них следует назвать монументальные исследования Хартвига Лассена «Хенрик Вергеланн и его эпоха»4 и Лоренца Дитрихсона «Очерки истории норвежской поэзии»5. Лассен уделяет значительную часть своего исследования отношениям между Вергеланном и Вельхавеном, а также их полемике. В работе Дитрихсона появляются две главы, посвященные собственно поэзии Вельхавена. Исследователь ставит поэта в один ряд с такими представителями поэзии эпохи «национального романтизма», как Андреас Мунк и Иорген My. Дитрихсон одним из первых выделял в качестве главной особенности его творчества сочетание «рассудочности» и поэтической образности, когда мотивы и образы чётко подчиняются движению мысли поэта.

Особенности мировоззрения и творчества Вельхавена, связанные с его критикой Вергеланна и некоторых тенденций романтического направления в литературе, породили стремление вывести поэта за пределы романтического движения. Наиболее последовательной в этом плане явилась монография Лилли Хебер «Норвежский реализм 1830-40х годов», где исследователь провозглашает поэзию Вельхавена «прелюдией» реализма в норвежской литературе. Его стихи - наброски будущих реалистических новелл и романов. Особенно Хебер подчёркивает связь поэзии Вельхавена с творчеством Камиллы Коллетт6.

Первые попытки фундаментального изучения творчества Вельхавена приходятся на конец XIX в. и связаны с именем Арне Лёхена (Arne Lochen), в своих работах обратившего внимание как на общие, так и на частные аспекты поэзии Вельхавена, в особенности - на его эстетические воззрения. Циклу сонетов «Рассвет над Норвегией» посвящена монография Герхарда Грана Gerhard Gran) , исследовавшего сонеты Вельхавена в контексте эпохи.

К сожалению, большинство норвежских исследователей концентрировали большее внимание на биографических моментах. Глубокого, и последовательного анализа стихотворений поэта, по сути, не проводилось. Лишь в работах Ингарда Хауге (Ingard Hauge) и Пера Саугстада (Per Saugstad) мы встречаемся с исследованием собственно поэзии Вельхавена.

Хауге становится ведущим исследователем творчества поэта в XX веке. Его докторская диссертация «Мысли и вера в поэзии Вельхавена»9, изданная в 1955 г., является наиболее обстоятельным и глубоким на сегодняшний день исследованием его лирики. Автор выделяет ведущие «группы мотивов» (motivgrupper) и на их основе показывает своеобразие поэзии и поэтики Вельхавена. Помимо многочисленных статей и публикаций, посвященных творчеству поэта, Хауге редактировал его пятитомное собрание сочинений, вышедшее в 1990-1992 гг.10 Изданное с обстоятельным предисловием и комментариями, это собрание сочинений является самым полным и авторитетным и включает все дошедшие до нас произведения и письма, авторство которых бесспорно принадлежит Вельхавену.

Работа Рейдара Андерсена-Нэсса «Ю.С. Вельхавен. Человек и поэт», вышедшая в 1959 г.11, предлагает читателю фундаментальное исследование биографии и творчества поэта с точки зрения психологического анализа. Автор приводит ряд интересных фактов из жизни поэта, связывая с ними весь анализ его произведений.

Книга Пера Саугстада «Ю.С. Вельхавен. Страж идеалов» , вышедшая в 1967 году, наряду с монографией Хауге представляет собой попытку анализа лирики Вельхавена. Саугстад также разделяет его произведения на основании господствующих мотивов (воспоминание, одиночество, любовь и др.) Однако исследователь лишь перечисляет ведущие мотивы, не углубляясь в. анализ образных средств.

Начало 1990-х гг. характеризуется своего рода «ренессансом», возрождением интереса к творчеству Вельхавена. Ярким тому свидетельством стал выход в свет сборника «Толкователь рассвета» (Demringens tolker), где исследователи с разных точек зрения освещают некоторые проблемы творчества и личности поэта . В 1990 году выходит книга немецкого исследователя Г. Гумперта «Эстетика и философия творчества Ю.С.

Вельхавена» , посвященная анализу эстетических и философских воззрений поэта.

Традиционно за Вельхавеном закрепилась репутация «поэта для •Ф\ немногих», «для посвященных» (по выражению Кристиана Эльстера). Стихи его никогда не были достоянием «массового» читателя. Это можно объяснить не только «сложностью» или «архаичностью» (нарочитой традиционностью) его стиха. Эстетизм поэта, его жизнь в замкнутом мире искусства и глубоких душевных переживаний, решительное неприятие действительности и современности характеризуют миросозерцание Вельхавена. Бьёрнсон упрекал его в том, что «минорные настроения» Вельхавена не вписывались в жизнерадостные настроения эпохи, пробуждённой песнями Вергеланна15. В самом деле, Вельхавен (особенно в своём позднем творчестве) менее откликался на современные проблемы, чем его оппонент, многие произведения которого были непосредственно связаны с текущими событиями, и современному читателю зачастую трудно понять их без пристального изучения контекста эпохи. Про Вельхавена в этой связи можно сказать, что он в каком-то смысле вечен и общечеловечен, и многие его стихи характеризуют эпоху, в которую были написаны, лишь в плане у господствующего литературного направления. Безусловно, и у Вельхавена встречаются вещи злободневные (особенно в его раннем творчестве), но не им суждено было войти в золотой фонд норвежской лирики.

Восприятие Вельхавена только в свете его полемики с Вергеланном несказанно обедняет его творчество. Поэтому насущной задачей является исследование лирической поэзии Вельхавена, тех её аспектов и проблем, которые можно условно определить как вечные, общечеловеческие. Только І тогда мы можем уяснить место и значение Вельхавена в развитии норвежской поэзии. Не случайно Пер Томас Андерсен, автор новейшей истории литературы Норвегии, говорит о том, что «Вельхавен был прежде всего лирическим поэтом (sentrallyriker)", а наиболее значимы в его творчестве общечеловеческие мотивы16.

Полноценное исследование творчества Вельхавена вряд ли представляется возможным вне изучения литературной эпохи, в которую он жил и творил. Краткий обзор норвежской литературы первой половины и середины XIX столетия позволит нам выявить основные течения и направления художественной мысли, а также будет принципиально важен в силу малой изученности данного вопроса в русском литературоведении. Отдельный раздел посвящается Хенрику Вергеланну как крупнейшему поэту и общественному деятелю первой половины XIX века.

Основной целью нашего исследования является изучение главных философских, этических и эстетических черт, составляющих поэтический мир Вельхавена. Чёткого определения понятия "поэтический мир" в литературоведении пока нет. А.К. Жолковский и Ю.К. Щеглов пишут о том, что «поэтический мир автора - это те постоянные темы, установки, мысли, которыми пронизаны все его произведения... Поэтический мир можно представлять себе в виде набора подобных единиц (условно - тем)» .

Основываясь на данной формулировке, мы понимаем поэтический мир как выражение системы взглядов и воззрений поэта, отразившихся в его поэзии. Основным путём исследования поэтического мира видится изучение совокупности мотивов в их взаимосвязи. Это не просто «набор», но целостная система, основанная на взаимосвязи ключевых мотивов.

Мы используем понятие «мотив» в силу его большей ёмкости и универсальности. Трудно дать однозначную трактовку и определение данного термина. У истоков определения мотива в русском литературоведении стояли такие видные фольклористы, как А.Н. Веселовский и В.Я. Пропп. Если Веселовский определяет мотив как «неразложимую единицу повествования»18, то Пропп понимает его как функцию действующего лица в сказке19. Применительно к лирической поэзии определение мотива представляется гораздо более расплывчатым. По мнению Б.М. Гаспарова, «единственное, что определяет мотив, - это его репродукция в тексте...»20. По сути, мотив понимается исследователем как любой повтор. Несколько иной точки зрения придерживается В.Е. Хализев. По его мнению, мотив определяет не только и не столько его повторяемость в тексте, сколько его художественная значимость. Мотив, по Хализеву, есть «компонент произведений, обладающий повышенной значимостью (семантической насыщенностью)»21. Он может проявляться по-разному в художественном тексте. Так, «для лирической поэзии характерны словесные мотивы» . Мотив не всегда явно выражается в произведении. «Важнейшая черта мотива — его способность оказываться полуреализованным в тексте, явленным в нём неполно, загадочным»23.

Подобной трактовки придерживается СИ. Кормилов, понимающий мотив как «семантически «напряжённое» место текста, приоткрывающее смысловые глубины авторской концепции... Мотивы в лирике характеризуют наиболее полно авторскую концепцию. Это семантически «сильные» единицы словесной структуры стихотворения»24.

На основании главной цели нашего исследования мы ставим перед собой следующие основные задачи:

- И дать краткую характеристику литературной ситуации в Норвегии в первой половине и в середине XIX столетия, уделив особое внимание творчеству Хенрика Вергеланна и его литературно-эстетической полемике с Вельхавеном;

- выделить главные моменты в эстетических и философских воззрениях Вельхавена как в связи с полемикой против Вергеланна, так и в связи с философией творчества в понимании Вельхавена;

- проанализировать стихотворения Вельхавена, проследив в них реализацию основных мотивов через анализ системы образных средств;

- выявить взаимосвязь основных мотивов в поэзии Вельхавена и своеобразие их интерпретации на фоне норвежской и общеромантической традиции.

І ;

В качестве основных исходных мотивов мы рассматриваем мотив воспоминания, мотив сновидения и мотив смерти. Данные мотивы представляются одними из важнейших атрибутов романтического сознания. Кроме этого, отдельный параграф посвящен анализу фольклорных образов и мотивов на примере образа хульдры и мотива обольщения. На основании анализа данных мотивов мы можем выяснить своеобразие мировосприятия Вельхавена и его поэтического мастерства.

Следует отметить, что вряд ли представляется возможным строгое разграничение как произведений поэта на основании тех или иных мотивов, так и самих мотивов. В связи с этим мы будем анализировать стихотворения Вельхавена, исходя из преобладающего мотива. В качестве такового мы рассматриваем мотив воспоминания. Строго говоря, объектом анализа будут не столько отдельные мотивы, сколько сцепления мотивов в их неразрывной Ц взаимосвязи.

Новизна исследования заключается в том, что в нашей работе поэтический мир Вельхавена исследуется путём анализа образных средств, в которых реализуются эти мотивы. Для отечественной науки значение исследования заключается в том, что в историю литературы вводится творчество не изученного в России поэта, одного из ведущих представителей романтизма в Норвегии.

Материалом исследования являются главным образом стихотворения Вельхавена 1830-1860х гг., а также его публицистика и письма.

Структура и содержание работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Первая глава посвящена вопросам мировоззрения и эстетики Вельхавена, а также его месту в культурной и литературной жизни Норвегии. Вторая глава представляет собой собственно анализ творчества поэта. Исследование в главе ведётся на основе тех материалов, которые были представлены в первой главе.

Романтизм в Норвегии, общая характеристика

Становление и развитие романтизма как литературного направления в Норвегии имело особый характер. Оно проходило в условиях национально-освободительного движения, становления национальной культуры и языка. Вплоть до 1814 года в силу исторических обстоятельств Норвегия находилась под датским господством25. В течение четырёх столетий интенсивная культурная и языковая ассимиляция привела к тому, что фактически норвежцы не имели собственной словесности. Центром науки и культуры был Копенгаген, куда уезжали учиться все норвежцы, стремившиеся получить образование. Яркий тому пример - Хенрик Стеффенс (Henrik Steffens, 1773-1845), учёный-геолог, видный философ, близкий к йенской школе, один из главнейших теоретиков и пропагандистов романтизма в Скандинавии, которого Хенрик Вергеланн называл «лист, унесённый ветром из лаврового венка Норвегии» (Norges bortblaeste Laurblad). Языком, господствовавшим в официально-деловой и в культурной сфере, был датский (к тому времени имевший мало общего с продолжавшими функционировать в повседневном обращении норвежскими крестьянскими диалектами) . Две страны имели по сути дела одну культуру и литературу. Большинство норвежских литературоведов называют эту литературу «датско-норвежской» или «общей литературой» (felleslitteratur). Согласно определению Сигурда О. Орнеса, «под понятием «единая датско-норвежская литература» обычно имеются в виду произведения, созданные и датчанами, и норвежцами на их общем датском письменном языке, начиная с периода Реформации (1537) и до разрыва унии между этими государствами в 1814 году»27. Г.Н. Храповицкая отмечает, что «до 1814 г., когда норвежцы освободились от власти своего соседа, можно говорить лишь о датско-норвежской литературе»28. «Норвежская литература как самостоятельное явление может восприниматься только начиная с 1814 г...» Не случайно мироощущение создателей норвежской литературы первой половины столетия основывалось в немалой степени на стремлении выделить себя из общей датско-норвежской. Этим объясняется повышенный интерес к национально-патриотической тематике, к фольклору и истории. Норвежцы вновь открывают для себя отечественную историю и культуру, осознают себя как нацию. Наряду с этим следует отметить, что рубеж, отделяющий «датско-норвежскую» литературу от «собственно норвежской», представляется условным. Политическая независимость от датского господства не означала автоматического установления культурной автономии. Несомненно то, что тесные культурные связи с Данией сохранялись и после 1814 года, и процесс становления национальной литературной традиции происходил постепенно, в течение всего столетия30. Некоторые исследователи не без основания говорят о существовании «общей» или «датско-норвежской» литературы и после 1814 года. Важнейшим событием для культурной жизни страны начала века стало учреждение университета в Кристиании, который открылся 2 сентября 1811 года. Создание университета предотвратило неизбежную для предшествующего периода «утечку» лучших специалистов в Данию и способствовало подъёму общекультурного уровня норвежского общества. Практически все известные норвежские литераторы вышли из стен университета. Важную роль в культурной жизни страны играло "Студенческое Общество" (Studentersamfundet), в стенах которого происходили культурно-эстетические дебаты, имевшие принципиальное значение для развития литературы. Вопрос о периодизации норвежского романтизма трудно решить однозначно. На заре норвежской литературы вряд ли правомерно вести речь о существовании крупных школ и направлений, подобно йенской и гейдельбергской школам в Германии. Предлагаемая норвежскими литературоведами схема разделения романтизма на три периода (эпоха «до Вергеланна» - 1814-1820е гг.; «эпоха Вергеланна» - конец 1820-х - начало 1840-х гг. и «эпоха национального прорыва» - 1840 - начало 1860-х гг.) в какой-то степени правомерна. Однако, с другой стороны, трудно провести чёткую грань между, например, «эпохой Вергеланна» и «национальным прорывом». Следует заметить также, что многие явления трудно отнести к конкретному периоду. Так, национально-патриотическая тематика, разрабатывавшаяся ещё поэтами «Норвежского общества» (Det Norske Selskab) в конце XVIII века, становится главнейшей в лирике 1810-20х г. и впоследствии не исчезает у поэтов эпохи «национального прорыва». Поэтому нам представляется более правомерным рассматривать романтизм в целом как единый процесс, во многом созвучный и перекликающийся с развитием романтизма в континентальной Европе, прежде всего в Германии. Особое внимание следует, на наш взгляд, уделить периоду 1840-50 гг., который с полным правом можно назвать эпохой расцвета романтизма в Норвегии и который наряду с этим положил начало новым литературным тенденциям. Норвежская литература первых лет независимости во многом жила отзвуками событий 1814 года. Первым откликом на них явилась лирика. В 1815 году выходит первый поэтический альманах «Север» (Nor) под редакцией Конрада Николая Шваха (Conrad Nicolai Schwach, 1793-1860)34, с подзаголовком: «Поэтический новогодний подарок» (En poetisk Nytaarsgave). Год спустя вышел второй выпуск, с подзаголовком: «Собрание стихотворений норвежских авторов» (En Samling af Smaadigte ved norske Forfattere). В альманахе участвовали многие начинающие поэты того времени: Юхан Сторм Мунк, Хенрик Анкер Бьеррегор, Ханс Хансон и другие. «Север» не стал триумфом начинающей норвежской литературы, однако он представляет большой историко-литературный интерес, показывая, чем жила и над чем размышляла молодая норвежская поэзия, получившая название «поэзии 14 года». Основной её чертой было преобладание национально-патриотической тематики, в то же время в области поэтики ощущается сильное влияние датских образцов. Многие стихотворения отличались заведомой декларативностью и риторикой — в качестве примеров можно назвать целую серию стихотворений, посвященных Норвегии, её свободе и величию норвежского народа: «Песнь норвежца» (Nordmands Sang) Л. Сагена, «Норвежский лев» (Norges Love) и «Три высоких слова» (Tre hoye Ord) Ю. Мунка, «Песнь 17 мая» (I7.mai-Sangen) X. Фосса, «Пока шумит Северное море» (Mens Nordhavet bruser) К.Н. Шваха, «Северное море» (Nordhavet) СО. Волфа. Самым важным является то, что в этой поэзии уже появляются первые ростки романтизма. Так, Хенрик Анкер Бьеррегор в стихотворении «Гора Духов» (Aandemes Bjerg) противопоставляет «исследующий Разум» (granskende Fornuften), скованный земными представлениями, свободной фантазии, стремящейся объять бесконечное, и сравнивает её с распускающимся цветком. Черты романтизма проявляются в поздней лирике Йонаса Рейна (Jonas Rein, 1760-1821). Если первые его поэтические сборники были типичными для классицизма уходящего столетия, то в третьем собрании стихотворений, вышедшем в 1810 году, видны новые веяния. Вместо пользы и здравого смысла поэт превозносит волшебную фантазию (стихотворение «К Фантазии» - Til Phantasien). Важными для Рейна являются проблемы бесконечного, непостижимого и невыразимого. Особенно характерно в этом плане стихотворение «Бог в Природе» (Gud і Naturen).

Творчество Х.А. Вергеланна

Важнейшей фигурой в норвежской литературе первой половины столетия наряду с Вельхавеном по праву считается Хенрик Арнольд Вергеланн (Henrik Arnold Wergeland, 1808-1845). В какой-то степени его можно назвать универсальной личностью. Поэт, журналист, публицист, критик, народный просветитель и неутомимый труженик пера, он являл собой редкостный пример работоспособности. Творческое наследие Вергеланна огромно - полное собрание его сочинений составляет 23 тома69. Правда, большинство из того, что было им написано, ныне представляет интерес лишь для истории литературы. Несмотря на это, Вергеланн оставил после себя немало шедевров, позволивших ему заслужить звание первого национального поэта Норвегии. Именно с Вергеланна многие ведут отсчёт эпохи романтизма в норвежской литературе.

Выросший в Эйдсволле - городке, где была принята норвежская конституция, Вергеланн с детских лет проникся духом свободы и патриотизма. Будучи одним из самых непримиримых поборников «норвежскости» (norskhet), он называл конституцию своим младшим братом. Главной задачей своей жизни он видел создание норвежской национальной литературы, её эмансипацию от датского влияния. Кроме того, Вергеланн был ревностным сторонником народного просвещения, пытаясь приобщить современников к лучшим образцам норвежской и европейской литературы.

Вергеланна вряд ли можно назвать «чистым» романтиком. Во многом он является фигурой переходной. В своём стремлении поставить поэзию на службу общественному благу он был наследником идей Просвещения. С другой стороны, Вергеланн - один из зачинателей новой романтической поэзии, порывавшей с прежними канонами и авторитетами.

Столь же неоднозначным видится «патриотизм» Вергеланна, который далеко не во всём был яростным поборником «норвежскости». Поэт был известен своим крайне одиозным отношением ко всему датскому и заимствованному. В то же время он не был, что называется, «квасным» патриотом. Вергеланн живо интересовался всем, что происходило в Европе, пытался познакомить норвежцев с лучшими образцами европейской литературы . Поэт был также одним из инициаторов отмены запрета на въезд и поселение евреев в Норвегии (соответствующее постановление было принято уже после его смерти, в 1851 году). Свои раздумья над нелёгкой судьбой еврейского народа Вергеланн отразил в поздних поэмах «Еврей» (J0den, 1842) и «Еврейка» (tadinden, 1844).

В нашей работе нет возможности охватить все многообразные аспекты творчества Вергеланна. Основное наше внимание будет сосредоточено, помимо его крупнейших произведений, на лирике как наиболее значимой, на наш взгляд, части его творческого наследия. С поэзии начался творческий путь Вергеланна. «Свобода Норвегии», опубликованная в 1825 году в газете «Патриот» (Patrioten), принесла известность юному поэту, в том же году (вместе с Вельхавеном) ставшему студентом университета. Первый сборник Вергеланна «Стихотворения.

Первый цикл» (Digte. F0rste Ring) вышел в 1829 году. Основное его содержание составляет любовная лирика. Сквозным для многих стихотворений становится образ Стеллы - возлюбленной лирического героя. Стелла - «звёздный ангел» (Stjerne-Seraf), его небесная любовь, проводник между небом и землёй. Душа героя мечется между раем и адом, её сфера - вся Вселенная, вся история человечества начиная с «первого зова Мессии». Герой пытается познать себя и окружающий мир (стихотворения «К Стелле» - Til Stella, «Кто такая Стелла» - Hvem er Stella, «Стелла и поэт» - Stella og Skjalden, и др.)

Вергеланн выступил новатором в области поэтики и стихосложения. Он резко порывает с традициями нормативной эстетики классицистов и «поэтов 14 года». Разрушая традиционные размеры стиха, Вергеланн первым использует верлибр в норвежской поэзии. В своих эстетических воззрениях Вергеланн следовал основному принципу: лирическая поэзия субъективна, не терпит над собою произвола, никто и ничто не вправе сдерживать поток мыслей и чувств поэта . Этим объясняются и синтаксическая перегрузка, когда длинные предложения растягиваются на много строк, и обилие картин и образов, главным образом цветовых, и многочисленные отступления от ведущей темы или мотива. Именно это послужило поводом для полемики с Вельхавеном

Фольклорные мотивы и образы в поэзии Вельхавена (образ хульдры и мотив обольщения)

Как уже было сказано выше, становление норвежской романтической поэзии было связано с большим вниманием к фольклорным персонажам и мотивам. Образы устного народного творчества служили неисчерпаемым источником вдохновения для писателей и поэтов. Фольклорные и мифологические образы, связанные с норвежской и скандинавской традицией, возникают у Вельхавена на рубеже 30-40 гг., после его знакомства с трудами А.Файе, (В моём сне, в горах, под водопадом, хульдра вручила мне свою арфу - SV, I, S.160). Хульдра в народных поверьях представлялась горной феей, обладающей колдовскими способностями и заманивающей в горы незадачливых путников. Внешне хульдра почти неотличима от обычной женщины; единственное, что выдаёт её, - коровий хвост140. Почему это, казалось бы, внешне малопривлекательное и в чём-то даже жутковатое существо "вручает" арфу лирическому герою, наделяя его поэтическим даром?

Свои рассуждения о народной поэзии и о верованиях, связанных со сверхъестественными существами, Вельхавен включил в путевые заметки "Лесные просторы Васдрага" (Vasdrag og Skovmarker, 1851), вошедшие в сборник "Путевые заметки и стихотворения" (Reisebilleder og Digte, 1851). Отмечая тот факт, что предания о сверхъестественных существах до сих пор живы в народе, рассказчик подчёркивает: "...Хульдра представляет наиболее сильное и полное выражение народнопоэтических воззрений на природу, и она подобна королеве в этом сказочном мире" (SV, IV, S.248). Он воспринимает хульдру именно как природный дух; её коровий хвост и морщинистая спина призваны лишь подчеркнуть ее "нехристианское", звериное происхождение, но вовсе не являются определяющими чертами её облика. Вельхавен обращает внимание на текучую и непостижимую сущность её облика. Хульдра редко является человеку в плотском обличье; она подобна внезапно сверкнувшему и угасшему солнечному лучу, мимолётному отзвуку рожка далеко в горах. "...Когда она является людям и забирает власть над ними, это соприкосновение подобно сновидению, часто обманчивому и пустому; это - чарующее погружение в жизнь природы" (en bedervende Hensynken і Naturlivet - SV, IV, S.249).

Народная поэзия и верования, по мнению Вельхавена, - посредники между природой и человеком (Midlere mellem Naturen og Menneskelivet). Народная поэзия представляется поэту важнейшим стимулом духовного совершенствования человека, ибо, сталкиваясь лицом к лицу с дикой природой, мы рискуем впасть в бездуховность и дикость. Поэтому человеческий дух должен "одухотворить" природные стихии, приблизить их к себе и сделать "одухотворённую" природу неотъемлемой частью своего внутреннего мира. Хульдры и другие сказочные существа - неотъемлемая часть норвежской природы. Наука и просвещение ("сухая критика разума" -en tor Forstandskritik) не должны отравлять живых источников народной поэзии, питающих мир культуры (SV, IV, S.248-249). В этих высказываниях ярко проявляются те пантеистические тенденции, которые были свойственны раннему творчеству Вельхавена.

X. Йегер упрекал Вельхавена в том, что его восприятие народных верований было "учёным", искусственным. Как он сам, так и его современники, по словам исследователя, "в действительности... чувствовали себя по сути чужими в том фантастическом одеянии, в которое они охотно облачались; они обладали неосознанным чувством того, что это "сверхъестественное" было по сути неестественным" . Поэты эпохи "национального прорыва" словно бы признавались себе в том, что не могут живо и непосредственно слиться с народнопоэтическим восприятием природы. Однако важно отметить здесь, что в этом сказывалась особенность их романтического мировосприятия, основанного на постоянном стремлении к чему-то непостижимому, томлению по "невыразимому". Заметим ещё раз, что Вельхавена не интересовала этнографическая точность описаний - он стремился постичь дух, то, что скрыто за внешними формами. Поэт не мог воспринимать народные верования именно так, как воспринимали их крестьяне, но было очевидным его стремление понять и осознать их.

Многие исследователи не без основания указывают на романтическую идеализацию, которой подвергается образ хульдры (как, впрочем, и другие фольклорные образы) в стихотворениях Вельхавена. По замечанию Х.Бейера, он не верил в её морщинистую спину и коровий хвост1. Нам кажется, что такая идеализация была неизбежна - в соответствии с художественно-эстетическими взглядами Вельхавена. Он полагал, что как норвежская природа, так и населяющие её в народных преданиях существа представляют «сырой материал» (Raastoffer), который должен подвергнуться изящной обработке, прежде чем войти в поэзию (SV, V, S.322). Поэтому нам важно выяснить, какую роль играл образ хульдры в поэзии Вельхавена и - что самое главное - какое значение он имел в свете философско-эстетических взглядов поэта.

Похожие диссертации на Поэтический мир Юхана Себастиана Вельхавена